Я балкарка,полюбила эту песню именно в исполнении Астемира Апанасова,когда он пел ее будучи маленьким мальчиком.С тех пор она вызывает у меня душеаный подьем и гордость,во время прослушивания ощущаю себя чеченкой.
@@УмарСадулаев-ч8чгены пальцем не раздавишь. Вот эти условности и ломают жизни. Кем считает себя человек, тем пускай и будет. Лишь бы человеком остался
Я Русский родом с северного Кавказа, живу в Казахстане. Всю свою жизнь с уважением отношусь к Кавказским народам. Уважаю и люблю их культуру. Мы все как братья! 👍 Очень красивая песня и мудрые слова! 👍
Может тебе будет удивительно читать, а может и нет, но о благородстве ингушей, как и нохчи, знают многие нации. Твой народ не менее достоин благословения Господа!
Эта песня написана Али Димаевым в чёрные, тягостные для Чечни дни! Она родилась, на ужасах и лишениях первой чеченской войны, она родилась на потоках крови 400 тысяч убиенных мирных жителей. Она родилась на чеченской национальной трагедии, которая слышится ксждому, кто неравнодушен к человеческому горю, кто имеет сердце в груди а не панцирь. Потому она не имеет языковых барьеров и понятна представителям Единой Нации по имени - ЧЕЛОВЕК!!! СПАСИБО ВСЕМ И КАЖДОМУ, У КОГО ЭТА ПЕСНЯ - ГИМН, ВЫЗЫВАЕТ НОТКУ СОСТРАДАНИЯ К МОЕМУ НАРОДУ, ПРОШЕДШЕМУ ЧЕРЕЗ ВСЕ КРУГИ АДА!!! СПАСИБО ЗА ПОНИМАНИЕ И ПОДДЕРЖКУ!!! ПУСТЬ ЭТА КАТЕГОРИЯ ЛЮДЕЙ И ИХ ПОТОМКИ , НИКОГДА НЕ УВИДЯТ УЖАСОВ ВОЙНЫ!!! ИЗ ГРОЗНОГО С ЛЮБОВЬЮ!
Я русский я очень восхищен этой песней и от души говорю такое классное исполнение песни мурашки аж по всему телу,Спасибо большое за исполнение этой песни мне от души понравилось..Сильная песня !!! И спасибо автору этой песни
Али Димаев! В исполнении этого человека, певца, я услышал эту песню, наверное лет 10, а может и больше тому назад. Знаю перевод, но и без него понятно, песня о Чечне! Спасибо! Русский.
@@ВисханДатаев-э8н пусть Аллах даст нам всем -все благо мира. Видит Бог что мы все братья и сестры -никогда не желаем зла людям. Брат мой-Счастье тебе!!!
Сама чеченка, естественно эта моя любимая песня, причем единственная. Не слушаю музыку, но так сложно отказаться от этой песни, тут спели без музыки и ооочень хорошо, несравненно!Для меня эта находка. Спасибо!
Много лет назад было одно видео с этой песней с музыкой, а кадры из военного времени. Я не помню, был тогда перевод или нет, но песня запала в душу (сам не чеченец), невозможно было смотреть эти кадры, чтобы сердце не рыдало. Сейчас наткнулся на это видео и обрадовался, что без музыки можно вновь послушать и прочитать перевод. Волей не волей наворачиваются слёзы на глазах, представляя весь тот ужас, через который прошёл и проходит сейчас братский нам адыгам чеченский народ. Прошу Аллаха и для вас, и для нас облегчения и избавления от тиранов и их зульма. Процветания тебе, дорогая Чечня!
Моя любимая песня , у вас отличный дар музыки , спели супер 👏 удачи вам . Нам очень приятно что нашу боль 😢 чувствуют и производят другие национальности .
Спасибо большое за исполнение. В этих словах наша боль и наша желания и не покорность и победа над духом который веками борется за свободу и не зависимость. АЛЛАХ1У АКБАР ☝️
Я Русский Христианин, Мой дедушка мусульманин. Это одна из тех песен что он пел мне на ночь, спасибо что знаю теперь перевод. Прожив без малого 40 лет, осознаю сколько было склок между Ресским и Чеченским народом, эта песня говорит что общего у нас гораздо больше, чем различий.)
„Наши сердца в огне,нашего счастья простыл след…”Когда то,будучи подростком,читая про Кавказскую войну,слушая стариков про трагедию народа во время выселения,думала ,что чёрные дни моей Родины миновали,что я живу в хорошее время…так думала до 1994 г…
@@sarmatsarmatov810 Я сам писал неки микс Українского и Босанского ізіка. 😊 Расиїски не знадем говорит'. Ліп поздрав Bами. Ja sam pisal neki miks ukrajinskogo i bosanskogo ìzika. 😌 Rasijski ne znadem govorit'. Líp pozdrav Vami.
Автор песни: Али Димаев Перевод: Зулихан Магомадова НОХЧИЙЧОЬ (ЧЕЧНЯ) Наше счастье стало прахом, Сердце в пламени огня, Но хранима будь Аллахом, Мусульманская Чечня! Из руин ребенок малый Скорбно смотрит на меня... Чтоб звезда твоя сияла, Я умру, моя Чечня! Припев: Ла иллаха иллаллах, Сам Аллах - твоя броня, Ла иллаха иллаллах, Мусульманская Чечня! Ты не станешь на колени, Больше жизни честь ценя, Твое солнце выжжет тени, Мусульманская Чечня! Пусть свинец приму я сердцем, От врагов тебя храня. Сменой быть единоверцам Я готов, моя Чечня! Припев. Соколенок в небе кружит, Наше горе прочь гоня. Тут бывало и похуже, Улыбнись, моя Чечня! Наше счастье стало прахом, Сердце в пламени огня, Но хранима будь Аллахом, Мусульманская Чечня! Припев. Ла иллаха иллаллах, Пусть хранит Аллах тебя, Ла иллаха иллаллах, Правоверная Чечня! P.S. Пожелание автора русского перевода zulikhan : "Я бы очень хотела, чтобы кто-то с красивым голосом это спел и записал".
Текст Вайн дегнех кхерсташ ю алу, Наши сердца в огне, Вайн ирсан дайъина доь, Нашего счастья и след простыл, Ларйойла хьо везчу Дала, Но тебя пусть хранит Всевышний, Бусулба сан Нохчийчоь! Правоверная моя Чечня! Дог доьхна бер санна, г1ийла, Как с разбитым сердцем ребёнок, , Оллалой ма хьежа соьга, Не смотри на меня, грустно поникнув, Хьан седа лепийта сирла, Чтобы звезда твоя горела ясно, Со лойла хьан, Нохчийчоь! Пусть я умру, моя Чечня! Припев. Лаиллах1а иллалах1, Нет божества кроме Аллаха, Ларъе везчу Дала, хьо! Пусть хранит тебя Аллах, Лаиллах1а иллалах1, Нет божества кроме Аллаха, Бусулба сан Нохчийчоь! Правоверная моя Чечня! Йохийна, х1оттор яц гуора, И в разрухе, ты не станешь на колени, Кур оллабойтур бац хьоь, Не дадим пасть гордости твоей, Йиш яц дашо малх хьан кхола, Не может потускнеть твое солнце, Бусулба сан Нохчийчоь! Правоверная Чечня! Даш кхетта эгча, син метта, Вместо падающих раненными смертельно, Маршаллаш кхоьхьуьйташ хьоь, Салютующих тебе, Леш болчу хьан к1ентийн метта, Уумирающих сынов твоих, Со лойла хьан, Нохчийчоь! Чтобы погиб я, Чечня! Припев. Лечано хелхар деш говза, В небе сокол красиво танцуя, Баланаш, г1айг1анаш тоь. Умаляет наше горе и тоску. Махкана дерриг ду ловзар, Для мира - всё игра, Елало, сан Нохчийчоь! Улыбнись, моя Чечня! Вайн дегнех кхерсташ ю алу, Наши сердца в огне, Вайн ирсан дайъина доь, Нашего счастья и след простыл, Ларйойла хьо везчу Дала, Но тебя пусть хранит Всевышний, Бусулба сан Нохчийчоь! Правоверная моя Чечня!
Я ЧЕЧЕНКА И КАК Я ГОРДА АСТЕМИР АПАНАСОВ ДАЙ АЛЛАХ ТЕБЕ ЗДОРОВЬЕ ЧТОБЫ АЛЛАХ ОБЕРЕГАЛ ВСЮДУ И ВЕЗДЕ КРАСАВЧИК МОЛОДЕЦ КАК ЧЕЧЕНЕЦ ИСПОЛНИЛ ДАЖЕ ГОЛОСОМ ЛУЧШЕ
Махкан дег ду ловзар" тут смысл такой если беда для мира то это терпимо, т.е. нужно проявить мужество и быть стойким. Одним переводом не передать это пословица
Великолепно!.. Очень красивое исполнение. Немного прикрыться бы женскому полу /прошу прощения /, было очень великолепно. Это не песня-это Гимн. Не могу слушать без слёз. БРАВО!!!!
Миллион раз спасибо за эту песню Али Димаеву.
Гимн навека.
Я балкарка,полюбила эту песню именно в исполнении Астемира Апанасова,когда он пел ее будучи маленьким мальчиком.С тех пор она вызывает у меня душеаный подьем и гордость,во время прослушивания ощущаю себя чеченкой.
Братья мусульмане,христиане с вами. Бог един.
Это не реально красивая песня . Привет из Крыма! Да хранит вас Аллах! ❤ 😢 просто до мурашеков , когда слушаю эту песню .
спасибо
Сильнейшая песня. Пропитана сильным духом и стойким характером этого прекрасного народа! Салам из Осетии
От души брат 👍👍👍
👍
я так полюбила эту песню а потом узнала что дедушка мой чеченец, нашла родню в Грозном.Вам Спасибо огромное за слова и перевод.
Кровь гуще воды
Так значит и ты чеченка))
@@user8vk3mu4pэто смотря с какой стороны, если по маминой линии, то нет
@@УмарСадулаев-ч8чгены пальцем не раздавишь. Вот эти условности и ломают жизни. Кем считает себя человек, тем пускай и будет. Лишь бы человеком остался
@@УмарСадулаев-ч8чнауиональность определяется, по линии отца! Конечно, если твоя мать не еврейка!)😊
Чеченцы одни из лучших исполнителей в мире
Салам всем от Ингуша
Ва1алайкум Ассалам
🤝 Са вош Далла сий дойла хьа ...
@@НичегоЛичного-г7э
Лучший язык, это язык Пророка (с.а.в.) и Корана, а после без сомнения это Чеченский)👍👍👍👍
Ва1алейкум Ассалам Дала дукь вахьа войл са Ваш
@@ISMAIL_1962 "Чеченский", Ноахчи мот,
это язык Первого Пророка Ислама послепотопного ЧелоВечества Noaha с. а. в....
Я русский, но что-то интересное и необычное в этой песне, что заставляет её прослушать несколькр раз!!! 👍👍👍
Такая же тема) что-то сильное
Салам Алейкум гордому и мужественному народу. Храни вас Аллах Вайнахи
Сильнейшее исполнение! Слова проникновенные такие. Салам мужественному и гордому народу Чечни!
Я Русский родом с северного Кавказа, живу в Казахстане. Всю свою жизнь с уважением отношусь к Кавказским народам. Уважаю и люблю их культуру.
Мы все как братья! 👍
Очень красивая песня и мудрые слова! 👍
Тоже с Казахстана бро) и тоже кайфую с этой песни, в ней чувствуется сила..
спасибо
Я сам не чеченец, но каждый раз эти слова пробирают до слёз... Как говорят чеченцы, Дел Рез Хил за такое исполнение, ещё и без музыки👍👍👍
Прекрасно! Надо было участвовать на шоу Ну-ка все вместе, хором! Просто браво👍
Я ингуш, и меня в дрожь бросает слыша эти слова, лордолд шо везачу Дала
Так и есть брат ВАЙ НЕХ МА ВУ ХЬО!!!
Может тебе будет удивительно читать, а может и нет, но о благородстве ингушей, как и нохчи, знают многие нации. Твой народ не менее достоин благословения Господа!
Я русский, не один раз уже захожу послушать. Сильная песня сильного и гордого народа.
@@user-ji6qr5eq6v это предатели
Дукха Вахалва Хьо!
Я люблю эту песню. Сам Татарин, не чеченец. Это лучшее исполнение, из того, что слышал🤲🤲🤲
Это худшее исполнение, Татарин .
Что за девицы орут не понятно что? Лучшее исполнение это Али Димаев.
Послушай в турецком исполнении
Эта песня написана Али Димаевым в чёрные, тягостные для Чечни дни! Она родилась, на ужасах и лишениях первой чеченской войны, она родилась на потоках крови 400 тысяч убиенных мирных жителей. Она родилась на чеченской национальной трагедии, которая слышится ксждому, кто неравнодушен к человеческому горю, кто имеет сердце в груди а не панцирь. Потому она не имеет языковых барьеров и понятна представителям Единой Нации по имени - ЧЕЛОВЕК!!!
СПАСИБО ВСЕМ И КАЖДОМУ, У КОГО ЭТА ПЕСНЯ - ГИМН, ВЫЗЫВАЕТ НОТКУ СОСТРАДАНИЯ К МОЕМУ НАРОДУ, ПРОШЕДШЕМУ ЧЕРЕЗ ВСЕ КРУГИ АДА!!!
СПАСИБО ЗА ПОНИМАНИЕ И ПОДДЕРЖКУ!!!
ПУСТЬ ЭТА КАТЕГОРИЯ ЛЮДЕЙ И ИХ ПОТОМКИ , НИКОГДА НЕ УВИДЯТ УЖАСОВ ВОЙНЫ!!!
ИЗ ГРОЗНОГО С ЛЮБОВЬЮ!
@@userrevaro не надо татаров трогать 👊
@@ravil_6 не тупи,и прочти мой комент внимательно .
Это не песня это боль всего чеченского народа
Эта боль что превратилась в радость жизни.
Астемир Апанасов.. Адыгы.Черкесы..самый близкородственный народ.. для Чеченского народа..
Астемир и его коллектив очень красиво спели эту песню!
Эмоции зашкаливают!
Эта песня для Чеченцев как гимн .
Ассаламу 1алэйкум!
С г .Грозного
Почему как? Это и есть гимн ЧР.
от Терского казачества с поклоном!!!!
Принято с душой с уважением
к Вам.
Поклон братьям...
Нет БОГА кроме АЛЛАХА. Поддерживаю . Счастье придет на нашу землю. А за песню спасибо. Сильная песня . Мокша из Сибири. Христианин.
Долгих, и счастливых лет Вам, Сибиряк!!! 👍🏻👍🏻👍🏻🙏
@@МинаеваЗара , пусть и у вас всё будет хорошо.
Я русский я очень восхищен этой песней и от души говорю такое классное исполнение песни мурашки аж по всему телу,Спасибо большое за исполнение этой песни мне от души понравилось..Сильная песня !!! И спасибо автору этой песни
Александр Широчкин огромное спасибо за комментарий!! Спасибо Вам👍🙏
Али Димаев! В исполнении этого человека, певца, я услышал эту песню, наверное лет 10, а может и больше тому назад. Знаю перевод, но и без него понятно, песня о Чечне! Спасибо! Русский.
Я русская,не понимаю язык,поют очень красиво,хочется слушать
Перевод знаю,песню очень давно слышала,просто в их исполнении, вообще заучит
Я карачаевка....
Эту песню слушаю каждый раз со слезами....🙏🙏🙏🙏🤲🤲🤲🤲
Спасибо сестрёнка
@@ВисханДатаев-э8н пусть Аллах даст нам всем -все благо мира.
Видит Бог что мы все братья и сестры -никогда не желаем зла людям.
Брат мой-Счастье тебе!!!
Ты лучшая
☝🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Значит в тебе какая то частица чеченской крови . Поинтересуйся своим древом рода .
Браво! 👏👏🙏🏻👍Спасибо огромное!Очень трогательно! 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Сама чеченка, естественно эта моя любимая песня, причем единственная. Не слушаю музыку, но так сложно отказаться от этой песни, тут спели без музыки и ооочень хорошо, несравненно!Для меня эта находка. Спасибо!
Много лет назад было одно видео с этой песней с музыкой, а кадры из военного времени. Я не помню, был тогда перевод или нет, но песня запала в душу (сам не чеченец), невозможно было смотреть эти кадры, чтобы сердце не рыдало. Сейчас наткнулся на это видео и обрадовался, что без музыки можно вновь послушать и прочитать перевод. Волей не волей наворачиваются слёзы на глазах, представляя весь тот ужас, через который прошёл и проходит сейчас братский нам адыгам чеченский народ. Прошу Аллаха и для вас, и для нас облегчения и избавления от тиранов и их зульма. Процветания тебе, дорогая Чечня!
@@Beo_bachter сколько лет уже ....
до сих пор ком в горле и слёзы .Баркалла тебе ЧЕЛОВЕК , пусть Аллах1 защитит вас
@@Beo_bachter брат , если есть это композиция без музыки , что то вроде нашида , дай ссылку , буду благодарен ( сам тоже не чеченец )
Бакъ дукх из!
@@СафияСафия-о1д ху ду бокъ? а кто исполнитель. вайнеха вуй из? акцент у него почти нет, на чеченский язык
Аж до мурашек!!!! Респект из Германии...
в Германии самые лучшие люди проживают, я не говорю о чиновниках, люди очень здравомысляшие
песня берёт за душу! молодцы, что любите и защищаете свою землю! в пример другим...
А так, Астемир замечательный артист, и поёт прекрасно, я люблю слушать в его исполнении много песен,. ЖЕЛАЮ ЕМУ ТВОРЧЕСКИХ УСПЕХОВ
Я Терский казак и с большим уважением отношусь ко всем национальностям нашей Великой Родины
Моя любимая песня , у вас отличный дар музыки , спели супер 👏 удачи вам . Нам очень приятно что нашу боль 😢 чувствуют и производят другие национальности .
Я русская, меня тронуло это исполнение
Зура ! Ты случаем не дочь Идриса и Кулсума ?
Я Казашка 🇰🇿 и я просто обожаю эту песню 🙏☺️
✋🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹☝🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Калайсын?)
Красивые слова....Красивое исполнение...Красивые исполнители...ВЕЛИКИЙ НАРОД!!!
Я служил срочную службу в Итум-кале,14й погран отряд 2000-2002г. Эту песню знаю давно и каждый раз слушая слезы наворачиваются 👍👍
Сибиряки со мной служили в армии в 80- 82 году настоящие мужчины они отличались от других и мне они были по душе ....🤝
Это моё родовое село.
Кабардинец исполняет эту песню...не отличишь его акцент от Нохчо.
Люблю эту песню в исполнении самого автора Али Димаева!!!
Спасибо большое за исполнение. В этих словах наша боль и наша желания и не покорность и победа над духом который веками борется за свободу и не зависимость. АЛЛАХ1У АКБАР ☝️
Узбеки топтали чеченцов
@@Mangosst
Поясни , не сразумел , о цо тоби ходит , ДОБРЕ МОЛОДЕЦ
🧐🧐🧐⁉️⁉️⁉️🐺🐺🐺🥴🥴🥴
...БЕСКОНЕЧНОЕ БАРКАЛЛА.!!!
...РЕСПЕКТ.!
...БРАВО.!
...ВЕЛИКОЛЕПНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ И ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ КОЛЛЕКТИВ.!
Чечня на связи.
МОЛОДЦЫ👍
Слова Хьамида Хатуева народный поэт чеченской республики
Слушала песню в исполнении разных исполнителей,но это лучшее прочтение.Спасибо ребята,удачи и успехов вам!
NOHCHi-CANADA. TORONTO.🇨🇦
Искал эту песню где мальчик её поет ..... нашел и многое узнал об исполнителе ... Спасибо за перевод!... За душу берет!
Это вот он мальчиком ее пел в Нальчике детям в санаториях с окупированой Ичкерии Астимир Апанасов
Астемир Апанасов.,,, Я из Казахстана,,, очень хороший исполнение!!)))
хорошая песня. Слушаю часто. Привет из Абхазии
Шикарное исполнение
Виват коллективу
Эту песню не возможно перевести на другой язык в ней такой дух
One of the greatest patriotic songs I have ever heard. God bless you, from Germany
Love German people,
From Chechnya 🖐️
@МЕНУА АРГИШТИНИ I am German, I picked the name randomly.
Я грузин..мне 58 слова не понимаю но и ненадо..мне и так всё ясно..мира братям нохчо от картвелов
@@olegnaroushvili3729 Спасибо, дорогой! Картвелы, да и все грузины, наши братья и дорогие соседи.
Отличное исполнение, приятно послушать👍
БОЛЬШОЕ СПАСИБО ДЕВОЧКАМ ЧТО ИСПОЛНИЛИ ЧЕЧЕНСКУЮ ПЕСНЮ ВЫ МОЛОДЦЫ
Хьан седа лепийта сирла- дай своей звезде сиять ярко
Я Русский Христианин, Мой дедушка мусульманин. Это одна из тех песен что он пел мне на ночь, спасибо что знаю теперь перевод. Прожив без малого 40 лет, осознаю сколько было склок между Ресским и Чеченским народом, эта песня говорит что общего у нас гораздо больше, чем различий.)
Сколько красоты, силы, гордости нашей страны в этой песне!
ЧЕЧЕН(ЧеловекЕдинственноЧестныйЕстественноНадежный)🤝👍💤✌️💪
СПАСИБО, ОЧЕНЬ СИЛЬНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ Т.Е. РАСШИФРОВКА🥰🥰🥰🥰
КРАСОТА да и только! Молодцы! БИЛИСИМО!!!
Как красиво исполнено. Дай Аллах мира нам всем. ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Обожаю Астемира Апанасова. Исполнение шикарное и песня прекрасная. Просто гимн
Этот вокальный вариант для меня самый крутой Не в обиду Димаеву Но тут реально за душу берет
„Наши сердца в огне,нашего счастья простыл след…”Когда то,будучи подростком,читая про Кавказскую войну,слушая стариков про трагедию народа во время выселения,думала ,что чёрные дни моей Родины миновали,что я живу в хорошее время…так думала до 1994 г…
Красивая песня молодцы, для меня это песня будет народный гимн. Привет из Германии ❤ 🇩🇪🇷🇺✌🥰🕊🕌⛪
Я.хотя.митистка..по́ловина.русская.половина..чеченка.но.эту.песню.я.просто.обожаю.и.всегда.она.мне.нравилась.желаю.чтобы.нигде.войны..не.было..
В Чечне нет метисов, если отец чеченец - ты чеченка, если только мама чеченка - то нет
Сильное исполнение!
Я русский, мне нравиться.
дай бог здоровья и процветания Чечне,!!гордый и честный народ!
Браво!!!.Из Грузии.
Привет из Тулы ✌️
Красивая песня! Поет ее кабардинец Астемир Апанасов.
Из Православной Молдовы огромное уважение Чеченскому народу!Пусть Христос хранит Вас!
Спасибо вам, ребята. Мира вам и добра!
То ли оскорбил, то ли поддержал😅
Обалдел, как красиво! 👏👏👏👏👏
Бошняки вас любе! Браття Вайнах!
Братья Чеченцы..так будет правильнее..
@@sarmatsarmatov810 Я сам писал неки микс Українского и Босанского ізіка. 😊 Расиїски не знадем говорит'. Ліп поздрав Bами.
Ja sam pisal neki miks ukrajinskogo i bosanskogo ìzika. 😌 Rasijski ne znadem govorit'. Líp pozdrav Vami.
АСТЕМИР--ТЫ ГЕНИЙ👍👍👍
ОГРОМНОЕ СПАСИБО.
Песня классная, исполнение вообще супер.
Красивый язык, красивая песня, голос сильный у певца.
Я кабардинец, тоже люблю эту песню. Очень сильная песня.
мурашки по телу бегают
Спасибо вам за ваше замечательное исполнение 🙏
Автор песни: Али Димаев
Перевод: Зулихан Магомадова
НОХЧИЙЧОЬ (ЧЕЧНЯ)
Наше счастье стало прахом,
Сердце в пламени огня,
Но хранима будь Аллахом,
Мусульманская Чечня!
Из руин ребенок малый
Скорбно смотрит на меня...
Чтоб звезда твоя сияла,
Я умру, моя Чечня!
Припев:
Ла иллаха иллаллах,
Сам Аллах - твоя броня,
Ла иллаха иллаллах,
Мусульманская Чечня!
Ты не станешь на колени,
Больше жизни честь ценя,
Твое солнце выжжет тени,
Мусульманская Чечня!
Пусть свинец приму я сердцем,
От врагов тебя храня.
Сменой быть единоверцам
Я готов, моя Чечня!
Припев.
Соколенок в небе кружит,
Наше горе прочь гоня.
Тут бывало и похуже,
Улыбнись, моя Чечня!
Наше счастье стало прахом,
Сердце в пламени огня,
Но хранима будь Аллахом,
Мусульманская Чечня!
Припев.
Ла иллаха иллаллах,
Пусть хранит Аллах тебя,
Ла иллаха иллаллах,
Правоверная Чечня!
P.S. Пожелание автора русского перевода zulikhan :
"Я бы очень хотела, чтобы кто-то с красивым голосом это спел и записал".
Потрясающе красивая песня
Текст такой, что слезы...
Просто, видно, что он очень добрый человечек. ))♥️🤗
БРАВО! СУПЕР! 👍👍🙏🏻🙏🏻👏👏👏👏🌷🌹🌺🌺🌹🌷
Текст
Вайн дегнех кхерсташ ю алу,
Наши сердца в огне,
Вайн ирсан дайъина доь,
Нашего счастья и след простыл,
Ларйойла хьо везчу Дала,
Но тебя пусть хранит Всевышний,
Бусулба сан Нохчийчоь!
Правоверная моя Чечня!
Дог доьхна бер санна, г1ийла,
Как с разбитым сердцем ребёнок, ,
Оллалой ма хьежа соьга,
Не смотри на меня, грустно поникнув,
Хьан седа лепийта сирла,
Чтобы звезда твоя горела ясно,
Со лойла хьан, Нохчийчоь!
Пусть я умру, моя Чечня!
Припев.
Лаиллах1а иллалах1,
Нет божества кроме Аллаха,
Ларъе везчу Дала, хьо!
Пусть хранит тебя Аллах,
Лаиллах1а иллалах1,
Нет божества кроме Аллаха,
Бусулба сан Нохчийчоь!
Правоверная моя Чечня!
Йохийна, х1оттор яц гуора,
И в разрухе, ты не станешь на колени,
Кур оллабойтур бац хьоь,
Не дадим пасть гордости твоей,
Йиш яц дашо малх хьан кхола,
Не может потускнеть твое солнце,
Бусулба сан Нохчийчоь!
Правоверная Чечня!
Даш кхетта эгча, син метта,
Вместо падающих раненными смертельно,
Маршаллаш кхоьхьуьйташ хьоь,
Салютующих тебе,
Леш болчу хьан к1ентийн метта,
Уумирающих сынов твоих,
Со лойла хьан, Нохчийчоь!
Чтобы погиб я, Чечня!
Припев.
Лечано хелхар деш говза,
В небе сокол красиво танцуя,
Баланаш, г1айг1анаш тоь.
Умаляет наше горе и тоску.
Махкана дерриг ду ловзар,
Для мира - всё игра,
Елало, сан Нохчийчоь!
Улыбнись, моя Чечня!
Вайн дегнех кхерсташ ю алу,
Наши сердца в огне,
Вайн ирсан дайъина доь,
Нашего счастья и след простыл,
Ларйойла хьо везчу Дала,
Но тебя пусть хранит Всевышний,
Бусулба сан Нохчийчоь!
Правоверная моя Чечня!
Храни вас Всевышний!
Великий АЛИ ДИМАЕВ,достойный сын своего народа!!!Автор этой песни,которого согнали с Республики!!! Не справедливо!!!!
Впервые слышу про это.А за что его согнали с республики ?🙏
Молодцы!!!Ребята вы супер🌷🌷🌷
Я ЧЕЧЕНКА И КАК Я ГОРДА АСТЕМИР АПАНАСОВ ДАЙ АЛЛАХ ТЕБЕ ЗДОРОВЬЕ ЧТОБЫ АЛЛАХ ОБЕРЕГАЛ ВСЮДУ И ВЕЗДЕ КРАСАВЧИК МОЛОДЕЦ КАК ЧЕЧЕНЕЦ ИСПОЛНИЛ ДАЖЕ ГОЛОСОМ ЛУЧШЕ
Можете себе представить такой трек 20 лет назад? Вот это наша страна эволюционировала... Всем мира. :)
Сильные слова!
Браво 👍. Вы молодцы.
Мощно выступили 👍☝️
Большое спасибооо вам ребята.
Спасибо за эту песню горжусь
Отлично спели спасибо вам
Великий текст великой песни!
Астемир поёт очень чётко..
Зажгли моё Сердце 💚🔥🔥🔥👏🏻👏🏻👏🏻
Я русская,мне тоже нравится и песня и исполнение
Сильная песня, молодцы!
Я Русский. Но честно ,завораживает.
Махкан дег ду ловзар" тут смысл такой если беда для мира то это терпимо, т.е. нужно проявить мужество и быть стойким. Одним переводом не передать это пословица
Великолепно!.. Очень красивое исполнение. Немного прикрыться бы женскому полу /прошу прощения /, было очень великолепно. Это не песня-это Гимн. Не могу слушать без слёз. БРАВО!!!!
Эта песня обсуждению не подлежит, только ВОСХИЩЕНИЮ!!!