Итальянский фильм с субтитрами и пояснениями
HTML-код
- Опубликовано: 11 ноя 2022
- 🎁На развитие канала:🎁
💰Банковский перевод (Россия): 5599002034268690 💰
🪙Банковский перевод (Украина): 5375414126234391 🪙
💰Перевод на счет Yoomoney: 410015772610824 💰
💴Перевод на криптокошелек USDT (TRC20): TA8LdT9ko5ZLxmevmEfPh1bGmVehD7ze8V 💴
💸Перевод на счет PayPal: PayPal.Me/elettraITAmadrelingu 💸
💳Перевод на счет Webmoney: Z299823110004 💳
📚Все уроки с носителем: • Уроки итальянского языка
Добрый день, уважаемые подписчики! Хотим сообщить вам, что мы не намерены останавливаться на разборах фильмов и планируем продолжать их разбирать целиком в такой же педантичной манере.
Мы бы хотели, чтобы следующий фильм соответствовал некоторым требованиям:
1) Фильм должен быть современным, хотя бы не старше лет 20. Фильмы с Челентано и фильмы Федерико Феллини - это, безусловно, хорошо. Но мы хочу донести до вас нашу идею - если мы хотим научиться говорить на СОВРЕМЕННОМ языке, то и фильмы мы должны смотреть СОВРЕМЕННЫЕ. Поясним. Представьте себе, что иностранец учит русский язык исключительно по советским фильмам. Какую терминологию впитает его подсознание? Вы же понимаете, что по итогу он будет использовать термины "товарищи", "промтовары", "авоська", "молочка", "я уже кончил" и многое другое. Да, на первый взгляд это не бросается в глаза, но обратите внимание на то, что в старых фильмах у людей даже интонация другая. Просматривая бесконечно старые фильмы, вы просто рискуете нахвататься таких чудовищных архаизмов, как:
Bada - осторожно (сейчас итальянцы сказали бы attento, occhio)
Accipicchia - ёлки-палки (это сейчас звучит смешно, правильно - caspita, accidenti).
Adoperare - использовать (вместо usare).
Язык меняется постоянно и если мы хотим идти в ногу со временем, то нужно искать жемчужины в море мусора и битых бутылок современного кинематографа. Конечно, в современных фильмах присутствует нецензурная лексика и грубости, но поймите, что лучше говорить по-современному, но потерпеть мат, чем говорить на языке ушедшего тысячелетия.
2) В фильме должны отсутствовать сцены насилия и интимного характера, фильм должен быть отдыхающим. Чтобы получить негативные эмоции, достаточно включить новости, давайте же отдыхать от негатива хотя бы здесь.
3) Фильм должен быть динамичным и не затянутым, не слишком специфичным, обычная комедия с бытовыми диалогами, а не документальный фильм о производстве вертолетов.
4) Давайте все же отойдем от темы ЛГБТ сообщества, межрасовых браков и прочей толерантности, затронутой в фильме "È per il tuo bene".
Надеемся на ваше понимание и на то, что мы смотрим на вещи под одинаковым углом.
Ввиду вышесказанного, мы ожидаем Ваших предложений по поводу разбора следующего фильма в комментариях. Спасибо!
📺Приятного просмотра всем!!!📺
#итальянскийязык #урокиитальянского #итальянскиефильмы
🎁Благодарность за наши старания:🎁
💰Банковский перевод (Россия): 5599002034268690 💰
🪙Банковский перевод (Украина): 5375414126234391 🪙
💸Перевод на счет PayPal: PayPal.Me/elettraITAmadrelingu 💸
💳Перевод на счет Webmoney: Z299823110004 💳
📚Все уроки с носителем: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocVOSC1L1bkl4V77hhzNF_YR
🗣Диалоги на итальянском: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocUVm2-iYyW7iPRjyiZdtn5h
📽Разборы итальянских фильмов: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocWHVEL_kCnpInKs8GNLXEyJ
✈️Диалоги во время путешествий: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocUmGSuf66prBwizYguxBitZruclips.net/user/sgaming/emoji/7ff574f2/emoji_u26a1.png
Я могу Вас сравнить с хорошим репетитором, сидящим рядом и все детально объясняющим. Здорово!
Огромнейшее спасибо Вам!
Одно сплошное удовольствие учить итальянский язык благодаря Вам ! Спасибо большое за бесценный труд 🥰
Подача шикарная! Спасибо.
Очень обстоятельно и подробно. Огромное спасибо!!!
Огромное спасибо за комментарий. Очень приятно.
Если Вам будет интересно, вот все наши разборы фильмов:
📽Разборы итальянских фильмов: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocWHVEL_kCnpInKs8GNLXEyJ
Спасибо огромное за вашу работу!!!Это лучшее что мне приходилось находить, терперь буду смотреть все ваши выпуски !Bravo !
Дорогой автор, учил лет 7 назад итальянский язык, конечно же подзабылось многое. Решил повторить пройденный материал, но это пока лучшее, что я нашёл. Grazie mille caro amico!
Огромное спасибо за такой тёплый комментарий. Нам очень приятно. Будем продолжать делать контент по мере возможности.
@@itamadrelingua si si si ..!!! Non stop per favore))))
Супер качественные уроки, очень полезно,спасибо! Знаю итальянский, но до совершенства еще далеко , благодаря таким урокам надеюсь повысить свой уровень знаний !🤗
Огромное спасибо Вам 💚❤ !
Мне очень понравился такой формат, спасибо!!
Спасибо, очень познавательно!!!👍👍👍🌹🌹🌹
Grazie mille. Sono contenta a guardare i suoi video tutti i giorni.
Grazie a Lei! Anche noi siamo contenti di leggere i Suoi commenti!
Молодцы вы очень много работаете и мы должны учить также чтобы быть на волне с вами больше спасибо очень помогли
Так как разговорный очень нужен мы которые приехали в Италию больше слышим чем читаем а вы обьясняете как в жизни происходит ми это для нас очень важно
Огромное спасибо за комментарий! Стараемся) Вы тоже нам помогли идеями для новых видео.
Это лучший метод ,который я нашла в интернете ,для изучения языка.Спасибо огромное за работу.Какие еще фильмы вы переводили? посоветуйте пожалуйста.
Большое спасибо за комментарий!
Вот ссылка на все фильмы, которые я переводил:
ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocWHVEL_kCnpInKs8GNLXEyJ
@@itamadrelingua огромное спасибо за Ваш труд.
подписалась. спасибо
Спасибо большое!
Grazie❤
Один из лучших методов учить языки. Браво!!@
Спасибо за Ваши слова ❤💗💓
E molto interessante! Grazie mille!
Вы как всегда на высоте!
Спасибо
И Вам спасибо!
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Фильм очень смешной, актеры супер!! Спасибо было познавательно и весело😂
Спасибо большое за просмотры и комментарии!!!
GRAZIE MILLE
Grazie a Lei!
😊💌
💕
Лайк за гвоздик!
Grazie mille ❤
Экстра - это приходящая, временная работница, не постоянная. "Прийти на экстру" в ресторан или отель, например, значит, поработать один день.))
В контексте данного фильма экстра - это extracomunitario, т.е. понаехавший, приезжий, нелегал, человек не из европейского сообщества (comunità europea, отсюда и extracomunitario). В данном случае экстра - это конкретно чернокожая героиня.
А так да, вариантов масса, например, extra может быть и дополнительная плата.
Так лучше через кино запоминается,потомучто грамматику свою ...ачтбы знать пр ихней грамматике,надо помнить свою. И тая лазейка может быть и ,,уловка,,
Лучший комментарий. Полностью согласен. Большинство из нас и в школе не знали чем отличается причастие от деепричастия, склонение от спряжения, а сейчас и подавно.
Безусловно, азы грамматики необходимо знать, но все нюансы, нужны ли они? Проще запомнить целые структуры через фильм, чем составлять их в голове.
Спасибо автору! Шикарная работа! А как фильм называется ?) хочется просмотреть 😊
Спасибо за просмотры! Фильм называется "È per il tuo bene". В русской озвучке его перевели как "Папаши".
@@itamadrelingua теперь понятно!)) спасибо большое за ответ 🤗
@@itamadrelinguaGrazie
Будьте добры! Как называется фильм?)
Называется È per il tuo bene. На русском он называется "Папаши"
@@itamadrelingua Grazie infinite!☀️❤️
был бы такой учитель английского, давно заговорила
Огромное спасибо ❤❤❤
Io capisco bene i sentimenti di Sergio: vedere sua figlia nuda davanti a tutti è, ovviamente, vergognoso.
А как фильм называется?
Папаши (в оригинале "È per il tuo bene")
“Vuoi togliere quei piedi “ тут можно перевести «ты не хотел бы убрать ноги»?
Salve❤️ c'era un altro film all'inizio?????!!!!!❤️
Salve!
Sì, c'erano altri film. Ecco il link per vederli tutti:
📽️Разборы итальянских фильмов: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocWHVEL_kCnpInKs8GNLXEyJ
@@itamadrelingua mille grazie💚🤍❤️
А почему giro tette( круглые сиси)e culo (попа)не переводите?😂
Каждый раз неловко себя чувствую, когда приходится привселюдно говорить о сисях и попах 😅
Спасибо за комментарий, проработаю комплексы, выберу пошлый фильм для следующего разбора))))