Здравствуйте мне 52года. Я учил английский до совершенного произношения и понимания с лингафоном. Иностранцы думали, я учился в англии, так как говорил без акцента. Причем, по мвоей методе в 95 году. Вот метод: Сначала я слушал 1 предложение диктора несколько раз. Пеоеводил непонятные слова. Затем повторял после диктора. Затем говлрил вместе с дикторлм, затем говорил наобгон, затем я говорил вместе с диктором, но повышал громкость своего голоса почти до крика. Затем я смастерил большю телефонную трубку без начинки внутри, глвлрил в нее, звук изо рта попадал в ухо как по трубе - я четко слышал свой темб и вме нюансы речи и корректировал себя под диктора. Потом я закрывал книгу и писал на бумаге это предложение. Прлыерял на ошибки. Потом я слушал второе предложение, писал по диктовку диктора, правил, переводил непонятные слова и снова слушал слушал диктора. Так я научился слышать и плнимать английский со слуха во всех нюансах, кпкой бы инострвнец как бы не понятно не говорил. И так я научился писать без ошибок со слуха. Но была еще одна проблема, не зватало знаний грамматики русского я зыка школьного курса. Поэтому английскую грамиатику было понять сложно. Я не отличал причастие от деепричасти, загол, оь пассивногл залога... Так что учите еще грамиатику родного языка, чтобы понять граииатику чужога языка. А то, что сны мне снились на англ и думал на англ - это обычная вещь. Слушал приключения. Английский в итоге мне не пригодился. Так как не было цели уехать на пмж в англоязычную страну или быть переводчмком. Нужна реальная цель.
@FaddejL спасибо, что поделились. Сколько примерно нужно таких предложений прослушать и по времени месяцев/лет, чтобы начинать на слух понимать англоговорящих?
Впервые вижу человека, который делится , по доброте душевной, своим опытом, а не ставит цель что-то тебе "впарить"! С большинством сказанного согласен! Огромное спасибо!
Советский потому что. Такими там было абсолютное большинство и это считалось нормальным и воспринималось как должное. А нынешнее «впарить» определялось как гнильца и никто таким быть не хотел. Ну почти так
@@MrBantikov не согласен! Советский, это часто лживый, хитрый, бессовестный! Действительность делала людей такими! Дефицит, нищета, господство брехни с утра до вечера на всех уровнях! Благополучная, зажиточная жизнь делает человека добрее! Именно такие люди в основном на Западе!
@@ДмитрийЦыганков-б5с "Благополучная, зажиточная жизнь делает человека добрее!" У нас очень доброе правительство ? Жизнь-то у них именно такая. Человека делает "добрее", а равно не желающим конкурировать с остальными - спокойствие и уверенность в завтрашнем дне, в Совке, при всех его минусах - это было. И не случайно что после развала столько людей померло, они не могли конкурировать, поэтому не вписались в рынок. Хорошими и добрыми были завалены все помойки, а как раз лживый, хитрый, бессовестный вписались. "Именно такие люди в основном на Западе!" 🤦♂
Это самое мотивирующее видео! Человек в Союзе выучил языки по словарям, с каких-то кассет из проката, на домашнем магнитофоне, по единственной книге которую удалось взять в библиотеке. И все таки выучил! А я имея огромный арсенал любых курсов, учебников, пособий, текстов, аудио переводов, передач и видео на любую тему, электронных переводчиков любого формата НИФИГА не знаю!
Я профессиональный преподаватель английского с большим опытом. Вроде всё, сказанное в видео, правильно. Для более-менее нормального преподавателя английского это всё очевидно. Для человека, который совершенно не в теме, данное видео будет полезно. Многие задают вопрос: "Как выучить английский язык?" - как любой другой предмет: 1. Учить его регулярно 2. Постоянно повторять пройденное 3. Уделять как можно больше внимания практике - до полного усвоения материала. По большому счёту изучение языка не отличается от изучения других предметов.
@@Mikhail-Milkhailесть люди, у которых и другие предметы не укладываются. То, что язык принципиально чем-то отличается - стереотип. Если человек верит в это, это ему и мешает. Чистая психология. Буквы, звуки не сильно отличаются, чем цифры, картинки и тд. Это не что-то с другой планеты. Если бы было так, то и родной язык кому-то не давался бы. У меня было много учеников, и необучаемых среди них не было.
Очень полезное видео для тех кто хочет выучить язык, спасибо. Видно что вы понимаете о чем говорите, интересно смотреть, как говорят "не в напряг", посмотрел все видео целиком не отвлекаясь, еще раз спасибо!
Насчет грамматики вы совершенно правы. Носители пользуются самой простой базовой грамматикой. Я знаю два языка - английский и итальянский. Ни там ни там не нужна сложная грамматика для повседневного общения или деловых переговоров. Для изучения грамматики могу посоветовать купить грамматический справочник, грамматику языка в кратком изложении. У меня была такая книга по итальянскому. Я ее прочитала по 1 странице в день примерно за полгода (там было около 100 листов), и у меня полное понимание любых грамматических форм, которые мне где-либо могут встретиться. Но сложные формы встречаются только в книгах или телевизионных передачах, и мне достаточно их пассивно понимать, а сама я такие формы не применяю. Даже когда я поначалу пыталась их использовать, на меня смотрели носители как на ненормальную и спрашивали, где я набралась такой академичности.
Для быстрого изучения языка я столкнулся в деревне на примере татарского языка, никто на русском не разговаривает, пришлось в течении двух недель учить язык на уровне младенца(предмет-слово) знаете помогает сильно. Главное не разговаривать на том языке на котором раньше говорил
Все правильно говорит, сначала нужно учиться слушать, а потом читать! Я когда-то узнал информацию от какого-то полиглота, что учить язык нужно по принципу как дети. Ребенок сначала много слушает, потом начинает понимать что ему говорят и сам учиться говорить, потом учишься читать, когда начинаешь ходить в сад к и школу, а уже последний этап, это учишь грамматику и писать правильно. Так что, те кто начинают с грамматик , они учат язык задом наперед, что является большой ошибкой. Учить грамматику нужно в последнюю очередь, когда ты уже понимаешь английский.
Хорошее повествование. Все этапы изучения иностранного мне хорошо известны. В общих чертах, прошел через всё то же, что и автор. В числе лучших учеников касательно иностранного - в школе, и лучший - среди студентов неязыкового вуза. Самостоятельная работа над накоплением словаря. Чтение, переводы в ТПП за деньги с иностранного, полное непонимание на слух того, что в текстовом виде вообще никаких трудностей не вызывало. Невозможность уследить за текстом, слушая соответствующие слова из пластинки. Я, правда, не достиг таких высот ни в науке, ни в языках. Но читаю художественную литературу на английском и на немецком. А вот тренировкой восприятия языков на слух интенсивно занимаюсь только последний год. Просто заело, что не слышу речи. Сейчас уже - намного лучше.
Спасибо вам! Вдохновило, попробую учить так немецкий. Как раз купила книги для тех кто занимается языками: одна страница - немецкий оригинал, другая - русский перевод) Хорошие методы упоминаете и было интересно послушать. Помогу маме с английским, основываясь на вашем опыте. Сокровище, что такие видео в открытом доступе. Благодарю!
круто )) я учила английский, намного позже вас, но проходила через похожии стадии ))) тоже учила сама, тоже сначала много читала и мало слушала. Но в итоге хватило на собеседование )) щас я живу и работаю в Германии и долбаю немецкий )) вы знаете мне кажется что все люди которые изучают сами, проходят через тоже самое что и вы снова и снова...
Лепите горбатого, вас поймут :D классный обзор. Уча английский осознанно около 4-х лет(после школы и вуза не мог сказать простейших вещей и уж тем более понять) пришел точно к такому же методу изучения.
Ваш путь освоения письменного английского напомнил мне факт из биографии Джека Лондона. В начале своей писательской карьеры, будучи прежде неграмотным моряком, он писал на плохом английском, и издатели отказывались печатать его труды. Но он, так же как вы, выяснял, что он делает не так, работал над ошибками и продолжал писать. В итоге пришел к своей цели. Позже этот случай стал частью сюжета "Мартина Идена". В общем, Вадим, спасибо за вдохновляющую историю! Кстати, вам по-прежнему не попалась грамматика английского, которая бы вам понравилась?
Вы супер! Даёте простую, понятную и бесплатную инструкцию, как учить язык. И она работает не только на Вас. Я давно изучаю, как люди учат языки, и могу с уверенностью сказать: вот так - работает. Пришла сюда по предложению ютьба со странички английского от Шестова. Каждому бы, кто заплатил ему, сначала Ваше видео посмотреть, сколько б денег сэкономили! Есть же обманщики на свете =\
Сам занимаюсь изучением языка.И пришел точно к таким же выводам как и уважаемый автор данного видео.Кроме одного Но.Лично по себе скажу ,что,проживать в стране носителей языка ДЛЯ меня удобнее в изучении языка,потому что,есть возможность использовать ново--выученные слова и фразы сразу на практике.Ну,а вообще, видео понравилось.Спасибо.
Думаю для всех удобнее учить язык в стране носителей :). Не у всех есть возможности. Поэтому в видео я и рассказываю о более общем случае, когда иностранный язык учат в другой стране.
Правильно сказано: аудирование - самый важный навык. Я, например, бодро читаю книги, могу на лету составлять фразы, знаю грамматику, но понимание на слух никакое. И моя дочь-школьница смотрит спокойно ролики на английском, фильмы и слушает музыку. Понимает лучше речь лучше их учителя английского. Знает ли она больше слов, чем я? - вероятно нет! Но она смотрит фильмы, а я нет, черт побери! Все, начинаю слушать!
@@katerina.bells8 Речь шла о понимании носителей, а не знании школьной программы. Это сельская школа, думаете инфаковцы сюда рвутся. Я здесь в этой школе веду два предметм, причем пед не заканчивал от слова совсем.
@@luxarmiger5729 Так вы её учитель?... Тогда внимательно прочитайте школьную программу: 3 языковых навыка ( грамматический, лексический и фонетический) и 4 вида Речевой Деятельности: говорение,чтение, АУДИРОВАНИЕ (т.е.понимание носителей и неносителей языка) и письмо. Это прописано во всех программах любой страны, включая международные экзамены. Возможно,эта справка поможет вам углубиться. Чтобы понимать речь, нужно систематически проделывать ряд упражнений на фонематику ( типы упражнений см.в учебниках по методике преподавания ин.языков). Благодаря им языковая/фонематическая способность развивается. Люди делятся на 3 типа по языковой способности. Возможно, вашей дочери повезло, а вам не очень. Но: дорогу осилит идущий.
Как в анекдоте. Есть много причин, почему мне не хочется этого делать, но во-первых, особых успехов не было ;) Даже английский я выучил сам, уже после окончания учебы. То есть, мне кажется, было бы интересно, если бы были приемчики, которыми могли воспользоваться другие, но я помню про такие только в английском. О чем и рассказал.
What a great video! I had the same feeling towards my English after my school and university. Back then in soviet times it was near to impossible to hear British or Americans on the radio, which formed artificial understanding how real English should sound like and what learner should follow. Anyhow in soviet school we had learnt standard British English pronunciation that never escaped me no matter how bad my English was back then and when I started to really learn English I followed American English but I wasn’t able to get rid my British pronunciation from school again no matter how big my efforts were and eventually I started to love it and enjoy it. I didn’t write off soviet school English lessons as useless as I can share my experience and can tell that on my first trip to Britain when I was student we that learnt English as foreign language were in much more confident position that those whose who attended German or French at school. We understood what was said to us though we were not able to respond the way we liked to and it proves in a way that we already knew something. We also learnt Russian as second language at school but language of instruction was not Russian, since we were in another Soviet Republic. The feeling with Russian after school was that we know the language, but actual result was that when we fall into situations were we needed to speak Russian we were not able to the do it the way I understood it should be delivered. Again despite the fact that we watched a lot in Russian that includes cinemas, TV and occasional contacts with foreigners were we automatically switched to Russian. In your video it seems to me that you chase accuracy in the language rather than the feeling. In my view, building the feeling of the language is much more important.You never mentioned it and I think it is not right, because a lot can be done with the language if you are with limited vocabulary and not strong with grammar, but you feel at home with the language. Success in language learning depends on how strong this feeling is engraved into your sole. I enjoyed your video and admire your passion to languages.
Thank you for the long comments. I did not claim that the Soviet English lessons were all useless. I just describe my own experience and the general average level as I saw it. Naturally there were special so called “English” schools (usually one or two in every big city) and they gave much more English knowledge than the regular ones that I was graduated from. I agree that the feeling of the language is important, the problem is how to acquire it. However I touched a bit this subject in my video in several places. For example I suggested to forget about the grammar, pronunciation and other English rules when you speak.
Потому, что в отличие от большинства политиков и многих артистов я говорю без теле-суфлера, в который они неподвижно смотрят, чтобы прочесть текст. Движение помогает думать. Кстати, посмотрите "Голос" от 1 ноября 2013 года. Там Пелагея тоже отвечает, что раскачивание помогает думать.
Спасибо, душевно все рассказали. Лайк за Ваш спич (в хорошем смысле). Главное выделили всех китов на которых находится английский и др. языки. Что касается лингофонного курса, то - метод Пимслера действительно неплох, но требует от человека фанатичного напора. Подтверждение китайской пословицы (примерный текст) - маленькие шаги приведут к большой цели ! Respect !
Думаю, скорее метод Пимслера требует мотивации и небольшой самодисциплины. Если знать зачем учишь, полчаса или чуть больше в день, как нужно по этому методу, не так уж много. Просто, надо это делать каждый день без перерыва и долго.
Спасибо за видео!! Да, материал должен быть интересным. я три года назад увлеклась Хинди. Уже прочитала Гарри Поттера на хинди, да и много чего другого. Одно но, я преподаватель англ и франц, немецкий тоже в дипломе, но терпеть его не могу, читаю легкое чтиво на итальянском. Не знаю, в чем секрет, но языками надо болеть, быть одним целым, это не самоцель, это средство. Живя в Турции 2 месяца , я вжилась в роль и на втором месяце уже знала бытовой турецкий. Так я выражала свое уважение жителям этой страны
Вам повезло с родителями, школой и эпохой. Я думаю, что не все зависит от самого человека. Стартовые условия тоже очень важны. Цитата из Википедии "Одичавшие дети". "Те, кто жил в обществе животных первые 3.5-6 лет жизни, практически не могут освоить человеческий язык"
может кому-то да пригодиться. мне нравиться, когда в руках книжка на иностранном языке которую хочу знать, но затрудняюсь читать произношение слов, для этого просто нахожу ее под аудиоформате и за диктором просто повторяю написанное😉
Спасибо ! Все точно и правильно...Осталось набраться терпения...Вы , конечно, терпеливый , настойчивый человек..Говорю на английском ( не очень, конечно )...Живу в Афинах и учу греческий...Очень сложно...Какой то ужас для меня...Муж грек...Но все равно , очень сложно...Греческий очень сложный во всем...Не хватает терпения, но деваться не куда...
@@betmenbetmen3422 На греческом говорю...Бытовой , разговорный...Больше чем на английском ..Всплывает в памяти то, что учила ..Даже удивительно...Продолжать изучать нет времени ...Много работаю...Греческий вытесняет английский...И он у меня более правильный ..Но надо , конечно, продолжать учить ..Это тот язык, надо которым нужно действительно сидеть , учить, всеми методами вбивать в голову...Просто по ходу, не вбивается...Читать, писать зубрить ..Этот язык только так...
@@НатальяМансурова-т5м я так понимаю Греческий сложнее идёт вам чем Английский .У моей подруги на оборот было .Она Греческий за 1год выучила и спокойно болтает ,переписывается как своя со своими Греческими подругами .А вот Английский как черепаха ползет ,хотя учила ево ещё со 2 класса ;)
@@betmenbetmen3422 Он вообще , гораздо сложнее английского...Это официальная версия... Многие, кто хорошо знают другие языки , профессионально...говорят то же самое...А я не профи , конечно ..Но вот с испанским не было таких проблем вообще...Быстро заговорила...Столько не сидела с ним...
Спасибо за интересный рассказ о Вашем опыте! И отдельное спасибо за рекомендацию словаря Longman! Поискав в сети, обнаружил, что есть не просто словарь, а целая информационная система от этого издательства. Называется "Longman Dictionary of Contemporary English" (5-е издание, DVD). Толкование, озвучка (британская и американская), масса примеров использования (правильного и неправильного), тезаурус, тренировочные упражнения, гибкая система поиска и фильтрации - в общем, впечатляющий инструмент!
Человек советский - вымирающий вид умного, доброго ко всем на свете, развивающегося человека. Человека, не пораженного потреблением, а лишь развитием. С удовольствием смотрел и слушал.
+Gnom _ Извините, но я не отвечаю на вопросы, не связанные с тематикой видео. Впрочем, если посмотреть больше видео из моего канала RUclips.com/Koshankins то можно догадаться :)
Отличное видео! Многое обьяснило. Я тоже учил английский и в школе, и в техникуме, и в одном институте, и в университете, и на курсы ходил, а в итоге могу прочитать текст, а вот на слух, т.н. аудирование, не могу понять. И вот сейчас нашел канал на ютубе где просто говорят текст с переводом и ставлю себе как фоновый шум - просто нужно время. Девять беременных не родят за один месяц.
Пробовал такое, думаю эффект от урока 0 целых пять десятых, лучше скачайте приложение с мгновенным переводом, их много, я пользуюсь 2 books, я делаю так, вначале читаю как могу все незнакомые слова тут же перевожу, бывали предложения в которых всё непонятно), потом текст в несколько предложений вновь прослушиваю пытаясь понять, главное чтоб книга была интересная, ну и начинать лучше с адаптированных книг, благо из там много
@@РомаЛамаев А вы знаете я нечто подобное делал еще в институте - мне попался набор открыток для туристов на двух языках и я игрался закрывая поочередно текст то на одном языке, то на другом. И потом вы речь ведете о целенаправленном уроке английского языка, когда только английским и занимаешься. А я речь веду о совмещении, когда читаю новости, что-то делаю на компьютере, а англоязычный текст звучит фоновым шумом. Ну как некоторые люди себе музыку включают чтобы не быть в тишине. То что это малоэффективно я не спорю, но надеюсь низкую эффективность победить длительностью и многократностью повторений. Одно прослушивание это мало, и десять мало, и сто..., а вот на тысячный раз поневоле что-то в памяти останется. По крайней мере я сейчас так думаю, а время покажет на сколько я ошибаюсь. Кстати, на днях наткнулся на интересное видео от некого Дружковского, так он очень упростил понимание грамматики сведя ее к простому алгоритму. Видео называется "Введение 1. "Вся английская грамматика раз и навсегда" на ютуб-канале "SNAP Английский по алгоритмам". Я тоже вначале запустил этот ролик фоновым шумом, а потом так увлекся, что отложил все дела и почти два часа слушал с раскрытым от удивления ртом - очень впечатлился от просмотра и настоятельно всем изучающим языки рекомендую это видео посмотреть. Первые минут пять там хвастовство и самореклама, а дальше очень полезная информация помогающая упорядочить уже имеющиеся знания.
@@ollabrams1354 конечно пробуйте слушать фоном если такой способ интересен там кстати не буквальный перевод, но я на сто процентов уверен что пока не начнёте использовать английский толку от этого не будет,в моей практике это чтение, вы можете тысячу раз смотреть футбол и знать все финты но не стать футболистом, есть люди которые годами живут за границей и не знают языка, хотя казалась бы. Я учу английский с декабря прошлого года, в школе был немецкий, занимаюсь только в свободные минуты на работе и перед сном, времени не хватает так как дома стройка и дети маленькие, не одного слова я специально не учил, проходил грамматику по приложению полиглот 16, думал год буду проходить), только если интересно качайте зеленое приложение, там сразу с практики времён, оно дало мне в районе 500 слов и с этого я начал пытаться читать, сейчас я читаю книгу уровня В1 довольно комфортно, конечно поподаются новые слова, в текстах уровня А1 также не мало новых слов и они все легче стали запоминаться. Весь интерес к английскому был после просмотра старой передачи Дмитрия Петрова полиглот16, если интересно ищите сайт а на Ютубе обрывки только, вот он настоящий мотиватор к изучениям языка
Нужно не бояться чего то не понимать, до 20% непонятного это вполне приемлемо, нужно научиться жить с этим чувством что есть некая "плёнка" между сознанием и иностранным языком, это нормально, нужно просто продолжать слушать и перевод с субтитрами нужно отключать довольно рано, может через годик после начала изучения, потом исключительно моно-лингвистический словарь и весь инпут только на изучаемом языке, в конце второго года английский язык перестанет изучаться, а станет частью повседневности - получение информации, общение и всё остальное как на родном.
Вадим, сделайте пожалуйста какое-нибудь видео на тему лени и откладывания дела на потом. Как Вы с этим боретесь? Все-таки не так просто наверно самостоятельно изучить программирование например...
Для всех кто занимается изучением английского языка очень рекомендую книгу Марии Адольфовны Колпакчи «Дружеские встречи с английским языком». Благодаря, увлекательной и доступной форме изложения Вы легко освоите самые важнейшие и сложнейшие вопросы в английской грамматике. А оригинальные авторские таблицы и занимательные схемы помогут не только овладеть грамматикой и построением фраз, но и разбудят в вас азарт к изучению языка. В интернете можно бесплатно скачать или прочитать книгу.
Алгоритм посоветовал мне (видимо, учитывая моё многолетнее англофильство) это ваше видео и посмотрел я его,надо сказать,с большим удовольствием. Интересный у вас путь выдался, насыщенный. Но,как я понимаю,ни в те года,ни в эти интерес к английскому невелик (ну точнее как,на словах-то много желающих,а на деле энтузиастов раз-два и обчёлся). Решил вот немного порассуждать (заранее извиняюсь,если получится немного сумбурно). -Учебная программа (по крайней мере школы и колледжа) и не предполагает,что обучающийся сможет по окончании читать тексты по физике,ведь учебная программа в школе - это General English (А1-А2),в колледже (А2-В1),например,добавляется немного Business English и English for specific purposes (ESP). -Далее,скажу от себя,я с превеликим удовольствием советовал сайты и материалы,ничего не тая́,но основной массе оно и не надо (сразу уточню,что в учебном заведении,где я тружусь нет уклона на языки). -Далее (это уже больше адресовано комментаторам) относительно учебной программы.Она действительно довольно слабо ориентирована на ситуации повседневного общения, например,на весь учебный год это буквально пять тем (продукты,одежда, аэропорт,ресторан,указать дорогу),но судя по тому,что сообщают "верха" эта тенденция в ближайшие годы будет ломаться и программа станет куда более "жизненной". НО(!) нововведением следующего учебного года - количество английского на всех курсах в нашем учебном заведении сократят до 1(!) пары в неделю,вне зависимости от специальности и курса.Как это всё будет сочетаться я без понятия. P.S. Упомянутые выше А1-2/В1 это скорее в теории,потому что объективно,например,на А2 (по зарубежным критериям,а не абстрактным отечественным,в духе,"ну да,я - элементари") у нас знает очень-очень мало людей.
Спасибо за подсказку, но надо подумать. Пока не вижу интересного для других в том, как я выучился программированию. Мне кажется, что обучение программированию - это как обучение плаванию. Если учить теорию в отрыве от практического программирования, мало что выучишь. Т.е. надо писать большие программы и добиваться их устойчивой работы. Но это почти сразу становится очевидно, когда начинаешь учиться программированию.
Немного добавлю к теме " тулите горбатого, вас поймут" Всё зависит от того, кому это (то, о чём вы говорите) надо-вам или ему. Например, придя в автосалон покупать новую машину, вас поймут абсолютно. Как бы вы ни говорили, с какими ошибками и с запасом в 200 слов. А вот придя устаиваться на работу, в банк за кредитом, или попросив кого-то о какой-то услуге или помощи на улице - вот тут вы услышите: "I'm sorry I don't understand you" Часто "они" , когда не хотят общаться, специально используют сленг, идиоимы или какие нибудь фразочки из фильмов-мультиков, которые понятны только там выросшим. Знаю, т.к живу "там".
В 7 классе попала в школу,где учительница английского была в Англии и др странах(спортсменка),были у нас журналы детские на английском,на уроках все говорили только на английском.Записывала нас на магнитофон,чтобы мы могли слышать своё произношение.Английский знали все
Насчет артиклей: А что если употреблять определенный таким образом: The = This. The book = This book. Определенная, именно эта книга. А неопределенный в таком смысле: A = Any. A table = Any table. Неопределенный, какой угодно стол. Вроде лайфхак =)
Все хорошо со словом bug - a very small microphone, a device used for recording sounds, that is hidden and used to secretly listen to and record people's conversations вот вам и прослушка... Оксфордский словарь выдал такое определение слова... это не основное его значение, но все правильно. Обожаю свой англо - английский словарь ... он покажет то что не покажет словарь двуязычный.
Ответ на вопрос, заданный в социальной сети "как начать говорить на иностранном". Во-первых, посмотрите это видео :). Короткий ответ. Зависит от того, чего вы хотите достигнуть. У меня была цель, чтобы меня понимали. В этом случае надо просто говорить вообще не думая о грамматике и правильном подборе синонимов. Вас скорее всего поймут не смотря на все ошибки (так же как мы понимаем иностранцев, даже если они коверкают слова) Разумеется, надо следить за реакцией собеседника и при подозрении, что он не понял, повторить как-то по другому, помочь жестами итп. Если вы хотите правильной речи, то надо повторять за диктором лингафонного курса (например, Pimsleur). Ссылки см в моем видео ruclips.net/video/k7nm9HdVl9Q/видео.html
Вадим нигде не обманул, но считаю что всё же на земле носителей учить лучше. тот же пример с 'regular' заставил меня улыбнуться потому что мне было очевидно сразу что прозвучит это слово, а очевидно потому что у меня есть тот самый опыт который можно получить только от носителей. для тех у кого английский второй эти навыки в 99% случаев отсутствуют и нет понимания этих культурных кодов. так как сам преподаю языки, то могу уверенно сказать что в видео раскрыты только азы изучения языков, тонкостей намного больше и я сам постоянно учу что-то новое при том что смотрю на английском без перевода. изучение языка это бесконечный процесс, ну нельзя узнать всё. даже тот же русский язык мне не на 100% известен, что уже говорить про иностранные.
Может в школе неправильно преподносят и неправильно преподают, и учебники может не хорошие. Но всё это было лет двадцать назад, сейчас в эпоху интернета нет никаких проблем выучить английский, и не только языки, техника и науки, RUclips вам в помощь, было бы желание. А дорогу осилит идущий. Всем удачи.
Часто спрашиваю о том, какой лингофонный (т.е. аудио) курс я бы рекомендовал для начала. Я уже отвечал, но дам ссылку, где его можно купить легально www.pimsleur.com/learn-english-for-russian-speakers Курс хорошо тем, что выдержал уже 50 лет проверки. Сам я по нему учил португальский. Стоит, конечно дороговато, около $100, но можно покупать частями примерно долларов по 20 и так как каждую часть учить придется не меньше месяца (по опыту), то пережить можно. В сети может и есть пиратские копии, но если есть возможность, почему бы не купить и не поддержать хороший продукт.
Здравствуйте мне 52года. Я учил английский до совершенного произношения и понимания с лингафоном. Иностранцы думали, я учился в англии, так как говорил без акцента. Причем, по мвоей методе в 95 году. Вот метод: Сначала я слушал 1 предложение диктора несколько раз. Пеоеводил непонятные слова. Затем повторял после диктора. Затем говлрил вместе с дикторлм, затем говорил наобгон, затем я говорил вместе с диктором, но повышал громкость своего голоса почти до крика. Затем я смастерил большю телефонную трубку без начинки внутри, глвлрил в нее, звук изо рта попадал в ухо как по трубе - я четко слышал свой темб и вме нюансы речи и корректировал себя под диктора. Потом я закрывал книгу и писал на бумаге это предложение. Прлыерял на ошибки. Потом я слушал второе предложение, писал по диктовку диктора, правил, переводил непонятные слова и снова слушал слушал диктора. Так я научился слышать и плнимать английский со слуха во всех нюансах, кпкой бы инострвнец как бы не понятно не говорил. И так я научился писать без ошибок со слуха. Но была еще одна проблема, не зватало знаний грамматики русского я зыка школьного курса. Поэтому английскую грамиатику было понять сложно. Я не отличал причастие от деепричасти, загол, оь пассивногл залога... Так что учите еще грамиатику родного языка, чтобы понять граииатику чужога языка. А то, что сны мне снились на англ и думал на англ - это обычная вещь. Слушал приключения. Английский в итоге мне не пригодился. Так как не было цели уехать на пмж в англоязычную страну или быть переводчмком. Нужна реальная цель.
@FaddejL спасибо, что поделились. Сколько примерно нужно таких предложений прослушать и по времени месяцев/лет, чтобы начинать на слух понимать англоговорящих?
@@vanilkafed385252 года.
Выучил английский, но забыл русский.
В дурке опять вай-фай раздали...
То есть вы с текстом аудио слушали?
Впервые вижу человека, который делится , по доброте душевной, своим опытом, а не ставит цель что-то тебе "впарить"! С большинством сказанного согласен! Огромное спасибо!
Советский потому что. Такими там было абсолютное большинство и это считалось нормальным и воспринималось как должное. А нынешнее «впарить» определялось как гнильца и никто таким быть не хотел. Ну почти так
@@MrBantikov не согласен! Советский, это часто лживый, хитрый, бессовестный! Действительность делала людей такими! Дефицит, нищета, господство брехни с утра до вечера на всех уровнях! Благополучная, зажиточная жизнь делает человека добрее! Именно такие люди в основном на Западе!
@@ДмитрийЦыганков-б5с а я с вами не согласна . правильно пишет MrBantikov, и я жила в то время именно в такой хорошей атмосфере.
@@ДмитрийЦыганков-б5с редко, когда встретишь подобную чушь, браво.
@@ДмитрийЦыганков-б5с
"Благополучная, зажиточная жизнь делает человека добрее!"
У нас очень доброе правительство ? Жизнь-то у них именно такая.
Человека делает "добрее", а равно не желающим конкурировать с остальными - спокойствие и уверенность в завтрашнем дне, в Совке, при всех его минусах - это было. И не случайно что после развала столько людей померло, они не могли конкурировать, поэтому не вписались в рынок. Хорошими и добрыми были завалены все помойки, а как раз лживый, хитрый, бессовестный вписались.
"Именно такие люди в основном на Западе!"
🤦♂
Это самое мотивирующее видео! Человек в Союзе выучил языки по словарям, с каких-то кассет из проката, на домашнем магнитофоне, по единственной книге которую удалось взять в библиотеке. И все таки выучил!
А я имея огромный арсенал любых курсов, учебников, пособий, текстов, аудио переводов, передач и видео на любую тему, электронных переводчиков любого формата НИФИГА не знаю!
Да. Жаль ссылка на ВК не работает, я бы послушала его перевод.
Слишком много пустословия
Главное мотивация,знать зачем и для чего, или нуждаться в этих знаниях
Потому что это внутренняя работа, а не внешняя. Вы сами должны захотеть его выучить
Потому что Вы - лох.
Клёвый дядька!👍 Самый реалистичный из всех кто рассказывает.
Я считаю, что у этого видео должны быть миллионные просмотры
Человек из прошлого! В хорошем смысле слова!
Большое спасибо за советы.
9 лет прошло с записи, а видео актуально как никогда.
Смотреть Ютуб ролики на английском с автоматическими субтитрами (на английском) -- отличная вещь.
Я профессиональный преподаватель английского с большим опытом. Вроде всё, сказанное в видео, правильно. Для более-менее нормального преподавателя английского это всё очевидно. Для человека, который совершенно не в теме, данное видео будет полезно.
Многие задают вопрос: "Как выучить английский язык?" - как любой другой предмет: 1. Учить его регулярно 2. Постоянно повторять пройденное 3. Уделять как можно больше внимания практике - до полного усвоения материала. По большому счёту изучение языка не отличается от изучения других предметов.
@@eclipsimus 700 р / 60 минут
не путайтё изучение языка с изучение какого-нить предмета.
есть люди, которых хоть огнем жги,- ну не укладывается в мозгах второй язык
@@Mikhail-Milkhailесть люди, у которых и другие предметы не укладываются. То, что язык принципиально чем-то отличается - стереотип. Если человек верит в это, это ему и мешает. Чистая психология. Буквы, звуки не сильно отличаются, чем цифры, картинки и тд. Это не что-то с другой планеты. Если бы было так, то и родной язык кому-то не давался бы. У меня было много учеников, и необучаемых среди них не было.
Не смотря на давность видео, оно одно из самых приятных. Спасибо
Спасибо вам за видео. 9 лет прошло, а информация, которую вы подаёте - актуальна и сегодня.
11 смотрю из Нью Йорк
Очень полезное видео для тех кто хочет выучить язык, спасибо. Видно что вы понимаете о чем говорите, интересно смотреть, как говорят "не в напряг", посмотрел все видео целиком не отвлекаясь, еще раз спасибо!
Спасибо автору за полезное видео, всем изучающим языки иностранные терпения!
Какой интересный замечательный человек! Методику Замяткина разобрал и объяснил в деталях... Спасибо, респект! Удачи Вам!
У Замяткина, кстати не совсем то. У него матрицы слушаешь, а затем читаешь до одурения для понимания построения фраз и набора словарного запаса.
Насчет грамматики вы совершенно правы. Носители пользуются самой простой базовой грамматикой. Я знаю два языка - английский и итальянский. Ни там ни там не нужна сложная грамматика для повседневного общения или деловых переговоров. Для изучения грамматики могу посоветовать купить грамматический справочник, грамматику языка в кратком изложении. У меня была такая книга по итальянскому. Я ее прочитала по 1 странице в день примерно за полгода (там было около 100 листов), и у меня полное понимание любых грамматических форм, которые мне где-либо могут встретиться. Но сложные формы встречаются только в книгах или телевизионных передачах, и мне достаточно их пассивно понимать, а сама я такие формы не применяю. Даже когда я поначалу пыталась их использовать, на меня смотрели носители как на ненормальную и спрашивали, где я набралась такой академичности.
Для быстрого изучения языка я столкнулся в деревне на примере татарского языка, никто на русском не разговаривает, пришлось в течении двух недель учить язык на уровне младенца(предмет-слово) знаете помогает сильно. Главное не разговаривать на том языке на котором раньше говорил
Исэнмесез!
@@БэтмэнСупермэновсаси жеппу суккааа !
Все правильно говорит, сначала нужно учиться слушать, а потом читать!
Я когда-то узнал информацию от какого-то полиглота, что учить язык нужно по принципу как дети. Ребенок сначала много слушает, потом начинает понимать что ему говорят и сам учиться говорить, потом учишься читать, когда начинаешь ходить в сад к и школу, а уже последний этап, это учишь грамматику и писать правильно. Так что, те кто начинают с грамматик , они учат язык задом наперед, что является большой ошибкой. Учить грамматику нужно в последнюю очередь, когда ты уже понимаешь английский.
Такой интересный дядька!!! Папу моего напомнил, я очень любил слушать его .
Хорошее повествование.
Все этапы изучения иностранного мне хорошо известны.
В общих чертах, прошел через всё то же, что и автор.
В числе лучших учеников касательно иностранного - в школе, и лучший - среди студентов неязыкового вуза. Самостоятельная работа над накоплением словаря.
Чтение, переводы в ТПП за деньги с иностранного, полное непонимание на слух того, что в текстовом виде вообще никаких трудностей не вызывало.
Невозможность уследить за текстом, слушая соответствующие слова из пластинки.
Я, правда, не достиг таких высот ни в науке, ни в языках.
Но читаю художественную литературу на английском и на немецком. А вот тренировкой восприятия языков на слух интенсивно занимаюсь только последний год. Просто заело, что не слышу речи. Сейчас уже - намного лучше.
tsche wm эта информация очень важна для нас. спасибо.
зак про ваш комментарий очень важен для нас, спасибо
Спасибо вам! Вдохновило, попробую учить так немецкий. Как раз купила книги для тех кто занимается языками: одна страница - немецкий оригинал, другая - русский перевод) Хорошие методы упоминаете и было интересно послушать. Помогу маме с английским, основываясь на вашем опыте. Сокровище, что такие видео в открытом доступе. Благодарю!
круто )) я учила английский, намного позже вас, но проходила через похожии стадии ))) тоже учила сама, тоже сначала много читала и мало слушала. Но в итоге хватило на собеседование )) щас я живу и работаю в Германии и долбаю немецкий )) вы знаете мне кажется что все люди которые изучают сами, проходят через тоже самое что и вы снова и снова...
Вадим, вы один из тех авторов, которых хочется слушать. Как у вас сейчас дела? не забывайте про нас, пожалуйста
А жив ли он? Страница ВК удалена!
@@screammer316я надеюсь с ним всё хорошо и он просто переехал. Такой замечательный человек.
Лепите горбатого, вас поймут :D классный обзор. Уча английский осознанно около 4-х лет(после школы и вуза не мог сказать простейших вещей и уж тем более понять) пришел точно к такому же методу изучения.
Вадим,вы лучший блоггер в мире!!!!
Ваш путь освоения письменного английского напомнил мне факт из биографии Джека Лондона. В начале своей писательской карьеры, будучи прежде неграмотным моряком, он писал на плохом английском, и издатели отказывались печатать его труды. Но он, так же как вы, выяснял, что он делает не так, работал над ошибками и продолжал писать. В итоге пришел к своей цели. Позже этот случай стал частью сюжета "Мартина Идена". В общем, Вадим, спасибо за вдохновляющую историю! Кстати, вам по-прежнему не попалась грамматика английского, которая бы вам понравилась?
К сожалению, не попалась. Но надо сказать, я и не искал особо. Так что, возможно, она существует.
Сейчас много хороших грамматик, включая зарубежные.
@@katerina.bells8мне очень зашла грамматика в объяснении Юрия Дружбинского. Не стандартно, но очень доходчиво и практично
Вы супер! Даёте простую, понятную и бесплатную инструкцию, как учить язык. И она работает не только на Вас.
Я давно изучаю, как люди учат языки, и могу с уверенностью сказать: вот так - работает.
Пришла сюда по предложению ютьба со странички английского от Шестова. Каждому бы, кто заплатил ему, сначала Ваше видео посмотреть, сколько б денег сэкономили! Есть же обманщики на свете =\
Спасибо за комплимент! Не забывайте ставить лайки: они помогают "видимости" ролика :)
ВАДИМ! СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ ЗА СОВЕТЫ ПО ИЗУЧЕНИЮ ЯЗЫКА!!! ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО И ПОЛЕЗНО БЫЛО УЗНАТЬ ВАШ СПОСОБ ИЗУЧЕНИЯ!! 👍😉
Большое спасибо за то, что поделились своим опытом. Очень интересно вас слушать.
Сам занимаюсь изучением языка.И пришел точно к таким же выводам как и уважаемый автор данного видео.Кроме одного Но.Лично по себе скажу ,что,проживать в стране носителей языка ДЛЯ меня удобнее в изучении языка,потому что,есть возможность использовать ново--выученные слова и фразы сразу на практике.Ну,а вообще, видео понравилось.Спасибо.
Думаю для всех удобнее учить язык в стране носителей :). Не у всех есть возможности. Поэтому в видео я и рассказываю о более общем случае, когда иностранный язык учат в другой стране.
Очень, очень полезным опытом поделился автор. Спасибо. Отдельно за словарь.
Правильно сказано: аудирование - самый важный навык. Я, например, бодро читаю книги, могу на лету составлять фразы, знаю грамматику, но понимание на слух никакое. И моя дочь-школьница смотрит спокойно ролики на английском, фильмы и слушает музыку. Понимает лучше речь лучше их учителя английского. Знает ли она больше слов, чем я? - вероятно нет! Но она смотрит фильмы, а я нет, черт побери!
Все, начинаю слушать!
сейчас куча приложений на аудирование
@@tugertuger5915 Согласен.
Не повезло вашей дочери с учительницей. Она инфак должна была окончить,а понимает хуже вашей девочки? Мда... Или вы преувеличили?
@@katerina.bells8 Речь шла о понимании носителей, а не знании школьной программы.
Это сельская школа, думаете инфаковцы сюда рвутся. Я здесь в этой школе веду два предметм, причем пед не заканчивал от слова совсем.
@@luxarmiger5729 Так вы её учитель?... Тогда внимательно прочитайте школьную программу: 3 языковых навыка ( грамматический, лексический и фонетический) и 4 вида Речевой Деятельности: говорение,чтение, АУДИРОВАНИЕ (т.е.понимание носителей и неносителей языка) и письмо. Это прописано во всех программах любой страны, включая международные экзамены. Возможно,эта справка поможет вам углубиться. Чтобы понимать речь, нужно систематически проделывать ряд упражнений на фонематику ( типы упражнений см.в учебниках по методике преподавания ин.языков). Благодаря им языковая/фонематическая способность развивается. Люди делятся на 3 типа по языковой способности. Возможно, вашей дочери повезло, а вам не очень. Но: дорогу осилит идущий.
спасибо большое за то, что делитесь опытом) побольше бы таких людей и мир бы стал гораздо лучше)
Как в анекдоте. Есть много причин, почему мне не хочется этого делать, но во-первых, особых успехов не было ;) Даже английский я выучил сам, уже после окончания учебы. То есть, мне кажется, было бы интересно, если бы были приемчики, которыми могли воспользоваться другие, но я помню про такие только в английском. О чем и рассказал.
Благодарю, за ваш опыт и знания!!
Большое спасибо! У меня появилась уверенность в свои старания.
What a great video! I had the same feeling towards my English after my school and university. Back then in soviet times it was near to impossible to hear British or Americans on the radio, which formed artificial understanding how real English should sound like and what learner should follow. Anyhow in soviet school we had learnt standard British English pronunciation that never escaped me no matter how bad my English was back then and when I started to really learn English I followed American English but I wasn’t able to get rid my British pronunciation from school again no matter how big my efforts were and eventually I started to love it and enjoy it. I didn’t write off soviet school English lessons as useless as I can share my experience and can tell that on my first trip to Britain when I was student we that learnt English as foreign language were in much more confident position that those whose who attended German or French at school. We understood what was said to us though we were not able to respond the way we liked to and it proves in a way that we already knew something. We also learnt Russian as second language at school but language of instruction was not Russian, since we were in another Soviet Republic. The feeling with Russian after school was that we know the language, but actual result was that when we fall into situations were we needed to speak Russian we were not able to the do it the way I understood it should be delivered. Again despite the fact that we watched a lot in Russian that includes cinemas, TV and occasional contacts with foreigners were we automatically switched to Russian.
In your video it seems to me that you chase accuracy in the language rather than the feeling. In my view, building the feeling of the language is much more important.You never mentioned it and I think it is not right, because a lot can be done with the language if you are with limited vocabulary and not strong with grammar, but you feel at home with the language. Success in language learning depends on how strong this feeling is engraved into your sole.
I enjoyed your video and admire your passion to languages.
Thank you for the long comments. I did not claim that the Soviet English lessons were all useless. I just describe my own experience and the general average level as I saw it. Naturally there were special so called “English” schools (usually one or two in every big city) and they gave much more English knowledge than the regular ones that I was graduated from.
I agree that the feeling of the language is important, the problem is how to acquire it. However I touched a bit this subject in my video in several places. For example I suggested to forget about the grammar, pronunciation and other English rules when you speak.
You are welcome! I understand your point, it was a great video!
Потому, что в отличие от большинства политиков и многих артистов я говорю без теле-суфлера, в который они неподвижно смотрят, чтобы прочесть текст.
Движение помогает думать. Кстати, посмотрите "Голос" от 1 ноября 2013 года. Там Пелагея тоже отвечает, что раскачивание помогает думать.
Спасибо, душевно все рассказали. Лайк за Ваш спич (в хорошем смысле). Главное выделили всех китов на которых находится английский и др. языки. Что касается лингофонного курса, то - метод Пимслера действительно неплох, но требует от человека фанатичного напора.
Подтверждение китайской пословицы (примерный текст) - маленькие шаги приведут к большой цели !
Respect !
Думаю, скорее метод Пимслера требует мотивации и небольшой самодисциплины. Если знать зачем учишь, полчаса или чуть больше в день, как нужно по этому методу, не так уж много. Просто, надо это делать каждый день без перерыва и долго.
Спасибо за видео!! Да, материал должен быть интересным. я три года назад увлеклась Хинди. Уже прочитала Гарри Поттера на хинди, да и много чего другого. Одно но, я преподаватель англ и франц, немецкий тоже в дипломе, но терпеть его не могу, читаю легкое чтиво на итальянском. Не знаю, в чем секрет, но языками надо болеть, быть одним целым, это не самоцель, это средство. Живя в Турции 2 месяца , я вжилась в роль и на втором месяце уже знала бытовой турецкий. Так я выражала свое уважение жителям этой страны
Вам повезло с родителями, школой и эпохой. Я думаю, что не все зависит от самого человека. Стартовые условия тоже очень важны. Цитата из Википедии "Одичавшие дети". "Те, кто жил в обществе животных первые 3.5-6 лет жизни, практически не могут освоить человеческий язык"
может кому-то да пригодиться. мне нравиться, когда в руках книжка на иностранном языке которую хочу знать, но затрудняюсь читать произношение слов, для этого просто нахожу ее под аудиоформате и за диктором просто повторяю написанное😉
Спасибо за видео. Получил уверенность в том, что можно выучить самостоятельно. Основа есть дальше сам.
Вадим,а расскажите что-нибудь про ваше образование(всё-таки кандидат наук!!!) Было бы интересно послушать о ваших успехах в учёбе!
Класс. Очень доходчиво и просто. Благодарю!
Вадим, спасибо вам большое за искренность!
Самые лучшие учебники по грамматике - English Grammar in Use автор - Raymond Murphy и Grammarway
Спасибо ! Все точно и правильно...Осталось набраться терпения...Вы , конечно, терпеливый , настойчивый человек..Говорю на английском ( не очень, конечно )...Живу в Афинах и учу греческий...Очень сложно...Какой то ужас для меня...Муж грек...Но все равно , очень сложно...Греческий очень сложный во всем...Не хватает терпения, но деваться не куда...
Сейчас как ,пробили барьер ?
@@betmenbetmen3422 На греческом говорю...Бытовой , разговорный...Больше чем на английском ..Всплывает в памяти то, что учила ..Даже удивительно...Продолжать изучать нет времени ...Много работаю...Греческий вытесняет английский...И он у меня более правильный ..Но надо , конечно, продолжать учить ..Это тот язык, надо которым нужно действительно сидеть , учить, всеми методами вбивать в голову...Просто по ходу, не вбивается...Читать, писать зубрить ..Этот язык только так...
@@НатальяМансурова-т5м я так понимаю Греческий сложнее идёт вам чем Английский .У моей подруги на оборот было .Она Греческий за 1год выучила и спокойно болтает ,переписывается как своя со своими Греческими подругами .А вот Английский как черепаха ползет ,хотя учила ево ещё со 2 класса ;)
@@betmenbetmen3422 Он вообще , гораздо сложнее английского...Это официальная версия... Многие, кто хорошо знают другие языки , профессионально...говорят то же самое...А я не профи , конечно ..Но вот с испанским не было таких проблем вообще...Быстро заговорила...Столько не сидела с ним...
@@betmenbetmen3422 повезло ей...Он даже на слух очень сложно воспринимается...
Спасибо за интересный рассказ о Вашем опыте!
И отдельное спасибо за рекомендацию словаря Longman! Поискав в сети, обнаружил, что есть не просто словарь, а целая информационная система от этого издательства. Называется "Longman Dictionary of Contemporary English" (5-е издание, DVD).
Толкование, озвучка (британская и американская), масса примеров использования (правильного и неправильного), тезаурус, тренировочные упражнения, гибкая система поиска и фильтрации - в общем, впечатляющий инструмент!
Ха, сейчас учу английский, читая Гарри Поттера в оригинале, обожаю эту серию книг. Спасибо большое за видео!
Автор говорит, что выучил английский, но при этом признаеися что не понимает фильмы на английском.
Вадим, спасибо Вам за ценный опыт!
Рад, что видео оказалось полезным :)
Человек советский - вымирающий вид умного, доброго ко всем на свете, развивающегося человека. Человека, не пораженного потреблением, а лишь развитием. С удовольствием смотрел и слушал.
Такие добрые советские люди, что вбили двоих прапрадедов, а брабабку выгнали из дома с маленьким сыном 🫤
@@maximiliaanxiv188 чего ?
Спасибо за советы!!! Сейчас очень актуально для меня)) Очень интересно было вас послушать!
Классное видео! Всё так же актуально. Спасибо большое! 🤗
Большое спасибо за информацию! Обычно говорят, раз надо выучить говорение,так говори. Ан нет... Стоит задуматься над услышанным!)
спасибо Вам, много полезного узнал из вашего опыта изучения, у вас советы лучше многих профессионалов!
Спасибо большое , вы очень хороший человек. Попробую ваш метод
Отличные советы. Нужно обязательно найти способ изучения языка, который подходит именно тебе. С таким подходом все идёт гораздо легче.
Самый быстрый способ выучить - это индукция (передача состояния). Самая быстрая индукция - это спать с носителем.
Приятно послушать грамотного человека.
Один из не многих каналов реально интересных!!
И кстати извините за подобную грубость, но сколько вам лет?
+Gnom _ Извините, но я не отвечаю на вопросы, не связанные с тематикой видео. Впрочем, если посмотреть больше видео из моего канала RUclips.com/Koshankins то можно догадаться :)
Отличное видео! Многое обьяснило. Я тоже учил английский и в школе, и в техникуме, и в одном институте, и в университете, и на курсы ходил, а в итоге могу прочитать текст, а вот на слух, т.н. аудирование, не могу понять. И вот сейчас нашел канал на ютубе где просто говорят текст с переводом и ставлю себе как фоновый шум - просто нужно время. Девять беременных не родят за один месяц.
Пробовал такое, думаю эффект от урока 0 целых пять десятых, лучше скачайте приложение с мгновенным переводом, их много, я пользуюсь 2 books, я делаю так, вначале читаю как могу все незнакомые слова тут же перевожу, бывали предложения в которых всё непонятно), потом текст в несколько предложений вновь прослушиваю пытаясь понять, главное чтоб книга была интересная, ну и начинать лучше с адаптированных книг, благо из там много
@@РомаЛамаев А вы знаете я нечто подобное делал еще в институте - мне попался набор открыток для туристов на двух языках и я игрался закрывая поочередно текст то на одном языке, то на другом. И потом вы речь ведете о целенаправленном уроке английского языка, когда только английским и занимаешься. А я речь веду о совмещении, когда читаю новости, что-то делаю на компьютере, а англоязычный текст звучит фоновым шумом. Ну как некоторые люди себе музыку включают чтобы не быть в тишине. То что это малоэффективно я не спорю, но надеюсь низкую эффективность победить длительностью и многократностью повторений. Одно прослушивание это мало, и десять мало, и сто..., а вот на тысячный раз поневоле что-то в памяти останется. По крайней мере я сейчас так думаю, а время покажет на сколько я ошибаюсь.
Кстати, на днях наткнулся на интересное видео от некого Дружковского, так он очень упростил понимание грамматики сведя ее к простому алгоритму. Видео называется "Введение 1. "Вся английская грамматика раз и навсегда" на ютуб-канале "SNAP Английский по алгоритмам". Я тоже вначале запустил этот ролик фоновым шумом, а потом так увлекся, что отложил все дела и почти два часа слушал с раскрытым от удивления ртом - очень впечатлился от просмотра и настоятельно всем изучающим языки рекомендую это видео посмотреть. Первые минут пять там хвастовство и самореклама, а дальше очень полезная информация помогающая упорядочить уже имеющиеся знания.
@@ollabrams1354 конечно пробуйте слушать фоном если такой способ интересен там кстати не буквальный перевод, но я на сто процентов уверен что пока не начнёте использовать английский толку от этого не будет,в моей практике это чтение, вы можете тысячу раз смотреть футбол и знать все финты но не стать футболистом, есть люди которые годами живут за границей и не знают языка, хотя казалась бы. Я учу английский с декабря прошлого года, в школе был немецкий, занимаюсь только в свободные минуты на работе и перед сном, времени не хватает так как дома стройка и дети маленькие, не одного слова я специально не учил, проходил грамматику по приложению полиглот 16, думал год буду проходить), только если интересно качайте зеленое приложение, там сразу с практики времён, оно дало мне в районе 500 слов и с этого я начал пытаться читать, сейчас я читаю книгу уровня В1 довольно комфортно, конечно поподаются новые слова, в текстах уровня А1 также не мало новых слов и они все легче стали запоминаться. Весь интерес к английскому был после просмотра старой передачи Дмитрия Петрова полиглот16, если интересно ищите сайт а на Ютубе обрывки только, вот он настоящий мотиватор к изучениям языка
Нужно не бояться чего то не понимать, до 20% непонятного это вполне приемлемо, нужно научиться жить с этим чувством что есть некая "плёнка" между сознанием и иностранным языком, это нормально, нужно просто продолжать слушать и перевод с субтитрами нужно отключать довольно рано, может через годик после начала изучения, потом исключительно моно-лингвистический словарь и весь инпут только на изучаемом языке, в конце второго года английский язык перестанет изучаться, а станет частью повседневности - получение информации, общение и всё остальное как на родном.
Спасибо огромное! Здорово мотивирует! Как честно рассказано. Это точно поможет в изучении.
Замечательное видео!
Ваш метод и опыт подойдёт не только тем кто учит английский, но любой другой язык.
Вадим, сделайте пожалуйста какое-нибудь видео на тему лени и откладывания дела на потом. Как Вы с этим боретесь? Все-таки не так просто наверно самостоятельно изучить программирование например...
Для всех кто занимается изучением английского языка очень рекомендую книгу Марии Адольфовны Колпакчи «Дружеские встречи с английским языком». Благодаря, увлекательной и доступной форме изложения Вы легко освоите самые важнейшие и сложнейшие вопросы в английской грамматике. А оригинальные авторские таблицы и занимательные схемы помогут не только овладеть грамматикой и построением фраз, но и разбудят в вас азарт к изучению языка.
В интернете можно бесплатно скачать или прочитать книгу.
Алгоритм посоветовал мне (видимо, учитывая моё многолетнее англофильство) это ваше видео и посмотрел я его,надо сказать,с большим удовольствием. Интересный у вас путь выдался, насыщенный. Но,как я понимаю,ни в те года,ни в эти интерес к английскому невелик (ну точнее как,на словах-то много желающих,а на деле энтузиастов раз-два и обчёлся).
Решил вот немного порассуждать (заранее извиняюсь,если получится немного сумбурно).
-Учебная программа (по крайней мере школы и колледжа) и не предполагает,что обучающийся сможет по окончании читать тексты по физике,ведь учебная программа в школе - это General English (А1-А2),в колледже (А2-В1),например,добавляется немного Business English и English for specific purposes (ESP).
-Далее,скажу от себя,я с превеликим удовольствием советовал сайты и материалы,ничего не тая́,но основной массе оно и не надо (сразу уточню,что в учебном заведении,где я тружусь нет уклона на языки).
-Далее (это уже больше адресовано комментаторам) относительно учебной программы.Она действительно довольно слабо ориентирована на ситуации повседневного общения, например,на весь учебный год это буквально пять тем (продукты,одежда, аэропорт,ресторан,указать дорогу),но судя по тому,что сообщают "верха" эта тенденция в ближайшие годы будет ломаться и программа станет куда более "жизненной".
НО(!) нововведением следующего учебного года - количество английского на всех курсах в нашем учебном заведении сократят до 1(!) пары в неделю,вне зависимости от специальности и курса.Как это всё будет сочетаться я без понятия.
P.S. Упомянутые выше А1-2/В1 это скорее в теории,потому что объективно,например,на А2 (по зарубежным критериям,а не абстрактным отечественным,в духе,"ну да,я - элементари") у нас знает очень-очень мало людей.
Вы, похоже, очень интересный человек. Спасибо вам за ваше наставления.
Очень доходчиво и, главное, - вся правда!
Спасибо за подсказку, но надо подумать. Пока не вижу интересного для других в том, как я выучился программированию. Мне кажется, что обучение программированию - это как обучение плаванию. Если учить теорию в отрыве от практического программирования, мало что выучишь. Т.е. надо писать большие программы и добиваться их устойчивой работы. Но это почти сразу становится очевидно, когда начинаешь учиться программированию.
спасибо за совет вы мне дали надежду и путь по которому буду идти у меня есть время и есть огромное желания выучить анг язык
Вадим, очень люблю ваши видео, и прошу вас выпускать их почаще)
Доктор, благодарю вас за советы
Немного добавлю к теме " тулите горбатого, вас поймут" Всё зависит от того, кому это (то, о чём вы говорите) надо-вам или ему.
Например, придя в автосалон покупать новую машину, вас поймут абсолютно. Как бы вы ни говорили, с какими ошибками и с запасом в 200 слов.
А вот придя устаиваться на работу, в банк за кредитом, или попросив кого-то о какой-то услуге или помощи на улице - вот тут вы услышите: "I'm sorry I don't understand you"
Часто "они" , когда не хотят общаться, специально используют сленг, идиоимы или какие нибудь фразочки из фильмов-мультиков, которые понятны только там выросшим.
Знаю, т.к живу "там".
В 7 классе попала в школу,где учительница английского была в Англии и др странах(спортсменка),были у нас журналы детские на английском,на уроках все говорили только на английском.Записывала нас на магнитофон,чтобы мы могли слышать своё произношение.Английский знали все
спасибо большое за Вашу работу)
Огромная благодарность за совет!
А можно вопрос - курс от Linguaphone institute это intermediate? Там где первый урок это A quiet life?
Просто спасибо Вам большое! Очень приятно Вас слушать
Миллион благодарностей!
Рил, если по утрам разбирать тему по инглишу и задания решать. За полгода возможно сдать экз в универе. С нуля. Спасибо дистанту
Насчет артиклей:
А что если употреблять определенный таким образом:
The = This. The book = This book. Определенная, именно эта книга.
А неопределенный в таком смысле:
A = Any. A table = Any table. Неопределенный, какой угодно стол.
Вроде лайфхак =)
На практике, для меня, это не решало проблему. Скорее, а - когда требуется подчеркнуть, что именно любой. В остальных случаях - the.
Нас поймут и без артиклей. На практике проверяла.
Спасибо вам большое! Всех благ!
Огромное спасибо за видео ! Пишу коммент для продвижения этого канала.
Все хорошо со словом bug - a very small microphone, a device used for recording sounds, that is hidden and used to secretly listen to and record people's conversations вот вам и прослушка... Оксфордский словарь выдал такое определение слова... это не основное его значение, но все правильно. Обожаю свой англо - английский словарь ... он покажет то что не покажет словарь двуязычный.
Спасибо Вам огромное за то что делитесь опытом!!!!
Ответ на вопрос, заданный в социальной сети "как начать говорить на иностранном". Во-первых, посмотрите это видео :). Короткий ответ. Зависит от того, чего вы хотите достигнуть. У меня была цель, чтобы меня понимали. В этом случае надо просто говорить вообще не думая о грамматике и правильном подборе синонимов. Вас скорее всего поймут не смотря на все ошибки (так же как мы понимаем иностранцев, даже если они коверкают слова) Разумеется, надо следить за реакцией собеседника и при подозрении, что он не понял, повторить как-то по другому, помочь жестами итп. Если вы хотите правильной речи, то надо повторять за диктором лингафонного курса (например, Pimsleur). Ссылки см в моем видео ruclips.net/video/k7nm9HdVl9Q/видео.html
Умница! Спасибо большое!
Вадим нигде не обманул, но считаю что всё же на земле носителей учить лучше. тот же пример с 'regular' заставил меня улыбнуться потому что мне было очевидно сразу что прозвучит это слово, а очевидно потому что у меня есть тот самый опыт который можно получить только от носителей. для тех у кого английский второй эти навыки в 99% случаев отсутствуют и нет понимания этих культурных кодов.
так как сам преподаю языки, то могу уверенно сказать что в видео раскрыты только азы изучения языков, тонкостей намного больше и я сам постоянно учу что-то новое при том что смотрю на английском без перевода. изучение языка это бесконечный процесс, ну нельзя узнать всё. даже тот же русский язык мне не на 100% известен, что уже говорить про иностранные.
Может в школе неправильно преподносят и неправильно преподают, и учебники может не хорошие. Но всё это было лет двадцать назад, сейчас в эпоху интернета нет никаких проблем выучить английский, и не только языки, техника и науки, RUclips вам в помощь, было бы желание. А дорогу осилит идущий. Всем удачи.
А вы уже выучили?
Это был не вопрос волевых усилий, а вопрос выживания в эпоху перестрокйки, когда зарплата ученых опустилась сильно ниже прожиточного минимума.
спасибо большое было очень интересно слушать!
Спасибо большое за информацию, было очень интересно!!!!
Посмотрите пожалуйста в вашем лонгмане значение слова ground zero
Часто спрашиваю о том, какой лингофонный (т.е. аудио) курс я бы рекомендовал для начала. Я уже отвечал, но дам ссылку, где его можно купить легально www.pimsleur.com/learn-english-for-russian-speakers Курс хорошо тем, что выдержал уже 50 лет проверки. Сам я по нему учил португальский. Стоит, конечно дороговато, около $100, но можно покупать частями примерно долларов по 20 и так как каждую часть учить придется не меньше месяца (по опыту), то пережить можно. В сети может и есть пиратские копии, но если есть возможность, почему бы не купить и не поддержать хороший продукт.
Согласен. А еще его можно не покупать, а просто скачать торрентом)., это конечно не очень честно, но все так же эффективно.
Не согласен. В реальной жизни носители языка вообще не употребляют слов и оборотов, которыми оперирует Др. Пимслер.
За 50 лет там уже всё устарело.
Спасибо большое за ваш опыт ❤🙏🏻 очень интересно 🤔
как же он мне понравился. прям все с языка снял
Вас в тренды RUclips
Вадим 😊😊😊😊😊 а Вадим 😊😊😅😅