BOO - Sparrow Dance Live
HTML-код
- Опубликовано: 13 сен 2024
- Get the track at booelectric.ba...
Watch the story behind the track
BOOcast Song Stories: Sparrow Dance and the History of Japan
• BOOcast Song Stories: ...
This performance comes from BOOcast #20 (bit.ly/boocast20). BOO-cast is a monthly livestream about being in a DIY synthpop band. We answer your questions, play songs, meet guests, talk synths and share stories.
Lyrics:
摘碑東勘の内で摘み草をした / I plucked wildflowers at Marunouchi in Tokyo
昭和は樺代のはじめ / At the end of the 1920’s
払は十樹tのなかごろ / I was in my mid-teens.
銀行へ通う / On my way to work
出動の勘がち / To the Bank
袴僻居をひるがえし / The hem of my kimono-trousers flapping
鋪道の脇をちょっと駈けのほると / Just a dash up the embankment beside the footpath
原っばがひちけた / Before my eyes an open field
クロ-バ- / Clover
タンボボ / Dandelions
ハルジョオン / Philadelphia fleabane
shy girl
playing with your food
looking at the wall wanting something to do
on your knees
facing west
took all day to put on your favourite dress
tucked in
safe as houses
how many hours? It must have been thousands
see the others
watch them pass
everyone else seems to move so fast
sparrows dance
over your head and under your thoughts
you're long gone
no reason to stay here waiting
gather up your things
leave the map behind
this not a joke, you've made up your mind
look out turn the corner but don't turn your head
if you look back you'll forget what you said
戦犠の輯駅周辺は / Around the postwar Tokyo Station
経摘成長の伸びをクラ7にしたような / Just like a graph of the economic boom
新しい高層建瀞である / Tall skyscrapers bloomed
This is a really 'pretty' song with some deep imagery in the lyrics.
Super lovely! 👍👍
Fun!
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
👏❤️👏
🥰