Víctor Mares la voz de Michael Fox en 'Regreso al futuro' - Dante Night Show

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 янв 2025
  • Suscríbete AHORA al canal oficial de Dante Night Show
    @ bit.ly/1t658ly
    Sintoniza Dante Night Show con Dante Gebel de Lunes a Viernes COSTA OESTE (8:30 PM) CENTRO (10:30 PM) COSTA ESTE (11:30 PM) por MEGA TV
    Sigue Dante Night Show en las redes sociales:
    En Facebook: / dantegebel
    En Twitter: / dantenightshow
    En Instagram: / dantenightshow
    En RUclips: / dantenightshow
    Surge un variado y divertido show con formato "Late Night", clásico, novedoso, e informativo para toda la familia.
    Con monólogos que apelan a la vida cotidiana, entrevistas divertidas a celebridades del mundo hispano, música, humor y una ensalada mixta de temas de interés para todas las edades, DANTE GEBEL, su anfitrión inyectará energía con su toque de buen humor en un marco de entretenimiento positivo en el nuevo programa, "Dante Night Show."

Комментарии • 1,1 тыс.

  • @Heisenberg-rs6wm
    @Heisenberg-rs6wm 2 года назад +116

    Grande el doblaje mexicano, acá en Argentina siempre nos alegrara y nos enorgullece escuchar este doblaje, se los quiere mucho realmente.

  • @ToAlbert2131
    @ToAlbert2131 7 лет назад +2429

    El doblaje al español que hacen los mexicanos son los mejores, al menos para mí que soy argentino.

    • @djgroove9787
      @djgroove9787 7 лет назад +57

      Asi es aunque también en el doblaje argentino que hicieron en Candy Candy esta genial. Y soy mexicano.

    • @audrico_8524
      @audrico_8524 7 лет назад +21

      To Albert y si, ellos doblan casi todo lo q vemos, pero es así es muy bueno el doblaje mexicano,

    • @masisi2011
      @masisi2011 7 лет назад +9

      Sebastian Yapur fue la voz de Abraham Simpsons y el payaso Krusty de las temporadas 14 a 21 y es argentino.

    • @VkRmotorsport
      @VkRmotorsport 7 лет назад +34

      Si la cuestión es que el doblaje mexicano se hizo de manera que fuera muy neutral en su acento y poco o nulo uso de palabras coloquiales. Esto lo hace facil de digerir en toda latinoamerica. En contraste con España que parece ser que se esfuerzan en resaltar su acento y mucha jerga española incluidas groserias. En la actulidad pienso que Mexico está yendo por ese rumbo de dar acentos de capitalino a las peliculas familiares y sitcoms, uso extenso de coloquialismos y por si fuera poco que el propio doblaje corra por cuenta de algún conductor-comediante de televisa (ya saben a quienes me refiero) y no personas con verdadero talento de doblaje

    • @everdamianleguizamonlopez5034
      @everdamianleguizamonlopez5034 7 лет назад +9

      Son los mejores en eso realmente

  • @julianmerighi6213
    @julianmerighi6213 7 лет назад +950

    Soy argentino y los mexicanos son los mejores actores del doblaje!!

    • @sebastiandominguez7279
      @sebastiandominguez7279 6 лет назад +7

      Lo elijen a ellos porque en EEUU esta lleno y cobran barato

    • @biankaortizz9111
      @biankaortizz9111 5 лет назад +17

      @@sebastiandominguez7279 jajaja así o más ardido eh ignorante..nosotros en los años 40s..y 50s..teníamos la época de oro del cine MEXICANO..mientras que LATINOAMÉRICA brillaba en las cavernas sólo algunos actores de Argentina y bailarinas cubanas salían jajajajajajaa...neta pero la calidad es difícil de igualar

    • @angeljalomo3252
      @angeljalomo3252 5 лет назад

      Tu si sabes bro jeje

    • @nickino6743
      @nickino6743 5 лет назад

      @@biankaortizz9111 si y ahora lo unico que tienen son telenovelas baratas y de mala calidad encima con ese acento, busca el cine argentino en los años 50 hasta 70

    • @biankaortizz9111
      @biankaortizz9111 5 лет назад

      @@nickino6743 jajajajaja..si tu ..si así eres feliz ..el burro hablando de orejas..

  • @victormanuelperez6100
    @victormanuelperez6100 7 лет назад +525

    Yo también como Argentino el doblaje por mexicanos es de lo mejor de lo mejor

  • @marianodinotto2239
    @marianodinotto2239 6 лет назад +95

    Aguante México. Sepan que los Argentinos si los queremos mucho y nos han dado Muchas alegrías. Saludos hermanos

    • @gersoncumpaaguilar1354
      @gersoncumpaaguilar1354 2 года назад

      Pero en el mundial de RUSIA 2018 ustedes humillaron a los inchas mexicanos 😂😂

    • @marianodinotto2239
      @marianodinotto2239 2 года назад +2

      @@gersoncumpaaguilar1354 no te quedes con eso amigo ni se de qué hablas.. la verdad es que yo como un hombre común de argentina, todos siempre aquí los queremos mucho. Nos unen las raíces latinoamericanas. Un abrazo

    • @armandovalladaresgarcia8680
      @armandovalladaresgarcia8680 2 года назад

      @@gersoncumpaaguilar1354 tranquila mami

    • @christianrivera1415
      @christianrivera1415 2 года назад +2

      NO SE POR QUE AVECES ETIQUETAMOS A LA GENTE POR SU PAÍS SI TODOS NOS VIÉRAMOS COMO HERMANOS SERÍAMOS MUNDO DIFERENTE

    • @angelgg5558
      @angelgg5558 2 года назад +3

      Saludos y bendiciones a los argentos, el aprecio es recíproco

  • @CarlosGarcia-xz9cc
    @CarlosGarcia-xz9cc 6 лет назад +528

    Soy peruano y debo decir que el doblaje que hacen los mexicanos es muy bueno...

  • @pollock8000
    @pollock8000 2 года назад +12

    AGUANTE EL DOBLAJE MEXICANO!!!!! Soy Argentino y las voces de los doblajes mexicanos son las voces de mi infancia, me dan comfort, me hacen sentir en casa. AGUANTE MEXICOOOOOO!!!!

  • @OcurrenciaTV
    @OcurrenciaTV 6 лет назад +148

    él tambien dobló la primera pero en el redoblaje

    • @ivanfelipegonzalezaldana4812
      @ivanfelipegonzalezaldana4812 4 года назад +8

      Y ¿Donde se encuentra ese redoblaje? Yo nunca lo he visto

    • @ismaelasato244
      @ismaelasato244 4 года назад +2

      @@ivanfelipegonzalezaldana4812 ese redoblaje creo se hizo para la cadena de TV de universal creo

    • @ivanfelipegonzalezaldana4812
      @ivanfelipegonzalezaldana4812 4 года назад +6

      @@ismaelasato244 Pero no aparece en ningún sitio porque nunca he visto ese redoblaje, sería genial verlo

    • @ismaelasato244
      @ismaelasato244 4 года назад +4

      @@ivanfelipegonzalezaldana4812 en doblaje wiki aparece la info pero no hay muestras de audio y si estaría padre escucharlas

    • @ivanfelipegonzalezaldana4812
      @ivanfelipegonzalezaldana4812 4 года назад +4

      @@ismaelasato244 Si, para mí (aunque el doblaje de la 1 es aceptable), el doblaje de la 2 y la 3 es muy superior

  • @aureliojeraldo4529
    @aureliojeraldo4529 6 лет назад +184

    El Mejor Doblaje Latino, lejos es el Mexicano....grandes voces, grandes profesionales de la actuacion....felicitaciones desde Chile

    • @Menvidalcolom8667
      @Menvidalcolom8667 4 года назад +1

      Muchas gracias hermanos chilenos

    • @1Lua7
      @1Lua7 4 года назад +2

      En Chile también se hacen excelentes doblajes, de hecho es mucho más neutro que el mexicano, nada de rayos, diablos, orale y todas esas palabras.

    • @jesus84380
      @jesus84380 4 года назад

      @@1Lua7 :v si ves películas pirata si te saldrá ese doblaje jajaj, se hace 2 versiones la mexicana y la latina ;)

    • @1Lua7
      @1Lua7 4 года назад

      @@jesus84380 películas piratas? No las conozco. Obviamente hablo de peliculas normales.

    • @franco2647
      @franco2647 4 года назад

      Envidioso jajaja México ase 2 doblajes para México y para latinoamerica que seas tan idiota para comprar la versión mexicana no es nuestra culpa
      Aparte el de México el doblaje lo ase un 90% en todas las películas el otro 10% es el resto de latinoamerica que van a México para hacerlo y si no te gusta no lo veas y punto deja tu envida por otro lado

  • @AlexRmoguel
    @AlexRmoguel 7 лет назад +603

    El doblaje mexicano es el
    Mejor del
    Mundo al menos pienso eso yo soy colombiano y es mi opinión

    • @diegov3211
      @diegov3211 6 лет назад +5

      Bueno, sos un mega ignrorante.

    • @zeropaja1552
      @zeropaja1552 6 лет назад +1

      Sii eres colombiano 😂😂😂

    • @pachy331
      @pachy331 6 лет назад +1

      Estamos acostumbrados al diblaje mexicano por eso es

    • @jhovo2008
      @jhovo2008 6 лет назад +1

      No estoy de acuerdo

    • @RENZOMAISTER
      @RENZOMAISTER 6 лет назад +8

      Cierto pero *en Venezuela algunos doblajes son muy buenos* , por Ejm. *Los doblajes de los personajes de DC Comics 'no me imagino otra voz' para Lex Luthor (Esteban García) o el Guasón (Rubén León)*
      *Simplemente Excelentes!!!*

  • @galosimon3085
    @galosimon3085 7 лет назад +507

    Aguante el doblaje mexicano, aguante México y soy Argentino!!!

    • @POWDEROTRONKS
      @POWDEROTRONKS 7 лет назад +15

      Galo simon totalmente.. te secundo siendo tb argentino. El doblaje mexicano lejos es el mejor

    • @santiago314
      @santiago314 7 лет назад +2

      Totalmente positivo 👊

    • @infoluminux
      @infoluminux 6 лет назад +5

      Galo simon por qué siempre dicen "aguante el doblaje mexicano!! *y soy argentino* "??? Acaso el ser de otro país les hace difícil admirar cosas de otra nación? Es mera curiosidad.

    • @mnicolasb8916
      @mnicolasb8916 6 лет назад +4

      +Lum al contrario... admira el doblaje mex.. siendo d otro pais. y yo tmb soy arg.jaja

    • @gabrielaheredia2513
      @gabrielaheredia2513 6 лет назад +2

      Amigo a mi me encantó el doblaje argentino en la pelicula de Pinocho, perfecto. Saludos de Ecuador.

  • @brandondesimone7375
    @brandondesimone7375 4 месяца назад +1

    los mexicanos son lo mas doblando ,los mejores¡¡¡¡ saludos desde Argentina

  • @TACHOMEX
    @TACHOMEX 4 года назад +55

    Hay que recodar que Víctor Mares fue la segunda voz de Marty McFly, la primera voz fue la de Roberto Carrilo (volver al futuro 1). Las dos muy buenas, excelentes doblajes ambas voces.

    • @BeArMRGamer
      @BeArMRGamer 2 года назад +4

      Me gusto más la de Roberto Carrillo pero es tan bueno el doblaje que no me disgusto la 2da voz de Victor Mares

  • @Seven7eenClips
    @Seven7eenClips 4 года назад +50

    Soy de República Dominicana, el doblaje de los mexicanos es de lo mejor

    • @carigermes187
      @carigermes187 3 года назад

      X2

    • @Mandy544
      @Mandy544 2 года назад

      Así es

    • @Seven7eenClips
      @Seven7eenClips 2 года назад

      A la madre 😂, pensé que este comentario lo había echo yo, ya que también me llamo Luis Miguel y también soy de RD 😂

  • @scottbronwstone4658
    @scottbronwstone4658 7 лет назад +430

    El mejor doblaje es el mexicano, hay que reconocerlo.

  • @wenceslaovega5802
    @wenceslaovega5802 Год назад +1

    Soy de vladivostok y el doblaje mexicano la rompe!

  • @jhalin2761
    @jhalin2761 6 лет назад +69

    4:00 😎

  • @renatovicenziofrancesconis4476
    @renatovicenziofrancesconis4476 5 лет назад +66

    Los actores mexicanos de doblaje son excelentes. Es increíble la gran capacidad que tienen para prescindir de sus acentos. Son unos tremendos profesionales. Los respeto enormemente.
    Un saludo cordial para todos desde Concepción, Chile.-

  • @kareembolo
    @kareembolo 4 года назад +44

    soy de Corea del Norte y debo decir que el doblaje que hacen los mexicanos es el mejor

    •  3 года назад +2

      Como si en corea del norte no hay internet internacional

    • @mgpogorzelec
      @mgpogorzelec 3 года назад +1

      JA JAA JAAA JAAAA!!!!!!!!

    • @cristhianrosel4923
      @cristhianrosel4923 3 года назад +1

      jajaja chinito

    • @Mandy544
      @Mandy544 2 года назад

      Así es el doblaje MEXICANO ESTA RECONOCIDO Q ES EL MEJOR PORQUE HABLAN CLARO Y NO CORTAN LAS PALABRAS

  • @LimaNazareno
    @LimaNazareno 2 года назад +9

    El doblaje mexicano es lo mejor!!!
    Saludos desde Argentina

  • @samu6355
    @samu6355 4 года назад +10

    Soy de Nepal Y el doblaje Mexicano es el Mejor 😎🤙🏻😝

  • @arisonstar3200
    @arisonstar3200 4 года назад +15

    Doblaje de México es el mejor sin duda. soy de Uruguay

  • @oswalrivers1699
    @oswalrivers1699 4 года назад +10

    De echó desde años siempre sea sabido que el doblaje mexicano es él mejor dél mundo 👍👍👍👍👍👍

  • @arielcampos1214
    @arielcampos1214 4 года назад +10

    Son los mejores sin duda! Crecimos escuchando sus doblajes y actuaciones! Un saludo grande desde Argentina

  • @klandworks
    @klandworks 7 лет назад +376

    El presentador de perfil se parece mucho a Al Pacino , listo para un remake de Tony Montana jejejeje

  • @marioep18
    @marioep18 2 года назад

    Soy extraterrestre y el doblaje de los mexicanos es el mejor de este universo.

  • @rudoxmm
    @rudoxmm 8 лет назад +267

    El doblo a Marty en volver al futuro 2 y 3. Volver al futuro 1 fue doblado por Roberto Carrillo quien dobla a tom hanks en la película quisiera ser grande

    • @DeliriosdeFonsla
      @DeliriosdeFonsla 7 лет назад +21

      De hecho también lo dobló en la primera película como un doblaje alterno al de México pero no es muy popular y difícil de encontrar.

    • @MickyBane
      @MickyBane 7 лет назад +15

      No es difícil de encontrar, es imposible. He buscado siempre esa versión y nada,

    • @adolfbonn6935
      @adolfbonn6935 7 лет назад +3

      cierto,es totalmente cierto

    • @imeitelecom
      @imeitelecom 7 лет назад

      :mm::mm:

    • @alancruzdominguez5074
      @alancruzdominguez5074 7 лет назад +25

      rudo bz A mi personalmente me gusta mas el doblaje de la primera pelicula sobretodo la voz del Doc que tiene la voz mas gruesa y en la 2da y 3era le pusieron una voz horrible como de un joven tratando de hablar como un hombre mayor y la voz de Biff en la 1era es de Victor Trujillo (Brozo)

  • @grettelvargas844
    @grettelvargas844 3 года назад +7

    Me recordó a Humberto Vélez quien dobla a Homero Simpson, no hay nadie que lo pueda igualar. 👏👏

  • @rubenrock21
    @rubenrock21 Год назад +2

    A nadie le ha parecido que el presentador se parece a Al Pacino? O estoy loco!

  • @rubengalarza4235
    @rubengalarza4235 3 года назад +5

    Soy peruano y debo decir que este señor dante hace bien el doblaje de evangélico...!!!!

    • @JhoaJackson
      @JhoaJackson 2 года назад

      Y que con que seas peruano?

  • @leticiagarcia3656
    @leticiagarcia3656 6 лет назад +2

    Michael J. Fox mi crush desde que recuerdo

  • @KamiloPerez06
    @KamiloPerez06 3 года назад +3

    No sabía que Al Pacino era presentador xDxD

  • @Arturo7803
    @Arturo7803 Год назад +1

    Roberto Carrillo hizo a Marty Mcfly en el primer doblaje después fue Victor en el segundo doblaje

  • @davidcastaneda9373
    @davidcastaneda9373 6 лет назад +8

    Siempre los hermanos mexicanos en el mejor doblaje....saludos medellin colombia

  • @pablin384
    @pablin384 3 года назад +14

    Felicitaciones!!México Argentina, un solo corazón.

  • @manusoftar
    @manusoftar 2 года назад +5

    En la primer película de "Volver al Futuro", quien dobló a Michael J. Fox fue Roberto Cardillo, Victor Mares jr. lo hizo en el redoblaje y en las otras 2. Lo mismo ocurrió con el Doc, el primero en doblar a Christopher Lloyd en "Vovler al futuro" fue Federico Romano, luego en el redoblaje de la primer película lo hizo Roberto Colucci, ya para las otras dos lo dobló el gran Elgar Pedrini (la voz más reconocible del Doc Emmet Brown en español latinoamericano).

  • @sandroalvarez4962
    @sandroalvarez4962 4 года назад +7

    La verdad si. Son excelentes los actores de doblaje a español. México lo mejor. 😎

  • @naturalmejor2526
    @naturalmejor2526 3 года назад +12

    Soy de China y debo admitir que los doblajes mexicanos son los mejores 😎👌🏿

  • @camilocampos1851
    @camilocampos1851 7 месяцев назад +1

    Soy colombiano y el doblaje mexicano son unos cracks
    Ahora cierro los ojos y escuchando este tipo veo a Martin mkfly ❤️

  • @evelynhernandez1156
    @evelynhernandez1156 5 лет назад +6

    Me encanta el doblaje mexicano es el mejor y muuuuuchas hermosas voces que orgullo ser de México

  • @LomeliDJ
    @LomeliDJ 2 года назад

    Soy de Tangamandapio y debo de decir que los mexicanos hacen el mejor doblaje

  • @arishagoriuq7154
    @arishagoriuq7154 6 лет назад +96

    En que minuto dobla a Marty Mcfly ??? Nunca lo escuche 🤤😱

  • @leasimseyer6616
    @leasimseyer6616 2 года назад +1

    *amo su voz ❤️❤️❤️*

  • @djunderbeat
    @djunderbeat 7 лет назад +49

    Con respeto prefiero a Roberto Carrillo........que fue la voz original en Lazos Familiares y Back to the future 1!.... además era la voz de Michael Knight en el auto fantastico the Knight rider!

    • @maradroga1grm692
      @maradroga1grm692 7 лет назад +7

      yo tambien pero es porque fue la primera y esa se queda.
      si hubiera sido alreves? que la voz de la 2 hubiera estado en la primera , dirias que prefieres esa. las dos son muy buenas

    • @djunderbeat
      @djunderbeat 7 лет назад +2

      NO...LA DE VICTOR ES MUY NASAL.....ME GUSTA MÁS LA OTRA!...IGUAL VA EN GUSTOS!

  • @escobar2021
    @escobar2021 4 года назад +4

    Las voces mexicanas y las canciones de los cómics son los mejores

  • @urunto
    @urunto 6 лет назад +5

    México sin duda el mejor doblaje

  • @CerebritoStephenHawking
    @CerebritoStephenHawking 2 года назад

    Hola soy de EEUU Springfield y digo que el doblaje mexicano es el mejor del mundo... Saludos!

  • @henryadolfo4841
    @henryadolfo4841 4 года назад +5

    Un maestro del doblaje. Que viva Mexico.

  • @siempreleal7213
    @siempreleal7213 6 лет назад +10

    Otro actor, Roberto Carrillo, dobló la primera película de volver al futuro y lo hizo de maravilla, quizá no continuó porque su voz no suena tanto a la de un adolescente como en el argumento era Marty.

  • @franciscowaisman2434
    @franciscowaisman2434 3 года назад +6

    El doblaje chileno fue de los primeros doblajes profesionales en castellano aunque no lo crean, es también de los mejores.

    • @yourpadre10
      @yourpadre10 2 года назад +1

      Fuentes:CRÉANME 😂

    • @awtlown
      @awtlown 2 года назад

      @@yourpadre10 🤣🤣

  • @alejandroescalante380
    @alejandroescalante380 7 лет назад +94

    El Night Show de Tony Montana

  • @vientolunar77
    @vientolunar77 4 года назад +6

    Por lejos los mexicanos son los capos del doblaje, saludos desde Córdoba Argentina

  • @jennifersevilla5830
    @jennifersevilla5830 6 лет назад +2

    Amo esa película no me aburro de verla wow y ahora conozco al que le da la voz a Marty exelente actor.

  • @erikasalvely5564
    @erikasalvely5564 7 лет назад +74

    Yo queria escucharlo horita hablando como maicol fox :/

    • @Superpeach00
      @Superpeach00 7 лет назад +4

      lo hace en la segunda parte del vídeo

    • @ravycoyoy
      @ravycoyoy 7 лет назад +5

      ruclips.net/video/4GwBoRz45H4/видео.html

    • @Kalamardo2010
      @Kalamardo2010 6 лет назад +1

      gracias por el dato para no ver todo el video

    • @fiorellamazzy
      @fiorellamazzy 5 лет назад

      Michael

  • @jpojpo1
    @jpojpo1 3 года назад +1

    Michael Fox es el amor de mi vida desde que tengo 8 años 😍😍Dios lo bendiga y lo sane del mal de Parkinson.

  • @rocioojeda3914
    @rocioojeda3914 Год назад +1

    Bravooo

  • @gokuelsalvador16ssj73
    @gokuelsalvador16ssj73 8 лет назад +187

    EL DOBLO VOLVER AL FUTURO 2 Y 3 PERO IGUAL MUY BUEN TRABAJO IGUAL AL ACTOR DE DOBLAJE DE LA VOLVER AL FUTURO 1

    • @jorgbravo69
      @jorgbravo69 7 лет назад +9

      Crox Alvarado el que dobló la 1 fue Roberto Carrillo

    • @ValeriaGonzalez-nc6sd
      @ValeriaGonzalez-nc6sd 7 лет назад

      Cortana el del video fue

    • @lazonatranquila2134
      @lazonatranquila2134 6 лет назад +1

      Goku El Salvador16 Ssj Realmente se realizó un redoblaje de la 1 con su voz, pero actualmente es muy difícil de encontrar

    • @guicho6044
      @guicho6044 6 лет назад +4

      Y a mi me gusta mas el doblaje de la 1 que cosas no...

    • @diegocariolo4376
      @diegocariolo4376 6 лет назад +1

      Goku El Salvador16 Ssj soy argentino y opino lo mismo, aguante dragón ball

  • @edwinssaavedra
    @edwinssaavedra 3 года назад +2

    Increible... me recordó su voz a cada episodio de VOLVER AL FUTURO... INCREIBLE.

  • @rodrigocuadra
    @rodrigocuadra 6 лет назад +3

    El doblaje al castellano de los personajes de la Pelicula Volver al Futuro es maravillosamente escepcional. Son más expresivos, dandole un toque de realidad que supera a la voz de los propios actores. Felicitaciones a Víctor Mares y a sus colegas que trabajaron en el doblaje de los otros personajes. Todos merecen un reconocimiento mundial de quienes hablan castellano. Gracias!!

    • @awtlown
      @awtlown 2 года назад

      Castellano de España?

  • @danielmoreno9103
    @danielmoreno9103 6 лет назад +2

    Sin duda los doblajes Mejicanos son los mejores y me recuerdan a mi infancia....desde Argentina...

  • @pablojaviervaz
    @pablojaviervaz 7 лет назад +3

    Lo que habla en el minuto 2:00 es muy cierto, fíjense en la voz original de Goldie Wilson cuando Marty le dice que va a ser Alcalde, en mi opinión quien hizo el doblaje al español lo mejoró x100...

  • @MrAntares71
    @MrAntares71 2 года назад +2

    Desgraciadamente a los actores de doblaje no se les da el crédito merecido aunque sin ellos las series de televisión y las películas no serían las mismas

  • @Kevin-ut1je
    @Kevin-ut1je 6 лет назад +7

    Nada mejor que la voz de Roberto Carrillo. Quien doblo la voz de Marty en la primera Película.

  • @FherZamudio
    @FherZamudio 2 года назад +2

    Este wey no sabía que los actores de doblaje son ACTORES?

  • @rodolfobasiliovidalgarciaa6869
    @rodolfobasiliovidalgarciaa6869 7 лет назад +164

    El conductor se parece a Tonoy Montana

    • @peruvianhater7637
      @peruvianhater7637 7 лет назад +11

      Me creerías si te digo que es pastor? :D

    • @rodolfobasiliovidalgarciaa6869
      @rodolfobasiliovidalgarciaa6869 7 лет назад +2

      Woow apoco
      Ni parece
      Jajajaja

    • @nextaly
      @nextaly 7 лет назад +4

      Así es, ni parece a qué Dante Gebel yo lo conocí predicando dando conferencias cristianas

    • @peruvianhater7637
      @peruvianhater7637 7 лет назад +5

      Moshi Mayoral
      Y Lo sigue haciendo.
      Es un hombre que se da tiempo para todo.
      Mis respetos.

    • @renesandoval7876
      @renesandoval7876 7 лет назад +3

      Say hello to my little friend!! >

  • @robertogarza1099
    @robertogarza1099 4 года назад +2

    Para mi la voz tanto de la 1 como la de 2 y 3 son excalentes. Gracias a los dos actores !!!

  • @lucasmartinoz59
    @lucasmartinoz59 4 года назад +6

    Los doblajes latinos mexicanos son los mejores me pongo de pie

  • @mateoduenas4359
    @mateoduenas4359 4 года назад +2

    pero que talento tiene este hombre por dios, el mejor doblaje es el mexicano lejos!!

  • @darrellruiz9547
    @darrellruiz9547 5 лет назад +5

    Los mexicanos tienen voces impresionante

  • @flor125full
    @flor125full 2 года назад

    El entrevistador es el perfecto argentino neutro, o el español neutro que muy pocos logran obtener. Es admirable

  • @Diomedes61
    @Diomedes61 7 лет назад +8

    vaya no sabia quien habia doblado la voz de marty...saludos a este gran actor de doblaje.

  • @joaquingarcia1090
    @joaquingarcia1090 7 лет назад +2

    Roberto Carrillo es un actor de doblaje mexicano, y también de teatro, el dobla a michael fox en la primera, también es la voz de Michael Night del auto increíble, y Snarf de los thunder cats entre otros , saludos .

  • @JM7YT
    @JM7YT 6 лет назад +4

    Soy Colombiano Orgullosamente, Pero Los mejores Doblajes Los Hace MÉXICO!!

  • @javiertobares7040
    @javiertobares7040 4 года назад +2

    Mi admiracion para el doblaje mexicano es el mejor saludos desde argentina

  • @jamesbrown-ep5tm
    @jamesbrown-ep5tm 6 лет назад +4

    Increíble... Imagine que era el único que pensaba que el doblaje de México era el mejor... Pero hay gente de otros países que también reconocen el gran trabajo mexicano... Yo soy de Perú y lo prefiero así.

  • @tubereload2805
    @tubereload2805 5 лет назад +3

    El dia que muera michael foxx nos dara a todo el mundo demaciadame te duro creo que el mundo estara de LUTO por ese gran actor

  • @MauricioG3MR
    @MauricioG3MR Месяц назад

    Para mí esa es la voz de Marty, no hay otra, un capo Victor🙌

  • @arielrojas8526
    @arielrojas8526 4 года назад +8

    Lejos los mexicanos son los mejores actores de doblaje ... todavía estoy esperando q tire unas líneas de marti mcfly !!!

  • @jordanfragoso7763
    @jordanfragoso7763 2 года назад +2

    ¡Increíble voz!

  • @feloy55
    @feloy55 7 лет назад +7

    el conductor no puede negar que es argentino!! un saludo grande compatriota!!!

    • @feloy55
      @feloy55 7 лет назад +3

      ¿? yo te agredí con mi comentario?... te pido mil disculpas si te sentiste ofendido por mi comentario. Yo soy una persona respetuosa.-

  • @victormanuelperez6100
    @victormanuelperez6100 6 лет назад

    Como argentino el mejor doblaje de todo el mundo son los mexicanos por lejos lejos!!!!

  • @K4N1B4LL
    @K4N1B4LL 6 лет назад +14

    Top mejores paises de doblaje
    1.- Mexico
    2.- Chile
    3.- Venezuela
    4.- Peru
    Bendito sean todos los actores de doblaje ;_;

    • @JASV2509
      @JASV2509 5 лет назад +3

      ¿Que programas/películas se doblan en Chile? 🤔

    • @alejandrovargas398
      @alejandrovargas398 5 лет назад

      Chile 🤨? Los chilenos que doblaje hizo jajajaja

    • @LordarkerDarker
      @LordarkerDarker 5 лет назад

      @@alejandrovargas398 Pues sí que eres ignorante, porque hay muchos chilenos que hicieron doblajes, el de cosmo de los padrinos mágicos fue doblado por un chileno al igual de Garfield de los 70'-2000'

    • @alejandrovargas398
      @alejandrovargas398 5 лет назад

      @@LordarkerDarker pero los miraron solo chilenos, porque nunca vi un doblaje que hablen todo de seguido, sin terminar las palabras, ej la connnsha de ma! Jajaja

    • @alejandrovargas398
      @alejandrovargas398 5 лет назад

      Aguante mexico en doblaje !

  • @thecode3089
    @thecode3089 5 лет назад +2

    Que grande México siempre me gusto el doblaje mexicano es el mejor.
    Saludos desde mexico jaja saludos

  • @jorgedextre957
    @jorgedextre957 5 лет назад +4

    La voz de su padre Fue la voz del Mayor Nelson.Del actor.Larry Hagman..En la serie...Mi bella Genio

  • @jorgegonzalez5131
    @jorgegonzalez5131 3 года назад

    Soy de la iglesia apostolica exitologica y capeonistica internacional de dante gebel. Pero el doblaje de los mexicanos es el mejor

  • @rafaellopez8239
    @rafaellopez8239 7 лет назад +307

    se parece alos umpalumpas fábrica de chocolate

    • @ritalubi7136
      @ritalubi7136 7 лет назад +3

      Rafael Lopez ajajaja q gracioso

    • @PeqPit
      @PeqPit 7 лет назад +1

      Rafael Lopez es igual 😂😂😂😂

    • @lupin265
      @lupin265 7 лет назад +1

      C mamut

    • @queenelmejor
      @queenelmejor 7 лет назад +6

      Jaja igualito a muchos mexicanos :)

    • @reporterodelcrimen9037
      @reporterodelcrimen9037 6 лет назад +4

      En tus observaciones están TUS LIMITES.

  • @joseangellopezgutierrez9254
    @joseangellopezgutierrez9254 5 лет назад +2

    Yo las tengo desde chico y me acostumbré al español de Castilla, y al verlas en latino no las aguanto.

    • @vashna0141
      @vashna0141 4 года назад +1

      Conozco a muchos latinoamericanos ( España esta llena ) y cuando pasan aqui algunos meses ya no quieren volver a escuchar ningun otro doblaje , asi que tranquilo porque no eres el unico ... ;-)

  • @eunicevega3836
    @eunicevega3836 5 лет назад +4

    Amo su voz como Marty McFly . Hay veces que me encanta más que el original

  • @SolitarioY
    @SolitarioY 2 года назад +2

    Los mexicanos son los maestros del doblaje...tremendas voces

  • @elrobercone
    @elrobercone 5 лет назад +3

    Cuando Marty se cae al querer ponerse los pantalones, el doblaje le agrega un "¡Ayy!" que mejora la escena.

  • @LeyDominical
    @LeyDominical 4 года назад +1

    Pense que Dante Gebel era predicador nada más, veo que ha expandido su repertorio profesional nada más.

  • @alonsocaro
    @alonsocaro 7 лет назад +43

    Muy buena charla, pero deberían haber puesto algunas escenas como ejemplo

  • @tonatiuhorduna6479
    @tonatiuhorduna6479 4 года назад +2

    Wooow 😳 El hijo del umpaloompa es actor de doblaje!!

  • @mpcreator.
    @mpcreator. 3 года назад +6

    Soy chileno y el doblaje en latino es el mejor de todos, el doblaje español españa es easqueroso.

  • @biankaortizz9111
    @biankaortizz9111 5 лет назад +2

    SOY del norte de MÉXICO y como se hace AQUÍ el doblaje en MÉXICO no tiene igual saludos...

    • @UnaFloridana
      @UnaFloridana 4 года назад

      Pues tiene igual en España pa que lo sepas y le da mil vueltas. Porque he visto la película en los dos idiomas y casi me duermo en latino...

  • @franciscomazzini7
    @franciscomazzini7 7 лет назад +57

    El conductor se parece a Al Pacino jaja

    • @edgarrios7802
      @edgarrios7802 6 лет назад +1

      *jaja SIIIÍ EN LO CHILENO...o de dónde sea el "MANUFACTURADO" ése..*
      sus facciones levemente..sí..pero qué ni se llegue a enterar el agrandado "DANTE".

    • @elchicosexi88
      @elchicosexi88 6 лет назад

      es el doble de tony montana

    • @germanbaterista
      @germanbaterista 5 лет назад +1

      @@edgarrios7802 de chileno ni tiene ni la C, es Argentino

  • @misterpopo8807
    @misterpopo8807 5 лет назад

    Soy argentino y los mexicanosvson los mejores mulos de ee uu

  • @superfoxido
    @superfoxido 6 лет назад +11

    espero todo los 5.45 minutos de escuchar la imitacion en español de mac fly y nada tmr

  • @felipejesus94
    @felipejesus94 4 года назад

    Díganle a este señor que volver al futuro tiene dos doblajes ambos hechos pro mexicanos, al hombre al que entrevista es quien hizo el resoblaje y los voz de Marty en la película 2, y 3

  • @rodrigorojas3011
    @rodrigorojas3011 7 лет назад +18

    El doblaje mexicano y argentinos son buenos