you are welcome! thank you for your statement of appreciation. We have a whole lot of that master on high level stills and other videos we want to publish one day. send your email address to me at admin@chiarts.com and I ll send you an unlisted link. Peace. Ryan
I was into Silat and Escrima as a way of life in 1993. In 2008 I picked up a copy of Tai Chi Magazine and I made my greatest effort to learn Taiji, Bagua and Xingyi. My main focus in Taijiquan. I want to learn Traditional Chinese Medicine.
As a chinese, this is not mysterious to me at all. The martial arts is connected to poetic aphorisms. These are compacted pocket principles that you memorise and gradually understand in application as you practice more and more. In the west, the forms are translated immeadiately into applications, bypassing that phase where you have to ruminate and figure out the meaning of the sayings for yourself in practice.
dont exactly know what you are saying. There are mysteries and "secrets" that are held back for select "inner door" students -- I've seen it, and been privy to some
My Chinese was never that great, and now even rustier. It could easily have been Rongtang. The man I think he was referring to was a master who was good friends with LKQ and was often around his group of friends. Is he the master with the funny teeth and one eye a bit off center? In the late 80s and thru mid 90s, that master was often around our group when we visited. He was always doing, or showing, applications and joint locks on us -- particularly me -- Do you think that's the master he was talking about? any more info or links to him? it would be too much work to change the published video, but it would be good to know and leave that info in the comments.
@@johnshrfu6256 Maybe you are referring to Wang Wenkui (Liu Xinghan's "elder brother" disciple)? Wang was small in stature, but respected as one of the best. But I think he passed away in 1986. Wang Rongtang wore glasses; there are some pictures with him together with Liang Kequan (e.g. 2nd photo from top here: www.selfdefenseguides.info/opponent-balance/beijings-indestructible-ba-gua-and-xing-yi-instructor-liang-ke-quan.html). Another photo (pic.wfeng.cn/photo/tushuowulin/201402/78.html) 2nd from top again shows from right Wang Rongtang, Gao Ziying, Wang Wenkui, Liu Xinghan. Anyway, great video and of course no need to change it!
@@UatuEd thank you, UatuEd, great comments. Yes, he was saying Wang Rongtang and that was the man he was describing. What a character. I was fortunate to be able to meet him. and thanks for the link
@@ChiArtsAssociation"He doenst have the English" He was speaking Chinese? Chinese is a ambiguous language not easy to translate or grasp the meaning. For example wuwei often is translated wrong and leads to misconceptions.
I come back to this periodically, just to hear his candor. The man was a treasure.
funny. I do too. I wasn't there then, but wish I could have met the master
Thank you for sharing C.C.A., it's all real & beautiful.
you are welcome! thank you for your statement of appreciation. We have a whole lot of that master on high level stills and other videos we want to publish one day. send your email address to me at admin@chiarts.com and I ll send you an unlisted link. Peace. Ryan
I was into Silat and Escrima as a way of life in 1993. In 2008 I picked up a copy of Tai Chi Magazine and I made my greatest effort to learn Taiji, Bagua and Xingyi. My main focus in Taijiquan. I want to learn Traditional Chinese Medicine.
thanks for the comment.
As a chinese, this is not mysterious to me at all.
The martial arts is connected to poetic aphorisms.
These are compacted
pocket principles that you memorise and gradually understand in application as you practice more and more.
In the west,
the forms are translated
immeadiately into applications, bypassing that phase where you have to ruminate and figure out the meaning of the sayings for yourself in practice.
dont exactly know what you are saying. There are mysteries and "secrets" that are held back for select "inner door" students -- I've seen it, and been privy to some
is There's a book with this ge jue
"The bigger ones are more durable and the little ones wear out too quickly." - Liang Ke Quan
yeah. very funny
I’m the tall guy in the demo 😝😝😝
funny! I wasn't there then, but it must have been a great experience to work with such a great master
Wang Lutang -> I think he said Wang Rongtang (the bagua master)?
My Chinese was never that great, and now even rustier. It could easily have been Rongtang. The man I think he was referring to was a master who was good friends with LKQ and was often around his group of friends. Is he the master with the funny teeth and one eye a bit off center? In the late 80s and thru mid 90s, that master was often around our group when we visited. He was always doing, or showing, applications and joint locks on us -- particularly me -- Do you think that's the master he was talking about? any more info or links to him? it would be too much work to change the published video, but it would be good to know and leave that info in the comments.
@@johnshrfu6256 Maybe you are referring to Wang Wenkui (Liu Xinghan's "elder brother" disciple)? Wang was small in stature, but respected as one of the best. But I think he passed away in 1986. Wang Rongtang wore glasses; there are some pictures with him together with Liang Kequan (e.g. 2nd photo from top here: www.selfdefenseguides.info/opponent-balance/beijings-indestructible-ba-gua-and-xing-yi-instructor-liang-ke-quan.html). Another photo (pic.wfeng.cn/photo/tushuowulin/201402/78.html) 2nd from top again shows from right Wang Rongtang, Gao Ziying, Wang Wenkui, Liu Xinghan. Anyway, great video and of course no need to change it!
@@UatuEd thank you, UatuEd, great comments. Yes, he was saying Wang Rongtang and that was the man he was describing. What a character. I was fortunate to be able to meet him. and thanks for the link
you might enjoy this video that was recently put up ruclips.net/video/XaupLsBXF_g/видео.html
wd you like a photo of Wang Wenkui -- if you don't already have one
5:29 "Denfence first strike second" "There is no way to capture the meaning" ??? Its plain simple what is not to understand about this?
I believe he is trying to describe a movement that simultaneously defends and strikes, but he doesn't have the English to express it.
@@ChiArtsAssociation"He doenst have the English" He was speaking Chinese? Chinese is a ambiguous language not easy to translate or grasp the meaning. For example wuwei often is translated wrong and leads to misconceptions.
Sorry, I meant he doesn't have the words to express how a move can be both defensive and attack at the same time
is There's a book with this ge jue
I think he was referring to some scrolls given to Shrfu Bracy