GIAPPONESE VS DIALETTI ITALIANI 🔥 PUÒ CAPIRE QUALCOSA ? 🤔

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 сен 2024

Комментарии • 1 тыс.

  • @aeiouy80
    @aeiouy80 2 года назад +24

    La Sardegna è assolutamente da visitare, possibilmente ad inizio estate (perché in alta stagione è davvero troppo cara e c'è troppa gente). Poi una curiosità che magari non sapevi, ma la Sardegna ha in comune con Hokinawa il primato per gli ultracentenari, ed è stato fatto un documentario a riguardo intitolato "le isole gemelle".
    Comunque, come hai detto bene, il Sardo è una vera e propria lingua a tutti gli effetti (quindi non è un dialetto), e pensa che in Sardegna abbiamo addirittura 5 dialetti principali molto diversi tra loro. ;)

  • @OMalacarn
    @OMalacarn 3 года назад +52

    Da Italiano del Sud amo parlare in dialetto, e dovunque sono stato in Italia ho cercato di imparare quanto più possibile del dialetto del posto, almeno gli accenti e le espressioni più comuni. Il tesoro culturale linguistico in Italia è mastodontico e ricchissimo, non so fino a che punto i miei connazionali ne siano consapevoli.

  • @therealfabieddu
    @therealfabieddu 2 года назад +63

    Il sardo è una lingua! Come il giapponese!
    Ti seguo spesso sei così simpatico!💪🏼

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  2 года назад +5

      Grazie mille per seguirci 🙏🏻

    • @bisscotto9146
      @bisscotto9146 2 года назад +2

      Beh ni. Se entriamo nei tecnicismi il sardo rientrerebbe più sulla micro lingua, una lingua troppo poco diffusa per essere considerata tale, il sardo è diffuso solo in Sardegna in contrasto con l'italiano che rientra tra le macro lingue ed è diffuso in un'intera regione (quindi sì è una lingua ma per definizione è poco diffusa). E prima che tu mi dica che sono solo uno di continente che non capisce nulla, sappi che sono di Nugoro (quindi sardo per estensione😉)

    • @drumvisionbz
      @drumvisionbz 2 года назад +3

      @@bisscotto9146 Sarà una micro lingua, però è molto più antica del latino :-)

    • @xkobrakid6107
      @xkobrakid6107 2 года назад +6

      @@drumvisionbz lo sai che deriva dal latino come gli altri dialetti?

    • @FBFV89
      @FBFV89 2 года назад +4

      @@xkobrakid6107 in realtà il sardo è nato molto tempo prima del latino e, da quest'ultimo, ha acquisito vari termini. Così come fallo spagnolo, per la quale, dopo 5 secoli circa di dominazione spagnola, molti termini sono entrati nell'uso comune. Esempi pratici. Il tavolo dove si mangia, in spagnolo si dice mesa. In sardo è uguale. Come anche ombrello, in spagnolo è paragua, in sardo cambia solo la G con la C. Ultimo la parola finestra. In spagnolo ventina e in sardo idem, ma in pronuncia, la V diventa B in spagnolo e in sardo cambia in F. Per dirla breve in spagnolo pronunci Bentana e in sardo Féntana.

  • @liink07
    @liink07 3 года назад +114

    Non ti preoccupare Takashi, anche per noi italiani i dialetti diversi dal nostro sono difficili e non si capisce niente. Addirittura possono cambiare alcune parole pure da città nella stessa regione.

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +8

      difficile 😵😵😵

    • @sgrubs
      @sgrubs 2 года назад +1

      per esempio cicles è una parola che si usa a torino ma non in piemonte e significa cicca

    • @sapinta
      @sapinta 2 года назад +2

      @@GiappoliaTV mia madre è di un paesino delle marche, e non capiva il dialetto del paese oltre il monte che in linea d'aria sarà distante un paio di km. I dialetti erano così, nati dalla necessità, servivano a capirsi fra gente che vive nello stesso posto, fluidi come acqua, cambiano e si adattano si allargano e si ritirano. Più necessità di comunicazione c'è stata fra due paesi, più i dialetti hanno finito per somigliarsi fino a diventare un unico dialetto con diverse inflessioni. Fin dai tempi antichi, la lingua, scritta, regolata e uguale per tutti, è sempre stata un'altra cosa, una cosa che si imparava solo se serviva e solo studiandola.
      Con l'adozione dell'italiano e l'istruzione obbligatoria per tutti, questa distinzione è mano mano scemata. Ormai i dialetti sono più un vezzo che una necessità.

  • @costantini_6183
    @costantini_6183 2 года назад +21

    Avrei da ridire sul Marchigiano, il Signore raccontava semplicemente una storia in Italiano ma con il suo accento. Posso assicurarti che nelle Marche da Nord (quasi romagnoli) a Sud la differenza è tangibile. Apprezzo comunque il tuo video, sei molto simpatico e ti meriti l'iscrizione. Lieto di avere trovato questo canale

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  2 года назад +2

      Grazie mille per seguirci 😊🙏🏻

  • @davideatzeni6699
    @davideatzeni6699 3 года назад +33

    Ciao Taka 😃!!! Siete sempre i benvenuti nella nostra isola !!! Eh sì , hai detto proprio bene ...la lingua sarda è una vera e propria lingua dove ha avuto predominanza il latino e la lingua spagnola!!! ( poi la Sardegna ha i suoi vari dialetti )... esistono anche il gallurese, algherese e tabarchino!!! 😃🔝

    • @roberta4228
      @roberta4228 3 года назад +2

      Ma tu i tabarchini li capisci? Io zero

    • @davideatzeni6699
      @davideatzeni6699 3 года назад +3

      @@roberta4228 assolutamente no ...ho sentito come parlano ...ed è praticamente un' antico genovese ( se sbaglio correggetemi ) !!! Sono stato per 2 anni in Gallura e diciamo che ora riesco a comprenderlo 😃!!! Il mio sardo è campidanese delle zone centrali della Sardegna !!! Secondo per quanto riguarda il logudorese e nuorese è questione di abitudine . La radice cmq è una del sardo.... evidentemente in zone diverse è stato appreso in maniera diversa ( ovviamente non sono 2 tipi di sardo identici) !!! 😎

    • @davideatzeni6699
      @davideatzeni6699 3 года назад +1

      Secondo me*

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +3

      Grazie mille 😃 spero di visitare presto ✨🇮🇹

    • @alexmw76
      @alexmw76 2 года назад +1

      @@davideatzeni6699 esatto il tabarchino era una variante del genovese parlata nel quartiere di Genova Pegli in antichità, prima che esso venisse assorbito dal comune di Genova

  • @zuzunoi1431
    @zuzunoi1431 3 года назад +15

    Ciao Taka! Tua moglie ha scelto delle conversazioni abbanstanza semplici ma anche noi tra italiani facciamo spesso fatica a capirci se parliamo il nostro dialetto, basti pensare che, come hai detto spesso anche nel video, sono altre lingue, riconosciute come tali a livello mondiale. Sono romana ed ora vivo in Veneto e spesso faccio fatica 😝 video molto simpatico!

  • @stefi603
    @stefi603 3 года назад +165

    Io italiana veneta,nn capisco gli altri dialetti italiani 🤷 Anche il mio dialetto veneto,tra veneti cambia a secondo provincia,Comune, frazione,del tipo che a distanza di 3 km già è diverso😣 e fatico a capire anche io veneta tra veneti 😂

    • @blackhat8256
      @blackhat8256 3 года назад +21

      Da veneto posso dire che e vero, cambia molto in base a dove si è ma non è che sia tanto difficile dai a grandi linee si capisce 😂 poi Taka come l'ha tradotto sono morto dal ridere anche con quello milanese 😂😂

    • @giuliia_4
      @giuliia_4 3 года назад +5

      concordo che cambia anche nel giro di pochi km. io che sono al confine con l'Emilia, uso anche dei loro termini e in conseguenza riesco a capire abbastanza bene anche il loro dialetto.
      parlando con altri veneti, a parte certe parole basilari (qui vedi: tola, catà...), ci capiamo ma certe cambiano totalmente da provincia a provincia.

    • @angelp.3924
      @angelp.3924 3 года назад +7

      Credo che questa sia una cosa che accomuna ogni regione.
      Persino da me in Sardegna, appena cambi paesello, anche se dista appena 1km, cambiano persino il modi di pronuncia delle parole 😁

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +10

      Allora proprio difficile 😵😵😵

    • @stefi603
      @stefi603 3 года назад +3

      @@GiappoliaTV si!E tu sei veramente BRAVO👏👏Non so' come ci riesci 😊

  • @alessioventaglio9655
    @alessioventaglio9655 3 года назад +64

    Ciao! Quel "cassa" del video in sardo significa "caccia" non casa 🏠. L'interlocutore dice che ha acquistato un fucile nuovo e ha anche una canna da pesca e preferisce la caccia grossa al cinghiale ma non disdegna anche la caccia minuta, quella a lepre e coniglio, l'importante è che si ritrovi con qualcosa in mano... Conclude dicendo che "se non c'è niente a cui sparare, potrebbe anche andare a caccia di uccelli (merli)"
    Il sardo non è un dialetto, è una lingua, hai detto giusto... Anche se in realtà ne esistono diversi (campidanese, gallurese, sassarese, ecc) e anche all'interno dello stesso tipo le parole cambiano anche a pochi km di distanza. Questo sardo è diverso da quello della mia zona ma ancora comprensibile 🙂 In famiglia parliamo solo in sardo, mai in italiano.
    Complimenti per il video!

    • @angelp.3924
      @angelp.3924 3 года назад +11

      Ta bellu entendi candu sa genti sadra narada ca su sadru no est nu dialettu ma ca esti na limba 😊.
      Tottusu du naramusu ma xetti calincunu de custusu continentalis du intendinti.
      Saludos 😄

    • @grope91
      @grope91 3 года назад +6

      Seus in mera, tottus castiendi giappolia ❤

    • @angelp.3924
      @angelp.3924 3 года назад

      @@grope91

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +4

      Grazie per spiegare 😃
      Se questo è sardo che si capisce allora per me sarà impossibile imparare 😅😅😅

    • @alessioventaglio9655
      @alessioventaglio9655 3 года назад +5

      @@GiappoliaTV Ciao! Tra l'altro ho notato che in piccolo, sotto, c'era già la traduzione, come avevi anticipato tu... Qualche parola comunque è già diversa dal mio sardo in questo video (esempio: quando dice funghi; nel video dice "tunniu", che non riuscivo a capire cosa fossero... Nel mio sardo i funghi si dicono "corrorinu"... Quindi stessa lingua (sardo) ma parole totalmente diverse (altro esempio io per "lepre" dico "teppui" ma se ti sposti già di 40-50 Km si dice "leppuri") 😁 O, ancora, nel video per indicare "qualche/qualcuno" l'interlocutore dice "carchi", da me si dice "carincunu/carincuna" a seconda del genere dell'oggetto/soggetto cui ti stai riferendo o, infine, per indicare i due diversi tipi di caccia da me si dice "cassa manna" e "cassiscedda", mentre nel video, senom sbaglio, li chiama "cassa grussa" e "cassa minuja". A seconda della zone, non ci capiamo neanche tra noi sardi. Tra diversi sardi le parole cambiano quasi del tutto e all'interno dello stesso tipo ci sono comunque differenze più lievi ma a volte ugualmente incomprensibili 😂😁

  • @raffaelefederico5427
    @raffaelefederico5427 3 года назад +22

    😆😆😆 divertentissimo questo video complimenti! Fanne altri così!
    Comunque stai tranquillo, ti assicuro che praticamente nessun italiano capisce tutti i dialetti, soprattutto quelli delle regioni più lontane. Quindi non sei certo l'unico a non capire, fidati! 😂

  • @michelespagnoli
    @michelespagnoli 3 года назад +46

    Ogni dialetto è un mondo a sé, il romano (è il mio!) e il marchigiano sono tra i più comprensibili.. Taka se vuoi iniziare ad imparare i dialetti, inizia sicuramente dal romano, perché è più una questione di modo di parlare che di termini. P.S. Ti consiglio di leggere le poesie di poeti romani di inizio '900, lì trovi il vero romano di una volta!

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +2

      grazie 😃 spero di poterlo imparare un giorno 😊✨🇮🇹

    • @giuliacarlantoni2869
      @giuliacarlantoni2869 3 года назад +1

      @@GiappoliaTV anche io sono romana, leggi ER GRILLO ZOPPO del poeta romano Trilussa! Tuttavia tu dove abiti al nord,al centro o al sudditalia?

    • @vapervop
      @vapervop 3 года назад +3

      Anche il Toscano è uno dei più facili

    • @sondochannel6740
      @sondochannel6740 2 года назад +3

      Già che quando al posto di calda dice carda è romano doc

    • @Hirpina81
      @Hirpina81 2 года назад +1

      Trilussa, per esempio. ;-)

  • @esterpotter7494
    @esterpotter7494 3 года назад +13

    Grazie di aver preso in considerazione il marchigiano, non ci calcola mai nessuno😂 E soprattutto bravo🤗

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +2

      grazie mille 😊

    • @tomorvolosonriddle4510
      @tomorvolosonriddle4510 2 года назад +2

      Non è vero, siete un popolo meraviglioso ❤️ e i vostri dialetti li adoro!

  • @nicolaslampreda5332
    @nicolaslampreda5332 3 года назад +9

    In poche parole in milanese c'è una signora che ha un orticello che racconta di tutte le signore che passano a farle i complimenti ("ma che bel orticello, ma come fa la verdura è ad essere così bella?")
    E la signora dell'orto dice:
    "Certo che sono belle verdure, sto tutto il giorno a lavorare! Poi al sole e all'acqua ci pensa il Signore."

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад

      grazie per tradurre 😃✨🇮🇹

    • @togasso
      @togasso 2 года назад

      peccato che non finisca la barzelletta. cmq non è proprio milanese, sarà brianzolo a Milano si dice el non al

  • @caibravi1
    @caibravi1 2 года назад +2

    Simpaticissimo video, complimenti. Vorrei precisare che i dialetti si sono sempre trasformati nel tempo, e si stanno trasformando come tutte le lingue vive, perciò anche il "maceratese" (io abito in provincia di Macerata) si sta uniformando alla lingua italiana attuale, che non è più il fiorentino letterario, ma un italiano mercantile e tecnologico (come diceva giustamente Pierpaolo Pasolini in un'intervista). Questo per dire che, se accetti un consiglio, non conviene approfondire troppo nel dettaglio la conoscenza dei dialetti, in via di estinzione, eccetto tu non abbia un interesse storico-linguistico.

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  2 года назад

      Grazie per spiegare 😃🙏🏻

  • @annamariasilvestrini1035
    @annamariasilvestrini1035 3 года назад +4

    Non è semplice capire i dialetti e tu con alcuni ci sei riuscito quindi ti dico bravissimo, il mio preferito ovviamente è il romano, ma anche gli altri hanno il loro fascino, grazie Takashi un saluto a te e a Viviana 🙏🤗

  • @Elena71
    @Elena71 3 года назад +3

    Bravissimo! invece hai capito moltissimo- il Toscano era difficile da ascoltare anche perche' l audio non era dei migliori e il signore che raccontava ricordi della guerra non era chiarissimo nemmeno per me che sono di Prato:-)

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      Grazie mille 😃🙏🏻
      Si toscano proprio non capivo niente 😵 immaginavo di guerra ma solo ho indovinato 🤔😅

    • @Elena71
      @Elena71 3 года назад

      @@GiappoliaTV se potessi mandarti un file audio ti registrerei io una frase in Toscano:-)

  • @blueraven6996
    @blueraven6996 3 года назад +12

    E non hai sentito il calabrese... 😱
    Comunque, i dialetti italiani sono tutti bellissimi. In Italia purtroppo si stanno un po' perdendo ed è un vero peccato...

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      si è vero molto interessante dialetti italiani 😊✨🇮🇹

  • @physics.sigma_tau
    @physics.sigma_tau 2 года назад +2

    E' molto difficile anche per un italiano, tranquillo taka! Gran bel video :)

  • @domenicopirozzi9034
    @domenicopirozzi9034 3 года назад +8

    Quello napoletano è un video divertente in cui c'è l'uomo che consegna la pizza e l'altro che ha guardato troppo Gomorra e inizia a dire cose prese dalla serie😂, qualcosa l'hai capito dai, grande Taka, alla prossima

  • @lupoalberto1259
    @lupoalberto1259 3 года назад +17

    😂😂😂
    Molto divertente, bravo per l'impegno,ma il sardo non è un dialetto, bensì una lingua a parte...
    🇮🇹🇯🇵🇮🇹🇯🇵👍👍👍

    • @zorororonoa3626
      @zorororonoa3626 3 года назад +4

      Tutti i dialetti sono in realtà delle vere e proprie lingue, diverse e separate dall'italiano.

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад

      grazie mille 😊

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 2 года назад

      @@zorororonoa3626 Tranne quelli del centro.

  • @lucianocasula9842
    @lucianocasula9842 3 года назад +13

    quel ''sardo'' era uno dei dialetti sardi,c'e' il campidanese e il gallurese molto diversi,ad alghero c'e' il catalano perche' era una colonia di spagnoli,ma questi dialetti stanno sparendo ed i giovani li parlano assai poco a causa della tv , pc e scuole.

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад

      Si era città Nuoro dice video 😊
      Grazie per spiegare ✨

    • @jovike7203
      @jovike7203 3 года назад +1

      @@GiappoliaTV La variante nuorese è la più conservativa della lingua sarda, in assoluto quella rimasta più simile all’ antico Latino tra tutte le lingue neolatine.

    • @rafaelinhos
      @rafaelinhos 3 года назад

      @@jovike7203 da sardo del Sud posso confermare,il nuorese/logudorese (sono quasi la stessa cosa) sono dialetti della lingua sarda molto affini al latino classico (quello dell’epoca consolare) con pochissime influenze spagnole soprattutto nei verbi tipo : cherere = querer ecc...,mentre il dialetto campidanese è fortemente influenzato sia dallo spagnolo ma soprattutto dal catalano;questo credo sia dovuto al fatto che le popolazioni del centro nord della Sardegna siano sempre state molto più refrattarie alle conquiste,mentre il Sud della Sardegna essendo più che altro costiero e pianeggiante era facilmente conquistabile dalle varie potenze straniere.

  • @DEMONE89
    @DEMONE89 3 года назад +2

    Io direi prossimo video viviana deve tradurre i dialetti giapponesi :) bel video ragazzi

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад

      Ancora deve imparare giapponese prima 😆🤣😆👍🏻

  • @marcocoppolaro7426
    @marcocoppolaro7426 3 года назад +16

    Io napoletano, AMO il dialetto pugliese! fa veramente ridere 😂

    • @dearlybelovedfleetingfiest1864
      @dearlybelovedfleetingfiest1864 3 года назад +1

      vabbe ma quel video fa scassare ahahahha. Cmq da pugliese, grazie

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +3

      Io purtroppo non posso capire differenze 😵😵😵 spero un giorno di capire 😃✨🇮🇹

  • @revolverjack9848
    @revolverjack9848 3 года назад +1

    Non sono iscritto da molto al canale ma, penso che questo sia il video migliore del tuo canale XD

  • @Pegasus5555555
    @Pegasus5555555 3 года назад +17

    Io sono siciliana, ho capito poco pure io di quello che ha detto il nonnino XD
    Personalmente amo il dialetto piemontese che qui non c'era, però penso che il romano sia molto simpatico ^.^

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      Grazie per rispondere a mia domanda 😊🙏🏻

  • @Wurfenkopf
    @Wurfenkopf 3 года назад +7

    2:05 ah ah ah! 😂 La tua interpretazione con il Re leone è molto poetica!!!
    In realtà non ci sei andato lontano: l'argomento è una bella verdura, ma la signora non l'ha trovata per caso, l'ha coltivata nel suo orto, e dei passanti le hanno chiesto, "Oh! Come fai ad avere una verdura così bella?"
    E lei ha risposto: "Io lavoro, e il sole fa il resto!"

  • @rrickyx
    @rrickyx 2 года назад +3

    I dialetti italiani sono patrimonio culturale dell' Unesco. A volte cambiano vocaboli e intercalare da in comune all' altro
    È incalcolabile il numero, così com'è incalcolabile il numero di piatti della cucina italiana .❤️🇮🇹❤️

  • @zetam1601
    @zetam1601 3 года назад +1

    Bel video divertente , se hai possibilita' fanne una seconda parte con gl'altri dialetti che qui mancano, ti propongo il Romagnolo di Forli' Cesena o Ravenna.

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      grazie per la richiesta 😃

    • @Campaz89
      @Campaz89 2 года назад

      Il dialetto romagnolo non se lo fila mai nessuno😆😆😆 spero che un giorno tu abbia voglia di fare un video a riguardo. Saluti

  • @rembestwaifu5690
    @rembestwaifu5690 3 года назад +9

    il sardo è più difficile, anche quelli del nordest italia se parlati stretti stretti sono difficili, per me i più simpatici da ascoltare sono quelli delle marche e calabria

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +2

      Grazie per rispondere alla mia domanda 😃🙏🏻

  • @Icelandologist
    @Icelandologist 3 года назад +8

    Sei stato bravissimo :) i dialetti sono molto complessi - i dialetti d'Italia derivano direttamente dal latino, non dall'italiano...quindi sono lingue indipendenti dall'italiano (sono stati influenzati dalla lingua italiana, certamente ma come origine hanno una linea evolutiva latina). Il sardo e il friulano non sono considerati dialetti ma vere e proprie lingue. Io, madrelingua italiano, ho fatto fatica a capire molti dei dialetti ascoltati.

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      non sapevo di latino 😵 allora devo iniziare come una nuova lingua😅😅😅 difficile😵😵😵
      grazie mille 🙏

    • @auraschintu5525
      @auraschintu5525 2 года назад

      Si è verissimo

  • @antoniodepalma2922
    @antoniodepalma2922 3 года назад +11

    È stato molto divertente. Prova ancora. Credo che il sardo sia il dialetto più difficile da capire anche per gli italiani. Il marchigiano è un dialetto particolarmente simpatico e suscita allegria. Il signore ha raccontato una barzelletta famosa : quando il rapinatore ha chiesto se lo avesse riconosciuto l'uomo per la paura di essere ucciso ha risposto che senza occhiali non ci vedeva e per liberarsi della moglie ha risposto che lei ci vedeva benissimo 😁.
    Io preferisco il romano anche per raccontare barzellette perché lo trovo più divertente. 😉

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад

      grazie per rispondere alla mia domanda 😃🙏
      Piano piano cercherò di imparare qualcuno 😊✨🇮🇹

  • @davidedonadini2122
    @davidedonadini2122 2 года назад

    Ciao. Mi chiamo Davide e ho trovato molto divertente questo tuo video. Poi sono di Mestre. Magari ci siamo anche incrociati x strada. Chissà!!! Ad ogni modo il dialetto di cui non capisco poco che niente è il sardo. Quello che invece trovo più bello e anche più musicale è il friulano. Continuerò a vedere i tuoi video. Mi incuriosisce sempre il confronto tra due culture così diverse. ALOHA

  • @CriSaturn
    @CriSaturn 3 года назад +14

    Bravo Taka e Viviana per aver trovato simpatici video sul impegno che avete messo a capire i dialetti italiani. In dialetto Veneto "non voler Catar Radeghi" significa non voler questionare fare baruffe... sono veramente "immusonà"=molto Arrabbiato. Non ghò catà, gho catà invece significa non ho trovato, ho trovato invece. Caregha oppure careghe sono la sedia le sedie. tavolin è il tavolino e una Tola= una tavola. Si lamentava la barzelletta che al evento Expo nazionale il paese Arzeibaigian aveva fatto il capannone pieno di oggetti da vedere mentre lui aveva fatto le vesciche ai piedi per trovare lo stand Veneto quasi vuoto per scoprire le poche cose che c'erano nello spazio a disposizione. "Vessighe entro i piee a forza de andare avanti e indrio" Ho fatto le vesciche ai piedi a forza di girare su e giù camminando.

  • @UDG2000
    @UDG2000 2 года назад

    Che bel video! E complimenti per il livello del tuo Italiano, parli davvero molto bene 😃
    E poi hai un sorriso simpaticissimo: quando sorridi, mi accorgo che sorrido anche io 🙂

  • @littlemac4183
    @littlemac4183 3 года назад +4

    3:11 Ecco come mia nonna è riuscita a capire gli Spagnoli quando è andata a comprare la la pentola per la paella!

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад

      Si forse possono capire spagnolo 😃 per me che non capisco niente sembrava così 🤔

  • @riccardo.pratesi
    @riccardo.pratesi 3 года назад +2

    Ciao Taka, in realtà il dialetto fiorentino,sarebbe più corretto chiamarlo vernacolo, è la base della lingua italiana, ed è ben spiegato della Accademia della Crusca, penso che il video che ti hanno scelto come riferimento ha poco a che fare con il fiorentino vero, è piu da zone "rurali" nei dintorni di Firenze città. A Firenze ci mangiamo sicuramente la "c" è la "h" ma per il resto è italiano al 100% si capisce benissimo, non solo in toscana :) i sottotitoli che apparivano ti forviavano secondo me dal capire visto che non rispecchiavano cosa realmente diceva la voce, in passato ho lavorato anni con colleghi giapponesi sia in Epson che Ricoh, ti posso assicurare che ero uno di quelli che comprendevano meglio tra i colleghi delle varie regioni. Il video è mi è piaciuto, ti meriti un apprezzamento sincero per ll tuo l'impegno e la simpatia!

    • @arkeo0035
      @arkeo0035 3 года назад

      la lingua italiana deriva dal volgare fiorentino dei grandi della letteratura italiana

    • @riccardo.pratesi
      @riccardo.pratesi 3 года назад

      @@arkeo0035 esattamente quello che ti dicevo :) Dante è stato il primo ad usarla per un Poema, altri poi lo hanno seguito, e in virtu di questo in seguito è stato deciso di usarla come base per l'italiano

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад

      grazie mille 😃🙏

    • @alfredodallalibera5091
      @alfredodallalibera5091 Год назад

      Non dirmi che l'espressione fiorentina "che te tu hai?" è italiano! Il doppio pronome si usa solo nelle lingue regionali.

    • @riccardo.pratesi
      @riccardo.pratesi Год назад

      @@alfredodallalibera5091 in fiorentino "che tu hai" non si dice! casomai si dice icchethai!

  • @anzo75
    @anzo75 3 года назад +9

    Il sardo è probabilmente il più difficile in assoluto, perché la cultura sarda s'è sviluppata per secoli in modo distinto dal continente.

    • @peace9255
      @peace9255 3 года назад +4

      Il Sardo è una lingua a tutti gli effetti.

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      Grazie per rispondere 😃🙏🏻 tra questi che ho ascoltato anche per me sardo più difficile 🤔

  • @Ulell
    @Ulell 3 года назад +10

    Il dialetto che hai scelto non è barese ma se non erro è di Santeramo in colle, dove l'accento è ancora più stretto quindi difficile da capire, persino per noi pugliesi doc.
    In pratica il tizio dice che le macchine già erano rovinate prima, e ora con i dossi peggioreranno e che non vengono curate le strade di campagna dove lui abita, e che nel futuro è tentato di andare al comune e dare in testa al sindaco sia i dossi che gli ammortizzatori della macchina.
    Per quanto riguarda la domanda "tu cosa faresti al posto dei dossi?" lui ha risposto "li metterei qui a lavorare che ne stanno tanti che si grattano i c*******" e per questo l'intervistatore scoppia a ridere.

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      Grazie per spiegare 😃
      Non avevo capito tante cose che diceva😅😅😅

  • @cristianopalleschi6297
    @cristianopalleschi6297 3 года назад +9

    Il dialetto più difficile da capire è sicuramente quello di Foggia ! A Cerignola, se non parlano italiano, non c'è modo di comprendere quello che dicono perché, nessun termine, è stato italianizzato.

    • @OMalacarn
      @OMalacarn 3 года назад

      hahahaha a Cerignola anche chi è della provincia fa fatica a capire bene. Personalmente i più impossibili da comprendere sono quelli dell'interno della provincia di Bari, difficilissimi!

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +3

      Devo fare ascoltare a Viviana allora 😎👍🏻🇮🇹

  • @magowiz82
    @magowiz82 3 года назад +3

    Ti devo proprio fare i complimenti per aver provato questa sfida da straniero, é davvero difficile per noi italiani capire bene gli altri dialetti italiani, specie se uno parla veloce o si mangia le parole. Il dialetto più bello da sentire per me é il napoletano, ma ce ne sono altri, il fiorentino forse é il più simile all'italiano, usano molto le aspirate e molti termini che sono italiani ma che non si usano nell'italiano comune, per quelli puoi cavartela con un dizionario di italiano. Altri dialetti della toscana sono molto più facili, perché hanno molto meno l'uso delle aspirate, se vuoi prova a sentire pisano, lucchese, livornese, senese, c'è un po' di differenza. Ciao e grazie per la tua simpatia, spontaneità e per la tua curiosità.

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      grazie per aver risposto alla mia domanda 😃🙏

  • @JuliaNineteenEighty-Four
    @JuliaNineteenEighty-Four 3 года назад +13

    Se puo' consolarti, io sono italiana ma sono stata cresciuta (ahime') senza dialetti, quindi a parte il romano (e il marchigiano, in parte) non ho capito nulla nemmeno io hahaha. Quello napoletano l'ho capito solo perche' e' una parodia di una scena di Gomorra, che avevo visto :D i dialetti sono difficili anche per noi madrelingua! sei stato bravo :)
    edit: ho risentito il video della signora milanese e al secondo giro l'ho capito bene, per fortuna almeno quello visto che sono nata a cresciuta tra Milano e Monza! 😂😂😂

    • @Antonio_DG
      @Antonio_DG 3 года назад

      Io sono cresciuto in un territorio dove si parla una lingua meridionale, ho recepito tale lingua tardivamente e la parlo con difficoltà, solo ho capito quasi tutto di quello che dicevano, eppure l'italianizzazione mi permette di leggere il Decameron e non "Lu cunto de li cunti" (importantissimo libro di fiabe dimenticato che nella struttura narrativa ha ispirazione proprio al Decameron e che per questo viene chiamato anche Pentamerone, copiato dai più famosi autori di fiabe esteri) molto più recente e affine alla famiglia linguistica di cui sono parte e già il titolo è un problema visto che non significa quello che sembra.

  • @lindagianini1748
    @lindagianini1748 3 года назад +11

    In milanese, "su" in realtà vuole dire "sole"! Per quello indica in alto! XD Secondo me comunque sei stato bravissimo!

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +2

      Davvero era sole😵😵😵 proprio non potevo immaginare 😅

  • @francescoflorio2400
    @francescoflorio2400 3 года назад +5

    Un saluto ai notturni che stanno vedendo il video appena uscito (in Giappone le 5:00 sono praticamente le 12:00, quindi per lui non è tardi)

  • @paolocristini639
    @paolocristini639 3 года назад +1

    Io sono di Brescia e parlo abbastanza bene il dialetto, ma se lo parla un anziano faccio un po’ fatica, poi come in molte regioni anzi province cambia già da comune in comune i dialetti sono una miriade, per me il più difficile comunque rimane il sardo, ciaooo Taka video simpaticissimo come sempre ❤️

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      grazie mille 😃 si anziani sempre un pochino più difficile capire perché dialetto forte 😊

  • @mario05txtssend92
    @mario05txtssend92 3 года назад +5

    Quello sardo ha parole che stanno pure in latino,infatti si usa domus per dire casa

  • @brunellabassani6893
    @brunellabassani6893 2 года назад +1

    👏👏👏hey, sei stato fin troppo bravo! Io sono milanese e ho capito il mio dialetto, ma la tua traduzione🤭non è stata corretta. Degli altri non ho capito niente a parte qualcosa del marchigiano e del romano.e comunque i dialetti sono un patrimonio in ogni nazione benché a me non piacciono molto come suoni. Aggiungo anche se è fuori tema, che sei molto simpatico e una persona educata e gradevole

  • @danielespina2126
    @danielespina2126 3 года назад +13

    Tecnicamente i dialetti italiani sono lingue, perché non sono derivati dall'italiano ma dal latino con influenze dal greco, dallo spagnolo, dal francese, arabo, persiano, albanese, eccetera

    • @arkeo0035
      @arkeo0035 3 года назад +1

      vero l'italiano è derivativo del volgare fiorentino di dante e dei grandi della letteratura italiana

    • @fabioabbruzzetti3890
      @fabioabbruzzetti3890 3 года назад

      Tutto vero

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      Ecco perché così diverso 🤔 grazie per spiegare 😃🙏🏻

    • @PacianaVitez
      @PacianaVitez 2 года назад

      Quelli del Centro però possono essere definiti dialetti perché strettamente imparentati con l'italiano standard che deriva appunto dal fiorentino classico. Infatti anche qui nel video riesce a capire bene il marchigiano, mentre il milanese giustamente gli sembra un'altra lingua.

  • @michelefrau6072
    @michelefrau6072 2 года назад +4

    Se non sei mai stato in Sardegna puoi trovare delle "enclave" sarde in Giappone, soprattutto giapponesi innamorati della Sardegna che hanno portato nella vostra bellissima terra le nostre tradizioni gastronomiche, a Tokyo puoi trovare alcuni ristoranti come "Tharros" e "Tiscali" a Shibuya, una seaderia (le seadas sono dolci tipici sardi) a Meguro (Seadas flower cafe)

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  2 года назад

      Grazie non conoscevo 😊✨🙏🏻

    • @michelefrau6072
      @michelefrau6072 2 года назад

      @@GiappoliaTV immagino, non credo tu conosca tutti i locali di Tōkyō 😅, però potrebbe essere l'idea per un format 😉

  • @dottstefanopisu
    @dottstefanopisu 2 года назад +3

    Ciao Taka! Come dici tu è esattamente un’altra lingua! Come anche il friulano il ladino e il tedesco sono inserite nelle lingue ufficiali italiane! Poi all’interno del sardo stesso ci sono diverse varianti ma tutte estremamente simili tra loro! Bellissimo video

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  2 года назад +1

      Grazie mille e grazie per spiegare 😃✨🙏🏻

  • @luigicartei5096
    @luigicartei5096 2 года назад +1

    Sei molto simpatico e volenteroso nel cercare di capire alcuni dialetti italiani. Per un giapponese non è certo facile. In Italia ogni regione ha il suo dialetto ognuno dei quali ha diverse varianti a seconda delle loro città. Ti voglio dire però che il Fiorentino non è un dialetto perchè a Firenze è nata la lingua italiana con Dante Alighieri ( ed anche nelle stesse città della Toscana ci sono alcune particolarità come a Siena, Arezzo, Prato, Livorno, Pisa ecc.) . Nel video per Fiorentino ti fanno apparire quello che a Greve (una cittadina di campagna in provincia di Firenze) parlava un cittadino anziano (che raccontava di fascisti e della guerra) certo non molto istruito. Infatti in campagna parlano sempre un po diversamente (con loro particolari modi espressivi) rispetto a chi vive in città. Al termine del video hai fatto un ottimo esempio citando il fatto che anche in Giappone, come in Italia, gli anziani hanno un modo di parlare diverso rispetto ai piu giovani che parlano il loro stesso dialetto. Riguardo al Sardo (nel video quello parlato a Nuoro) da certi studiosi è considerato una lingua (a sua volta con alcuni dialetti). Ti faccio i miei complimenti per il tuo video.

  • @simo_kun4894
    @simo_kun4894 3 года назад +6

    Cavolo ho avuto difficoltà anche io ahaha...essenso di Tarquinia (un piccolo paese non lontano da Roma e vicino al confine con la Toscana), parlo un dialetto "misto"(90% Romano, 10% toscano) anche se per me il dialetto romano è naturale ed effettivamente, in confronto ad altri come il sardo o il veneto, è più "comprensibile" ..però come si dice.."Nun ce se pò fa gnente, Roma è un pezzo de core"...😅😂👋

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад

      Dialetti propri difficili 😵😵😵

  • @emanuelacapizzi2551
    @emanuelacapizzi2551 3 года назад +1

    Ciao Taka, orario un pò inconsueto hahahahahah, davvero bel video io sono siciliana quindi preferisco il siciliano ahahhahaha mentre il più difficile credo il veneto

  • @alessussennaeco.1107
    @alessussennaeco.1107 3 года назад +6

    Io: *È napoletano di provincia, ha visitato chissà quante volte la città ma per la maggior parte della sua vita non ha imparato il napoletano e ancora oggi lo capisce a fatica*
    Taka: *giapponese doc e ha capito bene il video in napoletano*

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      😆😆😆👍🏻
      In realtà non ho capito molto 😅 solo qualche parola perché video anche c’era un po’ italiano 😅👍🏻

    • @alessussennaeco.1107
      @alessussennaeco.1107 3 года назад

      @@GiappoliaTV no no tranquillo posso dirti che bene o male il senso della frase l'hai capito

  • @rscaht
    @rscaht Год назад

    Ciao . Ti consiglio un film in lingua bergamasca : "L'albero degli zoccoli" girato negli anni ottanta ,descrive la vita della povera gente di campagna dei tempi passati . Un capolavoro . Esiste sia in versione italiana che in versione in lingua originale .

  • @CillaLuna
    @CillaLuna 3 года назад +7

    I dialetti sono molto complessi anche perché, faccio l'esempio del piemontese, basta che ti sposti anche solo di 15km e già cambia. Poi se lo sai parlare se ti manca una parola in una frase vai ad intuizione e capisci, ti adatti per carità. Anche per dire, il milanese e il piemontese un po' si somigliano, qualcosa lo capisci ma sono ancora tuuuuuuutti diversi! Quindi anche per noi italiani, i dialetti sembrano seconde lingue, se non li conosci. Per non parlare poi dell'Occitano! Quello è davvero difficile! XD

    • @giovannigrigolo9588
      @giovannigrigolo9588 3 года назад +1

      Stesso discorso per il dialetto veneto, io abito in provincia di Verona, e basta spostarsi di pochi km che cambia, non di molto ma cambia.

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад

      Troppo difficile per me 😵😵😵

    • @giuliacarlantoni2869
      @giuliacarlantoni2869 3 года назад

      Non offenderti ma l"'accento torinese non si sopporta proprio! Aprono vocali chiuse e chiudono quelle aperte! Basta ascoltare ELISA TRUE CRIME per farsi cadere le braccia! Sinceramente preferisco il milanese! Quanto a uguaglianza tra piemontese e lombardo, forse in alcune parole sono accomunati dal francese,ma come cadenza sono diversi!

    • @circoloidvimperia
      @circoloidvimperia 2 года назад

      Però io da piemontese capisco sia i lombardi che i liguri, probabilmente è solo una questione di cadenza e pronuncia mentre la grammatica è simile.

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 2 года назад

      @@circoloidvimperia Sono sempre lingue gallo-italiche

  • @Selenemoon33
    @Selenemoon33 2 года назад +1

    Il sardo parla di caccia e pesca . Se vai in zone diverse della Sardegna devi ricominciare da capo , a volte non ci capiamo tra noi ! Sei simpaticissimo .

  • @angelp.3924
    @angelp.3924 3 года назад +3

    Quando ho sentito la frase
    Sardo di NUORO, la prima cosa che ho detto è stata: tanti auguri 😂.
    Ci credo che hai avuto difficoltà, il sardo è una lingua con origini latine, e a seconda di dove ti trovi in Sardegna, la lingua varia.
    Ad Alghero ad esempio parlano il catalano 😁.
    E lo dico da sardo del sud Sardegna.
    Persino io capivo solo qualche parola o frase.
    È interessante notare come in mezzo a quelle frasi ce n'era una spagnola, cioè " buscando ", ovvero cercare.
    Lo dobbiamo alla dominazione spagnola che ci fu secoli fa in Sardegna.
    Comunque dai, non te la sei cavata male come primo giorno 😁.
    Spero di vederti presto con un video in Sardegna!

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад

      Grazie sei gentile ✨ però non ho capito niente solo pescare🤣 forse perché mi piacciono i pesci 🤤🤤🤤
      Spero di visitare presto la Sardegna✨🇮🇹

  • @Domenico_Do
    @Domenico_Do 3 года назад +1

    😄😄😄😄 Eh... Come sei andato Taka? Secondo me BENISSIMO 👋👋👋. Considera che anche noi italiani abbiamo la tua stessa difficoltà. Alcuni video sono abbastanza verosimili, altri meno, soprattutto quelli in cui c'è una intervista, e chi risponde si sforza di inserire nel dialetto anche qualche parola in italiano corretto per farsi capire, questo è normale. Ad esempio, il napoletano, se io vedo la serie TV Gomorra (napoletano) devo necessariamente mettere i sottotitoli in italiano, altrimenti non capisco nulla, ma proprio nulla, spesso usano un dialetto "stretto" che è più difficile del dialetto generico. Ti faccio l'esempio di Roma, io sono romano anche se di origine siciliana. Il dialetto romano, per così dire generico, è quello che hai fatto vedere nel video, ma se ascoltassi il vero dialetto trasteverino (Trastevere è un quartiere di Roma molto antico), cioè quello di almeno tre generazioni, cosa rara (ma io qualcuno lo conosco) , sarebbe completamente diverso dal romano, e ti assicuro che io non capisco nulla di nulla. Poi, chi ti ha detto che a Bari mangiano il polipo crudo? Non è vero, è impossibile mangiare un polipo crudo. Si mangia si il pesce crudo ma non il polipo. Il crudo riguarda soprattutto i crostacei, tartufi di mare, vongole, cozze etc..., ma ti sconsiglio di provarli, a meno che tu non abbia un fratello pescatore che ti garantisca la bontà, poi ci sono anche le tagliatelle, di calamari, di seppie, ma vengono comunque trattate, gamberi e scampi, ma anche qui occhio alla freschezza, molti ristoranti italiani, soprattutto al sud, non "abbattono" il pesce, cioè non hanno l'abbattitore ossia il supercongelatore. Insomma, attenzione a mangiare il crudo a meno che tu non conosca molto bene chi te lo offre. Però una cosa è certa, in Italia si mangia "da Dio" come in nessun paese al mondo. Ciao 👍🙂

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      Grazie mille 😃🙏🏻
      Non so però conosco di Bari così 🤔
      Anche in Giappone mangiamo sashimi di polpo 😊✨🇯🇵
      Si cucina italiana buonissima 🤤

  • @axiabetty8135
    @axiabetty8135 3 года назад +3

    Io sono di Como e ti dico che dialetti Comasco, Bresciano, Milanese e Lecchese sono MOLTO diversi, sebbene siano tutti in Lombardia e in un raggio abbastanza vicino.
    Cmq sei stato bravo perché almeno hai capito le cadenze espressive!
    Io conosco questi dialetti, perché ho visitato tutta l'Italia. Credimi, una volta che vai e vivi una città e stai in mezzo al dialetto, un po' lo impari!

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      grazie mille 😃 si se ascolto posso sentire c'è accento però non posso capire parole 😅
      Chissà se un giorno vivrò in Italia potrò imparare meglio 😊🇮🇹

    • @axiabetty8135
      @axiabetty8135 3 года назад

      @@GiappoliaTV Guarda, l'importante è capire le espressioni facciali e vocali, prima dei contenuti, quando si impara una lingua o un dialetto.. comunque il marchigiano ed il romano sono i più facili all'inizio perché molto simili all'italiano! Tu vuoi venire a vivere in Italia, io invece in Giappone xD

    • @PacianaVitez
      @PacianaVitez 2 года назад

      @@axiabetty8135 Questa cosa che i dialetti lombardi cambierebbero tantissimo da paese a paese è un luogo comune facile da smentire in verità. Qualche parola diversa o pronunciata un'po' in un altro modo non è sinonimo di "molto diversi".

    • @axiabetty8135
      @axiabetty8135 2 года назад

      @@PacianaVitez Insomma... io sento mia madre parlare il dialetto comasco e mia zia quello bresciano... non hanno NULLA in comune!

  • @auraschintu5525
    @auraschintu5525 2 года назад +1

    Si, hai ragione il sardo è un’altra lingua, anche altri dialetti italiani sono lingue e non dialetti, ma non sono riconosciute, il sardo è una delle più antiche ed ormai riconosciuta come tale, è annoverata tra le lingue romanze ( derivate dal latino), insieme al rumeno, ladino, italiano, spagnolo, portoghese e francese.

  • @maik89able
    @maik89able 3 года назад +4

    Quello però non è proprio Barese. È un dialetto del Nord di Bari. I dialetti cambiano molto spostandosi anche di pochi chilometri.

  • @mattflos9722
    @mattflos9722 2 года назад

    Bellissimo video! Da Romano, mi ha fatto molto piacere che hai capito il Romano, il mio Dialetto 😀
    I Dialetti sono molto difficili; per me i più difficili sono: Napoletano, Sardo, Siciliano e Milanese.

  • @zamarco2
    @zamarco2 3 года назад +5

    Catá è preso careghe sono le sedie, comunque poi quando sono al computer riascoltato e scrivo man mano. Comunque mí si è io secondo mi è secondo me :-) comunque Canal Canal ( il tipo del video) parla un dialetto trevigiano ( verso la zona di Conegliano e Vittorio Veneto) abbastanza stretto anche se Veneto attuale mentre il dialetto degli anziani è già diverso :-) io pur essendo Veneto ( ma non abituato a parlare il dialetto ) trovo difficile il Veneziano e quello delle montagne del bellunese :-)

    • @giovannigrigolo9588
      @giovannigrigolo9588 3 года назад

      Sono veneto anch'io, e il mio dialetto è un po' italianizzato, ma quando parlo in dialetto con altri veneti, ben o male li capisco.

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад

      Grazie per spiegare 😃🙏🏻

  • @FBFV89
    @FBFV89 2 года назад +1

    Se passi in Sardegna nella costa centro orientale, mi fa davvero onore insegnarti a scrivere e parlare in sardo

  • @francoborgia8351
    @francoborgia8351 3 года назад +3

    Taka, io sono italiano (piemontese), ma ti assicuro che anche per noi italiani non è così facile capire tutti questi dialetti. Del sardo in particolare non ho capito nulla.

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад

      allora se non capisco anche io va bene 😃🇮🇹😊

  • @Val-ls9no
    @Val-ls9no 2 года назад

    Bel video👍🏻,hai beccato il dialetto di San Severino Marche 🤣😂 tunkntunl sono le botte date.... Sicuramente in testa

  • @testadelcomputer1839
    @testadelcomputer1839 3 года назад +3

    Ciao Taka, ci tengo ad informarti che il Sardo non è un dialetto dell'italiano ma piuttosto una lingua vera e propria a parte.

  • @tomorvolosonriddle4510
    @tomorvolosonriddle4510 2 года назад +1

    Takashi, tranquillo. Anche tra noi italiani non ci capiamo. Io, da napoletano, ho compreso solo il marchigiano, il toscano e il romano. Concordo che il testo sardo è il più difficile tra quelli selezionati. Un like per la clip dei The Jackal❤️.

    • @tomorvolosonriddle4510
      @tomorvolosonriddle4510 2 года назад +1

      Comunque tutti i dialetti secondo me hanno un proprio fascino, anche se hanno caratteristiche diverse e alcuni hanno indubbiamente del cacofonico.

    • @tomorvolosonriddle4510
      @tomorvolosonriddle4510 2 года назад +1

      E c'è da dire che sei stato molto bravo. Nei dialetti italiani ci sono gli influssi di varie lingue. Nel napoletano, ad esempio, Ve ne sono di latini, spagnoli e francesi. Quindi complimenti, non era un lavoro facile.

  • @frenzoc5325
    @frenzoc5325 3 года назад +4

    Molto divertenti le tue reazioni ai vari discorsi. Comunque capisci abbastanza. Anche per gli italiani può essere difficile.
    Una volta, da ragazzo, sentendo delle persone che parlavano nel dialetto di una regione molto distante, avevo pensato che venissero dall'estero!
    Questa grande varietà nel linguaggio si accompagna alla varietà nella cucina, alle abitudini ecc. Anche a distanza di pochi chilometri si possono notare differenze. L'italia è un mondo racchiuso in un piccolo spazio.

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      grazie mille 😃
      Allora prima imparo tutte le ricette 🤤🤤🤤

    • @frenzoc5325
      @frenzoc5325 3 года назад

      @@GiappoliaTV E' un'idea interessante oltre che piacevole, anche perché i nomi dei piatti tipici regionali spesso mantengono i termini del linguaggio locale.

  • @riccardoferraretto30
    @riccardoferraretto30 2 года назад +1

    Sei anche troppo bravo ! I dialetti non li capiamo neanche noi! Il più difficile? Sardo!

  • @Dibbem
    @Dibbem 3 года назад +3

    Il romano vero è diverso da quello che hai ascoltato però, secondo me, è il più comprensibile :)

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      Grazie per dire perché non conosco se sia vero o no 😅🙏🏻

  • @paoloidolo8850
    @paoloidolo8850 2 года назад

    Io non sono riuscito a capire nulla nel del dialetto milanese, ne di quello veneto. Per la cronaca, sono napoletano. Complimenti per il canale, davvero interessante!

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  2 года назад +1

      Grazie mille 😃✨🙏🏻

  • @LaserMob.
    @LaserMob. 3 года назад +4

    il napoletano è abbastanza facile, ma in realtà la cosa difficile è parlare nel mercato del pesce, perché ogni tipo di crostaceo e mollusco ha un nome, e io da napoletano non li sò tutti

  • @felicezedda3823
    @felicezedda3823 3 года назад +2

    🤣😂👏🏻👏🏻Bravo Takasan, almeno ci hai provato💪🏻🤪 Il sardo è una limba Alessio Ventagliò ha già spiegato tutto😉👍🏻 Ajòooo Saludos mannos e basus a Vivy💖😘🇮🇹🇯🇵👋🏻HONAAAAA

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      grazie ma troppo difficile per me 😅😅😅

    • @felicezedda3823
      @felicezedda3823 3 года назад

      @@GiappoliaTV Traduzione: Andiamo (escl.ne) Tanti saluti e baci a Vivy💖😘🇮🇹🇯🇵HONAAAA

  • @YumeBlackrain0506
    @YumeBlackrain0506 3 года назад +3

    Il sardo ti risulta un'altra lingua perché risulta davvero una LINGUA e non un DIALETTO :) Io sono Sarda, oltre al sardo abbiamo anche altri dialetti interni come campidanese, gallurese, logudorese e via così! Una volta che sai il Sardo a quanto pare capisci un po' tutti i dialetti d'Italia, barese a parte, che è difficilissimo!

  • @deloth0
    @deloth0 3 года назад +2

    Taka, potresti fare un video sui dialetti giapponesi, no?

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  2 года назад +1

      grazie per la richiesta ✨

  • @entropyshield
    @entropyshield 2 года назад +2

    eh i dialetti sono difficili da imparare perchè cambiano tantissimo anche a breve distanza. io e la mia compagna siamo Veneti entrambi e veniamo da due paesi a 30 km di distanza. già i nostri dialetti hanno vocaboli e cadenze diversi, tanto che non perdiamo occasione per prenderci in giro a vicenda... :D

    • @paolaparodi979
      @paolaparodi979 2 года назад

      Confermo anche qui in Liguria 😂😂😄

  • @FabioJPN
    @FabioJPN 2 года назад

    Incredibilmente ho capito tutti tranne il sardo e il siciliano.. Comunque sei stato bravissimo. すごく頑張ったね!上手!またね

  • @donnie_darkoo
    @donnie_darkoo 2 года назад +2

    Io sono Bergamasco, secondo me il più bello da ascoltare è il Toscano
    Il mio dialetto mi piace, ma suona tipo "cattivo": se ti sente parlare in bergamasco qualcuno che non lo conosce, pensa che sei arrabbiato per qualche motivo 😂
    Inoltre è veramente troppo difficile da scrivere, pieno di accenti come questi "ö ü" che praticamente nessuno sa usare correttamente
    A parlarlo invece riesco tranquillamente
    Sei stato bravo comunque, alcuni tipo il sardo sono impossibili da capire anche per gli italiani

    • @rscaht
      @rscaht Год назад

      Se lo ascolti nell'albero degli zoccoli è dolce .
      Forse ultimamente lo usiamo solo con l'intonazione alta ma può essere anche parlato a bassa voce ...

  • @massimilianotuzzi1309
    @massimilianotuzzi1309 2 года назад

    Attenzione, il sardo non è un dialetto ma è una vera e propria lingua riconosciuta!! Comunque anche per me il veneto è giapponese!! :-)) ahahahah, bravo video molto interessante e simpatico

  • @Zero-yp9ii
    @Zero-yp9ii 3 года назад +2

    Era bellissima la tua faccia quando cercavi di capire il Sardo. I dialetti e i modi di parlare sono meravigliosi, poiché tengono viva l'identità del paese. Comunque, non ti abbattere se non ci capisci, pensa che gli italiani non si capiscono neanche quando parlano in italiano e per questo ti do un 7 come voto 🤣

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      grazie mille 😃 7 voto alto 😎🇮🇹🙏

  • @silviagirombelli1855
    @silviagirombelli1855 2 года назад

    🤣🤣fantastico!!! Tranquillo, non capiamo neanche noi , specialmente il sardo !!🤣🤣

  • @comicsoon1980
    @comicsoon1980 3 года назад

    Oddio! Non ci avevo fatto caso alla copertina. Per me è un gesto normale, ma invece lo hai fatto apposta!!! Ahahah

  • @cristianrossetti6345
    @cristianrossetti6345 Год назад

    Sei stato bravo con il nostro dialetto, da Firenze complimenti!!

  • @AleOinthedark
    @AleOinthedark 2 года назад

    "Alziamo suuuuuuuu"
    HAHAHAHAHAHAHAHA
    Ho riso 20 minuti
    😂😂😂😂😂
    Taka for president

  • @Davide550
    @Davide550 Год назад

    Ciao Takashi, neanche noi capiamo bene i dialetti. Comunque i video che hai visto erano difficili. Poi, più che dialetto sardo, si dovrebbe dire lingua sarda.

  • @steffy00786
    @steffy00786 8 месяцев назад

    Le tue espressioni facciali sono fantastiche 😂

  • @tashanatasha7512
    @tashanatasha7512 3 года назад +2

    La battuta finale in barese era sui vigile...
    (Il luogo comune che i vigile non hanno nulla)...
    L'intervista che viene fatta è su dossi artificiale... L'autista si lamenta che le strade non vengo aggiustate al dovere e che tra i buchi sull'asfalto e ora gli rallentatori, gli ammortizzatori si rompono subito...
    Lui che abita in compagna, le strade sono impraticabili e non vengono aggiustare... Si dicono cose che non vanno con il senso figurato (come portare le strisce pedonali e le strade di campagne direttamente al comune) ... È un modo molto particolare per dire: "faremo presente alle autorità, le cavolate che fanno". Ultima domanda è "cosa avrebbe fatto al posto delle rotatoria? " (Voce fuori campo suggerisce mettere i vigile)...
    L'automobilista replica a tale suggerimento con "si, perché non sono già molti a grattarsi, (con tono sarcastico) magari finalmente fanno qualcosa".... Ecco perché il giornalista ridere..ha avuto una risposta inaspettata con un tono beffardo....
    PS: Taka sei sempre benvenuto nella terra barese 😊

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад +1

      Grazie per tradurre 😃
      Spero di visitare presto 😃🐙

  • @interlene
    @interlene 2 года назад

    Ma l'audio del fiorentino che hai sentito non era buono, ho fatto molto fatica a capire anche io che sono delle campagne fra Firenze e Arezzo. Poi quello era parlato da un vecchio con probabilmente solo le elementari, la gente istruita non parla più così per fortuna. Brava Viviana che hai pensato a scovare video di anziani che ancora parlano il dialetto dialetto.

  • @mario05txtssend92
    @mario05txtssend92 3 года назад +1

    Alcuni accenti come il Veneto vengono dallo spagnolo,infatti alcuni spagnoli lo capiscono,mentre altri che sono del sud vengono dallo spagnolo,ma sembrano con accento arabo come quello siciliano e sardo

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад

      Grazie per spiegare 😃 anche a me era sembrato un po’ spagnolo 😊✨

  • @CJSpencerAMVCreation
    @CJSpencerAMVCreation 3 года назад +1

    Abitavi a mestre taka? Nella mia città? Magari una volta ci saremo anche incrociati😊

    • @GiappoliaTV
      @GiappoliaTV  3 года назад

      Si ho abitato un anno e mezzo a Mestre 😃

  • @Evasusanna-b1w
    @Evasusanna-b1w 7 месяцев назад

    Stupendo video , divertentissimo 😂 ! Anche per gli italiani comunque è difficile

  • @giovannicella7817
    @giovannicella7817 2 года назад

    Bello questo video! Capire alcuni dialetti è una impresa, anche per un italiano! Ascoltato dalle orecchie di uno "straniero", è troppo divertente!!!😁😁😁 comunque mancano bresciano, bergamasco e friulano! Una vera sfida per chiunque!😁😁😁

  • @gabgab1881
    @gabgab1881 2 года назад

    Io li ho capiti quasi tutti (tranne il sardo che proprio....), ma il Nostro si è stra stra impegnato, bravo!

  • @matteoromanzin4741
    @matteoromanzin4741 3 года назад +1

    Takashi San sei bravo con i dialetti sei un vero amico giapponese. Ciao e Arigato Takashi San! 😀👍

  • @carisio
    @carisio 3 месяца назад

    Capire i dialetti è una guerra persa, in ogni regione c'è un proprio dialetto che a sua volta tende a cambiare anche dopo qualche chilometro. Io vivo in Piemonte e il dialetto piemontese del torinese ha per es molte parole diverse da quello del cuneese ecc. Fortunatamente con la scolarizzazione la diffusione su tutta la popolazione della lingua italiana ha in qualche modo unificato l'Italia o avremmo avuto grosse difficoltà a capirci.

  • @carlasechi2664
    @carlasechi2664 2 года назад

    COMUNQUE DAVVERO SEI PIÙ BRAVO DI TANTISSIMI ITALIANI A CAPIRE I DIALETTI 👍🔝🤣👍🔝

  • @emaveganlatino167
    @emaveganlatino167 2 года назад

    Quando hai girato sul dialetto veneto mi sono pisciato dalle risate 🤣 perché vengo da lì

  • @asso237
    @asso237 3 года назад +1

    Secondo me sarebbe stato più bello questo video se alla fine avessi fatto la reaction alla traduzione dei dialetti che non hai capito, comunque bravo sei simpatico

  • @paolina525
    @paolina525 2 года назад

    sei troppo simpatico. La traduzione del veneto che va alla benetton e' da sganasciarsi (scommetto che non conosci questa parola). Poi mi sono mancati i "clienti schifo"! sei buffissimo