KASIM TAŞDOĞAN - Nav Şêrînamin

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 дек 2024

Комментарии • 16

  • @salihumar7720
    @salihumar7720 9 месяцев назад +1

    böylesi güzel anlamlı ve de eski şarkıları yorumlamak gerçekten çok değerli yüreğine sağlık bra

  • @zelalbulek2154
    @zelalbulek2154 9 месяцев назад +5

    Lütfen bu yorumu spotifye yükleyin

  • @zanabalanur1120
    @zanabalanur1120 11 месяцев назад +11

    Yaw nasıl insanlar bu şarkıyı dinlemez, boşver sanat özürlüler dinlemesin! Sesin daim ola brako🌹

    • @vafflexorza3208
      @vafflexorza3208 9 месяцев назад

      Insanlar dinliyor dinlemeyen eşek kulaklı olanlar.

    • @mizgincan2558
      @mizgincan2558 5 месяцев назад

      Hay ağzına sağlık. Duyduğum gunden beridir her gun dinliyorum

  • @emrulahturan1931
    @emrulahturan1931 9 месяцев назад +2

    Son zamanların en iyi yorumu bence bu formatta çok iyi olur.

  • @metinocakhanoglu5754
    @metinocakhanoglu5754 10 месяцев назад +1

    Pir xweş bu pir ❤

  • @NurcanPala-g8r
    @NurcanPala-g8r 4 месяца назад

    Ses ,yorum, şarkinin sözler muthiş...❤

  • @alicanaydn6927
    @alicanaydn6927 5 месяцев назад +1

    Her biji❤💚

  • @mizgincan2558
    @mizgincan2558 5 месяцев назад

    Şaheserrrrr

  • @boranselimoglu7610
    @boranselimoglu7610 6 месяцев назад

    güzel şarkı..

  • @serdarkarakus3507
    @serdarkarakus3507 2 месяца назад

    Biri çevirse ya la

    • @CAGLACAGLAR-pn5lw
      @CAGLACAGLAR-pn5lw Месяц назад +4

      Nav Şêrîna Min
      ( Güzel İsimlim )
      tu hatî navşêrîn a min
      ( Sen geldin güzel isimlim )
      evîn û xemrevîna min
      ( Aşkım, dert kaçıranım )
      were xweşke birîna min
      ( Gel yaramı iyileştir )
      bi xemla xwe tu wek zîn î
      ( O süslerinle sen Zin gibisin)
      şepal û şeng û şêrîn î
      ( çekici, coşkulu ve tatlısın)
      ji dozê ra tu durbîn î
      ( dava için sen yol göstericisin )
      bi dildara xwe pir rind î
      ( Sevdan ile çok güzelsin )
      bi rûheyv û şekerxendî
      ( Ayyüzlü ve şeker gibisin )
      di vê rê da hunermend î
      ( Bu yolda sanatçısın )
      ji min can û ceger kuştin
      ( Bende can ve ciğer bırakmadılar (öldürdüler ))
      dil û mêlak hemî mijtin
      ( Kalbimi, dalağımı hep emdiler (sömürdüler ))
      tijî tîr û ber û xistin
      ( İçini oklarla, taşlarla doldurdular )
      bese ev jîna berbatî
      ( bitsin bu berbat yaşam )
      bese ey dilber û gawir
      ( Yeter ey dilber ve kâfir! )
      nebarîne li min awir
      ( Bana asık suratla bakma )
      te can û dil kirin agir
      ( Sen canı ve gönlü yaktın )
      xerab hatin vê meyxanê
      ( harap halde geldiler bu meyhaneye )
      me mey da Ehmedê Xanê
      ( Biz Ehmedê Xanî'ye şarap sunduk )
      cizirê te kirî fincanê
      ( Cizrede senin doldurduğun fincanla )
      hezar û sed evîndar in
      ( Yüzlerce, binlerce aşık )
      di vê rê da birîndar in
      ( Bu yolda yaralıdır )
      bi qêrîn û bi hawar in
      ( çığlık ve feryat halindedir )
      cegerxwîn bes bike forta
      ( Cegerxwîn, dövünme artık )
      te dil da ber şûv û rota
      ( Sen kalbini kırbaçlara, sopalara tuttun )
      tu pîr î lê wekî xorta
      ( Sen yaşlısın ama genç gibisin (ihtiyar bir delikanlısın ))
      bi xwe kohê ereratê
      ( Tıpkı Ararat'ın heybeti gibi )

    • @serdarkarakus3507
      @serdarkarakus3507 Месяц назад

      @ spas

    • @CAGLACAGLAR-pn5lw
      @CAGLACAGLAR-pn5lw Месяц назад

      @@serdarkarakus3507 Spas xweş

    • @IlyaKurd
      @IlyaKurd Месяц назад

      @@CAGLACAGLAR-pn5lw cizirê te kirî fincanê...
      ..... piştî vê çi distirê? Ez nikarim fêm bikim :) Ji kerema xwe re alîkarî bikin