以下是这节课程的文稿,如果对您有用的话,欢迎订阅点赞,感谢观看! 《Emily went to see Adele's live》 Emily had always dreamed of seeing Adele live. 艾米丽一直梦想着亲眼看阿黛尔的演唱会。 When she heard Adele was coming to her city, she got so excited. 当她听说阿黛尔要来她的城市时,她非常激动。 She called her best friend to share the news. 她打电话给她最好的朋友分享这个消息。 Her friend couldn’t go, so Emily decided to go alone. 她的朋友不能去,于是艾米丽决定独自前往。 She bought her ticket online right away. 她立刻在网上买了票。 The concert was only two weeks away. 演唱会还有两周就要开始了。 Every day, Emily listened to Adele’s songs to get ready. 每天,艾米丽都会听阿黛尔的歌来准备。 She practiced singing along in her room. 她在房间里跟着唱。 The day of the concert finally arrived. 演唱会的日子终于到了。 Emily put on her favorite outfit for the night. 艾米丽穿上了她最喜欢的衣服。 She arrived at the venue early to get a good spot. 她早早到达场地,以便占个好位置。 The line was already long, but she didn’t mind. 队伍已经很长了,但她不介意。 She could feel the joy and excitement in the air. 她能感受到空气中弥漫的快乐和兴奋。 As soon as the doors opened, everyone rushed in. 门一开,大家就蜂拥而入。 Emily found a great place near the stage. 艾米丽找到了一个靠近舞台的好位置。 The lights dimmed, and the crowd went silent. 灯光暗了下来,观众安静了。 Suddenly, Adele walked on stage, and the crowd cheered loudly. 突然,阿黛尔走上舞台,观众们大声欢呼。 Emily felt goosebumps as Adele started singing. 当阿黛尔开始唱歌时,艾米丽感到起了鸡皮疙瘩。 Her live voice was comparable to the studio. 她的现场嗓音堪比录音棚里的声音。 Emily sang along to every song, knowing all the words. 艾米丽跟着每首歌一起唱,熟悉所有的歌词。 When Adele sang “Someone Like You,” Emily felt tears in her eyes. 当阿黛尔唱《Someone Like You》时,艾米丽眼中泛起了泪光。 The emotion in the music touched her deeply. 音乐中的情感深深打动了她。 The whole concert was like a dream come true. 整场演唱会就像梦想成真一样。 After the last song, Adele thanked the crowd and waved goodbye. 在最后一首歌之后,阿黛尔感谢了观众,并挥手告别。 Emily didn’t want the night to end. 艾米丽不想让这夜晚结束。 She stayed for a while, soaking in the moment. 她停留了一会儿,享受着这一刻。 On the way home, she couldn't help but shared her joy with her friends. 在回家的路上,她忍不住和朋友分享她的喜悦。 She knew this would be a night she would never forget. 她知道这将是她永远不会忘记的夜晚。 Emily felt so lucky to have seen her favorite singer live. 艾米丽觉得自己能亲眼看到最喜欢的歌手非常幸运。 She already started planning to see Adele again next time. 她已经开始计划下次再去看阿黛尔的演唱会了。
Venue,the place where a public event or meeting happens(公共事件的)发生场所,举行地点;会场 Goosebumps,small raised areas that appear on the skin because of cold, fear, or excitement (由于寒冷、害怕或激动而起的)鸡皮疙瘩 soak 1 to make something very wet 浸湿,把…湿透;(液体)渗入,渗透 The wind had blown the rain in and soaked the carpet. 雨被风吹进了屋里,打湿了地毯。 You'd better wipe up that red wine you've spilled before it soaks (= is absorbed) into the carpet. 你最好把洒在地毯上的红葡萄酒擦掉,免得渗进地毯里。 2 to leave something in liquid, especially in order to clean it, make it softer, or change its flavour 浸泡,泡
这是真正贴近生活的教材 谢谢
谢谢喜欢,欢迎订阅!❤️😊
Thank you so much! I have been looking for a channel to help me improve my English , Finally, I found it!
@@LindaGuo-lr5py ❤️❤️
以下是这节课程的文稿,如果对您有用的话,欢迎订阅点赞,感谢观看!
《Emily went to see Adele's live》
Emily had always dreamed of seeing Adele live.
艾米丽一直梦想着亲眼看阿黛尔的演唱会。
When she heard Adele was coming to her city, she got so excited.
当她听说阿黛尔要来她的城市时,她非常激动。
She called her best friend to share the news.
她打电话给她最好的朋友分享这个消息。
Her friend couldn’t go, so Emily decided to go alone.
她的朋友不能去,于是艾米丽决定独自前往。
She bought her ticket online right away.
她立刻在网上买了票。
The concert was only two weeks away.
演唱会还有两周就要开始了。
Every day, Emily listened to Adele’s songs to get ready.
每天,艾米丽都会听阿黛尔的歌来准备。
She practiced singing along in her room.
她在房间里跟着唱。
The day of the concert finally arrived.
演唱会的日子终于到了。
Emily put on her favorite outfit for the night.
艾米丽穿上了她最喜欢的衣服。
She arrived at the venue early to get a good spot.
她早早到达场地,以便占个好位置。
The line was already long, but she didn’t mind.
队伍已经很长了,但她不介意。
She could feel the joy and excitement in the air.
她能感受到空气中弥漫的快乐和兴奋。
As soon as the doors opened, everyone rushed in.
门一开,大家就蜂拥而入。
Emily found a great place near the stage.
艾米丽找到了一个靠近舞台的好位置。
The lights dimmed, and the crowd went silent.
灯光暗了下来,观众安静了。
Suddenly, Adele walked on stage, and the crowd cheered loudly.
突然,阿黛尔走上舞台,观众们大声欢呼。
Emily felt goosebumps as Adele started singing.
当阿黛尔开始唱歌时,艾米丽感到起了鸡皮疙瘩。
Her live voice was comparable to the studio.
她的现场嗓音堪比录音棚里的声音。
Emily sang along to every song, knowing all the words.
艾米丽跟着每首歌一起唱,熟悉所有的歌词。
When Adele sang “Someone Like You,” Emily felt tears in her eyes.
当阿黛尔唱《Someone Like You》时,艾米丽眼中泛起了泪光。
The emotion in the music touched her deeply.
音乐中的情感深深打动了她。
The whole concert was like a dream come true.
整场演唱会就像梦想成真一样。
After the last song, Adele thanked the crowd and waved goodbye.
在最后一首歌之后,阿黛尔感谢了观众,并挥手告别。
Emily didn’t want the night to end.
艾米丽不想让这夜晚结束。
She stayed for a while, soaking in the moment.
她停留了一会儿,享受着这一刻。
On the way home, she couldn't help but shared her joy with her friends.
在回家的路上,她忍不住和朋友分享她的喜悦。
She knew this would be a night she would never forget.
她知道这将是她永远不会忘记的夜晚。
Emily felt so lucky to have seen her favorite singer live.
艾米丽觉得自己能亲眼看到最喜欢的歌手非常幸运。
She already started planning to see Adele again next time.
她已经开始计划下次再去看阿黛尔的演唱会了。
很喜欢这种方式,谢谢
谢谢!🎉❤️😊
文稿也已经上传至Google Docs,有需要的可以自取:docs.google.com/document/d/1jM3sq6q2K9e1pWiXgueTuE2pUb2L-z6EoH8C-f6L5BU/edit?usp=sharing
Venue,the place where a public event or meeting happens(公共事件的)发生场所,举行地点;会场
Goosebumps,small raised areas that appear on the skin because of cold, fear, or excitement
(由于寒冷、害怕或激动而起的)鸡皮疙瘩
soak
1 to make something very wet
浸湿,把…湿透;(液体)渗入,渗透
The wind had blown the rain in and soaked the carpet.
雨被风吹进了屋里,打湿了地毯。
You'd better wipe up that red wine you've spilled before it soaks (= is absorbed) into the carpet.
你最好把洒在地毯上的红葡萄酒擦掉,免得渗进地毯里。
2 to leave something in liquid, especially in order to clean it, make it softer, or change its flavour
浸泡,泡
❤️❤️❤️