🟢¡Hey!...Únete al curso de náhuatl comunicándote con nosotros en nuestra página en facebook.com/Kerneup o manda un mensaje en m.me/Kerneup y comienza a aprender...te esperamos
Niltse el nahuatl que yo hablo es el pipil o clasico y tengo entendido que cuando hablas de nuestros padres o abuelos siempre se debe llevar la particula TSIN que es reverencial. Ejemplo. Nonantsin= mi Mama, Koltsin = Abuelito, ya que es falta de respeto si solo digo nantli o nonan que es madre o mi madre y como son mis papas siempre le tengo que agregar el tsin, segun con Nitlahtos Nawatl (Darlen MX)
Hola...en unas horas tendremos una clase en vivo aquí en el canal...si ya estas suscrito y has activado la campanita, te llegará la notificación...este es el link de la clase ruclips.net/video/dBP8Br8zmt4/видео.html
Únete al curso de náhuatl comunicándote con nosotros en nuestra página en facebook.com/Kerneup o manda un mensaje en m.me/Kerneup y comienza a aprender...te esperamos
¡Jijiji!! "Quema mota"... ¡Todos lo pensaron! Ahora no me vayan a decir "quema-mona" ¡¡jojojojojo!! Espero que no lo tomen a mal, ¡esto está muy interesante! ¿Aún hay curso?
Hola!!! Comúnmente para "pilli" podria decirse "mopil" para decir mi niño o mi hijo...claro que en muchas variantes se dice de otra forma pero en esta "mopil" sería la correcta :D
Hola... Claro, para unirte por favor mándanos un mensaje en Facebook usando el siguiente enlace 👉 m.me/Kerneup o buscanos directamente en Facebook como Kerneup y escríbenos 😄... Di que nos viste en RUclips y que quieres entrar al curso de nahuatl
ken is mi caxtoli parcero. :) existe algo asi como nauatl clasico?, eh estudiado a ricardo del castilllo y ahora estoy con portugal carbo y el prof eleazar amador y bueno tengo que ser un buen estudiante saludos muchas gracias por tu trabajo.
Hola...los estamos impartiendo en Facebook...si gustas puedes mandar un mensaje dentro de la página para entrar a alguno...da clic en el link facebook.com/Kerneup
Hola...el objetivo del canal es aportar a la introducción del aprendizaje de la lengua náhuatl...el náhuatl que manejamos dentro de todos los cursos depende del que desea el interesado. Dentro del canal nos basamos más en el náhuatl clásico
WRONG! It is: cāmpa cah in nonān? NOT: cāmpa cah nonān? Beispiele: cāmpa nel nicnocuīlīz in notlacual? Wohin (auch immer) soll ich mein Essen hinbringen? ach cāmpa ōitztēhuac in nopiltzin Wohin könnte mein Sohn hingegangen sein, frage ich mich?
Existen distintas variantes de esta lengua... En la variante hablada en la zona de Puebla y Tlaxcala el "in" y el "cah" así como "cateh" pueden omitirse y al usar el posesivo "no-" y "mo-" (mi y tu) dentro de una palabra no es necesario decir "in" ya que es un artículo determinativo que significa "el, la" es como si se dijera en español "¿Donde está "la" mi mamá? Y gramaticalmente sería incorrecto, lo correcto sería "¿Dónde está mi mamá? Sin "la" There are different variants of this language ... In the variant spoken in the area of Puebla and Tlaxcala the "in" and "cah" as well as "cateh" can be omitted and by using the possessive "no-" and "mo-" (my and your) within a word is not necessary to say "in" since it is an determinate article that means " the" is as if it were said in English "Where is "the" my mom?... Greetings 😄 thanks for watching!! 😁
@@Kerneup Me refiero al español, osea no se entiende bien, las letras incompletas, el curso magnífico muchas gracias, pero no haces bien las letras, perdón
🟢¡Hey!...Únete al curso de náhuatl comunicándote con nosotros en nuestra página en facebook.com/Kerneup o manda un mensaje en m.me/Kerneup y comienza a aprender...te esperamos
Me da gran orgullo aprender con el GRAN TRABAJO QUE HACES, POR FAVOR CONTINUEN CON ESTA GRAN LABOR!! MIL GRACIAS!!!
Tlazohkamati, hagan más videos por favor, el Nahuatl se está poniendo de moda ❤🎉
Continúen con las clases de Nahuatl por favor. , muy buenos sus vídeos Tlazohcamati
Apenas estoy queriendo aprender soy una persona mayor sé me dificulta pero me interesa aprender más gracias
Niltse el nahuatl que yo hablo es el pipil o clasico y tengo entendido que cuando hablas de nuestros padres o abuelos siempre se debe llevar la particula TSIN que es reverencial. Ejemplo. Nonantsin= mi Mama, Koltsin = Abuelito, ya que es falta de respeto si solo digo nantli o nonan que es madre o mi madre y como son mis papas siempre le tengo que agregar el tsin, segun con Nitlahtos Nawatl (Darlen MX)
Así es... Es correcto 😄
Tu canal es hermoso, me interesa aprenderlo ,es lamentable que no le demos la importancia suficiente
¿Campa ca Tlaxcala?
¿Podrías hacer videos del idioma totonaco?
Lo consideraremos 🙌
Excelente...felicidades
Yo apenas estoy aprendiendo es el primer día me gusta
tlazocamati!! estoy ayuda mucho
TLAZOCAMATI, esto me ayuda mucho
deseo suscribirme a su canal para aprender el nahuatl
Hola...en unas horas tendremos una clase en vivo aquí en el canal...si ya estas suscrito y has activado la campanita, te llegará la notificación...este es el link de la clase ruclips.net/video/dBP8Br8zmt4/видео.html
Campa ca in xocani?
Quiero que subas de ingles
Estoy muy interesado por aprender y difundir el náhuatl. Tengo amistades en la sierra norte de Puebla
¡¡¡Excelente!!! Ojalá todos fueran como tú!!! :D
Cómo le sigo para el curso de náhuatl
Únete al curso de náhuatl comunicándote con nosotros en nuestra página en facebook.com/Kerneup o manda un mensaje en m.me/Kerneup y comienza a aprender...te esperamos
¡Jijiji!! "Quema mota"... ¡Todos lo pensaron! Ahora no me vayan a decir "quema-mona" ¡¡jojojojojo!! Espero que no lo tomen a mal, ¡esto está muy interesante! ¿Aún hay curso?
¿Campa ca in nomaza? ¿Campa ca in mopi? ("lli" es la terminación, ¿cierto? 😕 )
Hola!!! Comúnmente para "pilli" podria decirse "mopil" para decir mi niño o mi hijo...claro que en muchas variantes se dice de otra forma pero en esta "mopil" sería la correcta :D
Jaja si yo también lo pensé
Ami me gusta mucho aprender mis raíces mis apellidos son cuautli cuatlayotl y quiero aprender mis raíces
Quiero estar en el curso de Nahuatl
Hola... Claro, para unirte por favor mándanos un mensaje en Facebook usando el siguiente enlace 👉 m.me/Kerneup o buscanos directamente en Facebook como Kerneup y escríbenos 😄... Di que nos viste en RUclips y que quieres entrar al curso de nahuatl
ken is mi caxtoli parcero. :) existe algo asi como nauatl clasico?, eh estudiado a ricardo del castilllo y ahora estoy con portugal carbo y el prof eleazar amador y bueno tengo que ser un buen estudiante saludos muchas gracias por tu trabajo.
Como ingreso a tu curso?
Hola...los estamos impartiendo en Facebook...si gustas puedes mandar un mensaje dentro de la página para entrar a alguno...da clic en el link facebook.com/Kerneup
Pasaron tres años desde que se publicó este video pero igual hago el esfuerzo para que lo vea
¿Campa noco? O ¿Campa CA ni noco? Dónde ¿esta mi abuelo?
Y Ud. qué variante maneja? Yo, hablo la lengua Náhuatl variante de la Huasteca Hidalguense.
Hola...el objetivo del canal es aportar a la introducción del aprendizaje de la lengua náhuatl...el náhuatl que manejamos dentro de todos los cursos depende del que desea el interesado. Dentro del canal nos basamos más en el náhuatl clásico
when son las 6:37 y estas escribiendo todo en una libreta XD
Campa noco?
Kanin= donde
Variante Zongolica
Campa ca nopil?
¿campa ca in icol?
Campa ca ye_h_ mazatl?
Y como diría "soy de México" ?
En la region de la Huasteca potosina se usa ",kanin" y keiwki.
Lastima que los latinos desde México hasta Nicaragua no se unan para revivir y fortalecer el idioma
(Kanke - eltok - atl)
¿Campa colli?
Es Tlasojkamati
También puede ser tlazohcamati, tlazojcamati, tlasojkamati, tlazo'camati, y la lista sigue...todo depende a la variante que se utilice... :D
¿Camp ca in pilli?
¿Quema monah?
¿pilli = pillín?
Kanke istok - - - dónde está
Hola... ¿Qué variante es?
De los pueblos q he escuchado hablar... Usan más la palabra Kanke y yo igual uso más esa palabra
Perfecto!! ¿En que estado de México lo utilizan?
Campa nomaza
Campa moco
Campa noco
WRONG! It is: cāmpa cah in nonān?
NOT: cāmpa cah nonān?
Beispiele:
cāmpa nel nicnocuīlīz in notlacual? Wohin (auch immer) soll ich mein Essen hinbringen?
ach cāmpa ōitztēhuac in nopiltzin Wohin könnte mein Sohn hingegangen sein, frage ich mich?
Existen distintas variantes de esta lengua... En la variante hablada en la zona de Puebla y Tlaxcala el "in" y el "cah" así como "cateh" pueden omitirse y al usar el posesivo "no-" y "mo-" (mi y tu) dentro de una palabra no es necesario decir "in" ya que es un artículo determinativo que significa "el, la" es como si se dijera en español "¿Donde está "la" mi mamá? Y gramaticalmente sería incorrecto, lo correcto sería "¿Dónde está mi mamá? Sin "la"
There are different variants of this language ... In the variant spoken in the area of Puebla and Tlaxcala the "in" and "cah" as well as "cateh" can be omitted and by using the possessive "no-" and "mo-" (my and your) within a word is not necessary to say "in" since it is an determinate article that means " the" is as if it were said in English "Where is "the" my mom?... Greetings 😄 thanks for watching!! 😁
Notah moco
Kampa ka mazatl?
Campa ka konetl?
Notah nikan ka
Kemah notah nikan ka.
Campa ca in átl? 🍼
Nimotlasohkamati tewatsin
Escribes bien mal no entiendo lo que escribes
Te invito a ver esta clase y podrás entender porque se escribe así en este video ruclips.net/video/dBP8Br8zmt4/видео.html
@@Kerneup
Me refiero al español, osea no se entiende bien, las letras incompletas, el curso magnífico muchas gracias, pero no haces bien las letras, perdón