Gracias Jaime,se agradece enormemente,la traducción.Ojala sigan esa tarea de traducir.Todos seguimos escuchando a querido Dimitri ❤ siempre en nuestro corazón.El mundo agradece ,ver y escuchar.Siento haberlo encontrado tan tarde.Descansa en paz,angel de amor.❤ Desde Rosario Chile.
Merci aussi pour la traduction en français.. merci aussi à youtube et Google sans qui je n' aurais pas connu ces magnifiques interprètes. (Lily G.Family)
Слушать ,видеть и наслаждаться пением Дмитрия Хворостовского можно бесконечно!!!Низкий поклон вам великий и неповторимый Дмитрий Александрович, за радость и счастье ,что нам дарили и продолжаете дарить !!!!❤
Pour sauver ce qu'on peut, donne ta main si blanche, si froid. Ne pensons plus de l'hier, des nuages, des arbres en fleurs... De celle maisonnette là qui se cache au bord de chaleur, un écho lointain du bonheur... à cesse déjà sa drôle escapade. Toi et moi douloureusement perdus et incertains sur les chemins du monde. Toi et moi parmi les fantaisies et les raisons, en recherchant l'amour profond. Quand je te vois sourire, écouter de Bach les Préludes pendant que dans mon coeur la joie de vivre s'est enfui, je passe à travers le miroir de nos souvenirs pour, enfin, encore devenir l'ombre indivisible qui vainc solitude. Toi et moi...
Dima がこんなに切々とロマンチックな歌を歌うのを聴くのは初めてかも。魅力的です! 彼は本当にいろんなジャンルの歌が歌えたのですね。何故、神は、こんなに素敵な人を召されたのか!? 理解ができません!! 早くに父を夫を息子を亡くしたご家族の癒しと幸福を願います。Dima を知ったことは私の人生の幸せの一つ、今後、彼が歌った歌をどんどん聴いていきます。
HARIKULÂDE👏👏👏
Muchas gracias por compartir este tema de Dmitriy el llena el alma de paz y armonía 🫂🙏🙏
Gracias a ti, María Isabel
Dmitri is still the ruler of our feelings and emotions.❤🌺🎶
Gracias Jaime,se agradece enormemente,la traducción.Ojala sigan esa tarea de traducir.Todos seguimos escuchando a querido Dimitri ❤ siempre en nuestro corazón.El mundo agradece ,ver y escuchar.Siento haberlo encontrado tan tarde.Descansa en paz,angel de amor.❤ Desde Rosario Chile.
Gracias, Nonita
siempre seras maravilloso Dmitri😘🕊🙏🌟Gracias por tanto👏👏😇
Toujour un gran chanteur qui enchante mon coeur. Dieu vous garde😢❤❤
Me encanta muchísimo . Qué descanse en paz 🙏
Não existe nada mais doce do que o seu sorriso! Dmitri você é o meu bálsamo. Todos os dias preciso olhar as suas fotografias.❤
Gracias por trafucion,quermos leer y escuchar en español,a querido Dmitri.Maravillososo,como siempre..❤ gracias Jaime ,desde Chile.
Gracias, Nonita. Saludos.
Merci aussi pour la traduction en français.. merci aussi à youtube et Google sans qui je n' aurais pas connu ces magnifiques interprètes. (Lily G.Family)
La vida no probó de un grande, gracias por tu legado.
2:21 gracias Jaime@
Lindo demais!!!! Que voz envolvente!!!!
Zauberhaft
Fantastisch, wat prachtig en vol emotie gezongen.
Eu te amo, Dmitri. Tão perfeito!!!!!❤❤❤❤❤❤❤
Magique !
Пение Дмитрия трогает до глубины души.
Слушать ,видеть и наслаждаться пением Дмитрия Хворостовского можно бесконечно!!!Низкий поклон вам великий и неповторимый Дмитрий Александрович, за радость и счастье ,что нам дарили и продолжаете дарить !!!!❤
Increíble, eres único Dima🙏❤️🌹
Tu y yo buscando el amor profundo, entre fantasias y razones, bella bella!!
Maravilloso
Emosionante letra, pobre mi Dmitri, 😢, siempre exquisito!
Jaime gracias por tener esa gran selección de temas para compartir! 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👍
Muy amable, Rosa
Fantasztikus 😢
Pour sauver ce qu'on peut,
donne ta main si blanche, si froid.
Ne pensons plus de l'hier,
des nuages, des arbres en fleurs...
De celle maisonnette là
qui se cache au bord de chaleur,
un écho lointain du bonheur...
à cesse déjà sa drôle escapade.
Toi et moi
douloureusement perdus et incertains
sur les chemins du monde.
Toi et moi
parmi les fantaisies et les raisons,
en recherchant l'amour profond.
Quand je te vois sourire,
écouter de Bach les Préludes
pendant que dans mon coeur
la joie de vivre s'est enfui,
je passe à travers le miroir de nos souvenirs
pour, enfin, encore devenir
l'ombre indivisible qui vainc solitude.
Toi et moi...
❤❤❤❤❤❤❤
Улыбка , голос самого Бога 💔💟
Una caricia al alma❤
Magnífico!
Nagyon szeretném ismerni ennek a csodálatos dalnak a szövegét magyarul!
Az eredeti dalszövegeket felteszem franciául (kommentekbe), hogy le tudjátok fordítani magyarra. Üdv
👏👏👏💐💐👏👏❤
Опустела без тебя земля...
Ζούμε με ενα μεγάλο παράπονο οι ημέρες μας είναι ασχημες και σκοτεινές
podrias traducir vis a vis de dmitri , una hermosa letra
Gracias por la sugerencia
❤❤❤❤❤❤❤
Gracias POR LA TRADUCCION
OJALA PUEDA TRADUCIR..CANCIONES DEL TENOR YUSIF EYVAZOV
Muchas gracias por la sugerencia.
О чем эта песня? Очень хочется узнать.
Есть клип на эту песню с участием Дмитрия Александровича, там написан перевод песни .Клип потрясающий .