Почему мне хочется ржать от начала? Нет, это не претензия к переводу или исполнению, кавер потрясающий. Просто, очевидно, на другом языке легче воспринимать подобные слова серьёзно лол А от голоса я таю (как всегда)
Я, как переводчик, могу сказать, что в оригинале "suck it up" - значит не "отсоси", а "Хватит ныть" или же "смирись с этим" ахаххах, к переводчику претензий нет, ибо он, всё таки, с японским работал, а это намного сложнее, чем с английским :)
@Неферит . не думаю, что стало лучше, ибо "хватит ныть" тоже довольно не дружелюбное выражение. Но, я же говорю, что ничего страшного, даже если это просто ошибка, все мы делаем ошибки :) Но ваша точка зрения тоже может иметь место быть, всё таки это не плохо звучит. Я говорю про то, что в песне "suck it up" используется довольно часто и не от безделья, а по сюжету песни. Главный герой говорит родителям смириться и не оплакивать его смерть, что довольно не сходится с выражением "отсоси" (^v^)✨
Внизу столько теорий насчет смысла, ведь он прост - песня о нежеланных, нелюбимых детях, которые не получили от своих родителей/родителя ничего, кроме упреков, оров, осуждения и издевок и даже не знают, что такое любовь. И о итоге этого - брошенные, озлобленные, сломанные люди, некоторые из которых самостоятельно завершили свою жизнь раньше срока.
Я когда читала коммент я нашла другой смысл слово отсоси.....(ну вы поняли а кто не понял то попытаюсь объяснить значение этом песне отсоси я знаю что слово suck It up переводится как смирись с этим)
Если бы смысл был только в этом, то выражение было бы "deal with it". А здесь двойное значение: разговорное "смирись" и буквальное "сосать, проглатывать". Но у Maretu текст намеренно грубый и с намеком на секс, так что лучшего перевода здесь не найти
Hello! English speaker here 👋 This is one of my favorite Maretu songs and I am so happy that Cat covered it 😊❤ I am learning Russian and i am so happy to have songs i am familiar with covered in Russian. They are so fun to sing along too
Объяснение песни с Вики «Песня открыта для интерпретации, но одна из теорий состоит в том, что с человеком, которого в основном интерпретируют как ребенка, обращаются так, как будто они нежелательны, и что их единственная цель - служить другим людям. Повторяющееся сообщение «ВСЯТЬ ЭТО» (текст размыт мозаично) подразумевает, что человек вынужден иметь дело с этой жизнью, несмотря ни на что. Строка «SUCK IT UP» также, вероятно, является тезкой SIU, потому что название выглядит как аббревиатура строки »
Вообще я думала о том, якобы мама планировала сделать аборт, но передумала и в итоге её бросили одну с дитя. Жизнь ребёнка прошла в муках и буллинге, но он терпел ради своей матери, которая снова залетела (мб его папа в пьяном состоянии встретил маму и изнасиловал её) и скончалась при родах, предоставив новую жизнь другому малышу. Строки из песни, которые двинули на такое предположение: "Зачем ребёнку снова жизнь давать?" "Зачем в такой ужасный мир опять швырять его?" В оригинале я слышала в некоторых моментах звуки, которые походили на чьи-то рыдания, особенно в конце лучше слышно. Поэтому, как вариант, дитя убил плачущего малыша и сам в слезах повесился. Или без убийства малыша повесился и того отправили в детдом. А в начале и середине это были намёки на моменты буллинга, наверное. (Буллинг из-за его неполноценной семьи мог быть, кстати) Также, есть предположения, кем были эти несчастные жертвы, упавшие жертвы, печальные жертвы и жестокие жертвы, которым любовь отдавать хотелось. Несчастными, печальными жертвами были по логике он, мать и ребёнок. Упавшими жертвами оказалась мама, а жестокими жертвами папа (папы?). Кавер, как всегда на высоте и с нежным голоском, который улучшает атмосферу песни.
Мне кажется, только дети были жертвами и тут показано, как брошенные дети постепенно становятся злыми людьми. В России это довольно актуально, поэтому именно так я и подумала. Впрочем, ваша теория тоже прекрасна.
@@NanaChoko А мне казалось, что обращение к матери идёт от взрослого и ребёнка/подростка, а так же что мама, не в самом начале, выражает свою неприязнь к ребёнку/подростку, так как тот ноет. Однако, обычно мой теорий глупы, так что продолжать я не буду. Кстати, я прекрасно понимаю что это не Россия, но я лишь говорю что возможная ситуация похожа. В основном, люди что были воспитаны в СССР, довольно жестоки к своему чаду и чаще всего от таких вот псевдо - экспертов, можно услышать слова по типу, "Ой, все психиатры/психологи шарлатаны" и тому подобное, но это ещё только мелочи. Я говорю не только по-своему опыту, но и большинства моих знакомых знакомы с этой ситуацией, которая иногда по - разному проявляет себя. Конечно, многие могут сказать, что мол, "Я родила тебя! Вообще, я же тебя кормлю и одеваю!", но дело в том что этим может заниматься и интернат/детдом, а вот подарить нормальное без памяти о пьяных драках и тому подобному, детство, может не каждый. Я сама была свидетелем любви/ненависти моего тридцатилетнего брата к матери. Он часто говорил что любил её, но во время того, когда он с ней пил, я заметила что он иногда рассказывал какие-то жуткие аспекты своего дества, "Ты меня стулом била" и тому подобное, а после он вообще устроил драку со всеми гостями, чуть не ударил меня и избил маму, которая после этой пьянки даже прощения не попросила у меня. Она кстати, ещё раз с ним пила и он ещё раз её избил, т.к та начала говорить "Ну как ты мог меня избить. Я вон баклажаны тебе принесла.". Все драки происходили на моих глазах и вообще, похожие случаи не единичны, лично у меня. Не буду скрывать, мне четырнадцать, а в основном избиения и кстати, некое избиения и меня происходили в детстве, то есть когда мне было 7-12 лет. Я хочу избавиться от этого груза и стать психиатром. Конечно, это не особо нужная информация, но я решила с ней поделиться. Извините.
- Совсем один, сошёл с пути, и угодил в болото тоски? Ты пахнешь смертью, отойди. Осторожным был, благодарил, И скромно свою ношу тащил? Чуть что прощения не просил. С самого начала было мне наплевать. Ты создание моё, но надоел с рождения. Что-ж, разочарований тьма, Огорчений эта жизнь полна. Медленно случайность проявляет себя. Ни других не понимаешь, ни куда ты движешься. Хоть что-нибудь готов менять? Или участь решишь принять? Чей-то рёбенок, твой ребёнок, Каждый, кто рождён на свет, (случайно) Бррошен и одинок с пелёнок, Лжёт счастливый твой билет Это Жизнь (ВАУ) Всю любовь, отдать несчастным жертвам, Всю любовь отдать упавшим жертвам, Всю любовь отдать печальным жертвам, Всю любовь отдать жестоким жертвам. Хочу любить, но не могу. - Так обвиняй и осуждай, Трагедию сильней раздувай, Себя убогим выставляй. В отместку мне, проси скорей внимания У жалких людей. Ведь общество под стать тебе. Кто обидел этого ребёнка ответь? Или может его сердце так болит от зависти? Что ж, разницы меж нами нет. Изнутри мы прогнили все. Вытянул не лучший лотерейный билет. Это было твоим выбором прими последствия, Причём же тут я теперь? Перерождение грозит тебе. Бой черепаший, рой мушиный, Презренных мне не жаль, (отбросы) Лица избороздят морщины, В них отражена печаль. Это Жизнь (ВАУ) - Зачем ты снова поступаешь так? Зачем, зачем так далеко? Это не смешно. Зачем ребёнку снова жизнь давать? Зачем в такой ужасный мир опять швырять его? От любви - пустая оболочка. Пусть угли невинности затопчут, Отпусти грехи солдатам плоти. Впереди та жизнь, которой хочешь. Подари покой рабам желаний. Мёртвый в петле избавлен от страданий. Новый мир для светлых ожиданий. Вся любовь для брошенных созданий. Всю любовь, отдать несчастным жертвам, Всю любовь отдать упавшим жертвам, Всю любовь отдать печальным жертвам, Всю любовь отдать жестоким жертвам!
Начало прелесть, какии вся песня в принципе. Я очень долго ожидала кавера этой песни именно от Cat и теперь могут вдохнуть с восторгом и заслушаю этот шедевр до дополнительных дыр в ушах моих соседей^^
Cat, вопрос! Почему было выбрано именно "отсоси"? Suck it up имеет значение "утри сопли", "соберись", "возьми себя в руки", такого типа. Авторская интерпретация? :D Ничего против не имею, песня вышла отличной!
Боже, я мечтала (ждала??) это. И хотела услышать эту песню именно от вас, наша дорогая Кэт. Спасибо большое за восхитительный кавер: вокал, текст, видеоряд просто замечательные
Как - будто здесь поют несколько людей. Первая личность это мать с неким диктором, который говорил в самом начале, а матере надоел её же ребёнок, который ей постоянно жалуется о чем-то. А насчёт припева, то могу сказать что там будто показано, стадий детей. То есть, сначала ребёнок несчастный, а потом как бы "упал" морально, а после стал печальным подростком, потом же жестоким взрослым. Так же, я поддерживаю версию, что в конце дитя убивает второго дитя, которого опять-таки родила мама. Здесь рассказывается о проблемах нашего общества. Все забывают, что дети это не собачки или сумачки, это РАЗУМНЫЕ, живые существа,к которым тоже нужно иметь уважение.
Кстати Suck it up переводится ещё и «смирись с этим» Кстати, в оригинале говорят не о несчастных жертвах, а о козлах отпущения (строчка «Дари любовь козлу отпущения», которая сотню раз повторяется в припеве). Как бы намекая, что родители в большинстве бед могут винить своих детей, взваливая на их хрупкие плечи отвественность за свои ошибки. Думаю хоть кто-нибудь слышал в детстве «Если бы я тебя не родила, то жила бы лучше!» или «Мне пришлось лучшие годы своей жизни потратить на тебя!». Дети в этом случае превращаются в козлов отпущения для своих родителей, они вечно виноваты, а родители просто бедные несчастные. И к сожалению это очень распространено :( Кавер хороший, мне нравится, не каждый может так хорошо составить перевод в рифму, ещё и спеть! :3
Короче, была теория что это песня о ребёнке который потерял мать, когда рожала второго. Старший стал ненавидеть младшего, а сама песня от лица старшего ребёнка. Однако был русский перевод (другой) под который эта теория больше подходила, а как с этой я не знаю
Прекрасный кавер❤ Никогда не задумывалась, о чем эта песня. Даже я бы так прекрасно не спела. Насчёт самого названия suck it up. Я изначально думала, что suck - мат😅. Я, конечно, больше склоняюсь к переводу "Смирись с этим". А так кавер чудесный.
вернулся спустя несколько месяцев к этому каверу, и если честно, даже в русском я ее воспринять не могу. Мне она зашла только в кавере Юу. Перевод хороший (но suck it up убило XD), рифма, голос, но мне не то, что и оригинал, что и этот кавер. Но это уже лично мои предпочтения
Suck it up в данном случае больше не как Отсоси переводить надо (как по моему), а как Сожри это (всмысле схавай и молчи в тряпочку). Хотя нах я это пишу, и так всё отлично.
Почему мне хочется ржать от начала?
Нет, это не претензия к переводу или исполнению, кавер потрясающий. Просто, очевидно, на другом языке легче воспринимать подобные слова серьёзно лол
А от голоса я таю (как всегда)
Я, как переводчик, могу сказать, что в оригинале "suck it up" - значит не "отсоси", а "Хватит ныть" или же "смирись с этим" ахаххах, к переводчику претензий нет, ибо он, всё таки, с японским работал, а это намного сложнее, чем с английским :)
@Неферит . не думаю, что стало лучше, ибо "хватит ныть" тоже довольно не дружелюбное выражение. Но, я же говорю, что ничего страшного, даже если это просто ошибка, все мы делаем ошибки :)
Но ваша точка зрения тоже может иметь место быть, всё таки это не плохо звучит.
Я говорю про то, что в песне "suck it up" используется довольно часто и не от безделья, а по сюжету песни. Главный герой говорит родителям смириться и не оплакивать его смерть, что довольно не сходится с выражением "отсоси" (^v^)✨
@Неферит . простите за такое обилие текста, ахахх)
+
@@OhaeP не "ты смирись", а "смирись с этим"
Внизу столько теорий насчет смысла, ведь он прост - песня о нежеланных, нелюбимых детях, которые не получили от своих родителей/родителя ничего, кроме упреков, оров, осуждения и издевок и даже не знают, что такое любовь. И о итоге этого - брошенные, озлобленные, сломанные люди, некоторые из которых самостоятельно завершили свою жизнь раньше срока.
Я когда читала коммент я нашла другой смысл слово отсоси.....(ну вы поняли а кто не понял то попытаюсь объяснить значение этом песне отсоси я знаю что слово suck It up переводится как смирись с этим)
Кто-то не понял этого? Мне кажется, что по припеву весь смысл и раскрывается.
Про рщ
Ну, если это песня про, к сожалению, не свершившийся аборт и, на радость, свершившийся суицид, то это просто замечательная песня для сегодняшнего дня.
Первый
Вот так и получается: почти ВСЕ любимые японские песни про убийства, суицид, и страдания...
Вот да😅
У меня тоже
Ага
Чем веселее темп песни, тем она страшнее, но это не отрицает того факта, что песня огонь🔥
Эх мику поёт про:страдания,экзорцызм,изнасилования
Ооооооооо, только недавно подсела на эту песню, как Кэт решает выпустить кавер. Звёзды сошлись удачно в этот день
"Suck it up" переводится как "смириться с этим", но это наверное на музыку положить не выйдет. Так что, кавер как всегда прекрасен!
Если бы смысл был только в этом, то выражение было бы "deal with it". А здесь двойное значение: разговорное "смирись" и буквальное "сосать, проглатывать".
Но у Maretu текст намеренно грубый и с намеком на секс, так что лучшего перевода здесь не найти
А в оригинальном клипе на этом моменте был японский субтитр и с него это переводится (не уверена, потому что давно переводила) как подчинись мне
@@veronikachan8383 Интересно. За японский на шарю, но и здесь глагол стоит в повелительном наклонении, поэтому можно сказать, что и этот смысл учли
@@KayR-l6u Я 👍оооочень ошиблась, там было "не связывайся со мной"
В принципе есть вариант с "Вытерпи, вы-тер-пи". Но idk
Hello! English speaker here 👋
This is one of my favorite Maretu songs and I am so happy that Cat covered it 😊❤
I am learning Russian and i am so happy to have songs i am familiar with covered in Russian. They are so fun to sing along too
I agree! I’m also learning Russian and I love how cool Russian sounds
Объяснение песни с Вики
«Песня открыта для интерпретации, но одна из теорий состоит в том, что с человеком, которого в основном интерпретируют как ребенка, обращаются так, как будто они нежелательны, и что их единственная цель - служить другим людям. Повторяющееся сообщение «ВСЯТЬ ЭТО» (текст размыт мозаично) подразумевает, что человек вынужден иметь дело с этой жизнью, несмотря ни на что. Строка «SUCK IT UP» также, вероятно, является тезкой SIU, потому что название выглядит как аббревиатура строки »
Что..?
@@defectum3981 такой-же вопрос
Бригаду на бригаду
песня так и называется-"suck it up" и сокращается в siu, так что не поняла к чему это
Сейчас бы вики верить, где совершенно левые теории...
Вообще я думала о том, якобы мама планировала сделать аборт, но передумала и в итоге её бросили одну с дитя. Жизнь ребёнка прошла в муках и буллинге, но он терпел ради своей матери, которая снова залетела (мб его папа в пьяном состоянии встретил маму и изнасиловал её) и скончалась при родах, предоставив новую жизнь другому малышу. Строки из песни, которые двинули на такое предположение:
"Зачем ребёнку снова жизнь давать?"
"Зачем в такой ужасный мир опять швырять его?"
В оригинале я слышала в некоторых моментах звуки, которые походили на чьи-то рыдания, особенно в конце лучше слышно. Поэтому, как вариант, дитя убил плачущего малыша и сам в слезах повесился. Или без убийства малыша повесился и того отправили в детдом. А в начале и середине это были намёки на моменты буллинга, наверное. (Буллинг из-за его неполноценной семьи мог быть, кстати)
Также, есть предположения, кем были эти несчастные жертвы, упавшие жертвы, печальные жертвы и жестокие жертвы, которым любовь отдавать хотелось. Несчастными, печальными жертвами были по логике он, мать и ребёнок. Упавшими жертвами оказалась мама, а жестокими жертвами папа (папы?).
Кавер, как всегда на высоте и с нежным голоском, который улучшает атмосферу песни.
Блин... офигеная теория
Только я думала что те крики это крики фанатов (до перевода) или просто спец эффекты
Мне кажется, только дети были жертвами и тут показано, как брошенные дети постепенно становятся злыми людьми. В России это довольно актуально, поэтому именно так я и подумала.
Впрочем, ваша теория тоже прекрасна.
@@useAH ну, в этой песне сам ребёнок обращается к матери. Да и это не Россия, также хз.
@@NanaChoko А мне казалось, что обращение к матери идёт от взрослого и ребёнка/подростка, а так же что мама, не в самом начале, выражает свою неприязнь к ребёнку/подростку, так как тот ноет. Однако, обычно мой теорий глупы, так что продолжать я не буду. Кстати, я прекрасно понимаю что это не Россия, но я лишь говорю что возможная ситуация похожа. В основном, люди что были воспитаны в СССР, довольно жестоки к своему чаду и чаще всего от таких вот псевдо - экспертов, можно услышать слова по типу, "Ой, все психиатры/психологи шарлатаны" и тому подобное, но это ещё только мелочи. Я говорю не только по-своему опыту, но и большинства моих знакомых знакомы с этой ситуацией, которая иногда по - разному проявляет себя. Конечно, многие могут сказать, что мол, "Я родила тебя! Вообще, я же тебя кормлю и одеваю!", но дело в том что этим может заниматься и интернат/детдом, а вот подарить нормальное без памяти о пьяных драках и тому подобному, детство, может не каждый. Я сама была свидетелем любви/ненависти моего тридцатилетнего брата к матери. Он часто говорил что любил её, но во время того, когда он с ней пил, я заметила что он иногда рассказывал какие-то жуткие аспекты своего дества, "Ты меня стулом била" и тому подобное, а после он вообще устроил драку со всеми гостями, чуть не ударил меня и избил маму, которая после этой пьянки даже прощения не попросила у меня. Она кстати, ещё раз с ним пила и он ещё раз её избил, т.к та начала говорить "Ну как ты мог меня избить. Я вон баклажаны тебе принесла.". Все драки происходили на моих глазах и вообще, похожие случаи не единичны, лично у меня. Не буду скрывать, мне четырнадцать, а в основном избиения и кстати, некое избиения и меня происходили в детстве, то есть когда мне было 7-12 лет. Я хочу избавиться от этого груза и стать психиатром. Конечно, это не особо нужная информация, но я решила с ней поделиться. Извините.
-
Совсем один, сошёл с пути, и угодил в болото тоски?
Ты пахнешь смертью, отойди.
Осторожным был, благодарил,
И скромно свою ношу тащил?
Чуть что прощения не просил.
С самого начала было мне наплевать.
Ты создание моё, но надоел с рождения.
Что-ж, разочарований тьма,
Огорчений эта жизнь полна.
Медленно случайность проявляет себя.
Ни других не понимаешь, ни куда ты движешься.
Хоть что-нибудь готов менять?
Или участь решишь принять?
Чей-то рёбенок, твой ребёнок,
Каждый, кто рождён на свет,
(случайно)
Бррошен и одинок с пелёнок,
Лжёт счастливый твой билет
Это
Жизнь
(ВАУ)
Всю любовь, отдать несчастным жертвам,
Всю любовь отдать упавшим жертвам,
Всю любовь отдать печальным жертвам,
Всю любовь отдать жестоким жертвам.
Хочу любить, но не могу.
-
Так обвиняй и осуждай,
Трагедию сильней раздувай,
Себя убогим выставляй.
В отместку мне, проси скорей внимания
У жалких людей.
Ведь общество под стать тебе.
Кто обидел этого ребёнка ответь?
Или может его сердце так болит от зависти?
Что ж, разницы меж нами нет.
Изнутри мы прогнили все.
Вытянул не лучший лотерейный билет.
Это было твоим выбором прими последствия,
Причём же тут я теперь?
Перерождение грозит тебе.
Бой черепаший, рой мушиный,
Презренных мне не жаль,
(отбросы)
Лица избороздят морщины,
В них отражена печаль.
Это
Жизнь
(ВАУ)
-
Зачем ты снова поступаешь так?
Зачем, зачем так далеко? Это не смешно.
Зачем ребёнку снова жизнь давать?
Зачем в такой ужасный мир опять швырять его?
От любви - пустая оболочка.
Пусть угли невинности затопчут,
Отпусти грехи солдатам плоти.
Впереди та жизнь, которой хочешь.
Подари покой рабам желаний.
Мёртвый в петле избавлен от страданий.
Новый мир для светлых ожиданий.
Вся любовь для брошенных созданий.
Всю любовь, отдать несчастным жертвам,
Всю любовь отдать упавшим жертвам,
Всю любовь отдать печальным жертвам,
Всю любовь отдать жестоким жертвам!
Спасибо большое за текст!
Недооцененный комментарий, спасибо! ❤
С днём рождения, вайфу✨✨✨✨✨✨
Начало прелесть, какии вся песня в принципе. Я очень долго ожидала кавера этой песни именно от Cat и теперь могут вдохнуть с восторгом и заслушаю этот шедевр до дополнительных дыр в ушах моих соседей^^
Да
Это именно то, что мне нужно
13 часов до премьеры, класс
Cat, вопрос!
Почему было выбрано именно "отсоси"? Suck it up имеет значение "утри сопли", "соберись", "возьми себя в руки", такого типа.
Авторская интерпретация? :D
Ничего против не имею, песня вышла отличной!
Это двойное значение
В ру фд часто в сленге вместо «смирись» говорят «пососи» или «отсоси». Намёк наверное на это был
Это жизнь ВАУ😮😯🗣️👀👥
Да, этой песне 2 года, но до сих пор, голос исполнителя звучит шикарно!
У меня сложилось такое впечатление, что Maretu создаёт свои песни только с той целью, чтоб их спела Cat)))
Прекрасно, и сам текст песни так идеально переведён, и прекрасная девушка которая озвучила это, я в восхищении
Я наверное год мечтала о русском кавере на эту песню, и это случилось. Огромное спасибо 🙇♀️
Я ждал кавер на эту песню лет сто...
Спасибо что исполняешь мечты^_^
Боже, я мечтала (ждала??) это. И хотела услышать эту песню именно от вас, наша дорогая Кэт. Спасибо большое за восхитительный кавер: вокал, текст, видеоряд просто замечательные
Как же у Кэт прекрасно получается каверить Марету (≧▽≦)
Это самое интересное начало песни что я слышал за последние время)
не ожидала что кто-то сделает кавер на эту песню. спасибо большое! очень круто вышло!!
О боже, неужели, как я люблю эту песню, спасибо вам!
Как же я долго искал русскую версию....
Спасибо за полную песню на русском и за сокращенное время моих поисков :D
Оооо, я очень ждала от вас этого кавера, спасибо большое!
Уверена, выйдет прекрасно🥰
Как - будто здесь поют несколько людей.
Первая личность это мать с неким диктором, который говорил в самом начале, а матере надоел её же ребёнок, который ей постоянно жалуется о чем-то. А насчёт припева, то могу сказать что там будто показано, стадий детей. То есть, сначала ребёнок несчастный, а потом как бы "упал" морально, а после стал печальным подростком, потом же жестоким взрослым. Так же, я поддерживаю версию, что в конце дитя убивает второго дитя, которого опять-таки родила мама.
Здесь рассказывается о проблемах нашего общества. Все забывают, что дети это не собачки или сумачки, это РАЗУМНЫЕ, живые существа,к которым тоже нужно иметь уважение.
Этот трек официально занимает первенство, по трекам "MARETU", сделала идеально, как умеешь!
какой красивый голос, мурашки по коже идут когда вы поёте высоко
Кавер прекрасен 💕
(Нравится, как она просто исчезает в конце))
Аааааа как круто, хочу 10 часовую версию фразы ,,это жизнь вау!,,
Такая ностальгия с этой песней...Спасибо большое за кавер, это нечто!!! 💘💘🦋🦋
О МОЙ БОХ!!! Я сейчас умру от счастья!!! Я так рад что ты сделала кавер на SIU!:3
Кстати Suck it up переводится ещё и «смирись с этим»
Кстати, в оригинале говорят не о несчастных жертвах, а о козлах отпущения (строчка «Дари любовь козлу отпущения», которая сотню раз повторяется в припеве). Как бы намекая, что родители в большинстве бед могут винить своих детей, взваливая на их хрупкие плечи отвественность за свои ошибки. Думаю хоть кто-нибудь слышал в детстве «Если бы я тебя не родила, то жила бы лучше!» или «Мне пришлось лучшие годы своей жизни потратить на тебя!». Дети в этом случае превращаются в козлов отпущения для своих родителей, они вечно виноваты, а родители просто бедные несчастные. И к сожалению это очень распространено :(
Кавер хороший, мне нравится, не каждый может так хорошо составить перевод в рифму, ещё и спеть! :3
ХАХ начало приукрасило .К вам претензий нет!Всё хорошо спето.
Просто шедевр!
Спасибо огромное за ваши старания!!💖💖💖
Я так давно ждала эту песню.
Спасибо вам💕
Никто:
Абсалютно никто:
Начало:по***и
Господи Господи Господи!!! Как же это круто!!! Ты лучшая!!♥
Наконец-то, я около года ждала русский кавер! Спасибо большое 💓
оо, наконец перевод на SIU ещё и такой прекрасный)
Вау, моё почтение! Очень круто сделано.
Какой же интересный кавер на свой день рождения нам подарила Кэт :3
Урааа я наконец нашла кавер на эту песню. Я его искала и не могла найти. СПАСИБО БОЛЬШОЕ
Ухты :0
Не думала,что кто-то сможет попасть в ноты..
в каком смысле "попасть в ноты"..
Припев поставил на рингтон. когда кто то звонит теперь его продолжаю петь
Как же это прекрасно,перевод не потерял смысла!!
Короче, была теория что это песня о ребёнке который потерял мать, когда рожала второго. Старший стал ненавидеть младшего, а сама песня от лица старшего ребёнка. Однако был русский перевод (другой) под который эта теория больше подходила, а как с этой я не знаю
Спасибо большое!
Озвучка топ (я раньше слушала эту песню на другом языке и решила послушать перевод ... Топ особенно начало )голос ангельский
Hi love your covers so much! 💖
I love this song, when I feel sad I listen to edgy music to bring me back.
Прекрасная песня, прекрасный голос, всё прекрасно! 💕
Один из редких случаев, когда ютуб рекомендует что-то годное 👌👌👌
Начало-помба)
прекрасное исполнение!
это великолепно, респект таким людям!!!
Прекрасный кавер❤
Никогда не задумывалась, о чем эта песня. Даже я бы так прекрасно не спела.
Насчёт самого названия suck it up. Я изначально думала, что suck - мат😅.
Я, конечно, больше склоняюсь к переводу "Смирись с этим". А так кавер чудесный.
это то, что мы хотели, но не то, что ожидали .
Да
Определённо
Буду здесь до премьеры 👀✨
До премьеры осталось совсем немного.
Я попала в хороший момент
Переводчик: suck it up - это смирение.
Я: ок
*Захожу на этот перевод*
Также слова: отс*си, отс*си
Я:😳
Наконец то я ждала!!!!
Я надеялась что там другой перевод... Меня ещё и с самого начала вынесло... Кавер в любом случае прекрасный❤
*13 июня*
Ютуб: ничего нового...
*14 июля*
Ютуб: у Cat вышел кавер песни "SIU"
Блин
Уже в серьëз задумываюсь над обеспокоенностью Марету темами оборта... Походу у чела/челихи реально какие-то траблы на этой почве были.
THIS IS FIRE 🔥🔥🔥🔥(I'm not Russian and I don't speak English)
С первых секунд топ
Вокал просто превосходный. Вот если бы он был немного громче чем перебивающий его саундтрек.
Я так угарнула с начала😂
Как же это прекрасно! * плачу *
Круто 😍😍😍
Ееее) Наконец-то!
Охохо, неужели мои молитвы были услышаны? 0-0
И мои в том числе!
АОАОА КАК ВСЕГДА ПРОСТО ПОТРЯСАЮЩЕ БОЖЕЧКИ ААА 24/7 СЛУШАЮ ПОМОГИТЕ(((((((
Прослушала без наушников 😌
Голос чудесный удачи вам девушка
Просто великолепно! Как же давно я хотела rus cover на эту песню и вот он, шедевр.
Кэт, я согласна!
Какой красивый голос❤😳
бля я всегда понимал что значит suck it up но когда услышал это на русском меня прорвало
Корми и дальше моего экзистенциального демона, ему нравятся деликатесы приготовленные тобой
На 3:20 было бы круто: "зачем опять его в этот ужасный мир швырять?"
これは、ロシア語でしょうか?僕にはわかりませんが、めちゃくちゃカッコいい!!
やあああ、これはロシアです!!!!!!私の好きな国
СПАСИБО
Ваууу
Вау! 😍😱🤩🥳🤑🤯
❤️❤️❤️❤️
мне очень понравилась песня
вернулся спустя несколько месяцев к этому каверу, и если честно, даже в русском я ее воспринять не могу. Мне она зашла только в кавере Юу. Перевод хороший (но suck it up убило XD), рифма, голос, но мне не то, что и оригинал, что и этот кавер. Но это уже лично мои предпочтения
Suck it up в данном случае больше не как Отсоси переводить надо (как по моему), а как Сожри это (всмысле схавай и молчи в тряпочку).
Хотя нах я это пишу, и так всё отлично.
Боже как же во время, так задрачивал эту песню
В данном случае "$uck it up" будет в значении "смирись", а так кавер афигенный
Смысл жизни вот он
Ля 666-й лайк.
Прикольная песня.
Вхазазввз,терпеть или смирится же)
Можно еще попробовать в начале отрывисто сказать
С Ми Рись
2:34
Suck it up переводится как Смирись с этим. (Это просто факт и он не написан в цели оскорбления)