Similarities Between Spanish And Arabic

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 ноя 2015
  • Spanish and Arabic have more in common than you think, and it's not a coincidence.
    Produced by
    Barbara Estrada
    Taylor Villanueva
    ----
    USC Annenberg Media Social
    Twitter: / annenbergmedia
    Instagram: / annenbergme. .
    Facebook: / annenbergmedia

Комментарии • 10 тыс.

  • @Blaqjaqshellaq
    @Blaqjaqshellaq 7 лет назад +6717

    If a Spanish or Portuguese word begins with "al-," there's a very good chance that it comes from Arabic. (In Arabic, "al" often means "the.")

    • @aminestaifi0
      @aminestaifi0 7 лет назад +263

      yes, right, also the (a) at the end comes from arabic too
      that s because arabs rulled spain for 600 years !

    • @aminestaifi0
      @aminestaifi0 7 лет назад +31

      yes, right, also the (a) at the end comes from arabic too
      that s because arabs rulled spain for 600 years !

    • @blx5
      @blx5 7 лет назад +87

      amine 19 Not 600 years, almost 1000. From 711 to 1492.

    • @tipodeincognito8199
      @tipodeincognito8199 7 лет назад +25

      How could arabs rule spain for 600 years? Learn history moron.

    • @Blaqjaqshellaq
      @Blaqjaqshellaq 7 лет назад +177

      Southern Spain was under Arab rule for about 500 years, and Granada in the far south for over 750.

  • @ibraheemriaz983
    @ibraheemriaz983 3 года назад +3905

    The fact that Arabs & Berbers ruled in España for 700+ years shows in this video

    • @abdersousan4407
      @abdersousan4407 3 года назад +112

      actually it's the Almoravid dynasty and the Almohad dynasty from Morocco

    • @user-fv1lc2qm3e
      @user-fv1lc2qm3e 3 года назад +61

      Disgusting

    • @teaclaro1
      @teaclaro1 3 года назад +55

      The península iberica go fron prehistoria, celtas,iberos, bisigodos, romanos etc etc Árabes 700 year....the First asentaminem in the península iberica 5000 year in Almería (los millares)

    • @ed-fm
      @ed-fm 3 года назад +58

      @@user-fv1lc2qm3e that's history, and i am Spanish btw

    • @user-fv1lc2qm3e
      @user-fv1lc2qm3e 3 года назад +4

      @@ed-fm I'm also Spanish lol

  • @shanalaus
    @shanalaus 3 года назад +1776

    Filipinos watching this be like:
    Hey lemme join too!

    • @Es97Coqui
      @Es97Coqui 3 года назад +32

      Bye 👋

    • @IaIaIanopipipi
      @IaIaIanopipipi 3 года назад +82

      Portuguese speakers too.

    • @BurntPixie
      @BurntPixie 3 года назад +6

      Yes, me and my Filipino friend were discussing this years ago!

    • @daigo120
      @daigo120 3 года назад +2

      n0, the exit is this way sir

    • @user-qh6nf2ev9s
      @user-qh6nf2ev9s 3 года назад +13

      East African here who speaks four local languages; I want to join too lol 😂🤣😂🤣

  • @mirko7587
    @mirko7587 3 года назад +891

    At least 3.000 words from Spanish are from Arabic origin, specially those that start with a-.

    • @arturonavarropovedano2396
      @arturonavarropovedano2396 3 года назад +55

      Not a-, but al-

    • @mirko7587
      @mirko7587 3 года назад +25

      @@arturonavarropovedano2396 Azucar begins with A for example.

    • @arturonavarropovedano2396
      @arturonavarropovedano2396 3 года назад +37

      Yes, but i mean that the most common thing to encounter is words with the prefix Al-, It doesnt mean there can be others without it

    • @mirko7587
      @mirko7587 3 года назад +1

      @@arturonavarropovedano2396 Ok, now you refer to something else.

    • @jmcr1963
      @jmcr1963 3 года назад +7

      Among more than 100,000 words... what an achievement!!! Lol

  • @star.glazed
    @star.glazed 5 лет назад +4066

    now I speak 3 languages
    English
    Spanish
    Arabic

    • @ms0_u
      @ms0_u 5 лет назад +94

      I speak English, Spanish and a bit of Japanese
      Spanish is my main

    • @eloska589
      @eloska589 5 лет назад +69

      It doesn't work that way.

    • @RodolfoVladimirBeltranMallea
      @RodolfoVladimirBeltranMallea 5 лет назад +67

      Jajajaaj if it would work that way, you could say that you talk Latin, German, French, Italian, Filipino, Portuguese, catalán, etc etc.

    • @LORI-tv9te
      @LORI-tv9te 4 года назад +22

      And Portuguese and Italian and French

    • @scorpion53
      @scorpion53 4 года назад +18

      I speak arabic- French- English- tamazight- algerian arabic-Espanol-Turkish

  • @longname4784
    @longname4784 6 лет назад +3499

    So like I can't speak Arabic, but damn the language looks beautiful.

    • @lancienmoh
      @lancienmoh 6 лет назад +28

      iRainbowLover yep and its not that hard

    • @rotonmeah4494
      @rotonmeah4494 6 лет назад +16

      something like this
      Aliff Ba Ta Tha Gym Ha Kha.. Some arab words

    • @rotonmeah4494
      @rotonmeah4494 6 лет назад

      A Boy Has No Name Theres no arabic language option on samsung

    • @rotonmeah4494
      @rotonmeah4494 6 лет назад +2

      Aliff looks like a l or I (i or L) Just a long line upwards but not too long

    • @jiminandnamjoonstolemyjams4680
      @jiminandnamjoonstolemyjams4680 6 лет назад +5

      ARMY YASSS

  • @goprodan
    @goprodan 3 года назад +504

    You forget the most important.. “ o hope so” in spanish is a slang that says “ojalá “ that derives from inshallah.

    • @MedinaStudiosOfficial
      @MedinaStudiosOfficial 3 года назад +21

      😲🤯

    • @w.smusic
      @w.smusic 3 года назад +10

      ان شاء الله ❤️

    • @raultamudo160
      @raultamudo160 3 года назад +26

      I am from Spain and this is correct.

    • @anselmo4952
      @anselmo4952 3 года назад +32

      And , se the Spaniards say "Hala ! " in the same ocasions than the Arabs say " Allah ! ".

    • @NautilusSSN571
      @NautilusSSN571 3 года назад +3

      @@anselmo4952 Conque de ahí salió.

  • @iselacreyo7167
    @iselacreyo7167 3 года назад +2727

    The word: scorpion.
    Their answer: alacrán
    Me, a spanish intelectual: Escorpión
    Edit: es un chiste, no hace falta discutir qué es un alacrán y un escorpión, pls.

  • @isaacisaac1130
    @isaacisaac1130 6 лет назад +2848

    I don't know about you guys, but this is somewhat the most positive video I have seen on RUclips.

    • @glamoroussherley4179
      @glamoroussherley4179 6 лет назад +2

      isaac Hill i agree

    • @IsmailKebbada
      @IsmailKebbada 6 лет назад +36

      the muslims ruled over spain and portugaover 800 years , so they have so much influence ospanish culture and language , and also the whole european vocabulary

    • @MA-iz9ru
      @MA-iz9ru 6 лет назад +1

      Marie Vega UGH get over ur self its the twenty first century stupid ass racist sorry excuse of a human being

    • @MA-iz9ru
      @MA-iz9ru 6 лет назад

      Marie Vega u know u could’ve just said on ur first comment the same thing but with some respect

    • @luiza3289
      @luiza3289 5 лет назад +14

      The video brought me some sort of internal happiness that I can't explain. A not so common one. The type that comforts

  • @dr_karamakarama4000
    @dr_karamakarama4000 6 лет назад +962

    Who else clicked on this video because they ether speak Arabic or Spanish
    I speak can speak Arabic by the way and I know a few words in spanish

    • @sixtopaz2671
      @sixtopaz2671 6 лет назад

      Lina Karama hey Lina

    • @ku7508
      @ku7508 5 лет назад +1

      Same here

    • @safaeelba1266
      @safaeelba1266 5 лет назад +2

      I speak both

    • @olash7541
      @olash7541 5 лет назад +14

      i speak Spanish

    • @user-yb8fs4el3y
      @user-yb8fs4el3y 5 лет назад +1

      Abeer Omar 😂😂😂 I’m going to go back and watch Dora now
      Thanks bro

  • @kashifsiddique6993
    @kashifsiddique6993 3 года назад +739

    For anyone wondering, this is because of the Arab caliphate invading the Iberian peninsula and bringing their Arabic over making some words the same and others slightly different

    • @minipekkapj2927
      @minipekkapj2927 3 года назад +2

      No es cierto

    • @minipekkapj2927
      @minipekkapj2927 3 года назад +14

      Algunas palabras si que provienen del arabe pero este arabe es muy antiguo ademas solo han puesto las palabras en comun que mas del 30% son anglicismos

    • @holabuenas7200
      @holabuenas7200 3 года назад +38

      "Spain" did not even exist, more like Iberian Peninsula including Portugal. But, yeah, to make it simple, Spain.

    • @kashifsiddique6993
      @kashifsiddique6993 3 года назад +2

      @@holabuenas7200 Thanks for the info

    • @holabuenas7200
      @holabuenas7200 3 года назад +1

      @@kashifsiddique6993 you're welcome

  • @user-ik5oe5ik4u
    @user-ik5oe5ik4u 3 года назад +383

    All Arabs are now like we’re lucky we can speak Spanish without study it.

    • @Danish_Explorer
      @Danish_Explorer 3 года назад +11

      Yeah that true am Arabic 😂😂😂😂

    • @m.awvtwi0
      @m.awvtwi0 3 года назад +1

      ??

    • @mrspoon1503
      @mrspoon1503 3 года назад +12

      am an Arab and i can speak Spanish it's kinda easy

    • @ozkstreet3046
      @ozkstreet3046 3 года назад +3

      Just in this video gave to them such words which the same sounds in russian too

    • @chevereidioma
      @chevereidioma 3 года назад +1

      ¡Quiubo Amgad! 👋 También hice un video genial sobre el pueblo saharaui 🇪🇭, la cultura 🐪 y los idiomas que se hablan allí 🗣️. Realmente agradecería si lo compartiera con personas que conoce y se suscriba a mi canal y presione el ícono de la campana 💖
      ruclips.net/video/TCOojju-30U/видео.html

  • @goldenrose659
    @goldenrose659 5 лет назад +1472

    I'm an Arab speaker no wonder I got 9/10 in my Spanish test lmao xD

    • @UmPlsEwNo
      @UmPlsEwNo 5 лет назад +24

      Lmao

    • @problem2781
      @problem2781 4 года назад +1

      @Rosida Andriyana so?

    • @yassine_elm1344
      @yassine_elm1344 4 года назад +28

      @Rosida Andriyana no we didn't, we influenced some words that's it

    • @alm.5192
      @alm.5192 4 года назад +5

      @Rosida Andriyana Nah, they invaded the Iberian Peninsula and tried to convert Christians to Islam.

    • @alm.5192
      @alm.5192 4 года назад

      @Rosida Andriyana LOL nope, honey

  • @tyongsnanoos4067
    @tyongsnanoos4067 8 лет назад +1490

    oh
    I was thinking it is buzzfeed video
    any one like me ? xD

  • @chvsanchez
    @chvsanchez 3 года назад +46

    They don't realize the only difference in some words is the article: a, al, as...

  • @cecilereyna
    @cecilereyna 3 года назад +465

    Spanish links to many languages: portuguese, arabic, italian, french even german. What a beautiful language.

    • @bryanfranklin
      @bryanfranklin 3 года назад +45

      Yes, Spanish roots are Arabic, Romance, and Latin. Portuguese, Italian, french, Spanish, Catalan, etc are all romance variations.

    • @paolocoletti1574
      @paolocoletti1574 3 года назад +44

      Calm down there with german

    • @rompemotores1
      @rompemotores1 3 года назад +5

      English too

    • @paolocoletti1574
      @paolocoletti1574 3 года назад +9

      Many of these are really just common international names for things.

    • @tisan5184
      @tisan5184 3 года назад +9

      @@paolocoletti1574 I'm Spanish speaker and i'm studying German. There are many words that sounds very similar in both languages.
      Sorry if i do mistakes writing English.

  • @meergoedemuziek
    @meergoedemuziek 3 года назад +1257

    In Portuguese: blusa, calça, camisa, açúcar,guitarra, azeite , escorpião, até, música hahah

    • @danielvarela8474
      @danielvarela8474 3 года назад +119

      In Mexico we use "escorpión" as well but it's for a different type of scorpion.

    • @gonzalo_rosae
      @gonzalo_rosae 3 года назад +72

      @@danielvarela8474 same in Spain, in colloquial speech you'll always hear «escorpión», since «alacrán» is more like a technical word

    • @lukadjedovic1317
      @lukadjedovic1317 3 года назад +91

      Bluza, škorpion, pantalone, gitara, muzika...hello from a serbian guy😅

    • @Morit0
      @Morit0 3 года назад +18

      At least in Chile we call "calza" to the leggings type of pants 😋

    • @kaiosantos2976
      @kaiosantos2976 3 года назад +24

      In Portuguese “Guitar” means “Violão” and not “Guitarra”

  • @abisai2357
    @abisai2357 7 лет назад +1596

    I don't know why this video makes me so happy :)

    • @stevejobsissyrian5620
      @stevejobsissyrian5620 7 лет назад +15

      Abisai Bribiesca Maldonado
      me too :)

    • @kirtjoe283
      @kirtjoe283 7 лет назад +4

      steve jobs is syrian :)))))))))))

    • @kirtjoe283
      @kirtjoe283 7 лет назад

      Abisai Bribiesca Maldonado :))))))))))))))

    • @stevejobsissyrian5620
      @stevejobsissyrian5620 7 лет назад

      Kirt Joe

    • @omricabaza
      @omricabaza 6 лет назад

      cause you probably never knew the close similarity of those two languages before just like I didn't

  • @antoniobonito787
    @antoniobonito787 3 года назад +40

    When I was a kid, really thought these words are all filipinos, then came to know its all Spanish words, then came to Dubai and started learning Arabic... then realized..better to study history first before the language 😅.

  • @teresacereza
    @teresacereza 3 года назад +1468

    Blouse:
    Yo : Remera
    Shirt:
    Yo: Remera
    Scorpion
    Yo: Escorpión
    NO PEGUÉ UNA

    • @davec.9894
      @davec.9894 3 года назад +88

      Remera? 🙄 ¿En qué país le llaman así a una blusa?

    • @facundosimola1666
      @facundosimola1666 3 года назад +228

      @@davec.9894 argentina

    • @sergiofernandez4566
      @sergiofernandez4566 3 года назад +31

      Sos una vergüenza para la hispanidad vos 🧐

    • @sergiofernandez4566
      @sergiofernandez4566 3 года назад +3

      Tampoco sabrás euskera supongo🙄

    • @teresacereza
      @teresacereza 3 года назад +15

      @@sergiofernandez4566 qué es eso o.O ??

  • @raneenabdelrahman5453
    @raneenabdelrahman5453 7 лет назад +181

    I actually speak Spanish after this

    • @imanol7877
      @imanol7877 6 лет назад

      Htx-Renée 2003 entonses que estoy diciendo, eh?

    • @imanol7877
      @imanol7877 6 лет назад

      Tell me

    • @abelsinclair4312
      @abelsinclair4312 6 лет назад

      ImanolGuzmanAmezcuaDoesVlogs you are saying that you want that she traduce what are you saying

    • @beyoutiful6012
      @beyoutiful6012 6 лет назад

      Same

    • @joselynmedina3997
      @joselynmedina3997 6 лет назад +2

      Htx-Renée 2003 i speak Arab now😂😆

  • @sunnyqueen5685
    @sunnyqueen5685 7 лет назад +1065

    Alacrán? Curious, in Spain we call them Escorpion.

    • @twilightsaganikki
      @twilightsaganikki 7 лет назад +127

      mitsui Sanku en México es de los dos, le dices cómo quieres

    • @hufflepuffpride1436
      @hufflepuffpride1436 7 лет назад +60

      Because the word "escorpión" have latín origins,
      and the word "alacrán" have arabic origins.
      Basically "escorpión" and "alacrán" are the same in hispanic countries but with different origins :)

    • @franchutekikito8532
      @franchutekikito8532 7 лет назад +7

      En latinoamerica tambien se le dice alacran

    • @antonio-ww7ve
      @antonio-ww7ve 7 лет назад +7

      mitsui Sanku either works

    • @kekoboi6577
      @kekoboi6577 7 лет назад +2

      mitsui Sanku o still similar

  • @macsh6434
    @macsh6434 3 года назад +328

    Those that would be surprised by this clearly do not know history.

    • @joseangelamayaandrion8228
      @joseangelamayaandrion8228 3 года назад +6

      Good thing I studied 😊

    • @hhoi8225
      @hhoi8225 3 года назад +9

      Yeah I feel confused that people would be surprised but 🤷‍♀️

    • @esteban_666
      @esteban_666 3 года назад +6

      Pero pasa que el video está hecho por unos gringos...

    • @hhoi8225
      @hhoi8225 3 года назад +5

      I am a total gringa but it still surprises me that ppl don't know this.

    • @llTheJVlusicInMell
      @llTheJVlusicInMell 3 года назад +14

      My favorite one is "Ojalá". Beautiful word. "Shaa Allah" Voluntad de dios, God's will. Im not religious yet find this word awesome because of how it achieves to signify what it originally means without being actually religous in the Spanish form. Ojalá: Shaa Allah; God's Will; literal translation from spanish to english: "I hope so".

  • @Daniita0725
    @Daniita0725 3 года назад +278

    If I'm not wrong, *balde* is an other similar word. It means bucket.

    • @elcerdosovietico8346
      @elcerdosovietico8346 3 года назад +14

      Correcto

    • @michanghyun
      @michanghyun 3 года назад +39

      What about almohada??? (Pillow in spanish)

    • @eddy4356
      @eddy4356 3 года назад +22

      @@michanghyun it's also pillow in arabic

    • @mr_scorpion321
      @mr_scorpion321 3 года назад +13

      @@michanghyun it also means pillow in arabic but with a 'kh' sound and not a 'h' sound

    • @michanghyun
      @michanghyun 3 года назад

      @@mr_scorpion321 ohhh, thank you!

  • @gissellg2925
    @gissellg2925 7 лет назад +695

    Once I finish learning french I gotta learn arabic next wow

    • @alwayshungry4727
      @alwayshungry4727 6 лет назад +9

      gissell gomez bravo a toi et bonne chance :)

    • @user-xr2jt7ss4o
      @user-xr2jt7ss4o 6 лет назад +48

      gissell gomez
      Arabic is a very beautiful language

    • @itsjohnny628
      @itsjohnny628 6 лет назад +35

      محمد يونس and the hardest language

    • @user-xr2jt7ss4o
      @user-xr2jt7ss4o 6 лет назад +8

      my name is jeff
      It's hard but not the hardest
      And if you love any league you won't find it easy to learn
      Chinese , Hungarian , Indian , Estonian , Mongolian ext..
      These are the top 5 hardest language
      And Arabic is not one of them !!

    • @valqyrie4497
      @valqyrie4497 6 лет назад +6

      gissell gomez Arabic is such a beautiful language, but it is hard to learn and read

  • @StewartFletcher
    @StewartFletcher 6 лет назад +100

    Studied Arabic for years and am of Latino descent. This is awesome.

    • @Ooooiops
      @Ooooiops 5 лет назад +3

      Deserve Nothing Arabic is a language of race not a religion!
      You Nazi

    • @mohamedalgammal6141
      @mohamedalgammal6141 5 лет назад +1

      الله ينور عليك يا كبير.
      بالتوفيق دائما إن شاء الله.

  • @RiggerHippie
    @RiggerHippie 3 года назад +140

    God's Willing
    Arabic: InshaAllah
    Spanish: Ojalá
    Portuguese: Oxalá

    • @RiggerHippie
      @RiggerHippie 3 года назад +4

      @@ralucapopescu1624 Hallelujah is Alhamdulillah in Arabic, both meaning "Praise to God"

    • @ralucapopescu1624
      @ralucapopescu1624 3 года назад

      @@RiggerHippie yes, maybe... but what I want to point is that.. "ojalá" (as "j" is pronounced like "h" sounds like.. "aleluia") and the fact that languages are very "related" although some say they are not.

    • @nonamehi
      @nonamehi 3 года назад +4

      In spanish we say: primero Dios. Ojala, just means hopefully

    • @memowilliam9889
      @memowilliam9889 3 года назад

      You’re grasping. lol

    • @petraevc5091
      @petraevc5091 3 года назад +1

      @@nonamehi Justo comenté algo muy parecido en otro comentario. En mi país decimos "si Dios quiere" o "Dios mediante", si decimos "ojalá" significa "espero que sí".

  • @cashmere6966
    @cashmere6966 2 года назад +31

    Didn't know Arabic also has similarities with my language Tagalog - pantalon, musika, asukal, camiseta, guitarra I hope I don't have a hard time studying Arabic I'm currently learning Spanish and it's so easy to pronounce and learn since my language also has Spanish loan words

    • @daniels.m.6435
      @daniels.m.6435 2 года назад

      Tagalog is even more similar to Portuguese, I think

    • @gkky-xx4mc
      @gkky-xx4mc 2 года назад +5

      Because Spanish mostly got these words from Arabic, or the Spanish and Arabic words have the same source. Then Tagalog borrows the words from Spanish.

    • @ADINSANE
      @ADINSANE Год назад

      Arabic imported Latin words

    • @Reinhardt57
      @Reinhardt57 4 месяца назад

      tagalog is:
      malays (40% arabic)
      hispanic (15% arabic)
      and chinese
      manila is from arabic word amanillah, because there is an islamic sultanate there before portugese and then take over by king philipe that he still owns the land until now

  • @garcogian4488
    @garcogian4488 8 лет назад +118

    Blouse, pants, guitar and music are basically the same in Italian.

    • @faisalaldihan6613
      @faisalaldihan6613 7 лет назад

      In school they teach us that moseka (music) is not Arabic and thats why we write it like this موسيقا not like this موسيقى

    • @faisalaldihan6613
      @faisalaldihan6613 7 лет назад

      Yea but in old Arabic books like the Quran will only find pure Arabic words and it's a bit different than the Arabic we speak now

    • @terciotercius6102
      @terciotercius6102 7 лет назад +7

      Because the words aren't arab words but Italian, French, Greek or Latin.

    • @sarahalotaibi1230
      @sarahalotaibi1230 7 лет назад +5

      John Johnny did you just made that up? Arabic language is older than Latin language and Greek language it's a semetric language that has been there in decades! Are you sure blousa bantalon is Italian? Is Italian even a language?

    • @sarahalotaibi1230
      @sarahalotaibi1230 7 лет назад +11

      John Johnny I feel sorry for you! You want attention that's why the truth is brining out your jealousy! Take your desire hate over Islam or Arabs somewhere else! Arabs Semitic "Aramaic" people still remain older than Greeks and Latin! Don't forget every known religious legends like Noah Ibrahim Ishmael Solomon and all those famous well known are Semitic origins!

  • @user-bh8jg4eo8e
    @user-bh8jg4eo8e 7 лет назад +2028

    This motivates me to complete learning Spanish❤️

    • @aemegf
      @aemegf 7 лет назад +99

      هــنـد گـــندي and me, a latina, to complete learning arabic, inshallah

    • @user-bh8jg4eo8e
      @user-bh8jg4eo8e 7 лет назад +41

      Alba Guzmán Font
      inshallah

    • @user-bh8jg4eo8e
      @user-bh8jg4eo8e 7 лет назад +18

      Adriana Rosales
      Salam aleikum 🙋🏻

    • @marwaezzeldin
      @marwaezzeldin 7 лет назад +8

      هــنـد گـــندي yo también

    • @user-bh8jg4eo8e
      @user-bh8jg4eo8e 7 лет назад +4

      Marwa Ezz

  • @TobiasGonzalez
    @TobiasGonzalez 3 года назад +149

    Im a spanish native speaker, If they asked me to say "Cooking Oil" i would say "Aceite de Cocinar" and with "Scorpion" i would say "Escorpion", and that wouldn't fit haha

    • @Su_en_youtube
      @Su_en_youtube 3 года назад +1

      🤣🤣🤣

    • @swarnachowdhury8291
      @swarnachowdhury8291 3 года назад +5

      A lo mejor en Latinoamérica se dice alacrán, no lo sé

    • @TobiasGonzalez
      @TobiasGonzalez 3 года назад +32

      @@swarnachowdhury8291 soy latinoamericano, especificamente argentino, Escorpion es la literal traduccion de Scorpion, y el alacran es como un Escorpion pero mas chiquito, por lo menos aca es eso

    • @avenaytamal
      @avenaytamal 3 года назад +5

      En Colombia alacrán y escorpión es lo mismo

    • @AlexanderJBC
      @AlexanderJBC 3 года назад +7

      No se dice en españa "aceite de cocinar" se dice aceite y punto...en ingles muchas palabras te dicen ya para que son,en españa no es asi,es como...Blue Berry es Arandano,no decimos baya azul...🤷

  • @olshawarsky964
    @olshawarsky964 3 года назад +68

    Well, pants, blouse, music, guitar, sugar, sound basically the same in Polish (pantalony(type of pants), bluza, muzyka, gitara, cukier) - _- those words sound similar in most of the popular languages.

    • @IGetIntoArgumentsForFun.67
      @IGetIntoArgumentsForFun.67 3 года назад +4

      I don't think polish is that popular.

    • @olshawarsky964
      @olshawarsky964 3 года назад +1

      @@IGetIntoArgumentsForFun.67 You are right, it isn't that popular, however it isn't as alien as Lemko for exemple.
      I mean that bigger languages like French, Spanish, German, Russian and English probably share those words.

    • @chunche1802
      @chunche1802 3 года назад +3

      @@olshawarsky964 They only share those words because of their tightly interwoven culture, it doesn’t have anything to do with how big the language is. But it‘s true that Spanish shows the most similarities with Arabic, since they were the ones who originally brought them to Europe through Spain.

    • @lautarob9858
      @lautarob9858 3 года назад

      Yep, that was very forced

    • @Sergio-wn4sp
      @Sergio-wn4sp 3 года назад +1

      It's not a coincidence it's just that they share the origin, nothing to do with being a "popular language"

  • @moonchild1257
    @moonchild1257 5 лет назад +982

    I'm Mexican and I study different languages and cultures and I'll say that Arabic was pretty easy and quick! 🙂

    • @mhdirection3105
      @mhdirection3105 4 года назад +126

      Arabic language it's not easy at all it's so hard and it contains so much words that Arab people don't understand it

    • @hugoasz
      @hugoasz 4 года назад +37

      ¿Cómo aprendiste árabe? 😯

    • @moonchild1257
      @moonchild1257 4 года назад +80

      @@hugoasz Lo enseñaban en la primaria y lo estudié por 2 años. Pero la mera verdad, ya se me está olvidando 😂
      Es un lenguaje muy bonito con una cultura linda, se lo recomiendo a todos que lo aprendan. Suerte!

    • @michelavila4740
      @michelavila4740 4 года назад +30

      ¿De qué estado eres que enseñan árabe en la primaria? :o

    • @moonchild1257
      @moonchild1257 4 года назад +37

      @@michelavila4740 Soy de Chicago... Ósea, no lo estudié en México :(

  • @gms9608
    @gms9608 8 лет назад +141

    It is because Arabic was spoken in Spain when Islam made Al-Andalus, so they both were influenced.

    • @JP-en7cc
      @JP-en7cc 8 лет назад +3

      the language which was spoken in Southern Spain wasn't Arabic. It was Mozarab

    • @gms9608
      @gms9608 8 лет назад +10

      The language spoken in most of Spain before the Reconquista was called Andalusian Arabic

    • @JP-en7cc
      @JP-en7cc 8 лет назад +1

      +Guillermo Mujica Suárez lol it was called "Mozárabe". Google it

    • @gms9608
      @gms9608 8 лет назад +5

      There's also an "árabe andalusí" its over wikipedia c:

    • @JP-en7cc
      @JP-en7cc 8 лет назад

      +Guillermo Mujica Suárez you're right. Sorry

  • @mariamgouda5219
    @mariamgouda5219 3 года назад +24

    The fact that I am arab and I want to learn Spanish I am really happy

    • @gdiaz8827
      @gdiaz8827 3 года назад

      Start with the food Maria it unites. How do u say cactus, nopales, in your language? The way you make roti is is to our tortillas

    • @enlacdmx4379
      @enlacdmx4379 3 года назад

      @Mariam - If you are into it, try the fluent forever app (mexican and european spanish are available)

    • @quarol732
      @quarol732 3 года назад

      Uff... Con lo que te vas a topar

    • @ethirium4389
      @ethirium4389 3 года назад

      @El proffesor Close but that seems more like portuguese rather than spanish (we don't use the ç)

  • @javeriatanveer7470
    @javeriatanveer7470 3 года назад +29

    Urdu.
    Pant- patloon
    Shirt- kamiz
    Sugar-shakkar
    Cooking oil- tail
    Music- moseki

    • @jigggro
      @jigggro 3 года назад

      Here shakkar could also come from sharkara, which is Sanskrit.

    • @jigggro
      @jigggro 3 года назад

      Tel is tailam, Sanskrit

    • @elniko3447
      @elniko3447 3 года назад

      urdru is a northeastern dialect of arabic

  • @ViniBoneto
    @ViniBoneto 8 лет назад +745

    Spanish has roughly 8% percent of it's vocabulary from arabic origin. That's a very substantioal amount. Of course the similarities end by that. Spanish is and indo-european and a romance language and arabic is a semitic language and they are totaly unintelegible with each other apart of arabic words load to the spanish language.

    • @ViniBoneto
      @ViniBoneto 8 лет назад +60

      This video is somewhat misleading, as arab and spanish are not similar languages at all. The similarities end in the arabic words that were inserted into spanish as the ones in this video (roughly 8% of spanish and 6% of portuguese are arabic origin words)

    • @alejandrocandelario9621
      @alejandrocandelario9621 8 лет назад +31

      +ViniBoneto 8% is about 4000 words. An average person usually knows only about 10,000-15,000 words, so when you think about it that way it is much more significant.

    • @goodaimshield1115
      @goodaimshield1115 7 лет назад +44

      Not really, because more arab words (not all, of course, but the majority) are very old words that are never used by the contemporary Spanish speakers. So if we use about 10,000-15,000 words, hardly 500 are of arab origin. Most arab words in Spanish are technicism, and so they are used in other languages as well, of very old origin, and most people have not even heard about them, or even if people know their meaning, they are no longer used, or are exclusively used in written language. In conclusion, out of the ~4,000 words in Spanish of arab origin, we barely use between 200-700, and I am being very generous, as most of these words are only used in some regions (others use the Latin term), contexts, or written language, and many of them are related to items specifically found in the muslim sphere. So no, it is even more insignificant if you really think about the words we actively use in the spoken language, and that are not used in any other language (like scientific terms). Still, there are some words they could have chosen that are a much better representation of this small influence in the Spanish language than the poor examples given in this video, in which most of the words are not of arab origin, and actually only one was introduced by the Moors in Spain, the others were already in Spain long before the Muslim invasion to the peninsula, or were introduced much later by the French, and many are the same in other languages as well. So this viedo is wrong a gives a misleading information.

    • @azzam9252
      @azzam9252 7 лет назад +8

      Agreed that examples are bad, but how do you know how many words of Arabic origin you use. Have you counted them? Its the second largest influence on Spanish after Latin and I'm pretty darn sure its more than 200, especially if you count derivatives. Just some common verbs: ahorrar (to save), arrinconar (to corner), acicalar (to make pretty), fanfarronear (to boast), holgazanear (to laze around), jorobar (to annoy), zarandear (to shake), enchufar (to plug), azotar (to smack), alquilar (to rent), atracar (to burgle), almacenar (to store), alardear (to show-off), enloquecer (to go crazy).... could go on and on... You get the picture. The list is endless.... This is people are not aware these words are of arabic origin.

    • @goodaimshield1115
      @goodaimshield1115 7 лет назад +2

      Az Zam I haven't counted them, but most of them, as I've already explained, are not used daily, so if only 8% of the vocabulary ( somewhere between 4000 and 5000 words) in Spanish comes from Arabic, and speakers only used between 10000-15000 words normally, then it is to expected that they use around 500 or 700 words coming from arabic, not much more than that. It's pretty clear, in my opinion. Also, as you said, there are derivates which root is not arabic at all, so that can count as an arabic influence, but not really as an arabic word.. I studied Spanish linguistics, and it is a fact that most of the arabic words in Spanish are not commonly used, which doesn't mean that there aren't any words that are very common, in fact, there are, mostly verbs, or words like alfombra, bufanda, aceite, almohada, limón, naranja, alfeizar... all of them much better examples than the ones used in this video.

  • @lusitanimendes641
    @lusitanimendes641 8 лет назад +1396

    also portuguese but no one cares....

  • @DiegFanfic
    @DiegFanfic 3 года назад +284

    Spanish is ( The Hispanic language is made up of many words from these languages.) :
    -Latin
    -Greek
    -Arabic
    -hebreo
    -celtic
    -Germanic
    -native american.

    • @pedrachipb4519
      @pedrachipb4519 3 года назад +65

      European Spanish has nothing native American

    • @CallmeAny08
      @CallmeAny08 3 года назад +53

      @@pedrachipb4519 they never said European Spanish, they just said Spanish

    • @Javier-mc4pc
      @Javier-mc4pc 3 года назад +54

      Hermano, te refieres a nativo americano como toda America o como Estados Unidos ? Siempre me confunde que se las pinten de que son America los estadounidenses cuando America es el continente entero

    • @hollowheart532
      @hollowheart532 3 года назад +3

      Lol no

    • @CallmeAny08
      @CallmeAny08 3 года назад +17

      @@aypues and?? Do you know that Spanish in Latin America can be a bit different depending on the country? Im from the Caribbean, in Dominican Republic we speak Spanish and we have Taino words integrated in the language and its still considered spanish.

  • @mcclane7820
    @mcclane7820 3 года назад +83

    Según tengo entendido la "J" fue introducida por los árabes en el idioma Español.

    • @MiguelAngelPenagosGalvis
      @MiguelAngelPenagosGalvis 3 года назад +4

      Posiblemente, me percaté que en muchos escritos del cristianismo primitivo, los cuales están en latín, el nombre de Jesús está escrito "Iesus" y luego con la implementación de la J pudo haber cambiado esa i por una j y de esa manera acercarse al hebreo
      No estoy seguro, pero es posible

    • @miguelperez6648
      @miguelperez6648 3 года назад +14

      En realidad la J ya existía en el alfabeto latino. Lo que en realidad cogimos del árabe, y también el hebreo, es la pronunciación de la J. Que, por cierto, en castellano antiguo hacíamos con la X. De ahí: México, Don Quixote, Xerez, etc.

    • @meu2210
      @meu2210 3 года назад

      A letra J é muito estranha no idioma Espanhol, man. Por exemplo no nome "James", soa como RR. RRAMES

    • @JosePerezSG
      @JosePerezSG 3 года назад

      La J se inventó en el latín tardío y la J como tal si es invento del latín y de ahí la heredamos. El asunto es que lo que vino de los árabes es la forma tan particular como nosotros pronunciamos la J.

    • @JosePerezSG
      @JosePerezSG 3 года назад

      La J nosotros la proninciamos como la H en inglés pero más fuerte, sale de la garganta.

  • @ac1dicsalt
    @ac1dicsalt 7 лет назад +551

    Arabic is also simular to Maltese :D . Maltese is a mix with Arabic with a bit of Italian :)

    • @Ideophagous
      @Ideophagous 6 лет назад +38

      Maltese is a descendant of Arabic, with a lot of Italian influence.

    • @bratzlover501
      @bratzlover501 6 лет назад +2

      Theophagous with* a lot of Italian influence

    • @Ideophagous
      @Ideophagous 6 лет назад

      Yes, *with, my bad!

    • @rebeccabonnicirebygotitall
      @rebeccabonnicirebygotitall 6 лет назад +8

      I agree , I am Maltese and its true

    • @sarap3046
      @sarap3046 6 лет назад

      soda tea alien OMG WHATS THAT CARTOON CALLED ON YOUR PROFILE PIC i used to watch that when i was a kid i remember she was a quirky girl with boots AGHHH send me the name plz

  • @adrianozanata4743
    @adrianozanata4743 7 лет назад +228

    They can make the same with Portuguese
    Portuguese has so many loan word from Arabic too :v

    • @omarzidane5061
      @omarzidane5061 7 лет назад +7

      yes it has

    • @JohnDoe-um2qk
      @JohnDoe-um2qk 7 лет назад +4

      Omar Zidane Because spanish and portugees are similar

    • @jalengee8421
      @jalengee8421 7 лет назад

      Adriano Zanata
      French to

    • @aminasheekh7568
      @aminasheekh7568 7 лет назад +1

      The phrase "So long"came from European sailors who were trying to mimic the word salaam because they liked the way it sounded. However when it came out of their mouths it sounded much differently. Interesting fact.

    • @user-on8oj2xv2e
      @user-on8oj2xv2e 7 лет назад

      Adriano Zanata bcz portugese is similar to spanich

  • @kikiprimavera9203
    @kikiprimavera9203 3 года назад +6

    I’m from Romania, romance-latin language, and most words we pronounce as Arabic’s based on this video👍🏻😊

  • @MJ_fan07
    @MJ_fan07 3 года назад +100

    Spanish is connected to:
    - Italian
    - Portuguese
    - French
    - Filipino
    - Catalan
    - Arabic

    • @sstar-lord633
      @sstar-lord633 3 года назад +12

      all lenguages the did you mention are descendant from the roman Latin
      (I say this for the people who doesn't know)

    • @joan8734
      @joan8734 3 года назад +1

      @Aprende Finanzas and Taino

    • @cau8777
      @cau8777 3 года назад

      @@sstar-lord633 No they are not, only 4 of the 6 are, Filipino and Arabic being Romance languages sounds insane ! xD

    • @sstar-lord633
      @sstar-lord633 3 года назад

      @@cau8777 i was talking about the spanish, portuguese, italian, and french
      I dont know anything about filipino or arabian

    • @colorojo145
      @colorojo145 3 года назад +4

      Rumania

  • @alessandroberetta6317
    @alessandroberetta6317 3 года назад +300

    I'm Italian i understand almost everything. Not acheite though we say olio.

    • @alexos8741
      @alexos8741 3 года назад +14

      Yo pensaba que al aceite le decían óleo en italiano..

    • @vittorias5112
      @vittorias5112 3 года назад +23

      @@alexos8741 aciete es 'olio' en italiano. Zucchero es 'azucar' en español

    • @fabianofonda6758
      @fabianofonda6758 3 года назад +26

      Zucchero, sucre, azucar, sugar...all this Words are from the Persian sakara.

    • @danielvanr.8681
      @danielvanr.8681 3 года назад +8

      @@fabianofonda6758 Dan./Nor. sukker, Swe. socker, Ger. Zucker, Ned. suiker -- and you'll find that it's called something similar in all European languages. 😎

    • @clara-yl1vj
      @clara-yl1vj 3 года назад +6

      @a weeb i think it'll be pretty easy for you to learn the language... the phonetic is very easy and the most difficult part is probably learning grammar and verbs

  • @gator966
    @gator966 7 лет назад +529

    Arabs lived over 800 years in Spain that's why!

    • @mooshinu
      @mooshinu 7 лет назад +25

      Saad Alamri Islam is a religion of peace, and muslims doesnt want to conquer the entire world and live under the shariah law, peaceful religion my ass

    • @bloomy27
      @bloomy27 7 лет назад +11

      Александр Фёдоров man fuck off your an internet troll and fucking disgusting. Iam half English half arab , half Muslim half Christian and Iam living in peace so shut you ass down boo ✋

    • @mooshinu
      @mooshinu 7 лет назад

      Ridiculous, can't even try to think by themselves, only insulting.
      You ARE the troll here, you bigot

    • @lazyblob6648
      @lazyblob6648 7 лет назад

      gator966 why do u care?

    • @JohnDoe-um2qk
      @JohnDoe-um2qk 7 лет назад

      CynthiaSantovena CynthiaSantovena 70% of spain and portugal

  • @antoniocenteno1483
    @antoniocenteno1483 3 года назад +62

    Scorpion in Spanish is "Escorpion", Though "Alacrán" is used too

    • @JosueLopez-kk9us
      @JosueLopez-kk9us 3 года назад +4

      In northern Mexico we say "Alacrán"

    • @JosueLopez-kk9us
      @JosueLopez-kk9us 3 года назад +1

      there was a drug cartel leader people used to call that way actually haha, funny that the word comes from arabic

    • @dulce-del8363
      @dulce-del8363 3 года назад +4

      @@JosueLopez-kk9us JAJAJAHAH yo soy del norte y todos dicen escorpion me sorprendi mucho

    • @JosueLopez-kk9us
      @JosueLopez-kk9us 3 года назад +2

      @@dulce-del8363 Dices que en el norte decimos escorpión? Pues en mi experiencia no, son clásicos los alacranes de Durango por ejemplo jaja

    • @dulce-del8363
      @dulce-del8363 3 года назад +1

      @@JosueLopez-kk9us x eso puse q me sorprendi mucho. Osea al saber q en el norte se dice mas alacran q escorpion. Y tmb en mi experiencia he escuchado mas escorpion q alacrán. Pero x eso se aprenden cosas nuevas jajaj antes creia q era otro tipo de escorpion el alacrán, cosas d la vida

  • @22mralfie
    @22mralfie 3 года назад +6

    Wow.. I love how we speak almost the same.. I love uniting cultures and sharing as humans.. makes me smile

  • @juliocras5246
    @juliocras5246 7 лет назад +483

    I think they took very general words :
    Spanish -> Italian -> France
    pantalon -> pantaloni ->pantalon
    Camisa -> camicia -> Chemise
    Guitarra -> Chitarra -> guitare
    Azucar -> sucre ->Zucchero -> Sookar (Its moore like french)
    Musica-> Musica-> musique -> even music , musik ..... so its arab and italian similar, or arab and french? You can also get similarities between any language with this method. It´s impossible for an spanish person to understand an arab speaker, but we can understand portuguese and italian

    • @technowikinger523
      @technowikinger523 7 лет назад +7

      LEphebe93 thanks for that comment,i was ready to write nearly the same. actually the opposite from this video is true. its not arabic that influenced the spanish language a lot its the latein language from the roman empire all around the Mediterranean sea , that influenced also the magreb etc.

    • @zainalabdulla781
      @zainalabdulla781 7 лет назад +1

      Julio Ladrón de Guevara yup that's exactly what I was thinking of, dude I'm Arab and its very difficult for me to dig deep and learn everything about it.

    • @nemisiesaidSTARS
      @nemisiesaidSTARS 7 лет назад +25

      Spanish, French, Romanian, Italian, Portuguese. All of them are Romance language, so if your native tongue is one of them you can learn the others with no problem. Words would sound the same, have the same meaning, but might be spelled differently. There's also sentence structure.
      German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic. All of them are Germanic languages, and if you know one you can learn all. Same principle applies, words sound the same, same meaning, but different spelling.
      English however is a mix of Latin, Germanic, and Greek.

    • @zarius6363
      @zarius6363 6 лет назад +3

      LEphebe93 This comment should be on top. You are 100% correct.

    • @trevorgrand5501
      @trevorgrand5501 6 лет назад +1

      These are Romance languages

  • @luvrxs
    @luvrxs 7 лет назад +136

    Guess i speak arabic now

  • @Silenzio_Brunoo
    @Silenzio_Brunoo 3 года назад +25

    As a Brazilian Portuguese speaker I can say that I understand 80% of what a Spanish native speaker says, we can understand each other but there is a massive accent on both sides and some nouns and verbs have different meanings, I always wondered if I that never studied Spanish can say that I speaky Spanish cause we can understand each other.
    Sorry for the mistakes on the sentences above, I consider my english good but I never had a conversation in this language before I just watched a lot of American (estado unidense) shows without subtitles, that helps a lot :)

    • @isaqueteixeiraobregon
      @isaqueteixeiraobregon 3 года назад +1

      Ficar pedindo perdão pelo inglês kkkkkkkkkkk bem coisa de brasileiro, nem precisava falar.

    • @Silenzio_Brunoo
      @Silenzio_Brunoo 3 года назад

      @@isaqueteixeiraobregon é que eu não tinha certeza se eu tinha escrito certo pq tudo q eu aprendi foi por eu mesmo, nunca tive alguem q me corrigisse então sou meio recioso quanto a isso

    • @algorithm1635
      @algorithm1635 Год назад

      Portugal has more than 3500 words origin Arabic too, the Spanish more than 4000 words, and the Portugal more than 3500 words origin Arabic

  • @paulac.munoztorres
    @paulac.munoztorres 3 года назад +4

    I am Spanish and I adore Arabic culture. This video made me a little happier.😌

  • @saludosalsol
    @saludosalsol 3 года назад +240

    Why are they acting so surprised when the words were picked out ahead of time for the reason that they sound similar 😆 cute still.

    • @Paloma-fs5bj
      @Paloma-fs5bj 3 года назад +32

      Perhaps because they know it will be simmilar but not how simmilar. Some words sound basically the same.

    • @infomatms
      @infomatms 3 года назад +9

      Yeah, you are right. This test could be used in so many language with the same words: Italian, portugues, French...

    • @eukarya_
      @eukarya_ 3 года назад +12

      @@Paloma-fs5bj I think is staged, proof? In Spanish the most used word for scorpion is "escorpión" of Latin origin.
      "Alacrán" is used, however it is far less common and usually means "small scorpion". Although I'm not 100% I think they decided to use this word in order to further emphasize the connection with Arabic, because if this was truly spontaneous she would probably said "escorpión".
      However that's just a theory.

    • @Ignasimp
      @Ignasimp 3 года назад +1

      @@eukarya_ this is the first time in my live I hear the word Alacrªn. I'm spanish by the way. I've always said and heard "escorpión".

    • @eukarya_
      @eukarya_ 3 года назад +1

      @@Ignasimp Where are you from? I live in the Castile and Leon, Zamora to be precise, and here people normally use the word "escorpión", however when the refer to a small scorpion (like the ones found here) they sometimes say "alacrán".

  • @stoppropagandeoccidentale3719
    @stoppropagandeoccidentale3719 7 лет назад +592

    I've studied Spanish and Arabic, similarities are only find in a very little few amount of basic vocabulary. Grammar is hugely different. If you are a Spanish speaker, try to learn Arabic, you'll find out how it is different and you'll struggle.

    • @sirajcherif1625
      @sirajcherif1625 7 лет назад +31

      true arabic is one of the hardest languages to learn even the natives have difficulties with the complex grammar

    • @rubij1989
      @rubij1989 7 лет назад +6

      Ilovecheese Faroese is the hardest language because it is old Norse . plus you cant learn it anywhere unless you come to the islands themselves.... live here 4 years and it's difficult because one word can mean many different things.

    • @sirajcherif1625
      @sirajcherif1625 7 лет назад +14

      The same thing with arabic moreover i said it's one of the hardest languages and don't forget mandarin chinese and finnish ....

    • @elia.8993
      @elia.8993 7 лет назад +6

      I have to take two years of Arabic next Fall until spring 2019 and I speak Spanish. I hope not to struggle 😅

    • @leenalkhaldi7535
      @leenalkhaldi7535 7 лет назад +4

      I'm Arabic and I'm thinking of taking up Spanish as a third language, would it be hard to learn?

  • @elcuartodetul44
    @elcuartodetul44 3 года назад +3

    Knowing both spanish and arabic makes me feel like I have a superpower

  • @xce4548
    @xce4548 3 года назад +19

    Scorpion = Escorpión
    Alacrán is a type of scorpion
    I'm spanish by the way

    • @JosueLopez-kk9us
      @JosueLopez-kk9us 3 года назад +1

      En el norte de México hay alacranes, otros tipos de escorpiones no son comunes por lo que me parece aceptable que si en inglés no hay una palabra específica o conocida para decir "Alacrán", se use "Scorpion" para provocar que digan palabras similares porque la mexicana va a pensar primero en "Alacrán" que en "Escorpión". Pero tienes razón.

    • @LeoPiccoLolo
      @LeoPiccoLolo 3 года назад

      El nombre común para referirse a la especie que hay en la península ibérica (Buthus occitanus) es alacrán.

    • @xce4548
      @xce4548 3 года назад +1

      @@LeoPiccoLolo Sigue siendo una especie, no el animal en sí, es como si te preguntasen cómo se dice Pantera en inglés y dijeras "Tiger" en vez de "Panther" Te preguntaron por el animal, no por una de las especies. Existen más de mil especies de escorpiones, va y dice la que más se parece al árabe, esta claro que ahí hay algo raro. Y si la persona era latino-americana, que eso lo explicaría, existiría una duda y es que, si lo fuera ¿por qué dijo blusa si hasta dónde yo sé no es así como lo llaman en la mayoría de países de latino-América. Sin embargo si me equivoco, seguro que alguien me podrá corregir si no es mucha molestia, gracias.

    • @LeoPiccoLolo
      @LeoPiccoLolo 3 года назад

      @@xce4548 Hombre, el castellano original es en España y ahí sólo hay esa especie, el alacrán.

    • @xce4548
      @xce4548 3 года назад +1

      @@LeoPiccoLolo sigo diciendo, una persona en España, normalmente cuando piensa en Scorpion, dice
      Escorpión. De hecho, al menos de Andalucía, dices alacrán y solo los que tengan más de 50 años o los que se quieren hacer los intelectuales te dirán lo que es. La mayoría de las personas de, al menos Andalucía, dicen Escorpión cuando piensa en un arácnido con pinzas y aguijón, no en Alacrán. Pero sí, tienes razón, la especie que existe en España se llama Alacrán, mas eso no le quita de lo que es, una especie de un animal. No el animal en sí.

  • @Monkeyboi101-y9t
    @Monkeyboi101-y9t 7 лет назад +341

    The Muslims ruled over Spain 🇪🇸 for nearly 800 years so of course there are some parts of Arabic language in Spanish.

    • @diegocea5724
      @diegocea5724 6 лет назад +10

      Abdullah Akram not all of spain. The Arabia s didnt go to the north of spain

    • @zzzr6765
      @zzzr6765 6 лет назад +20

      There is also enlgish words similar to arabic . Its not just spanish . Alot of words are borrowed from Arabic. But Arabic overall is very different than european languages .

    • @disfoo2466
      @disfoo2466 6 лет назад +4

      Z Kole no French and Italian and English and Spanish got alot of influence from Roman Latin which they basically ruled all of the Mediterranean

    • @Marina-ps2yo
      @Marina-ps2yo 6 лет назад +6

      Invaded

    • @fleas.8624
      @fleas.8624 6 лет назад +3

      nope only the southern most part was ruled for that long.

  • @cheincito
    @cheincito 7 лет назад +311

    a lot of world in spanish that begin with "al" have arabic origins like "almohada", "algebra", "algoritmo". just say.

    • @aminestaifi0
      @aminestaifi0 7 лет назад +10

      yes
      also the (a) in the end of the words are coming from arabic,
      and (al) means (the) in arabic

    • @cheincito
      @cheincito 7 лет назад

      amine 19 ok thank for the info

    • @douaz6905
      @douaz6905 7 лет назад +31

      Aprouzen the majority of those mathematics words are indeed from an arabic origin (manly old arabian mathematicians names) just saying..

    • @greenberetus4393
      @greenberetus4393 7 лет назад

      The real cheo what if its the opposite and all the Al came from other languages

    • @pennylane584
      @pennylane584 7 лет назад

      The real cheo hem you say algorithm even in English lol

  • @sweiland75
    @sweiland75 3 года назад +2

    The music isn't loud enough. I could still hear them speaking.

  •  3 года назад +5

    [Enters]
    [Clears throat]
    Ejem....
    Ojalá
    [Leaves]

    • @tuabuelota
      @tuabuelota 3 года назад +1

      Pensé que lo mencionarian

  • @xisku17
    @xisku17 8 лет назад +75

    Pantalón (pantaleone, italiano, pantalon, francés), Música (mousike, griego), Azúcar (sakiari, griego), Blusa (blouse, francés), Camisa (camisia, latín), Aceite (zayta, arameo), Guitarra (citara, griego), Hasta (ista, latín)...
    The only one in arabic is Alacrán, that is called Escorpión in Spain...
    Bad video.

    • @VACJ
      @VACJ 8 лет назад +8

      sabelotodo de mierda :D !

    • @tipodeincognito8199
      @tipodeincognito8199 8 лет назад +1

      So true

    • @DielsonSales
      @DielsonSales 8 лет назад +2

      +Francisco José Vicente Castell Well, the video is not saying these words come from Arabic, just that they're similar.

    • @luissuarez4773
      @luissuarez4773 8 лет назад +1

      +Francisco José Vicente Castell actually in some places where people speaks spanish they also say alacran instead of escorpion

    • @xisku17
      @xisku17 8 лет назад +1

      luis suarez and?? it doesn't change the meaning of my comment...

  • @carloslomeli9988
    @carloslomeli9988 8 лет назад +90

    And kiss beso=bosa

    • @wsalinas1
      @wsalinas1 8 лет назад +13

      +Carlos Lomeli
      Si..?
      Pero ahora como se dice BESAR en arabe..???
      MOJAME LAJETA...!
      JA...JA..JA...JA.....!

    • @donguadalucio1405
      @donguadalucio1405 8 лет назад +2

      También podría ser: saliva va saliva viene.

    • @lalalalalala1999
      @lalalalalala1999 8 лет назад +1

      +wsalinas1 la verdad es que beso significa "kubla" pero "bosa" se usa cuando hablamos en tono informal. kubla se usa cuando vamos a escribir

    • @carloslomeli9988
      @carloslomeli9988 8 лет назад +1

      Lamis Waked entonces sería como un slang :/ interesante.... Ese osculo, kubla

    • @mostafa5665
      @mostafa5665 8 лет назад +1

      kiss in Arabic literally means pussy 😂

  • @icebear8985
    @icebear8985 3 года назад +3

    Soy marroquí-española y tengo que decir que si son parecidos, el marroquí (dialecto) se parece más incluso al español que el árabe

    • @icebear8985
      @icebear8985 3 года назад

      @yassine sultan almost! I'm saying I'm Spanish-Moroccan and that they are really similar, Moroccan has even more similarities with Spanish than Arabic

  • @elazar.nudell
    @elazar.nudell 3 года назад

    I love these language comparison videos! I didn’t realize the connection between the Spanish “hasta” and its Hebrew equivalent “עד” (pronounced “ahd”) until I watched this video.

  • @_chun-ja_5788
    @_chun-ja_5788 5 лет назад +170

    Umm you should try Spanish vs Italian it's practically the same!

    • @maqtalsamatarsalah9699
      @maqtalsamatarsalah9699 5 лет назад +17

      GACHA's got FEELINGS they r Romance languages obviously

    • @_chun-ja_5788
      @_chun-ja_5788 5 лет назад +2

      @@maqtalsamatarsalah9699 i know

    • @jmg7409
      @jmg7409 5 лет назад

      @Eros Delorenzi not to Portuguese. Romanian and Portuguese are too romance languages that u would say they were Slavic if you didn't know what was the country. Believe u can search. Portuguese(Only from Portugal, Brazilian sounds like Spanish, be careful with that) and Romanian are very different from the other languages, they are half romance to be honest, Portugal has germanic influence

    • @jmg7409
      @jmg7409 5 лет назад +1

      @Eros Delorenzi I don't get it. I just get the fist word wich is Brazil I guess

    • @jmg7409
      @jmg7409 5 лет назад +1

      @Eros Delorenzi dude portuguese is like 21% romance language and Romanian is like around the same number, this both languages have less romance aspects than the others like Italian, French, Spanish. Portugal because of the occupation of England has germanic influence and Romanian balkian I guess, they are both different from romance languages, that's why people say portuguese sounds Slavic and Romanian as well.

  • @illy.d
    @illy.d 7 лет назад +709

    It would be nice to see the same with Hungarian and Turkish :-)

    • @Koraxus
      @Koraxus 7 лет назад +24

      There would be far more similarities than this one. Far more. Especially if using Northern Turkic languages.

    • @opyona
      @opyona 7 лет назад +7

      Koraxus some words in turkey are very similar to some Arabic word especially in Syria, Jordan and Lebanon

    • @Michele640
      @Michele640 7 лет назад +40

      Hungarian and Turkish are similar in grammar, but completely different in words.

    • @FatherOf0fucks
      @FatherOf0fucks 7 лет назад +8

      Two shitty languages

    • @mertince2310
      @mertince2310 7 лет назад +35

      Romanus Amadeus And what makes them shitty?

  • @adrobestia262
    @adrobestia262 3 года назад +2

    They are missing some things , like some words brought by the arabs didn't have a translation on spanish , like Almohada ( pillow) so spaniards just took the word. They are also missing that it was a back and forth thing : spanish also influenced arab. An example would be guitarra ( guitar) . The guitar is an spanish invention, based on a primitive arab instrument called " Laud" . But they are 2 different things. There were no guitarrs on the arabic world, so they just took the whole word for that. This is just an example of a more complex cultural exchange that took place on southern spain and north africa.
    EDIT: We are also forgetin that before that, there was an EMPIRE that spread latin al over europe and africa. So it's not rare that many arab words have LATIN rooths, so happens in spanish, portuguese,french,italian and in a smaller fraction , also in English ( English its like a mixture of german and latin, words are very similar ! for example Campeon is spanish for english " Champion". And Champion in LATIN is....CHAMPION! . And Champion in German is...CHAMPION! . )

  • @alejandraalvarado-brizuela5152
    @alejandraalvarado-brizuela5152 3 года назад

    Hello, I'm trying to caption this video for a class but the additional videos on top towards the end don't allow me to see all the text. Any help?

  • @stevejobsissyrian5620
    @stevejobsissyrian5620 7 лет назад +11

    Spanish & Arabic are the most beautiful languages on the earth

  • @neomzn1174
    @neomzn1174 7 лет назад +468

    The word 'HALA MADRID' that used by real madrid fans has an arabic origin
    the word " hala" it come from the word "yallah" which means simply "Come on" or "let's go!"

  • @phideas
    @phideas 3 года назад +8

    While the Arabic influence is undeniable in some words (certainly not grammar) this is way oversimplified.

    • @AsiaMinor12
      @AsiaMinor12 3 года назад

      Duh lol. It's like saying English is similar to French because of all the loan words they use.

    • @learnmore7969
      @learnmore7969 3 года назад

      hhh its specially the grammar, Arab use al el la as identifier (the), in arabic the adj comes after the noun same as in spanish...lot of similarities.

  • @9oshy
    @9oshy 3 года назад +2

    Just started learning Spanish like few months ago and it’s so easy to me cuz it is kinda a mix between Arabic and English vocabulary and grammar 👌🏼

  • @sapa1895
    @sapa1895 8 лет назад +41

    Crap...
    Half of the words are internationaly similar, either from Greek, Persian, Arab or Western European etymology

    • @dzastin0713
      @dzastin0713 8 лет назад +2

      +Fragkoyiannis Savvas Like ''Russia'' or you speak Russia or Rosia only Finnish speak Vënäja , only Hungarians speak Oroszország and only Estonians speak Venema.

    • @alexbi13
      @alexbi13 7 лет назад +1

      in spain is more frecuently to say escorpión

    • @Trikipum
      @Trikipum 5 лет назад

      @@alexbi13 Indeed, "escorpiones" and "alacranes" arent the same animal, even if both are related, they arent the same animal at all.. Some will improperly use the alacran word for it but that is wrong. It is similar in how americans use "turtle" for tortoisses.

  • @shahdalfeky
    @shahdalfeky 7 лет назад +643

    In English ass means butt
    But in arabic butt means Duck😂

    • @fantasticanime5485
      @fantasticanime5485 7 лет назад +11

      Shahd's Corner no

    • @snoopyakadpg
      @snoopyakadpg 7 лет назад +33

      That's wrong.

    • @army4life631
      @army4life631 7 лет назад +26

      Shahd's Corner butta not butt get your facts straight

    • @shahdalfeky
      @shahdalfeky 7 лет назад +15

      ellen white u also call it Butt in egyptian language😐 i am not stupid.

    • @yusurkassem4174
      @yusurkassem4174 7 лет назад +12

      army 4 life it's butt for plural

  • @salasrcp90
    @salasrcp90 Год назад +3

    “Musica” comes from Classical Latin not Arabic

  • @CapitanPir
    @CapitanPir 3 года назад +2

    "Ojalá" is the most beautiful arabic word in spanish. You can not translate with only one word to other european languages.

    • @CapitanPir
      @CapitanPir 3 года назад

      @Emely Valdez Thanks, but it is not the same. Hope is "esperanza" so Hopefully in Spanish is "deseo qué" or "espero que" The word Ojala implies a deeper desire. Something like "I hope with it all my heart" just in one word. -> ruclips.net/video/u80ocuvZxmY/видео.html

  • @dddrafael
    @dddrafael 5 лет назад +22

    i am brazilian, and the most word in this video is similar in portugues too

    • @josefper.conD5
      @josefper.conD5 3 года назад +2

      Portugal was also conquered by muslims

    • @rocker76m88
      @rocker76m88 3 года назад

      @@josefper.conD5 exactly

  • @Smoug
    @Smoug 8 лет назад +35

    I dont understand why in this comment section all the discussions (very bigoted and stupid) at some point include a racist or despective comment towards mexicans even if there are no mexicans either commenting or in the video

    • @tipodeincognito8199
      @tipodeincognito8199 8 лет назад +3

      Tu a lo tuyo jajaj. Aqui no hay nadie metiendose con mexicanos, pero tu complejo de inferioridad te traiciona demasiado jajajaja.

    • @Smoug
      @Smoug 8 лет назад +4

      sí que los hay imbécil, si no no estaría haciendo el comentario, crees que pongo lo mismo en todos los videos? tu a lo tuyo pendejo, no tengo ningún complejo, México es de los países más diversos e interesantes del mundo.

    • @tipodeincognito8199
      @tipodeincognito8199 8 лет назад +2

      ***** No tienes ningun complejo claro, excepto el de patriota resentido. Este video tiene poco que ver con mexico y ya lo has sacado dos veces.
      Ahora ademas dices que es uno de los paises mas diversos e interesantes del mundo como si alguien te hubiera preguntado... Penoso

    • @Smoug
      @Smoug 8 лет назад +2

      Si digo que estoy orgulloso de México es porque dices que tengo un complejo de inferioridad solo por defenderlo. Siguiendo tu lógica, que complejo tendrás tu que llegas a atacar a la gente por cosas que no te incumben? debes de ser una persona patética, fea y antipática

    • @Smoug
      @Smoug 8 лет назад +1

      Mr Pink wey me darías risa si no dieras tanta lástima... yo se de que comentarios hablo y a quienes va dirigido... vomita todas las estupideces que quieras, eres ridículo.

  • @fernandogil65
    @fernandogil65 3 года назад +2

    One I like very much is "Ojalá" in Spanish. That's used when you wish something to happen or you are're hoping for something to go positively:
    - My grandmother is having cirgury tomorrow...
    -"Ojalá" everything goes well!!
    And it comes from the Arabic لو شاء الله (law sha'a Allah) that means "If Allah wants"

  • @nicedoppy2077
    @nicedoppy2077 3 года назад +2

    Spanish words got roots directly in Latin, Semitic (Arabic, Hebrew) & Germanic languages.......in America the Spanish vocabulary (plus the accent) got influences add from AmerIndians and African dialects also......
    Spanish Just an Amazing Universal Language :)

  • @hehehehbutnoshe563
    @hehehehbutnoshe563 7 лет назад +668

    im arabic who else. here to

    • @fantasticanime5485
      @fantasticanime5485 7 лет назад

      heheheh but no she realy then talk Arabic like this
      بتعرف تتكلم عربي ههه

    • @salmonsammy
      @salmonsammy 7 лет назад +5

      anime watcher اخيراً لقيت حد بيتكلم عربي XD
      I speak in Egyptian Arabic so you won't understand some words :3

    • @meshalalsomaa3789
      @meshalalsomaa3789 7 лет назад +8

      The Meow DIYer! :3 egyption is the most famous arabic accent we know every single word of it

    • @AwkwardStickman1
      @AwkwardStickman1 7 лет назад

      heheheh but no she here

    • @notkinkykitty3435
      @notkinkykitty3435 7 лет назад +1

      I speak english and spanish.

  • @ianamv
    @ianamv 3 года назад +154

    Filipino Be Like: 👁️_👁️

    • @user-io6xt5wj1k
      @user-io6xt5wj1k 3 года назад +7

      proud of being colonies bruhh

    • @GreenestGray
      @GreenestGray 3 года назад +16

      Ah! Colonial siblings!
      Greetings from México!

    • @ianamv
      @ianamv 3 года назад +2

      @@GreenestGrayHola!

    • @choqueticllacayojadanielel88
      @choqueticllacayojadanielel88 3 года назад +3

      @@ianamv Hola, Saludos hasta Filipinas 🤙🤙

    • @joan8734
      @joan8734 3 года назад +1

      @@ianamv saludos hermano asiático

  • @Amghannam
    @Amghannam 3 года назад +1

    As an Arabic and French speaker, I can tell you I really enjoyed my Spanish class in high school and got 10/10

  • @elniko3447
    @elniko3447 3 года назад

    what does it say at the end right after she says "thats the one"??

  • @AferrerS
    @AferrerS 8 лет назад +16

    In spanish we have an expression that sound so arabic: Ojalá = "May God wish it too" or a simple meaning: "I hope". This expression use the name of Allah.

    • @qosaiomar8924
      @qosaiomar8924 8 лет назад +3

      it's يا الله
      "ya allah"
      the same thing
      allah means god in arabic but all muslims use it non aarabs and arabs to refer to God

    • @qatari84al-qahtani81
      @qatari84al-qahtani81 7 лет назад +1

      Armando Ferrer Simarrou right we say inchalla

  • @sbhnk
    @sbhnk 5 лет назад +15

    My best friend is Arabian and I’m Latina, we ALWAYS try to find new words in common ♥️😂

  • @verius6779
    @verius6779 3 года назад +2

    Obvio, el español se conformó de tres lenguas; el griego antiguo, el romano (latín), y el árabe

  • @andresmora5192
    @andresmora5192 2 года назад +2

    Spain 🇪🇦 is a special case.
    It has that cultural miscegenation product of the Latin legacy of Ancient Rome
    (HISPANIA) the Arab legacy of the Middle East (AL-ANDALUS) and in a minority the legacy of the Sephardic Jews (SEFARAT) that make it unique among all the nations of Western Europe, together these pillars that were born in Andalusia, formed the identity of the Spanish people, their culture and traditions that were brought by the Spanish conquerors to the American continent and are currently visible in Hispanic America.

  • @BojangleDangle11
    @BojangleDangle11 8 лет назад +29

    Camisa viene del latín camisia, hasta de 'ad ista', música es una palabra latina, blusa es del francés, pantalones viene del italiano.

    • @JP-en7cc
      @JP-en7cc 8 лет назад +7

      de hecho, camisa no viene del latín, sino del celta que se hablaba en el norte de España. No sé si proviene precisamente de los pueblos celtas o celtiberos de España pero sí que deriva de este idioma, y al mismo tiempo deriva del pre-indoeuropeo

    • @Nesallienna
      @Nesallienna 7 лет назад

      Lol I was able to understand what you wrote even though I don't speak your language xD

  • @feramires
    @feramires 6 лет назад +216

    Apart from "pants", all the other words are very similar in Portuguese too.

    • @winston280
      @winston280 6 лет назад +6

      all the word are the same in swahili because swahili came from arabs and bantus

    • @ram6ix224
      @ram6ix224 6 лет назад +1

      Fernando Ramires really !?

    • @feramires
      @feramires 6 лет назад +4

      RAMSIX The first yes, but that's cause must of those words come from Latin or Greek. The video is very misleading.

    • @ram6ix224
      @ram6ix224 6 лет назад +3

      Fernando Ramires so what you're saying is basically Arabic come from greek right . if so I think you're getting it wrong . actually Arabic is similar to Hebrew Wich have nothing to do with greek . I might be wrong , so correct me if have done any research . cause I'm not 100% sure

    • @feramires
      @feramires 6 лет назад +3

      RAMSIX The first no, I'm saying that must of those words used in the video are originally latin or Greek, that's why they are similar in Arabic, Spanish, Portuguese...

  • @mentalhell4846
    @mentalhell4846 3 года назад +3

    Arabic language also influenced Turkish and Persian.

  • @derlinclaire1778
    @derlinclaire1778 3 года назад +1

    Arabs,and Arabic speaking Moore ruled Spain for over 600 years,friends.So,there most probably was some borrowing,and modification of some Arabic words into early Proto-Spanish,I imagine.

  • @khaoulaelbatti264
    @khaoulaelbatti264 5 лет назад +87

    Aceite (Árabe hispánico - azzáyt, Árabe clásico- azzayt) - Oil
    Aceituna (Árabe hispánico - azzaytúna, Árabe clásico - zaytünah) - Olive
    Azafrán (Árabe hispánico - azza’farán, Árabe clásico - za‘farān) - Saffron
    Azúcar (Árabe hispánico - assúkkar, Árabe clásico - sukkar) - Sugar
    Berenjena (Árabe hispánico - baḏinǧána, Árabe clásico - bāḏinǧānah) - Aubergine/Eggplant
    Café (Italiano - caffe, Turco - kahve, Árabe clásico - qahwah) - Coffee
    Fideo (Árabe hispánico - fidáwš) - Noodles
    Jarabe (Árabe hispánico - šaráb, Árabe clásico - šarāb) - Syrup (medication)
    Jarra (Árabe hispánico - ǧárra, Árabe clásico - ǧarrah) - Jar/Mug
    Limón (Árabe hispánico - la[y]mún, Árabe clásico - laymün) - Lemon
    Lima (Árabe hispánico - lima, Árabe clásico - līmah) - Lime
    Naranja (Árabe hispánico - naranǧa, Árabe clásico - nāranǧ) - Orange
    Sandía (Árabe hispánico - sandíyya, Árabe clásico - sindiyyah) - Watermelon
    Taza (Árabe hispánico - ṭássa, Árabe clásico - ṭast) - Mug/Cup
    Zanahoria (Árabe hispánico - safunnárya) - Carrot
    Naturaleza y animales
    Algodón (Árabe hispánico - alquṭún, Árabe clásico - quṭn) - Cotton
    Arrecife (Árabe hispánico - arraṣíf, Árabe clásico - raṣīf) - Reef
    Jabalí (Árabe hispánico - ǧabalí, Árabe clásico - ǧabalī) - Boar
    Jirafa (Italiano - giraffa, Árabe clásico - zurāfaho zarāfah) - Giraffe
    Marfil (Árabe hispánico -‘aẓm alfíl) - Ivory(literalmente, “hueso de elefante”)
    Tabaco (Árabe clásico - ṭub[b]āq) - Tobacco
    Gramática e interjecciones
    Hasta (Árabe hispánico - ḥattá) - Until
    Ojalá (Árabe hispánico - law šá lláh) - Let’s hope/hopefully/God willing (literalmente “si Dios quiere”)
    ¡Olé!
    Ciencia y pasatiempos
    Ajedrez (Árabe hispánico - aššaṭranǧo aššiṭranǧ, Árabe clásico - šiṭranǧ) - Chess
    Alcohol (Árabe hispánico - kuḥúl, Árabe clásico - kuḥl) - Alcohol
    Alfil (Árabe hispánico - alfíl, Árabe clásico - fīl) - Bishop (chess)
    Álgebra (Latín - algĕbra, Árabe clásico - alǧabru) - Algebra
    Algoritmo (Latín - algobarismus, Árabe clásico - ḥisābu lḡubār) - Algorithm
    Dado (Árabe clásico - a‘dād) - Dice
    Otras palabras
    Alcalde (Árabe hispánico - alqáḍi, Árabe clásico - qāḍī) - Mayor (literalmente “juez”)
    Aldea (Árabe hispánico - aḍḍáy‘a, Árabe clásico - ḍay‘ah) - Small village
    Alfombra (Árabe hispánico - alḥánbal, Árabe clásico - ḥanbal) - Carpet/Rug
    Almohada (Árabe hispánico - almuẖádda, Árabe clásico - miẖaddah) - Pillow
    Alquiler (Árabe hispánico - alkirá or alkirí, Árabe clásico - kirā’) - Rent
    Asesino (Árabe - ḥaššāšīn) - Murderer
    Barrio (Árabe hispánico - bárri, Árabe clásico - barrī) - Neighborhood
    Guitarra (Árabe - qīṯārah, Arameo - qipārā, Griego - κιθάρα, kithára) - Guitar
    Hazaña (Árabe hispánico - ḥasána, Árabe clásico - ḥasanah) - Feat
    Máscara (Italiano - maschera, Árabe - masẖarah) - Mask (literalmente “objeto de risa”)
    Mazmorra (Árabe hispánico - maṭmúra, Árabe clásico - maṭmūrah) - Dungeon
    Momia (Árabe clásico - mūmiyā) - Mummy
    Noria (Árabe hispánico - na‘úra, Árabe clásico - nā‘ūrah) - Waterwheel/Ferris wheel
    Tarea (Árabe hispánico - ṭaríḥa, raíz del Árabe clásico - {ṭrḥ}) - Task
    Aquí os dejo el vídeo del que hablaba al principio en el

  • @ayooshatheangel
    @ayooshatheangel 7 лет назад +76

    Spain used to be a Muslim country back then with the name of Andalusia, that's why it sounds so similar

    • @tiquismiquis4693
      @tiquismiquis4693 6 лет назад +1

      Andalucia is fenicio. Wandalucia. Muslims arrived from Porto Wandalucia.

    • @Marina-ps2yo
      @Marina-ps2yo 6 лет назад +2

      They INVADED Spanish territory.

    • @malmada3781
      @malmada3781 6 лет назад

      Angel Ayoosha no

    • @tutublossom8545
      @tutublossom8545 6 лет назад

      XxKittyLoverXx what?

    • @Trikipum
      @Trikipum 5 лет назад +1

      Such a retarded comment, then explain how most all those words are used in most european languages....You are so clueless, come back to your anime and shit

  • @PsychedelicSkull
    @PsychedelicSkull 3 года назад +3

    Yeah, if you deliberately choose words that sound the same, the languages sound the same. No shit :O !
    If a spanish person starts learning arabic such as me, you realize in the first minute of reading translations that some words are radically different. Same thing would happen if an arabic speaking person starts learning spanish. We can do the same video with english and spanish:
    Música = Music
    Idea = Idea
    Guitarra = Guitar
    Piano = Piano
    Lenguaje = Language
    Sorpresa = Surprise
    And so on...

  • @artfood6508
    @artfood6508 3 года назад +2

    most of the words are also similar in English, blouse, guitar, sugar, music (as a matter of fact, these are also similar in French, Italian and even Russian!). If you take words that are similar in Spanish and Arabic, and not also broadly internationally, there are very few left. Camisa and Hasta.

  • @exth2294
    @exth2294 8 лет назад +8

    Blouse, pants, sugar, guitar, music, algebra, etc... Wow English and Arabic have more in common than you think, and it's not a coincidence

    • @ricardomenjivar1691
      @ricardomenjivar1691 8 лет назад

      +Alex L no las preguntas fueron en ingles ok las respuestas fueron en espanol y arabe no en ingles dumb nada coincide blusa,pantalones,azucar,guitarra,musica,algebra launica pero no viene del ingles jajajajaj

    • @Ryutora8
      @Ryutora8 7 лет назад +1

      for example, the word alcohol comes from the spanish alcohol (the same) which comes from the arab: al-kuhl, so yes, you are also using arab words without knowing it.

  • @hart.2287
    @hart.2287 6 лет назад +49

    The true meaning is because of MOROCCO ! Many centuries ago Moroccans and Spanish people will normally visit each other from north Morocco and south Spain and so that's how they speak very similar.

    • @kropotkln
      @kropotkln 6 лет назад +4

      It's deeper than that. From what we can tell, the real origin of most of these words goes all the way back into prehistory.

    • @avzarathustra6164
      @avzarathustra6164 5 лет назад +12

      @@kropotkln What? No, as they said, these similar words are the result of North Africans ruling in Spain. Unless you're talking about Proto Indo-European, which Arabic is not a part of anyway, although maybe a Nostratic one.

    • @luizacoutinho2763
      @luizacoutinho2763 4 года назад +4

      This is not true. Moroccans only spoke Berber until the country became arabised.

    • @martinapinazojimenez3541
      @martinapinazojimenez3541 3 года назад +2

      they didnt visit each other, arab people literally conquered Spain, thats why

    • @christianevans5471
      @christianevans5471 3 года назад +1

      Note that Berber, like Arabic & Hebrew, are Semitic tongues of the Afro-Asiatic family.

  • @edgardobravo7351
    @edgardobravo7351 3 года назад +1

    The Moors invaded Spain and stayed there for nearly 800 years, enough to have left some words and expressions in the language. However, words like "music","blouse","scorpion", have common roots in many more languages. That's our Indoeuropean ancestry.

    • @tylerdurden3722
      @tylerdurden3722 2 года назад

      But neither Arabic nor Berber are of Indo-European ancestry😅.
      Those two are from the Afro-Asiatic family.
      The word sugar comes from Arabic.
      Usually only very old concept and things existed in the original Indo-European language. E.g., internet is too new to have existed in that language😅. Sugar is one of those words that is too new.
      Sometimes, the existence of a words like "wheel" existing in Proto-Indo-European indicates that the original speakers might have invented the wheel (or were at least very early adopters of it).
      The word "Music" comes from Greek. Arabic was influenced by Greek, due Muslim civilizations preserving and studying ancient Greek writings.

  • @alchemyseal9400
    @alchemyseal9400 3 года назад +1

    I am from Granada (Andalusia) the last Stronghold of the Arab occupation, our Flamenco is a variant of the singing style on the call of prayer at the Mosques