감사히 잘 활용하고 있습니다. 다만, 10:46 "Debemos ir a visitralo más aún conociendo el estado de su enfermedad."를 "우리는 그의 병의 상태를 알기 위해서 그를 방문해야 한다."라고 하셨는데, "우리는 그를 방문해야 한다. 그의 병 상태를 알고 있으니 더욱 그렇다." 이렇게 해석하는 게 나을 듯 한데요.
와 정말 대단하신 것 같아요... 블로그랑 웹사이트 자료까지 보니 거의 뭐... 댓글조차 안남기면 양심에 털날 것 같아 뭐라도 써봅니다.. 타지에서 부족한 자료로 스페인어 배우느라 고생하셨을텐데 아낌없이 나누어 주셔서 정말 감사드려요🙏 어디에 계시든 항상 행복하시고, 받은 만큼 꼭 돌려주는 사람이 되겠습니다. Hasta luego!
원래 댓글을 잘 안 쓰는데, 여태 유투브에서 봤던 중급 스페인어 자료들 중 최고 퀄리티인 것 같아서 코멘트를 남깁니다. 올려주신 영상과 피디에프로 한 달 가량 공부했는데 스페인어가 정말 믿을 수 없을 만큼 늘었네요. 정말 감사하고, 앞으로 올리실 영상에도 많은 관심 쏟겠습니다 !!
Yo he memorizado todos presentado aquí. Pero.. mi amiga española me dijo que algos expresiónes están antiguo que no se usado de jovenes.. Como poner los dientes largos.
@@cafe-con-leche 5:44 혹시 이런 부분 아닐까요? para nada이거요. 뜻 중에 ‘쓸모 없다’가 있잖아요. 근데 정확히 말하자면 para nada 앞에 no sirve가 와서 ‘쓸모없다’는 뜻이 된거니까 순수하게 para nada 만으로 ‘쓸모없다’는 의미를 가지지는 않을 거 같아요. 그래도 저는 아직 배우는 단계라 그런가 영상 도움 많이 돼요!
감사히 잘 활용하고 있습니다. 다만, 10:46 "Debemos ir a visitralo más aún conociendo el estado de su enfermedad."를 "우리는 그의 병의 상태를 알기 위해서 그를 방문해야 한다."라고 하셨는데, "우리는 그를 방문해야 한다. 그의 병 상태를 알고 있으니 더욱 그렇다." 이렇게 해석하는 게 나을 듯 한데요.
엇? 맞는 말씀이에요. 지적 감사합니다.
와 정말 대단하신 것 같아요... 블로그랑 웹사이트 자료까지 보니 거의 뭐... 댓글조차 안남기면 양심에 털날 것 같아 뭐라도 써봅니다.. 타지에서 부족한 자료로 스페인어 배우느라 고생하셨을텐데 아낌없이 나누어 주셔서 정말 감사드려요🙏 어디에 계시든 항상 행복하시고, 받은 만큼 꼭 돌려주는 사람이 되겠습니다. Hasta luego!
따뜻한 댓글 감사합니다, 복 많이 받으세요 😊
원래 댓글을 잘 안 쓰는데, 여태 유투브에서 봤던 중급 스페인어 자료들 중 최고 퀄리티인 것 같아서 코멘트를 남깁니다. 올려주신 영상과 피디에프로 한 달 가량 공부했는데 스페인어가 정말 믿을 수 없을 만큼 늘었네요. 정말 감사하고, 앞으로 올리실 영상에도 많은 관심 쏟겠습니다 !!
아앗 정말요? 도움이 되어서 너무너무 기쁩니다! 소중한 댓글 감사드립니다 🙌🙌
귀중한 자료 감사합니다. 감사히 잘 활용하겠습니다!!🥰🥰
도움이 되셨다니 기쁩니다. 감사합니다 :)
원래 댓글 잘 안 달지만, 스페인에 살고 있는 사람으로서 정말 좋은 공부자료이네요 감사합니다!
아앗!! 감사합니다. 😸스페인에 계시다니 더 반갑네요!
감사합니다. 정말 유용한 컨텐츠 입니다.
감사합니다 😊
감사합니다
오랜만에 뵈어요! 감사합니다 👍
댓글 잘 안다는데 정말 저에게는 유용한 자료에요!! 정말감사합니다!!
도움이 되셨다니 기쁩니다 😊
안녕하세요! 스페인어 공부하면서 정말 도움이 많이 돼서 댓글남겨요:) 감사합니다! 늘 행복하세요~
감사합니다. 😊😊
도움이 많이 될 것 같습니다. 감사합니다~
감사합니다 😁😁
시중에 나온
관용표현 교재도 딱히 맘에 드는것도 없었는데 자료도 올려주시고
오늘 발견해서 바로 구독하고 갑니다 스페인어 실력 업 되면
카페꼰레체님 덕분입니다😊
진짜 너무너무 감사합니다 ㅠㅠ 😊😊 구세주 만난 기분이에요
좋아하셔서 저도 기쁩니다. 감사합니다 😀
감사합니다 잘 쓸게요 ㅎㅎㅎ
감사합니다 😀
Muchas gracias y que tenga buen dia!🤩
Gracias a tí !!
@@cafe-con-leche De nada~~🥰
300개 다 외웠고 애용하고 있는데 더 많이 만들어줬으면 좋겠습니다.
스페인어 진짜 재밌네요 미친듯이 공부하고 있어요
헉 300개를 다 외우셨어요? 😲 에고 감사합니다. 노력해보도록 할게요 ..ㅎㅎ
발음 엄청 좋으시네요! 잘 듣겠습니당
감사합니다 😁
너무 좋은 자료네요. 이렇게 올려주셔서 너무 감사합니다!!
따뜻한 댓글 감사드립니다 🙌
한꺼번에있으니 계속틀어놓기좋네요 감사합니다
감사해요! 화이팅 🎉
감사합니다!!😍😍😍
감사합니다 🙌
직접 다 녹음하시는건지 잘 모르겠지만 목소리가 듣기 좋아서 듣게되네요 다른건 기계음 같고 번역기 같아서 불편한데 이 영상은 직접 녹음한것같아서 발음듣기도 좋고 듣기도 편하네요
네 직접 녹음했습니다. 좋게 들어주셔서 감사해요 🤩
단어 듣기 영상에는 음성봇을 이용해봤는데 역시 조금 듣기 힘들더라고요.ㅠ
진짜 좋은 학습자료 감사합니다!
감사합니다 😁😁
자료까지 같이 있다니ㅠㅠ 정말 감사합니다
감사합니다 🙂
너무 감사합니다!!!!
감사합니다 😊
진짜너무너무감사합니다..
감사합니다 😊😊
너무 유익하네요 감사합니다
감사합니다 :)
완전 유용하네요! 게다가 예문까지 있으니 훨씬 이해하기 좋아요!
감사합니다 😁🙌
와 귀한 영상...
감사합니다 🙏
Gracias
gracias.. estoy estudiando todos en eso PDF.
muy bien! ánimo! 🙌
정말필요한것들만 모아둔느낌이네요
감사합니다 🙂🙂
Yo he memorizado todos presentado aquí. Pero.. mi amiga española me dijo que algos expresiónes están antiguo que no se usado de jovenes.. Como poner los dientes largos.
👏👏 대단하세요!
여기 있는 표현 모음이 일상생활에서 (또한 모든 지역, 모든 연령대에서) 항상 쓰이는 필수 표현임을 의미하는 건 아닙니다.
'알아두면 좋은 것들' 이라고 생각하시면 될 것 같아요.
댓글 감사드립니다 🙌
@@cafe-con-leche 감사합니다. CDMX에서 잘 적용하고 있습니다. 혹시 필수 Verbo도 정리해주시면 좋을 것 같아요!.. 두분 코로나 조심하시고요!
@@킴윌 앗 그러시군요. 남미에서는 표현들이 조금 다를 것 같은데 어떨지 궁금하군요. 건강하세요, 감사합니다 😊
스페인 에서 살다왔는데 이거 진짜 유용합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 하나도 빠짐없이 매일 들을거에요 이것만 알아도 대화 걱정 no
그쵸? 감사합니다 😉😉
백번 Like 해도 모자라요ㅠ 감사합니다 🙏
와우! 감사합니다 😁😁
감사합니다. 그런데, PDF 링크가 적히다가 말았네요!
앗, 뒷부분에 뭔가 잘렸나봅니다. 바로 수정해 놓을게요! 감사합니다 🙏
6개월 된 애기한테 매일 틀어주고있어요
와 나중에 말 트이자마자 스페인어로 말하는거 아니에요? 😋 감사합니다!
👏👏👏👍👍👍
😊😊
이 표현들 다 원어민들이 실제로 쓰는건가요? 현지인들도 자주 쓰는표현인가요? 외국인이 쓰면 이상하거나 어색하지 않나요?
한 가지 표현이 요새 젊은 사람들 사이에서는 잘 안쓰인다고 어떤 분이 댓글 달아주셨었어요.
그거 말고는.. 남미에서는 안 쓰이는 표현들이 다수 있을 수도 있어요.
현지에서도 다 쓰이는 말들이고 외국인이 써도 이상하지 않습니다 😊
@@cafe-con-leche 어차피 갓근본은 스페인사람들이기에 괜찮음
내용은 좋은데 틀린 내용이 너무 많네요
대부분의 자료를 영어식 문장으로 번역된 문서에서 참조해서 번역에 애를 먹었는데 그래서 그런지 해석에 틀린 부분이 있나보군요. 헷갈리는 부분은 나름 검수까지 받았는데, 정확히 어떤 부분들이 틀렸는지 알려주시면 저도 배울 수 있을 것 같습니다. 감사합니다
@@cafe-con-leche 5:44 혹시 이런 부분 아닐까요? para nada이거요. 뜻 중에 ‘쓸모 없다’가 있잖아요. 근데 정확히 말하자면 para nada 앞에 no sirve가 와서 ‘쓸모없다’는 뜻이 된거니까 순수하게 para nada 만으로 ‘쓸모없다’는 의미를 가지지는 않을 거 같아요. 그래도 저는 아직 배우는 단계라 그런가 영상 도움 많이 돼요!
@@uz9568 그런거 같아요. 그냥 'No'랑 마찬가지인것처럼 느껴질 때가 많더라구요. 감사합니다.