um panaroma de james joyce e serguei einseinstein - augusto de campos

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 сен 2024
  • Em outubro de 2016, fui convidado pela professora Jerusa Pires Ferreira, então ministrando seu curso de Semiótica da Cultura na pós-graduação da PUC-SP, para gravar o depoimento daquele que é possivelmente o maior poeta brasileiro vivo, o octogenário paulista Augusto de Campos. Embora essas classificações sejam sempre imperfeitas e sobretudo desnecessárias, no caso de Augusto não há descrição que melhor se adeque ao seu trabalho rigorosamente inventivo em quase setenta anos de atividades poéticas.
    No semestre anterior, em uma atividade do mesmo curso, já havia registrado um valiosíssimo depoimento do professor Boris Schnaiderman, tradutor e incomparável conhecedor da cultura e das artes russas, e companheiro de Jerusa por mais de trinta anos.
    O curso tinha como mote as investigações do semioticista russo Vyacheslav Ivanov e, mais especificamente, seus estudos sobre as teorias da montagem conforme fundamentadas pelo cineasta revolucionário Sergei Eisenstein. Desta vez, Augusto falaria sobre as relações entre as concepções eisensteinianas e a prática textual do indispensável escritor irlandês James Joyce, sobretudo aquela de sua experiência mais radical, no romance-invenção Finnegans Wake.
    No entanto, tivemos muito mais do que isso: além do universo joyceano, Augusto discorre sobre Khlébnikov, Maiakóvski, Ezra Pound, Guimarães Rosa, e. e. cummings, Edgar Allan Poe, Pagu, Rilke, Carroll, Mallarmé, Tim Leary e muitos outros assuntos, em um dos mais completos depoimentos em vídeo registrados do poeta.
    Diego Arvate

Комментарии • 6

  • @LEANDERSON29
    @LEANDERSON29 6 месяцев назад

    Patrimônio da cultura nacional um gigante da poesia. E olhemos nós poucos comentarios. poucos views.

  • @marcomoreiradasilva7294
    @marcomoreiradasilva7294 28 дней назад

    A melhor aula de composição que tive nos últimos anos!

  • @marcosdavisilva5925
    @marcosdavisilva5925 Год назад

    Muito bom!

  • @lucleao
    @lucleao 5 лет назад +1

    Diego, gostei muito! Um grande prazer ouvir Augusto de Campos, ao lado da querida Jerusa, compartilhando suas ideias e seus processos de tradução. Obrigada!

  • @vallias
    @vallias 5 лет назад +3

    Uma AULA-MAGMA! Obrigado por disponibilizá-la, Diego! A do Boris também está online?

  • @leobarth2629
    @leobarth2629 3 года назад

    Obrigado por divulgar essa pérola!