This sad news today made me and my whole family break into tears. My 10-year-old son who was born and raised in the US started to cry as if we lost a family member. Indeed, this is what losing a legend feels like. This is the saddest and worst news for the entire Iran and true Iranians. May his soul rest in eternal peace. Our deepest condolences to Marjan, his wife, and his entire family and loved ones. Condolences to all of Iran...🖤🖤🖤🙏🙏🙏
god rest his soul, I was recommended this song by a friend, I'm not Persian but I still found the song to be very beautiful and the message behind it is very compelling.
This song moves me each time I hear it. I first heard it in Greece at the wedding of our daughter to her Persian groom. It was played at their reception and the groom's family sang along with it and I was just moved by the beauty of it even tho I had no idea what the song was about. It's just so beautiful to me. I listen to this version all the time. I never tire of it.
I think I was 5 years old when this version appeared on Rangarang and out of premonition I wanted to listen to the original version and only saw condolences and immediately looked it up on Google and really had to cry like I was 5 years old😢I can imagine that a large part of Iranians celebrated the New Year in mourning. Rest in peace and God bless your soul dear Faramarz, You will always live on in our hearts.🖤❤🙏
A Maestro & a Masterpiece in Persian Music. I saw this on the Iranian National TV as a 10-year-old boy back in 1977 in Tehran, Iran, and immediately fell in love like every other Iranian...
I just discovered this brilliant singer and this timeless gem, and I also learned that he has recently passed away. His voice and his songs truly transcend life, and will always live on beyond eternity. His music is immortal. I just cannot get it out of my soul now. Rest in paradise, Faramarz Aslani 🌹 I can never thank you enough for giving this world such a beautiful song. It is truly everything a human heart can feel 🌹
I have watched this song performed by a few others both professional and amateur singers from all over the world, some good some not so good, but none comes even close to this original performance. he was unique and original.
If one day you go to a trip Leave me without notice I'll be trapped in my dreams I'll be alone again I'll tell the night to stay with me I'll tell the wind {for you} to sing till dawn To sing me of where my love is Why are you go and leave me alone? If you forget me Leave my embrace I'll become the bird of the sea I'll let go (die) in the hands of waves Ll tell to my heart to stay quiet I leave, so that everyone knows I'll go to a place Where you'll not leave me alone If one day your name Would ring in my ear again Would bring me the pain Would have me in chains again I'll tell to my Heart that it shouldn't have any business Let your pain become medicine for me Go to all my soul So then I'll sing for you again So then I'll sing for you again If again your heart wants that we are be friends of each other Wake up like the old days Your heart has to be coloured (Your heart) be like a song again Get the colourof that place Where you'll not leave me alone If you wanna stay with me Come, you're the garden of life Come, till I stay alive Don't let my heart be alone Let my nights be coloured (Your heart) be like a song again Get the colourof that place Where you'll not leave me alone If one day your name Would ring in my ear again Would bring me the pain Would have me in chains again I'll tell to my Heart that it shouldn't have any business Let your pain become medicine for me Go to all my soul So then I'll sing for you again So then I'll sing for you again If one day your name again Would ring in my ear again Would bring me the pain Would have me in chains again I'll tell to my Heart that it shouldn't have any business Let your pain become medicine Go to all my soul So then I'll sing for you again So then I'll sing for you again So then I'll sing for you again So then I'll sing for you again So then I'll sing for you again
Two legends: Aslani and Faraydoon FAROOKHZAD. It's amazing to see these two masters Iran ever seen together. Golden days of Iran. When rest of the world didn't know how to enjoy life, Iran was few steps ahead . Then west brought Islam upon Iranian and everything went dark.
This song was preformed when people of Iran had it so bad that they all decided to pour into the streets and bring about an amazing revolution, to make Iran even better. But while the people were running about yelling what they didn't want; their revolution was hijacked, they were sent to front lines of a WWI style trench war to die for the sake of the hijacked revolution, and those who survived, all went to foreign lands and listened to this sing, thinking about what they had, what they wanted, and what they got.
Age ye rooz beri safar Beri ze pisham bi-khabar Asir-e royāhā misham Dobāreh bāz tanhā misham Be shab migam pisham bemoone Be bād migam tā sob bekhoone Bekhoone az diyār-e yāri Chera miri tanhām mizāri? Age farāmoosham koni Tark-e āghoosham koni Parand-eye daryā misham Too chang-e mowj rahā misham Be del migam khāmoosh bemoone Miram ke har kassi bedoone Miram bessoo-ye oon diyāri Ke toosh man-o tanhā nazāri Age ye roozy noom-e to Too goosh-e man sedā kone Dobāre baz gham-et biyād Ke man-o mobtalā kone Be del migam karish nabāshe Bezareh dard-e to davā she Bereh too-ye tamoom-e joonam Ke bāz barāt āvāz bekhoonam Ke bāz barāt āvāz bekhoonam Age bāzam delet meekhad Yāreh yek deegar bāshim Mesāl-e ayoom-e ghadim Benshinim o sahar pāshim Bāyad delet rangi begir-eh Dobāreh āhangi begir-eh Begir-eh rang-e oon diyāri Keh toosh mano tanhā nazāri Age mikhāy pisham bemooni Biyā tā bāghi-ye javooni Biyā tā poost o ostokhoon-eh Nazār delam tanhā bemoon-eh Bezār shabam rangi begir-eh Dobāreh āhangi begir-eh Begireh rang-e oon diyari Keh toosh mano tanhā nazāri Age ye roozi noom-e to Too goosh-e man sedā kon-eh Dobāre bāz ghamet biyād Ke man-o mobtalā kon-eh Be del migam kārish nabāsh-eh Bezar-eh dard-e to davā-she Ber-eh tooy-e tamoomeh joonam Ke bāz barāt āvāz bekhoonam Ke bāz barāt āvāz bekhoonam Age ye roozi noom-e to Too goosh-e man sedā kon-eh Dobāre bāz ghamet biyād Ke man-o mobtalā kon-eh Be del migam kārish nabāsh-eh Bezar-eh dard-e to davā-she Ber-eh tooy-e tamoomeh joonam Ke bāz barāt āvāz bekhoonam Ke bāz barāt āvāz bekhoonam Ke bāz barāt āvāz bekhoonam Ke bāz barāt āvāz bekhoonam
هیچ وقت فکر نمیکردم ک به این زودی فوت کنن و من دیگ به سختی بتونم این اهنگی را که قبلا با عشق گوش میکردم را با غم گوش کنم چرا ؟چرا ادم های خوب انقدر زود میرن؟ هیچ وقت یادم نمیره عید ۱۴۰۳ خبر فوتشون رو خوندم و چند دقیقه به اون پست خیره شده بودم
آهنگ " اگه یه روز بری سفر " اثر ویگن است یا فرامرز اصلانی ؟ یا کدام یک آن را زودتر اجرا کرده است ؟ ترانه بسیار مشهور " اگه یه روز بری سفر " یکی از معدود آهنگ های ایرانی یست ، چنان خوش آهنگ که هنرمندان خارجی هم آن را اجرا کرده اند و مشق یادگیری گیتار بسیاری از نوازنده های ایرانی بوده است اما متاسفانه مانند بسیاری از آهنگ های دیگر برخی نام آهنگساز اثر را در شناسنامه آهنگ قید نکرده اند. اما داستان ساخت و اجرای این آهنگ و اجرای قدیمی ویگن چیست ؟ این آهنگ نخستین بار در سال 1356 به وسیله « فرامرز اصلانی» در آلبوم « دلمشغولی ها» منتشر شد. با این حال این این ترانه اجرای دیگری هم دارد که خواننده آن « ویگن» است. اجرای ویگن اگر چه پیش از اجرای اصلانی ضبط شد با این حال هیچگاه به صورت رسمی انتشار نیافت.اما حقیقت ماجرا چیست ؟ فرامرز اصلانی می نویسد : ترانه"اگه يه روز" را من در چهل و چهار سال پيش در امريكا'، كه سه سال در انجا زيستيم و دختر كوچكترم انجا بدنيا امد، ساختم و پرداختم. نازنين مرد ترانه هاى ما، روانش در ارامش، "ويگن"، روزى ميخواست در يك " استوديو" اهنگ "پسرم" را بر نوار بگذارد. چون تنها بود، با او همراه شدم و گيتارش را نيز بر دوش گرفتم. بسيار جوان بودم و او پيشرو راه من بود. برايم افتخارى بود. در "استوديو" اهنگش را خواند و چون زودتر كار تمام شد، به من گفت :چرا انچه سروده يى را ضبط نميكنى ؟ و چنان كردم. چندى پس از ان، ويگن با دعوت "شكوفه نو"، به تهران رفت. همان زمان مادرم، كه هنوز در اين جهان بود،از تهران تلفن زد كه ' ايا ترانه ات را به ويگن سپرده يى؟ چون در تلويزيون گفت در ياد جدايى از دخترانم سروده ام و بانها پيشكش مي كنم! خب رنجيدم. ليكن انچنان دوستش ميداشتم كه بدل نگرفتم. سالها پس از ان به ايران بازگشتم، شركت CBS, همان Columbia, " كلمبيا" كه تازه در ايران خودرا گسترده بود، از من خواست برايشان " آلبومى" ، كه همان "دلمشغولي ها" باشد بسازم. دوست هنرمند و نوازنده پيانو, و رهبر كارهاى هنرى (CBS, (A&R, مارسل استپانى، بخانه من در گلابدره ( دربند) امد و سروده هاى مرا ،كه انزمان بيست و چند بود، نگاه انداخت و گوشى سپرد. بنا شد 10 ترانه از من را بيرون دهيم: اگه يه روز...ديوار....دل اسيره...آهوى وحشى... و چند ترانه ديگر( ترانه و اهنگ از خودم!) را بر "كاست" نهاديم. يك روز كه داشتيم در "استوديو پاپ" ضبط مي كرديم، اقايى امد و گفت اين ترانه، اگه يه روز، با اجراى ويگن را ما داريم!! از انجا كه CBS "حق مولف " را داشت در ايران بنياد مي نهاد، و انكه من ترانه سرا، اهنگساز و خواننده اين ترانه بودم، بنا شد ان "كمپانى" ترانه اجراى ان بزرگمرد را ببازار نسپارد، چون اگر چنين نميكرد، كار به دادگاه ميكشيد. اين ترانه را ده ها خواننده بين المللى، از يونان، اسپانيا و تركيه و ... خوانده اند و ،گه گاه نيز، نامى از من برده اند. چه درديست كه همواره "مجرى" را نيز سازنده اثر ميدانيم! این روایت فرامرز اصلانی از ساخت و اجرای آهنگ اگه یه روز توسط خود و ویگن بود.
This sad news today made me and my whole family break into tears. My 10-year-old son who was born and raised in the US started to cry as if we lost a family member. Indeed, this is what losing a legend feels like. This is the saddest and worst news for the entire Iran and true Iranians. May his soul rest in eternal peace. Our deepest condolences to Marjan, his wife, and his entire family and loved ones. Condolences to all of Iran...🖤🖤🖤🙏🙏🙏
God bless his soul 🙏 ❤ and all his lovers will be blessed 🙏
god rest his soul, I was recommended this song by a friend, I'm not Persian but I still found the song to be very beautiful and the message behind it is very compelling.
روحت شاد فرامرز خان
در هوای بارانی کابل آهنگهایت را میشنوم 😢
💘💖💟🤎🤍
This song moves me each time I hear it. I first heard it in Greece at the wedding of our daughter to her Persian groom. It was played at their reception and the groom's family sang along with it and I was just moved by the beauty of it even tho I had no idea what the song was about. It's just so beautiful to me. I listen to this version all the time. I never tire of it.
I think I was 5 years old when this version appeared on Rangarang and out of premonition I wanted to listen to the original version and only saw condolences and immediately looked it up on Google and really had to cry like I was 5 years old😢I can imagine that a large part of Iranians celebrated the New Year in mourning. Rest in peace and God bless your soul dear Faramarz, You will always live on in our hearts.🖤❤🙏
واقعا غمگین شدم عزیزم، روحت شاد. تا ابد در قلبها جاودانه خواهی بود. اون زمان که این آهنگ رو اجرا کردی ۱۶ سالم بود. خاطرات جوونیم با تو سپری شد. 😔
از افغانستان، درگذشت هنرمند دوست داشتنی حوزه تمدن زبان فارسی فرامرز اصلانی را تسلیت عرض میکنم. ممنون از همه خاطره های شادی که برای مون باقی گذاشتی ❤😢
One of the best Persian and even world songs played by guitar! 🎸
A Maestro & a Masterpiece in Persian Music. I saw this on the Iranian National TV as a 10-year-old boy back in 1977 in Tehran, Iran, and immediately fell in love like every other Iranian...
Indeed. I agree w everything you just wrote. This indeed is a masterpiece. ❤️
I just discovered this brilliant singer and this timeless gem, and I also learned that he has recently passed away. His voice and his songs truly transcend life, and will always live on beyond eternity. His music is immortal. I just cannot get it out of my soul now. Rest in paradise, Faramarz Aslani 🌹 I can never thank you enough for giving this world such a beautiful song. It is truly everything a human heart can feel 🌹
The nostalgic emotions comes through so well. I don’t understand Farsi but this brings tears to my eyes
This song, its melody, and its beautiful lyrics have withstood the test of time for over half a century. An absolute masterpiece.
I have watched this song performed by a few others both professional and amateur singers from all over the world, some good some not so good, but none comes even close to this original performance.
he was unique and original.
روحش شاد. در خوانندگی صدا و احساس زیبایی داشت
Legends will never die, gen z here. All generations love him
مرد خوش صدا و خوش استعداد و خوش تیپ و خوش سیمای سرزمین اجدادی من همیشه جاودان خواهی ماند در خاطرات ما. ✝️🙏🏽💚💐
همیشه یک غروره متواضع مردانه تو چهرشون بود ،جنتلمن روحش شاد
If one day you go to a trip
Leave me without notice
I'll be trapped in my dreams
I'll be alone again
I'll tell the night to stay with me
I'll tell the wind {for you} to sing till dawn
To sing me of where my love is
Why are you go and leave me alone?
If you forget me
Leave my embrace
I'll become the bird of the sea
I'll let go (die) in the hands of waves
Ll tell to my heart to stay quiet
I leave, so that everyone knows
I'll go to a place
Where you'll not leave me alone
If one day your name
Would ring in my ear again
Would bring me the pain
Would have me in chains again
I'll tell to my Heart that it shouldn't have any business
Let your pain become medicine for me
Go to all my soul
So then I'll sing for you again
So then I'll sing for you again
If again your heart wants that we are be friends of each other
Wake up like the old days
Your heart has to be coloured
(Your heart) be like a song again
Get the colourof that place
Where you'll not leave me alone
If you wanna stay with me
Come, you're the garden of life
Come, till I stay alive
Don't let my heart be alone
Let my nights be coloured
(Your heart) be like a song again
Get the colourof that place
Where you'll not leave me alone
If one day your name
Would ring in my ear again
Would bring me the pain
Would have me in chains again
I'll tell to my Heart that it shouldn't have any business
Let your pain become medicine for me
Go to all my soul
So then I'll sing for you again
So then I'll sing for you again
If one day your name again
Would ring in my ear again
Would bring me the pain
Would have me in chains again
I'll tell to my Heart that it shouldn't have any business
Let your pain become medicine
Go to all my soul
So then I'll sing for you again
So then I'll sing for you again
So then I'll sing for you again
So then I'll sing for you again
So then I'll sing for you again
Legendary. For this the first kabob off the manghal is saved just for you. The honor piece!
Kheili mamnoon
Sorry- translation is so crude.
Great job you did here. Thank you 💞
روانت شاد، فرامرز جان
Two legends: Aslani and Faraydoon FAROOKHZAD.
It's amazing to see these two masters Iran ever seen together.
Golden days of Iran. When rest of the world didn't know how to enjoy life, Iran was few steps ahead . Then west brought Islam upon Iranian and everything went dark.
Very nicely said, It's just the truth. God of Persian Empire bless them.❤
نامت پایدار و یادت گرامی 🖤
روحت شاد چه خاطراتی با اهنگت داشتم 🖤
چه صدایی ، آقای اصلانی جای شما همیشه خالی میماند❤❤
This song was preformed when people of Iran had it so bad that they all decided to pour into the streets and bring about an amazing revolution, to make Iran even better. But while the people were running about yelling what they didn't want; their revolution was hijacked, they were sent to front lines of a WWI style trench war to die for the sake of the hijacked revolution, and those who survived, all went to foreign lands and listened to this sing, thinking about what they had, what they wanted, and what they got.
RIP Faramarz Jan 💔🖤
روحش شاد یک جنتلمن واقعی بود با صدایی زیبا و گیرا.
Faramarz, may you rest in peace. Thank you the your beautiful gifts you have left us🕊️🙏
From a sunny Stockholm with love- rest in peace you legend of music! 🩷
چه صدایی چه آهنگ زیبایی چه تیپ و دکور عالی
این شعر و خوانندگی میتونست بهترین موسیقی و خوانندگی ایران باشه
یادت همیشه ماناست مرد خندان و جنتلمن🖤
واقعاً زود بود
ولی تقدیرو نمیشه عوض کرد
روحش شادو یادش ماندگار 😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
რა საოცარი ხმა აქვს ამ კაცს!!! ❤️
Да согласен,щас бы посидеть у моря с чашкой кофе и слышать волны,а не все это
یادش گرامی
بزرگی یک آدم به خاطرات خوبی هست که برای دیگران می سازه
چقدر خاطره خوب داریم که با این ترانه و آهنگ تداعی میشه
ممنون به خاطر پخش این اهنگ زیبا ورویایی
جز معدود اهنگهای ایرانیست که جهانیه
واقعن عجب آهنگ عشقی وقشنگ وزیبایی ❤❤😢😢😂😂😢😢🥺🥺💔💔آدم یاددنیاوادمای بی معرفت اطرافش میفته یادبی کسی هاش یادناکامی های تحمیل شده به ادم یاداین که حیف ادم که بیادتواین دنیای بی معرفت بی عاطفه بی انصاف وپرازلاشی گری 😑😑😔😔💔💔💕💕❤❤😢😢😔😔دنیای پرازنامردی پرازدورزدن های هرلحظه ای پرازکثافت خباثت کثیفی وکثافت پرازعقده ونفرت وانرژی های منفی وزهروشرنگی که هرلحظه هزاران باردرکامت می ریزن وازته دل باتمام نخوت وسنگدلی وخودخواهی وبی رحمی میگن نوش جانت باشه گوارای وجودت باشه وبشه سرطان ولحظه لحظه زندگیت روبه کامت تلخ وجهنم می کنن واقعن ادم حالش بدمیشه ازچنین ادمایی درچنین فضاوشرائط زمانی ومکانیی به نام دنیای فانی ازوجودموجودات دوپایی که بهتره بهشون بگیم آشغال به اکثریت شون چون اززهرمارهم بدترن سیاه وسیاه دل چرکین متعفن حال به هم زن وبازم سیاه دل
حیف حیف و هزاران افسوس. چرا روزگار اینقدر بد رفتاره
💔💔💔💔🌹🌹🌹🌹💔💔💔💔
صدا و احساست زندگی رو برای ما زیباتر کرد استاد اصلانی ❤
روحت شاد
دمت گرم روحت شاد 🖤
روحش شاد 🖤
❤💛💚
Age ye rooz beri safar
Beri ze pisham bi-khabar
Asir-e royāhā misham
Dobāreh bāz tanhā misham
Be shab migam pisham bemoone
Be bād migam tā sob bekhoone
Bekhoone az diyār-e yāri
Chera miri tanhām mizāri?
Age farāmoosham koni
Tark-e āghoosham koni
Parand-eye daryā misham
Too chang-e mowj rahā misham
Be del migam khāmoosh bemoone
Miram ke har kassi bedoone
Miram bessoo-ye oon diyāri
Ke toosh man-o tanhā nazāri
Age ye roozy noom-e to
Too goosh-e man sedā kone
Dobāre baz gham-et biyād
Ke man-o mobtalā kone
Be del migam karish nabāshe
Bezareh dard-e to davā she
Bereh too-ye tamoom-e joonam
Ke bāz barāt āvāz bekhoonam
Ke bāz barāt āvāz bekhoonam
Age bāzam delet meekhad
Yāreh yek deegar bāshim
Mesāl-e ayoom-e ghadim
Benshinim o sahar pāshim
Bāyad delet rangi begir-eh
Dobāreh āhangi begir-eh
Begir-eh rang-e oon diyāri
Keh toosh mano tanhā nazāri
Age mikhāy pisham bemooni
Biyā tā bāghi-ye javooni
Biyā tā poost o ostokhoon-eh
Nazār delam tanhā bemoon-eh
Bezār shabam rangi begir-eh
Dobāreh āhangi begir-eh
Begireh rang-e oon diyari
Keh toosh mano tanhā nazāri
Age ye roozi noom-e to
Too goosh-e man sedā kon-eh
Dobāre bāz ghamet biyād
Ke man-o mobtalā kon-eh
Be del migam kārish nabāsh-eh
Bezar-eh dard-e to davā-she
Ber-eh tooy-e tamoomeh joonam
Ke bāz barāt āvāz bekhoonam
Ke bāz barāt āvāz bekhoonam
Age ye roozi noom-e to
Too goosh-e man sedā kon-eh
Dobāre bāz ghamet biyād
Ke man-o mobtalā kon-eh
Be del migam kārish nabāsh-eh
Bezar-eh dard-e to davā-she
Ber-eh tooy-e tamoomeh joonam
Ke bāz barāt āvāz bekhoonam
Ke bāz barāt āvāz bekhoonam
Ke bāz barāt āvāz bekhoonam
Ke bāz barāt āvāz bekhoonam
Legend god bless him
Rest in peace Legend 😢 you’ll be missed 🌹❤️
بسیار ناباورانه بود
نازنین جاودان
روح عزیزت شاد باشه 🥺
May his soul be happy,
Loves from Turkey ❤
کم کم سه ماه میشه که رفتی. ولی من همچنان خاطراتت رو میخونم. و آهنگهای رو گوش میدم. روحت شاد نامت جاویدان
روحت شاد اقا فرامرز
فقط صداش 🙂🌱❤
این آهنگ میتونست یکی از بهترین های دنیا باشه
میتونست؟ هست
Legand 🖤🔥🥀🇮🇷
روحش شاد 🥀😓
چقدر مرد نازنین و مورد احترامی بودی
روحت شاد:)
روحت شاد🖤🥀
روحشون شاد🖤
من عاشق صدای اصلانی هستم
بینظیره😍
GOD BLESS 🙏 روحت شاد خدشهای از تهران پاستور
جوان مرد اهنگ روحت شاد ❤❤❤❤😭😭
Missed you already
چه استایل و کیفیت موسیقی و صدایی🫠👏. روحت شاد
چه عاشقانه هایی داشتم با این اهنگ.یادش بخیر
روحت شاد و یادت گرامی. 🙏🏼🌈❤️🌹🔑
هر چه از زیبایی این آهنگ بگم کمه ...
الان داره برای خدا ساز می زند و ترانه می خواند. ❤
rohet shad pedare music iran❤❤❤❤❤
هیچ وقت فکر نمیکردم ک به این زودی فوت کنن و من دیگ به سختی بتونم این اهنگی را که قبلا با عشق گوش میکردم را با غم گوش کنم چرا ؟چرا ادم های خوب انقدر زود میرن؟ هیچ وقت یادم نمیره عید ۱۴۰۳ خبر فوتشون رو خوندم و چند دقیقه به اون پست خیره شده بودم
یادت همیشه با ما خواهد ماند. 💔
Age Ye Rooz beri Safar...va RAFTI.
Age Ye Rooz 🌞
R.I.P
#Legends_Never_Die
Javid Shah ❤❤❤❤ Shahram King of persian Pop ❤❤❤❤
امیدوارم با تمام وجودم آهنگهاتونو توایران همه با هم بخونیم تا شما تو آسمونها صدایه آزادیه ایران رو بشنوید! #زن_زندگی_آزادی
بشین تا بیاد
من موندم با این کلیپ قدیمی هم ترکیه ایا فکر میکنن این اهنگ مال اوناس.. عجبببب
همش در حال دزدی هستن اخه
@mehran nadalizadeh میگن اهنک و شعر مال اوناس
کلا عشق تقلید از ایرانیها رو دارند جدی نگیرید
Mohem nist chi fekr mikonan...
Turkey never steal songs 😂😂😂
اگه با روند اون زمان ادامه میدادیم الان در موسیقی خیلی پیشرفت میکردیم
Lord, I remember hearing this song after Khomeini died- at a party. Absolutely beautiful. Almost 40 years ago.
روحت شاد ،لعنت به این روزگار ❤
اگه بازم دلت میخاد یار یکدیگر باشیم
مثال ایوم قدیم بشینیم و سحرپاشیم💔😔
RIP 😢
عاشقتم ❤
I love you so much 😭💔💔💔 Rest in peace
روحت شاد😔
i am learning it, there is a good Turkish version of it, this one is just wonderful....
Türkçe aranjmanı nedir?
@@hma-ot8qq ajda pekkan'ın 'dile kolay' şarkısı
this one?? It's the original version
This one's the original
This version is for 1977
❤
یادش بخیر تو ایران بودم دوران نوجوانی تو خیاطی تو تهران گوش میدادم😢😢😢
💔💔
Rest in Peace...
آخی چه زود رفتی 😭
🙏
RIP😢
عالی
ترانه ماندگار
آهنگ " اگه یه روز بری سفر " اثر ویگن است یا فرامرز اصلانی ؟ یا کدام یک آن را زودتر اجرا کرده است ؟
ترانه بسیار مشهور " اگه یه روز بری سفر " یکی از معدود آهنگ های ایرانی یست ، چنان خوش آهنگ که هنرمندان خارجی هم آن را اجرا کرده اند و مشق یادگیری گیتار بسیاری از نوازنده های ایرانی بوده است اما متاسفانه مانند بسیاری از آهنگ های دیگر برخی نام آهنگساز اثر را در شناسنامه آهنگ قید نکرده اند. اما داستان ساخت و اجرای این آهنگ و اجرای قدیمی ویگن چیست ؟
این آهنگ نخستین بار در سال 1356 به وسیله « فرامرز اصلانی» در آلبوم « دلمشغولی ها» منتشر شد. با این حال این این ترانه اجرای دیگری هم دارد که خواننده آن « ویگن» است. اجرای ویگن اگر چه پیش از اجرای اصلانی ضبط شد با این حال هیچگاه به صورت رسمی انتشار نیافت.اما حقیقت ماجرا چیست ؟
فرامرز اصلانی می نویسد : ترانه"اگه يه روز" را من در چهل و چهار سال پيش در امريكا'، كه سه سال در انجا زيستيم و دختر كوچكترم انجا بدنيا امد، ساختم و پرداختم.
نازنين مرد ترانه هاى ما، روانش در ارامش، "ويگن"، روزى ميخواست در يك " استوديو" اهنگ "پسرم" را بر نوار بگذارد. چون تنها بود، با او همراه شدم و گيتارش را نيز بر دوش گرفتم. بسيار جوان بودم و او پيشرو راه من بود. برايم افتخارى بود. در "استوديو" اهنگش را خواند و چون زودتر كار تمام شد، به من گفت :چرا انچه سروده يى را ضبط نميكنى ؟ و چنان كردم.
چندى پس از ان، ويگن با دعوت "شكوفه نو"، به تهران رفت. همان زمان مادرم، كه هنوز در اين جهان بود،از تهران تلفن زد كه ' ايا ترانه ات را به ويگن سپرده يى؟ چون در تلويزيون گفت در ياد جدايى از دخترانم سروده ام و بانها پيشكش مي كنم!
خب رنجيدم. ليكن انچنان دوستش ميداشتم كه بدل نگرفتم.
سالها پس از ان به ايران بازگشتم، شركت CBS, همان Columbia, " كلمبيا" كه تازه در ايران خودرا گسترده بود، از من خواست برايشان " آلبومى" ، كه همان "دلمشغولي ها" باشد بسازم. دوست هنرمند و نوازنده پيانو, و رهبر كارهاى هنرى (CBS, (A&R, مارسل استپانى، بخانه من در گلابدره ( دربند) امد و سروده هاى مرا ،كه انزمان بيست و چند بود، نگاه انداخت و گوشى سپرد. بنا شد 10 ترانه از من را بيرون دهيم: اگه يه روز...ديوار....دل اسيره...آهوى وحشى... و چند ترانه ديگر( ترانه و اهنگ از خودم!) را بر "كاست" نهاديم.
يك روز كه داشتيم در "استوديو پاپ" ضبط مي كرديم، اقايى امد و گفت اين ترانه، اگه يه روز، با اجراى ويگن را ما داريم!! از انجا كه CBS "حق مولف " را داشت در ايران بنياد مي نهاد، و انكه من ترانه سرا، اهنگساز و خواننده اين ترانه بودم، بنا شد ان "كمپانى" ترانه اجراى ان بزرگمرد را ببازار نسپارد، چون اگر چنين نميكرد، كار به دادگاه ميكشيد.
اين ترانه را ده ها خواننده بين المللى، از يونان، اسپانيا و تركيه و ... خوانده اند و ،گه گاه نيز، نامى از من برده اند. چه درديست كه همواره "مجرى" را نيز سازنده اثر ميدانيم!
این روایت فرامرز اصلانی از ساخت و اجرای آهنگ اگه یه روز توسط خود و ویگن بود.
در یادم میمانی
...
سلطان 🌧♾
IRP dear Faramarz
❤2024❤
Wow! From which year is this?
80s
1977
@@mohammadmostofi9942 how the fuck would it be the 80s? This is from national television.
🌸☁💙☁🌸
🥺😭😭👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👌🏻🖤
Зиндабош...
Вам тоже
Спасибо 🙏🏻
اینم فوت کرد
Xadet.gerami..hanouz...zoud..boud...beri😊
😢🖤
❤️❤️🥺
همون لحظهای که اپلود شد دیدم 😋
جای مونا خیلی خالیه ولی 🙃