Εμένα μου το είπανε κυρ Κωστάκη άρχοντα ανθρώποι μερακλήδες τα μελιτζανιά να μην τα βάλεις πια Πως την καλύτερη ζωή κυρ Κωστάκη έλα κοντά την κάνουν οι μπεκρήδες πάπια χήνα μου να `χεις το κρίμα μου Στη βρύση που `πινα νερό κυρ Κωστάκη άρχοντα τώρα το πίνουν άλλοι δεν ξαναπερνώ από τούτο το στενό Έναν καιρό ήμουν άγγελος κυρ Κωστάκη άρχοντα τώρα αγγελίζουν άλλοι έλα ταίρι μου και πιάσ’ το χέρι μου
narrates the monologue of the aging Mr. Kostakis. he was told by those who know what life is like, that the best life is lived by those who drink once I was an angel now it's someone else at the fountain that drew water, others are now drinking it, I'm not going through this alley again, come my companion and take my hand to walk together
ΚΑΛΟ ΠΑΡΑΔΕΙΣΟ ΜΕΓΑΛΕ ΧΡΟΝΗ ΑΗΔΟΝΙΔΗ.
Καλό ταξίδι είμαι σίγουρος ότι ολόκληρη η Ελλάδα σε ευγνωμονεί
Καλό παράδεισο Μεγάλε Δάσκαλε!
Μοναδικός Θρακιώτης δάσκαλος θα σέ ακουμε για αιώνες βελούδινη φωνή καλό παράδεισο δασκαλε
Καλό ταξίδι Χρόνη και εσένα Γιώργο που μας. τους ξανά θυμίζεις εδώ στην ξενιτιά
ωραιο φιλε μου .να εισαι καλα
Εμένα μου το είπανε
κυρ Κωστάκη άρχοντα
ανθρώποι μερακλήδες
τα μελιτζανιά να μην τα βάλεις πια
Πως την καλύτερη ζωή
κυρ Κωστάκη έλα κοντά
την κάνουν οι μπεκρήδες
πάπια χήνα μου να `χεις το κρίμα μου
Στη βρύση που `πινα νερό
κυρ Κωστάκη άρχοντα
τώρα το πίνουν άλλοι
δεν ξαναπερνώ από τούτο το στενό
Έναν καιρό ήμουν άγγελος
κυρ Κωστάκη άρχοντα
τώρα αγγελίζουν άλλοι
έλα ταίρι μου και πιάσ’ το χέρι μου
4:14 ωραίος ο Αηδονίδης με το μουστάκι του.
what is this beautiful song about? thank you
"Fine people have told me ...that drunkurds live the best life....."
narrates the monologue of the aging Mr. Kostakis.
he was told by those who know what life is like, that the best life is lived by those who drink
once I was an angel now it's someone else
at the fountain that drew water, others are now drinking it,
I'm not going through this alley again,
come my companion and take my hand to walk together
Και τι Θρακιώτης δάσκαλος...
Όταν ο Πατέρας και ο Γιος έγιναν Ντουέτο, ήμουν σίγουρα κάτω από το χώμα. Μααν είναι για την. Ευτυχία του αδερφού μου, αυτό δεν με νοιάζει.
4:14