Queridos profesores, Me llamo Nader y soy de Iran. Llevo viviendo en Espana desde 2015. Pero es que para primera vez mi aprendizaje de español se ha mejorado tanto desde que descubrí su canal en you tube hace tres meses. Tengo más confianza en mí mismo y me encuentro más capaz de hablar y tabien entender lo que la gente está hablando, cuando estoy rodeado de amigos españoles a mi alrededor . Hablaba seis idiomas antes de venir a españa así que mi cerebro ya estaba acostumbrado a aprender idiomas con facilidad pero recordando que cuando vine a españa, tenía 58 años, me siento orgulloso por la colaboración que hemos tenido juntos con vosotros en nuestros caminos a lograr nuestros sueños y metas. Me gustaría terminar lo que queria transmitir a los dedicados seguidores de espanol automatico con mis agradecimientos a spanol automatico porque solo despues tres messes men han echo sentir capaz de dar conferencias sobre yoga y meditación, Qi gong, Maneras de vivir mas en paz y tranquilidad con nuestros mismos y el destino etc. etc. causando buenas impresiones en la audiencia. MUCHISIMAS GRACIAS A VOSOTROS. Un abrazo fuerte a los dos.
Listening to español automatico is the best way for intermediate speakers to improve their listening skills because Karo speaks so clear and slightly slow (in that "teaching tone").
soy español . El truco para pasar como nativo no es que hableís rápido, sino que enlaceís 3 o 4 palabras rápidas por cada pausa que hagaís. Si hablaís rápido pero cada una de las palabras van separadas de las otras pasareis como extranjeros siempre. Espero que esto os ayude a pasar como nativos.
Hola Yo te conseguí por una semana, y me encanta mucho tu manera de hablar, tus consejos, tus ejercicios y ejemplos que tu das. Yo he tratado de practicar todas este pasos, y me ha fijado muchas cosas, yo he aprendido con mucho velocidad cada día. Yo soy una alumna que cada día yo escucho y practico español sin estrés y sin temor, yo hablo cómo ningún personas me están escuchando para mi no hay problema, yo hablo sin esfuerzo y sin pensar que algunos pueden reír con mi manera de hablar pero por mi no pasa nada. Yo hablo con mi manera y tengo un buen voluntario para avanzar mucho mas. Gracias!!
Hola Karo,hace una semana que descubrí tu podcast,estoy contenta de conocer una profesora que nos ayuda a mejorar nuestros idioma,hace muchos anos que vivo en España y no llego a ablar Español con fluida, estaba muy frustrada pero desde escuchando a ti me animó a esforzar y trabajar mucho para lograr mi sueño de ablar perfectamente,ojalá llegaré ,me primer paso empecé con repetir las frases,muchísimo gracias karo
Soy hablante nativo y me encanta este canal, me hace pensar en mi propio idioma y en los que estoy aprendiendo o he estudiado (aunque sea un poquito) para mejorarlos.
@@subtitlesactivated4523 la profesora habla muy bien español y su apellido es español pero tiene un ligero acento extranjero quizás solo perceptible para un nativo pero la nota es de 9,5 sobre 10 podría ser hija de español pero educada en Inglés, el idioma que más marca es el materno porque la madre es quien más tiempo pasa contigo en la primera infancia
Muy bueno! yo hablo español nativo y me gusta tu metodología para aprender cualquier idioma. Estudio portugués y me pasa lo mismo en cuanto a la comprensión. Compartí tus videos con mis compañeras de portugués para que ellas adopten tus métodos. Muchas gracias!!!
Me ha encantado ese vídeo, muy productivo.... Yo no entendí dos cositas que una mujer habló en uno de los audios...y ya he puesto en marcha lo de escuchar con la suscripción.... Gracias
En mi situación, aprendí el Español por hablar con muy pocos amigos. Eso quiere decir que aprendí sus formas de hablar, palabras y frases, y por supuesto estaban siendo amigables por hablar más despacio para que entiendo la conversación. Y tras el tiempo me sentí avanzado con la idioma, pero con otra gente me pierdo rápidamente de lo que dicen. O es que no reconozco las palabras que usan, o no entiendo los doble sentidos, o algo más. Deseo tener esa capacidad de entender más el contexto de la conversación cuando no reconozco unas palabras o unos sonidos. Y al final, me gustaría mucho entender lo que decía Roberto....
¡Ah, tu español es perfecto! Hablás mejor que yo, que soy nativa. XD Me sorprendí al enterarme que no era tu primera lengua, qué genial. Sos buena profesora, yo estoy aprendiendo otro idioma pero tus consejos me pueden servir también. Gracias.
Hace casi dos semanas compré "30 días para aprender español" de la Sra. Karo. Estoy muy impresionado con los métodos del Sr. Karo. Ya comencé a escuchar sus discursos. Ahora puedo entenderla más del 70 por ciento. ¡Increíble para mí! Estudio español sólo mismo. Estoy feliz de encontrarla.
No es un podcast, es algo que se hoye como un orquesta simfonico, como mejores y brillantes obras maestras. Me lo conmueve. Gracias a Karo por tan profundo, bien pensado e interesante contenido de podcast.
Yo aprendí inglés en 5 meses y pues pude mejorar el listening en 9 meses aprendí muy rápido aunq esos si no paso mágicamente yo escuchaba audios en inglés con diferentes acentos media hora todos los días antes de dormir. A mi me funcionó no se a otros como les va y cual es su método la idea es encontrar nuestra propia técnica de aprendizaje
Te puedo entender todo lo que dices en tus videos (he visto la mayoria) pero no pude entender casi ninuguna palabra de eso hombre. Esta situacion pasa mucho conmigo y me frustra muchisimo
Tengo la misma problema. Lo bueno de profesores como ella, es que hablan a una velocidad muy amable para estudiantes como nosotros. Pero como ella nos ha dicho, necesitamos practicar mas.
En el punto de comprender es más difícil que escribir o hablar me causa mucha utilidad ya que desde que vivo en españa me e estancado co.o lo dice usted en cuanto to al entrenamiento y captaciondel oído. A pesar de que nosotros los peruanos hablemos español.
En este momento, me doy cuenta de que puedo, finalmente, comprender 100% de que estás diciendo en este podcast y, en los últimos 3 que he escuchado esta noche. Pero, el ego es el enemigo y me doy cuenta al mismo tiempo de que no es bastante. Es bueno, ¿vale? Ya he celebrado con un cocktail pero, AHORA me pone a trabajar. Enhorabuena de que puedo entender por escuchar el 100%. Yee Haw! Porque ahora el trabajo duro empieza. ¡Felicitaciones! He llegado medio vía a la fluidez. ...creo que voy a tomar otro trago. Olé, por el amor de Dios, ¿Cuánto tiempo tardará?
Hola! Eres la diosa entre los/las profes de Español! Es un placer enorme verte y escucharte! Lamentablemente no he entendido como obtener las transcripciones! No lo logré. Saludos de Austria!
Muy buenas enseñanzas maestra, Te doy las gracias por el don que tienes en la explicación del mejoramiento del lenguaje. Tus consejos me está ayudando.Ya que no puedo hablar bien el español aparte soy muy lento para dar mi pronunciación.
Me encanta mucho tu manera de ensenar! Quiero practicar la conversacion con tu! Me voy a poner tu curso! Sera muy util para mi! Muchas gracias por todos!
Esta podcast acerca de enterder conversaciones en español. Maestro Karo sugerencia qué hacer para entender cualquier los conversaciones? Solucionar y penetrar un conversación por cinco pasos. 1 - Oir sonidos 2 - Distinguir las palabras (necesario para esto muchas las palabras, ocurre con el tiempo) 3 - İdentificar el sonido 4 - Poder repetirlo 5 -Comprender el significado de las frases a todos las niveles. Me parace que: Oir sonidos, (si no es mi lengua materna entonces es dificultad oir/entender para mi). Distinguir las palabras (necesario para esto muchas las palabras, ocurre con el tiempo) Mientras completa 1 - 2, completa los otros. Mi opinion que es necesario memorizar palabras en cada dia y debemoslos oir y repetir. Yo quiero iniciar un diálogo que para liquido aprender un idioma. No es perfecto mi el idioma de espanol puede ser error por eso losiento especialmente a Karo y a todos.
Buenos dias Senora.Soy profesor de espanol aqui en Haiti. Felicito a usted pero quiero tener una manera de ayudar a mis alumnos de hablar muy rapido este idioma,por favor
6 лет назад+1
Hola Karo. Gustaría saber si vosotros tiene una página web para aprender español.
¡Hola, estoy muy feliz por está aprediendo hablar español siempre hacido mi sueño estudiar español porque me encanta este idioma la cultura española pero también estoy pensando en el próximo año que viene iré a españa sólo tiene un pequeño problema mi pronunciación es muy mala tengo que entrenar mucho pensé que séria muy fácil pero es muy difícil. ¡salud!
Para entender español necesita escuchar por un largo rato... Al menos algunos meses por el principio.. Tiene que aguantar porque paciencia vale la pena. Yo entiendo y hablo bastante bien cuando me encuentro con españoles...mexicanos, y la gente de otros países de Latinoamérica. Vivo en los EE.UU y hablo 5 lenguas...me encanta escuchar Español de todos accentos..Saludos🎉❤
Soy brasileña y yo puedo entender videos y peliculas en español, incluso de este canal, pero cuando estoy en clase con nativos y ellos empiezan a hablar sobre cosas mas personales y rapidas me parece un ruído raro y bajo y no puedo entender todavia :( Cuando pienso que me esta fluindo veo que no estoy tan bien. No se si esto se pasa pq no soy nativa c2 y siempre gava ser así hasta que yo viva en contacto con nativos o si mi fluidez esta muy debil mismo. Pienso que soy A2 en español.
I'm actually able to hear the separation between words now. It used to sound like a blur of noise. Even though I still don't completely understand whats being said.
Love your channel. I would really apreciate if you could add subtitiles. Peple coukd see what you are saying and puase from time to time to practice or look up some words. Your speed and clarity is perfect.
I'm also curious.;) Perhaps she is from some slavic country. As for the topic discussed, I 'm 100 percent sure that to run a marathon in under 3 hours, one needs to train VERY VERY hard for a few years, to cook like a shef - to spend most of your waking hours in the kichen, to understand what natives are saying and to sound exactly like an educated native speaker using correct grammarr and set phrases in all social situations- to listen to thousands of hours of varios material, to study grammar rules, to read books and newspapers on a wide range of topics. I know that because I already have a couple of foreign languages under my belt (English, Italian) and realise what it takes to be really functional in any language othe than your own -years and years of practice, sometimes decades. That's why your podcast is just one tiny little baby step on the way to fluency, language learning is a life long journey, either that or you'll never ever be even close to using English, Spanish.... as accurately and precisely as natives do. Personally, I think someone who has already reached at least b2 level in Spanish would greatly benefit from listening to authentic materials and interacting with native speakers on a regular basis rather than listening to a single podcast no matter how good it is. Another way of truly understanding your level of Spanish or of any other major european language is to take intenational language exams. (Dele B2 (c1), for example).
hola caro me gusta mucho escuchar tu podcas entiendo mucho de lo k deces pero de los demas no entiendo mucho de lo k dicen hablan muy rapido esto problema
Yo entendí bien al hombre ese pero no sé cómo sería posible si no hubiera estado cuatro meses en el sur de España. El hombre tiene un acento fuerte, será de Andalucia o Murcia?
Hola, Wang. Puedes descargar la transcripción en nuestra web, en cada capítulo del podcast, totalmente gratuita. También puedes conseguirlas en pack de 10 en gumroad.com/podcastespanol
Mi problema mayor es que cuando escucho al español necesito poner toda mi atención, porque si perdió la atención un poco me falta todo. También las acentos diferentes son difíciles, puedo entender España y Mexico bien pero la gente de otros países son difíciles de entender
Para las personas que estan aprendiendo hablar en Español y dicen que los Españoles hablan muy rápido. Si vienen a Chile se volverían locos. Nosotros los Chilenos hablamos muy rápido. Además que no modulamos cuando hablamos, y no solemos pronunciar ciertas letras, como por ejemplo la lerra S al final de las palabras. Es má. Los Chilenos, somos considerados como los Hispanohablantes más dificiles de entender debido a nuestra manera de hablar. Además utilizamos demasiados modismos.
Hola Karo. Soy camerunesa y mi mayor debilidad es que entiendo casi todo lo que se dice en un audio. Pero al final no puedo reexplicar lo escuchado con palabras fieles del audio.
hola! soy francès y tengo ese problemita para entender el hablar. Oido muchas veces los audios de mi novia colombiana. Leo y escribo bien el idioma. Estoy aprendido solo el espanol
Cada noche hablo con los españoles Que sí a veces me confundo xq hablan muy rápido lo soluciono con ver los programas españoles .poco a poco mejoran mis oídos al escuchar conversaciones rápidas
Tengo entendido que el español es muy fonético a diferencia del inglés, entonces porque dices que algunos estudiantes cuando leen "inventan la pronunciación" de las palabras. No se supone que es más fácil en la lectura..... ¿Tienes un ejemplo especifico? Gracias.
Simplemente, porque cuando una persona aprende leyendo sin tener una buena referencia del sonido (es el método tradicional, leer libros de texto, apenas listening), la persona "inventa" su sonido relacionándolo con lo que conoce. Un ejemplo: ¿Cómo lees tú esta palabra: "ресторан"?
Pueess...de hecho, estudios han mostrado que los idiomas mas rapidos del mundo en cuanta a silobos por unidad de tiempo son espanol y japones. ademas, hablan mas rapido en ciertos paises. los espanoles hablan mucho mas rapido que los ecuatorianos, por ejemplo
Creo que escucho muchas palabras en los audios del test. pero hablan tan rapido como no puedo dar sentido a lo que dicen. Intentaré escuhar una segunda vez, concentrandome mas, quiza asi vaya a entender mejor. pero ya escuchaba muchas palabras (creo algo como 60-70 %)
Pues si, de momento, puedo escuchar el 60_70% creo, pero dar un sentido es muy dificil. Pues, necesito concetrarme y la concentracion para escuchar no me permite entender a la vez lo que estan diciendo. Tambien hay palabras que ni siquiera escucho, en unas partes.
Entender acentos en un idioma que no es el tuyo suele ser bastante difícil. Incluso muchos nativos tienen problemas con entender acentos diferentes de los de su zona: mientras escuchaba tu podcast (a 1.5 de velocidad, claro) recordaba la cantidad de burlas que se hace en España del acento murciano. Y cómo muchos nativos no logran entender lo que dicen cuando hablan muy "cerrado". En el caso del oyente que te escribe sobre el presentador, su acento claramente andaluz lleva a problemas de comprensión que entiendo puedan ser complicados de superar para los no nativos: los sonidos que se eliden por el acento (especialmente las eses) las pueden hacer casi irreconocibles. Estaba pensando en qué tanto de eso que comentas me puede servir a mí para aprender idiomas distintos del español. Creo que además de las cinco cuestiones que tú ponías para explicar por qué no se entiende un idioma, hay una adicional: la diferencia entre los niveles fónico y subfónico de la pronunciación en distintos idiomas. Los sonidos que no existen en tu idioma (por ejemplo, el schwa) o sonidos distintos que en tu idioma están asociados a la misma letra (por ejemplo, el problema de la confusión de la r y la l en los chinos y coreanos cuando intentan hablar español). Todo eso no son problemas físicos a nivel auditivo: no quiere decir que no "oigas", sino que tu capacidad de distinguir lo que oyes no está entrenada. Que cuando escuchas en francés la S y la SS te suenan igual hasta que alguien te explica la diferencia entre la s sorda y la s sonora: esa distinción en español no existe y entonces en nuestra mente suena igual. Por eso el conocimiento de más vocabulario y de las explicaciones detalladas sobre pronunciación de los sonidos son tan importantes al inicio: Si no conoces la palabra, es difícil que puedas re-conocerla cuando la escuches; si no conoces los sonidos, es difícil que puedas aislarlos cuando los escuches (y mucho menos reproducirlos para que te entiendan los otros hablantes).
Ah, y hay otro problema adicional: la diferencia entre el nivel formal e informal del discurso. No es lo mismo entender a una persona que dice "What are you doing?" que a alguien que te dice "Wasssup". En general, los cursos de idiomas enseñan un lenguaje formal, más cuidado, y el nivel informal (el más común en la calle) no se enseña tanto. Por eso, en un contexto más informal, tu capacidad de comprensión baja considerablemente.
Listening to la casa de papel, they don't pause... And even on something like a single word "escucharme" they don't pronounce every single letter. This makes understanding virtually impossible. I can understand fast Spanish from other Spanish speaking countries, but not from Spain. It's nice to pause now and again, it makes you a better communicator.. but most Spanish people I know don't seem to stop for breath!
Tienes toda la razón. Las pausas y la dicción son fundamentales en un buen comunicador, y también se está perdiendo entre los actores y actrices, con la intención de conseguir mayor realismo. Personalmente, no nos gusta. Por eso recomendamos a los alumnos películas dobladas al español antes que películas con sonido original en español
No exactamente, para eso existe la RAE que mantiene unificado el idioma. Tal vez te refieras a los modismos, que son palabras de uso y válidez regional y que pueden cambiar de significado de un país a otro.
@@andresandresin Exacto. Yo he hablado con hispanos de todos los países hispanos, y nos entendemos. Claro, son personas cultas, educadas, entonces este tipo de personas usan un español más limpio. Es por eso que trato de limpiar mi español cada vez más e ir eliminando jergas y dichos de mi país, para que otras personas me entiendan, y personas que no son nativas hispanohablantes también. Ya que el español está en su auge como idioma.
Queridos profesores, Me llamo Nader y soy de Iran. Llevo viviendo en Espana desde 2015. Pero es que para primera vez mi aprendizaje de español se ha mejorado tanto desde que descubrí su canal en you tube hace tres meses. Tengo más confianza en mí mismo y me encuentro más capaz de hablar y tabien entender lo que la gente está hablando, cuando estoy rodeado de amigos españoles a mi alrededor . Hablaba seis idiomas antes de venir a españa así que mi cerebro ya estaba acostumbrado a aprender idiomas con facilidad pero recordando que cuando vine a españa, tenía 58 años, me siento orgulloso por la colaboración que hemos tenido juntos con vosotros en nuestros caminos a lograr nuestros sueños y metas. Me gustaría terminar lo que queria transmitir a los dedicados seguidores de espanol automatico con mis agradecimientos a spanol automatico porque solo despues tres messes men han echo sentir capaz de dar conferencias sobre yoga y meditación, Qi gong, Maneras de vivir mas en paz y tranquilidad con nuestros mismos y el destino etc. etc. causando buenas impresiones en la audiencia. MUCHISIMAS GRACIAS A VOSOTROS. Un abrazo fuerte a los dos.
Listening to español automatico is the best way for intermediate speakers to improve their listening skills because Karo speaks so clear and slightly slow (in that "teaching tone").
soy español . El truco para pasar como nativo no es que hableís rápido, sino que enlaceís 3 o 4 palabras rápidas por cada pausa que hagaís. Si hablaís rápido pero cada una de las palabras van separadas de las otras pasareis como extranjeros siempre. Espero que esto os ayude a pasar como nativos.
Yo soy Colombiana y quiero irme para España
@@mayerlitorres5799 soy español y no quiero irme para Colombia
@@pikihe7381 XD
Jajajajaja
Yo soy mexicano y quisiera ir a Colombia. 😊
Hola
Yo te conseguí por una semana, y me encanta mucho tu manera de hablar, tus consejos, tus ejercicios y ejemplos que tu das. Yo he tratado de practicar todas este pasos, y me ha fijado muchas cosas, yo he aprendido con mucho velocidad cada día. Yo soy una alumna que cada día yo escucho y practico español sin estrés y sin temor, yo hablo cómo ningún personas me están escuchando para mi no hay problema, yo hablo sin esfuerzo y sin pensar que algunos pueden reír con mi manera de hablar pero por mi no pasa nada. Yo hablo con mi manera y tengo un buen voluntario para avanzar mucho mas.
Gracias!!
Nadie se va a reír de ti, Kristi. Al menos nadie que tenga dos dedos de frente ;)
@@EspanolAutomatico 😊
Hola Karo,hace una semana que descubrí tu podcast,estoy contenta de conocer una profesora que nos ayuda a mejorar nuestros idioma,hace muchos anos que vivo en España y no llego a ablar Español con fluida, estaba muy frustrada pero desde escuchando a ti me animó a esforzar y trabajar mucho para lograr mi sueño de ablar perfectamente,ojalá llegaré ,me primer paso empecé con repetir las frases,muchísimo gracias karo
Soy hablante nativo y me encanta este canal, me hace pensar en mi propio idioma y en los que estoy aprendiendo o he estudiado (aunque sea un poquito) para mejorarlos.
Muchísimas gracias Daureen :)))))))
Me puedes decir si la mujer es una nativa??
@@subtitlesactivated4523 la profesora habla muy bien español y su apellido es español pero tiene un ligero acento extranjero quizás solo perceptible para un nativo pero la nota es de 9,5 sobre 10
podría ser hija de español pero educada en Inglés, el idioma que más marca es el materno porque la madre es quien más tiempo pasa contigo en la primera infancia
Muy bueno! yo hablo español nativo y me gusta tu metodología para aprender cualquier idioma. Estudio portugués y me pasa lo mismo en cuanto a la comprensión. Compartí tus videos con mis compañeras de portugués para que ellas adopten tus métodos. Muchas gracias!!!
De nada, Gabriela, un placer :)
Sou brasileira, queria muito aprender espanhol
Me ha encantado ese vídeo, muy productivo.... Yo no entendí dos cositas que una mujer habló en uno de los audios...y ya he puesto en marcha lo de escuchar con la suscripción.... Gracias
Hoy veo este video nuevamente, hasta 5 meses en la ultima vez, y ya lo entiendo casi todo.
¡Muchas gracias!
Muito obrigado!
Saludos del Brasil
Excelente!
En mi situación, aprendí el Español por hablar con muy pocos amigos. Eso quiere decir que aprendí sus formas de hablar, palabras y frases, y por supuesto estaban siendo amigables por hablar más despacio para que entiendo la conversación. Y tras el tiempo me sentí avanzado con la idioma, pero con otra gente me pierdo rápidamente de lo que dicen. O es que no reconozco las palabras que usan, o no entiendo los doble sentidos, o algo más. Deseo tener esa capacidad de entender más el contexto de la conversación cuando no reconozco unas palabras o unos sonidos. Y al final, me gustaría mucho entender lo que decía Roberto....
Otra vídeo muy útil e interesante como siempre Karo, gracias
¡Ah, tu español es perfecto! Hablás mejor que yo, que soy nativa. XD Me sorprendí al enterarme que no era tu primera lengua, qué genial. Sos buena profesora, yo estoy aprendiendo otro idioma pero tus consejos me pueden servir también. Gracias.
Creo que la entiendo muy fácilmente porque sus discursos son muy claros y distintos.
Ashok Dasgupta
Texas
Me gusta mucho tu vídeo, muy interesante y muy ayuda
Hace casi dos semanas compré "30 días para aprender español" de la Sra. Karo. Estoy muy impresionado con los métodos del Sr. Karo.
Ya comencé a escuchar sus discursos. Ahora puedo entenderla más del 70 por ciento. ¡Increíble para mí! Estudio español sólo mismo. Estoy feliz de encontrarla.
Muchas gracias por la confianza :)
Muy bueno 👏 gracias 🙏
Gracias a ti
thank you profesora.you are the best.muchas gracias☺
Muchas gracias :)
Profesora siempre estoy atento de tus clases en RUclips, saludos desde Tokio🇯🇵
Saludos!!
No es un podcast, es algo que se hoye como un orquesta simfonico, como mejores y brillantes obras maestras. Me lo conmueve. Gracias a Karo por tan profundo, bien pensado e interesante contenido de podcast.
Muchas gracias :)
Soy tu nuevo estudiante desde West Covina, CA EEUU. Hablo ingles, pero quiero hablar como nativo español. Quizas en uno año. Gracias por tu video.
Bienvenido, Rody. Y mucho ánimo :)
Eres una tutora perfecta .... Dr.Yousuf from Palestine .. I am a psychiatrist
te amo porque tienes un alma que me encanta que nunca te pares
What a beautiful woman!
Yo aprendí inglés en 5 meses y pues pude mejorar el listening en 9 meses aprendí muy rápido aunq esos si no paso mágicamente yo escuchaba audios en inglés con diferentes acentos media hora todos los días antes de dormir. A mi me funcionó no se a otros como les va y cual es su método la idea es encontrar nuestra propia técnica de aprendizaje
Desde luego tu sistema tiene algunos ingredientes clave para el éxito, como la escucha activa y la constancia. Bien hecho, Dani 👍
Muchas gracias Karo
Te puedo entender todo lo que dices en tus videos (he visto la mayoria) pero no pude entender casi ninuguna palabra de eso hombre. Esta situacion pasa mucho conmigo y me frustra muchisimo
krakatoa16 sigue practicando y pronto mejoraras! Apúntate al curso de 5 días que allí como arto muchas técnicas ;)
Esta bien Karo gracias. Voy a hacerlo ahora mismo. Dios ayudame jaja.
Tengo la misma problema. Lo bueno de profesores como ella, es que hablan a una velocidad muy amable para estudiantes como nosotros. Pero como ella nos ha dicho, necesitamos practicar mas.
Tenho um amigo do Peru, um do México e uma da Argentina.
Eu só entendo 90% do ele dizem, isso depois de ouvir várias vezes.
Me encantaría escuchar un diálogo entre Mauro y tú, siendo muy natural en la conversación del día a día.
En el punto de comprender es más difícil que escribir o hablar me causa mucha utilidad ya que desde que vivo en españa me e estancado co.o lo dice usted en cuanto to al entrenamiento y captaciondel oído. A pesar de que nosotros los peruanos hablemos español.
En este momento, me doy cuenta de que puedo, finalmente, comprender 100% de que estás diciendo en este podcast y, en los últimos 3 que he escuchado esta noche. Pero, el ego es el enemigo y me doy cuenta al mismo tiempo de que no es bastante. Es bueno, ¿vale? Ya he celebrado con un cocktail pero, AHORA me pone a trabajar. Enhorabuena de que puedo entender por escuchar el 100%. Yee Haw! Porque ahora el trabajo duro empieza. ¡Felicitaciones! He llegado medio vía a la fluidez. ...creo que voy a tomar otro trago. Olé, por el amor de Dios, ¿Cuánto tiempo tardará?
Enhorabuena!!!
Hola! Eres la diosa entre los/las profes de Español! Es un placer enorme verte y escucharte! Lamentablemente no he entendido como obtener las transcripciones! No lo logré. Saludos de Austria!
Tienes que ir a nuestro blog, y en el capítulo correspondiente, podrás conseguirla gratis :)
Mucho gracias para vosotros
Me hago un 'gringo' luchando con el español solo para seguir viendo a una profe tan bella
Muchas gracias per ese video.
Muy buenas enseñanzas maestra, Te doy las gracias por el don que tienes en la explicación del mejoramiento del lenguaje. Tus consejos me está ayudando.Ya que no puedo hablar bien el español aparte soy muy lento para dar mi pronunciación.
Muchas gracias, Vicente :)
Hola,quiero agradecerte por tus esfuerzos por el castellano me ayudan mucho a mejorarme,un abrazo👍👍👍
Me encanta mucho tu manera de ensenar! Quiero practicar la conversacion con tu! Me voy a poner tu curso! Sera muy util para mi! Muchas gracias por todos!
Nos alegramos mucho, Isabel :)
Esta podcast acerca de enterder conversaciones en español. Maestro Karo sugerencia qué hacer para entender cualquier los conversaciones?
Solucionar y penetrar un conversación por cinco pasos.
1 - Oir sonidos
2 - Distinguir las palabras (necesario para esto muchas las palabras, ocurre con el tiempo)
3 - İdentificar el sonido
4 - Poder repetirlo
5 -Comprender el significado de las frases a todos las niveles.
Me parace que:
Oir sonidos, (si no es mi lengua materna entonces es dificultad oir/entender para mi). Distinguir las palabras (necesario para esto muchas las palabras, ocurre con el tiempo)
Mientras completa 1 - 2, completa los otros. Mi opinion que es necesario memorizar palabras en cada dia y debemoslos oir y repetir. Yo quiero iniciar un diálogo que para liquido aprender un idioma.
No es perfecto mi el idioma de espanol puede ser error por eso losiento especialmente a Karo y a todos.
Gracias!
Para evitar situaciones tan incómodas, a menudo parafraseo la pregunta o pido una aclaración. Siempre funciona.
¡Maravilloso!
Dios que bien hablas, ojalá hablase yo algún día inglés como tú hablas español.
Muchas gracias, Aaron :)
Buenos dias Senora.Soy profesor de espanol aqui en Haiti. Felicito a usted pero quiero tener una manera de ayudar a mis alumnos de hablar muy rapido este idioma,por favor
Hola Karo. Gustaría saber si vosotros tiene una página web para aprender español.
¡Hola, estoy muy feliz por está aprediendo hablar español siempre hacido mi sueño estudiar español porque me encanta este idioma la cultura española pero también estoy pensando en el próximo año que viene iré a españa sólo tiene un pequeño problema mi pronunciación es muy mala tengo que entrenar mucho pensé que séria muy fácil pero es muy difícil. ¡salud!
gorette Silveira Yo te puedo enseñar... I want to learn english
gorette Silveira ¿Por qué solo España? ¿Luego no existe latinoamerica?
Para entender español necesita escuchar por un largo rato... Al menos algunos meses por el principio.. Tiene que aguantar porque paciencia vale la pena.
Yo entiendo y hablo bastante bien cuando me encuentro con españoles...mexicanos, y la gente de otros países de Latinoamérica.
Vivo en los EE.UU y hablo 5 lenguas...me encanta escuchar Español de todos accentos..Saludos🎉❤
👌
Mi amor que bella eres lo diera todo por tener una bella perla como tú en mi vida felisidades por tan buen canal.
madre mia!!! que velocidad!!!
Sí. Español de Espanha es muy rápido
Soy brasileña y yo puedo entender videos y peliculas en español, incluso de este canal, pero cuando estoy en clase con nativos y ellos empiezan a hablar sobre cosas mas personales y rapidas me parece un ruído raro y bajo y no puedo entender todavia :(
Cuando pienso que me esta fluindo veo que no estoy tan bien. No se si esto se pasa pq no soy nativa c2 y siempre gava ser así hasta que yo viva en contacto con nativos o si mi fluidez esta muy debil mismo.
Pienso que soy A2 en español.
I'm actually able to hear the separation between words now. It used to sound like a blur of noise. Even though I still don't completely understand whats being said.
Somos un puto rayo tío.
Love your channel. I would really apreciate if you could add subtitiles.
Peple coukd see what you are saying and puase from time to time to practice or look up some words.
Your speed and clarity is perfect.
Todos los capítulos tienes su transcripción para descargar gratuitamente :)
You can download transcripts, available with every episode ;)
Me encanta. Muchísimas gracias. Estoy aprendiendo mucho de tus podcasts 💕🌹😃👍🏼
Muchas gracias, Dina :)
Video muy bueno,podrias tener legendas em português
Veo sus videos ×1,5 y he entendido 80-90% de aquel video. Pero es muy difícil producir el español))
gracias
Voy tentar escrever algo pois no estoe muy seguro ...me Gusta mucho sus vídeos
Are you a native spanish speaker?
Let the Language Come i believe she's from Spain for her accent
I'm also curious.;) Perhaps she is from some slavic country.
As for the topic discussed, I 'm 100 percent sure that to run a marathon in under 3 hours, one needs to train VERY VERY hard for a few years, to cook like a shef - to spend most of your waking hours in the kichen, to understand what natives are saying and to sound exactly like an educated native speaker using correct grammarr and set phrases in all social situations- to listen to thousands of hours of varios material, to study grammar rules, to read books and newspapers on a wide range of topics. I know that because I already have a couple of foreign languages under my belt (English, Italian) and realise what it takes to be really functional in any language othe than your own -years and years of practice, sometimes decades.
That's why your podcast is just one tiny little baby step on the way to fluency, language learning is a life long journey, either that or you'll never ever be even close to using English, Spanish.... as accurately and precisely as natives do.
Personally, I think someone who has already reached at least b2 level in Spanish would greatly benefit from listening to authentic materials and interacting with native speakers on a regular basis rather than listening to a single podcast no matter how good it is. Another way of truly understanding your level of Spanish or of any other major european language is to take intenational language exams. (Dele B2 (c1), for example).
@@ithinkthereforeitalk935 She's from Poland :)
Hola buena veo tus videos son muy interesantes🙏🙏
Muchas gracias :)
hola caro me gusta mucho escuchar tu podcas entiendo mucho de lo k deces pero de los demas no entiendo mucho de lo k dicen
hablan muy rapido esto problema
I Love you, tu és una ótima professora!
Buen discurso preciosa, le das en el clavo a los estudiantes, les estoy mandando tu video a mis chicos, estan locos contigo jajajaja
Yo entendí bien al hombre ese pero no sé cómo sería posible si no hubiera estado cuatro meses en el sur de España. El hombre tiene un acento fuerte, será de Andalucia o Murcia?
Sí, de Andalucía
Hola! Me ha servido mucho sus videos. Pero este no tiene subtítulo, verdad? Gracias.
Hola, Wang. Puedes descargar la transcripción en nuestra web, en cada capítulo del podcast, totalmente gratuita. También puedes conseguirlas en pack de 10 en gumroad.com/podcastespanol
Mi problema mayor es que cuando escucho al español necesito poner toda mi atención, porque si perdió la atención un poco me falta todo.
También las acentos diferentes son difíciles, puedo entender España y Mexico bien pero la gente de otros países son difíciles de entender
Escucha, escucha, escucha. Si.
Me encanta tu sonrisa😍😋
Muchas gracias :)
Yo también
감사합니다
Maravilha amei 👏👏😍👏 lindo ❤️❤️
Para las personas que estan aprendiendo hablar en Español y dicen que los Españoles hablan muy rápido.
Si vienen a Chile se volverían locos.
Nosotros los Chilenos hablamos muy rápido. Además que no modulamos cuando hablamos, y no solemos pronunciar ciertas letras, como por ejemplo la lerra S al final de las palabras.
Es má. Los Chilenos, somos considerados como los Hispanohablantes más dificiles de entender debido a nuestra manera de hablar.
Además utilizamos demasiados modismos.
Hola Karo. Soy camerunesa y mi mayor debilidad es que entiendo casi todo lo que se dice en un audio. Pero al final no puedo reexplicar lo escuchado con palabras fieles del audio.
La comprensión es el primer paso. Ahora necesitas enfocarte en producir español, especialmente hablando :)
hola! soy francès y tengo ese problemita para entender el hablar. Oido muchas veces los audios de mi novia colombiana. Leo y escribo bien el idioma. Estoy aprendido solo el espanol
Yo soy español 100% y lo he entendido perfectamente
habla como nativa, soy de méxico
qqQ
Hablar español no es difícil, como vivir en Alaska, pero mas difícil és o idioma português, pero mas fácil compreender o idioma espanhol.
tengo dificultad en el paso 4.....escucho...entiendo pero no soy capaz de asimilar y pasar para otro lo escuchado.
llevo aqui en España dos años
casi, te entiendo todo su padcast, pero tengo un problema de responder
Soy haitiano te felicito por tu trabajo
Muchas gracias, Jocelyn :)
Cada noche hablo con los españoles
Que sí a veces me confundo xq hablan muy rápido lo soluciono con ver los programas españoles .poco a poco mejoran mis oídos al escuchar conversaciones rápidas
Tengo entendido que el español es muy fonético a diferencia del inglés, entonces porque dices que algunos estudiantes cuando leen "inventan la pronunciación" de las palabras. No se supone que es más fácil en la lectura..... ¿Tienes un ejemplo especifico? Gracias.
Simplemente, porque cuando una persona aprende leyendo sin tener una buena referencia del sonido (es el método tradicional, leer libros de texto, apenas listening), la persona "inventa" su sonido relacionándolo con lo que conoce. Un ejemplo: ¿Cómo lees tú esta palabra: "ресторан"?
@@EspanolAutomatico Rektoran. ¿Ahora ,dónde está mi galleta?
Minha professora de espanhol é muito linda
Entiendo todo lo que me has dicho, pero cuando veo una película o serie en Netflix, tengo problemas para entenderlos. Tengo que escucharlos más.
Muchas películas y series exigen un nivel avanzado de listening
No entiendo el uso de "encanto" en el castellano 😕
Estoy muy confundida
Camila Mayara Querida, corazón,preciosa etc. Good looking, beautiful, handsome etc.
Camila Mayara bewitching, bewitched by your beauty. 👌🏻
Estou apaixonado por esta mulher! Que bonita!
Bueno, dicen que el idioma castellano junto con el japones son los mas rapidos, y los que mas sílabas soltamos por segundo
jeje, eso dicen :)
Intersting observation, I suppose Greek would be up there. Korean is pretty bad too.
5 palabras que no entendi en este programa de tele. Volveré mas adelante para ver si mejoré.
Excelente, Ketlin :)
Pueess...de hecho, estudios han mostrado que los idiomas mas rapidos del mundo en cuanta a silobos por unidad de tiempo son espanol y japones. ademas, hablan mas rapido en ciertos paises. los espanoles hablan mucho mas rapido que los ecuatorianos, por ejemplo
Gracias por el dato :)
Entiendo casi todo que usted dice pero no se hablar . Ojala tuviera un amigo nativo!
De qué país eres?
Soy de Ucraina
Que Bueno
Creo que escucho muchas palabras en los audios del test. pero hablan tan rapido como no puedo dar sentido a lo que dicen. Intentaré escuhar una segunda vez, concentrandome mas, quiza asi vaya a entender mejor. pero ya escuchaba muchas palabras (creo algo como 60-70 %)
Pues si, de momento, puedo escuchar el 60_70% creo, pero dar un sentido es muy dificil. Pues, necesito concetrarme y la concentracion para escuchar no me permite entender a la vez lo que estan diciendo. Tambien hay palabras que ni siquiera escucho, en unas partes.
Bueno, no está mal. Sigue así. :)
Que mulher bonita!
El "problemia" o el "problemiña", no logro entender. Es como en portugués? - PROBLEMINHA?
Problema mesmo
Yo soy brasileña entiendo todo lo que dices. Pero tengo dificuldade em hablar quiero ser fluente
Por desgracia, es un problema muy habitual. El método tradicional de aprendizaje de idiomas conlleve este problema
Entender acentos en un idioma que no es el tuyo suele ser bastante difícil. Incluso muchos nativos tienen problemas con entender acentos diferentes de los de su zona: mientras escuchaba tu podcast (a 1.5 de velocidad, claro) recordaba la cantidad de burlas que se hace en España del acento murciano. Y cómo muchos nativos no logran entender lo que dicen cuando hablan muy "cerrado". En el caso del oyente que te escribe sobre el presentador, su acento claramente andaluz lleva a problemas de comprensión que entiendo puedan ser complicados de superar para los no nativos: los sonidos que se eliden por el acento (especialmente las eses) las pueden hacer casi irreconocibles.
Estaba pensando en qué tanto de eso que comentas me puede servir a mí para aprender idiomas distintos del español. Creo que además de las cinco cuestiones que tú ponías para explicar por qué no se entiende un idioma, hay una adicional: la diferencia entre los niveles fónico y subfónico de la pronunciación en distintos idiomas. Los sonidos que no existen en tu idioma (por ejemplo, el schwa) o sonidos distintos que en tu idioma están asociados a la misma letra (por ejemplo, el problema de la confusión de la r y la l en los chinos y coreanos cuando intentan hablar español). Todo eso no son problemas físicos a nivel auditivo: no quiere decir que no "oigas", sino que tu capacidad de distinguir lo que oyes no está entrenada. Que cuando escuchas en francés la S y la SS te suenan igual hasta que alguien te explica la diferencia entre la s sorda y la s sonora: esa distinción en español no existe y entonces en nuestra mente suena igual. Por eso el conocimiento de más vocabulario y de las explicaciones detalladas sobre pronunciación de los sonidos son tan importantes al inicio: Si no conoces la palabra, es difícil que puedas re-conocerla cuando la escuches; si no conoces los sonidos, es difícil que puedas aislarlos cuando los escuches (y mucho menos reproducirlos para que te entiendan los otros hablantes).
Ah, y hay otro problema adicional: la diferencia entre el nivel formal e informal del discurso. No es lo mismo entender a una persona que dice "What are you doing?" que a alguien que te dice "Wasssup". En general, los cursos de idiomas enseñan un lenguaje formal, más cuidado, y el nivel informal (el más común en la calle) no se enseña tanto. Por eso, en un contexto más informal, tu capacidad de comprensión baja considerablemente.
Muy buena aportación, Constanza!!!
( no tiene un acento estranjero ?)
No se
Yo soy inmigrante pero entiendo toda su palabra
Listening to la casa de papel, they don't pause... And even on something like a single word "escucharme" they don't pronounce every single letter. This makes understanding virtually impossible. I can understand fast Spanish from other Spanish speaking countries, but not from Spain. It's nice to pause now and again, it makes you a better communicator.. but most Spanish people I know don't seem to stop for breath!
Tienes toda la razón. Las pausas y la dicción son fundamentales en un buen comunicador, y también se está perdiendo entre los actores y actrices, con la intención de conseguir mayor realismo. Personalmente, no nos gusta. Por eso recomendamos a los alumnos películas dobladas al español antes que películas con sonido original en español
Qué guapa eres! saludos desde Ecuador
Saludos :)
Bom dia!
Hola .
El problema del idioma español es que la palabra puede cambiar de significado dependiendo del país hispanohablante
No exactamente, para eso existe la RAE que mantiene unificado el idioma.
Tal vez te refieras a los modismos, que son palabras de uso y válidez regional y que pueden cambiar de significado de un país a otro.
@@andresandresin Exacto. Yo he hablado con hispanos de todos los países hispanos, y nos entendemos. Claro, son personas cultas, educadas, entonces este tipo de personas usan un español más limpio. Es por eso que trato de limpiar mi español cada vez más e ir eliminando jergas y dichos de mi país, para que otras personas me entiendan, y personas que no son nativas hispanohablantes también. Ya que el español está en su auge como idioma.
@@sara.carvajal.mocanu Para hablar español con gente de diferentes paises, es muy recomendable no usar modismos y así es muy fácil entenderse.
¡Subtitulos, por favor!
Los puedes descargar totalmente gratis en nuestra web, Camila :)
Supongo que eso pasa con todos los idiomas.
¿El qué?