Mi favorita es la versión española, me encanta esa sobreactuación con ese personaje. La latina me flipa el color de voz de la actriz y la inglesa está muy bien también.
No diría que sea una drama queen, pues ella no hace un drama por situaciones pequeñas, el personaje es de pensamiento frío y calculador, no alguien que hace las cosas de forma errática como una drama queen.
Creo que ese es el problema de los doblajes, deben buscar una voz de acuerdo al personaje no solo al fama lo he visto en los animes o en klaus al versión latina no me creo que la voz encuadre con el cartero.
En mi opinión personal, me quedaría en primer lugar la original, en segundo la castellana y en tercer lugar la Latino, (y lo digo porque ahora sí me sorprendió que la castellana estuviera a nivel de la interpretación en inglés).
Bueno, el tema es que... No se si por interpretación te refieres a la canción donde se desenvuelve muy bien, pero fuera de eso el personaje no está tan bien logrado en castellano, no es tan severo en su amenaza y hasta me atrevería a decir que se siente un cambio muy brusco entre el canto y la interpretación en diálogo, algo que se podría pensar que está bien por que son cosas distintas, pero la canción debe estar impregnada con la forma de ser de la madre, y en castellano hay un claro salto entre una y la otra.
A mi me sigue gustando la esspañola tanto por el vozarrón que tiene al cantar como por que mete cada frase y advertencia cómica en su momento en vez perder segundos respirando, pero también me gusta lo que hace la latina al cambiar de diferentes tonos de voz para los últimos minutos, cosa que tambien se suele hacer en el doblaje de actuación en España, al menos en otras cosas como series tv, incluso en la actuación en las series de producción propia. Y eso siempre le dará un plus como lo de la papada etc.
Cuando la mamá le dice "yo te quiero aún más" le agacha la cabeza a rapunzel y le besa el cabello, obviamente porque ama a su cabello mágico y no a ella Jajaja mándame saludosss😁
4 года назад+14
Jajajaja imagínate que tuviera piojos 🥴 jaja claro que si
@ Es verdad, solo que si nuevas personas buscan "reacción a madre sabe más" no les va a salir de primera tu vídeo, porque es conocida de otra forma, jaja😘😉😂
En castellano suena más dramática, mas sobreactuada, pero siento que en latino se escucha más como una madre de verdad, el tono de voz y la forma en la que habla.
La castellana objetivamente muy superior tanto en interpretación potencia y letra la verdad, se lleva la victòria absoluta en esta canción, es una joya.
A mi me gusta más la voz de la Gothel en latino y también su canto pero es verdad q me gusta más la interpretación de la castellana pero amé la interpretación 🎭 de la original aún más 😻🤍
Me encanta por mucho la versión castellana, es que tiene tremenda voz, la inglesa me gusta y le sigue de cerca y la latina, lo siento, pero no me gustó nada, sentí que sonaba desafinada y sin ganas, sin mucha pasión y aparte eso de sabia es mamá, rompe un poco el ritmo de la canción y siento que se estanca en varias partes, no me linchen, solo es opinión personal🙏🤗
Me encantó!!!! Mi favorita es la latina😍 Por favor podrías reaccionar a "Ultraluminaria" de la peli de "Over the Moon"? Es increíble!!! Mi versión favorita es en inglés y luego en latino! Es que esas notas altas que alcanzan las cantantes son impresionantes!!!! 😍😍😍 Saludos desde Colombia!!!✌🏻🇨🇴❤ Eres el mejor!❤
4 года назад+3
Muchas gracias 🙏🏽 espero traer pronto ultraluminaria, de hecho, está en votación para siguiente reacción en la pestaña de comunidad 🤠 saludos hasta Colombia 🇨🇴 ♥️
Hay una parte de la canción donde madre gothel dice "ahí está el feroz rinoceronte, ahí hay asaltos y agresión, sólo soy tu madre que sabría, tan solo ten cuidado siempre... Vete ya que yo me lo merezco, y que muera sola !Suerte cruel¡, tarde será lo que veras, sabía es mamá " Pero creo que esa parte se elimino o no lo se por que ya no eh escuchado más esa parte
La original sin duda, la latina me gustó su voz, la castellana no está mal, lo de la escena en la escalera ni la latina ni la española me gustó 🤷♂️ así que empato la latina y española.
Por favor, en el mes de navidad podrías reaccionar a Frozen, la aventura de Olaf: -We're together (original) -Cuando estamos juntos (castellano) -Juntos por siempre (latino)
4 года назад+2
En diciembre se vienen estas reacciones a no más poder 🤙🏽🤙🏽🤙🏽
Hola me encantó tu vídeo creo que eres muy divertido y tienes mucha carisma 💗💗😏👌 me encantó tu trabajo creo que eres muy cool. Gracias por tu gran trabajo...🤩😆✨👌
La latina es con diferencia la más floja, dices que modula bien, que se nota cuando está amenazante o cariñosa y precisamente es la versión más plana en ese sentido. Para mí, hay un empate entre las versiones iglesa y castellana. Ambas voces se mueven perfectamente entre los altos y bajos de la canción y le dan una interpretación perfecta a la personalidad de la madre.
Me gusta la reaccion👍🏻👍🏻👍🏻😁😁❤❤💖, lo que dice la cancion me recuerdo cuando mi mamá me decía cosas para que tomara precaución pero solo me traumaba :v saludos👋👋👋😁😁
esta vez admito q me gusto mas el castellano, porque, bueno, yo esperaba esa rasposidad q daban en el "madre sabe mas" y pues en el latino no lo senti, queria mas interpretacion de actuacion con el sonido y el canto y se desvio y esa es mi conclusion
Nose porque y no importa cuantas veces la gente diga que les gusta más la castellana y la original pero a mi en lo personale me encanta la latina desde siempre es algo especial que me transmite nose xd
¡La española sí sabes quién es! Es la Megara española también y es maravillosa en ambos papeles 😍 A mí me gustan mucho mucho las tres versiones Castellano > Latino
@@pinkvenom633 ¡Totalmente! Irasema es una maravilla, le queda perfecta a la imagen de Gothel, pero echo de menos ese boom de dramatismo que representa tanto a este personaje
@jean carlos cuando un español le dice eso a un latino: Es porque el mío es mejor 🤙🏻✨ Cuando un latino le dice eso a un español: Ah claro tiene toda la lógica
Lo que no me gusta mucho de las versiones en castellano es que intentan tanto que la letra sea lo más apegada a la original posible, que a veces le cambian el ritmo a la canción y a veces no riman
La verdad entre castellano y latino, me gustan mucho más la letra y el ritmo de la versión latina, sobretodo al final me gusta mucho cómo dice "si lo olvidas, te castigas". Y como dato curioso por si no lo habían notado, siempre que Madre Gothel le hace algún cariño a Rapunzel es en su cabello ✨
Dios, la versión Española 😱 Nunca la había escuchado pero tiene una voz la persona que hizo el doblaje 🙌🏻
Celia Vergara
Celia Vergara a parte de cantante es logopeda por eso controla tan bien la voz🙌🏽❤️
Alguien más se dió cuenta del "Te Queyo" de la versión latina? Morí con eso XD
Minuto?
@@angelsnow4005 9:24
@@angelsnow4005 9:24 ahi xd
JAJAJAJAJAJA No pude resistir a reírme JAJAJAJA
Yo te queyo mas xD
Mi favorita es la versión española, me encanta esa sobreactuación con ese personaje. La latina me flipa el color de voz de la actriz y la inglesa está muy bien también.
Muchas gracias por comentar 🙏🏽
Yo creo que la voz en castellano es genial: madre Gothel es una drama queen y la sobreactuación le pega al personaje.
Gracias por comentar 🤠🤙🏽
No diría que sea una drama queen, pues ella no hace un drama por situaciones pequeñas, el personaje es de pensamiento frío y calculador, no alguien que hace las cosas de forma errática como una drama queen.
@@StigmaCorps madre Gothel es super dramática, lo muestra en la canción y en sus gestos, y eso no quita que sea fría y despiadada
Simplemente Celia Vergara, una de los mejores actrices de doblaje xd
La castellana es bestial, la amo 😍 la voz le pega mucho al personaje
amarillo bilingüe
Cual la española, la versión es española, no de Castilla.
@@rafaelacevedo5605 el español de España es el castellano :v xd
Creo que ese es el problema de los doblajes, deben buscar una voz de acuerdo al personaje no solo al fama lo he visto en los animes o en klaus al versión latina no me creo que la voz encuadre con el cartero.
Jajaja
Realmente creo que la versión castellana es muy muy buena. De verdad, la mejor.
Jajaja
Jajjaja buen chiste👍
@@gloriaboveda2752 para gustos colores
7:42 aqui latina yo me voy y todas magustaron pero estabes me quedo con la latina
Me gusta mucho la original y la castellana, que voces tan increíbles la verdad 👌🏼
Gracias por comentar ✌🏽
Jajaja
En mi opinión personal, me quedaría en primer lugar la original, en segundo la castellana y en tercer lugar la Latino, (y lo digo porque ahora sí me sorprendió que la castellana estuviera a nivel de la interpretación en inglés).
Muchas gracias por comentar 🤙🏽
Bueno, el tema es que... No se si por interpretación te refieres a la canción donde se desenvuelve muy bien, pero fuera de eso el personaje no está tan bien logrado en castellano, no es tan severo en su amenaza y hasta me atrevería a decir que se siente un cambio muy brusco entre el canto y la interpretación en diálogo, algo que se podría pensar que está bien por que son cosas distintas, pero la canción debe estar impregnada con la forma de ser de la madre, y en castellano hay un claro salto entre una y la otra.
@@StigmaCorps en castellano está perfecta
Confirmó
Celia Vergara, dobladora española. También voz de Megara de Hércules. Saludos 😊
A mi me sigue gustando la esspañola tanto por el vozarrón que tiene al cantar como por que mete cada frase y advertencia cómica en su momento en vez perder segundos respirando, pero también me gusta lo que hace la latina al cambiar de diferentes tonos de voz para los últimos minutos, cosa que tambien se suele hacer en el doblaje de actuación en España, al menos en otras cosas como series tv, incluso en la actuación en las series de producción propia. Y eso siempre le dará un plus como lo de la papada etc.
Cuando la mamá le dice "yo te quiero aún más" le agacha la cabeza a rapunzel y le besa el cabello, obviamente porque ama a su cabello mágico y no a ella
Jajaja mándame saludosss😁
Jajajaja imagínate que tuviera piojos 🥴 jaja claro que si
por cierto, el nombre en castellano es "Madre sabe Más" y en latino "Sabía es mamá" jaja, por las dudas
En realidad el nombre en latino es “Madre Sabe Bien” búscalo 👀
@ Es verdad, solo que si nuevas personas buscan "reacción a madre sabe más" no les va a salir de primera tu vídeo, porque es conocida de otra forma, jaja😘😉😂
@@TheKaiMaximoff oye tu foto me recuerda a Spiderman / Peter Parker
@@coralinejonesparker5854 Jaja, es verdad, no me había dado cuenta.
Castellano
5:07 "¿Quieres salir afuera?"
Mejor metete pa' dentro xd
En castellano suena más dramática, mas sobreactuada, pero siento que en latino se escucha más como una madre de verdad, el tono de voz y la forma en la que habla.
Me agrada la letra en castellano, la interpretación la latina y en canto lo dejo en empate XD me agrado tu critica
La castellana objetivamente muy superior tanto en interpretación potencia y letra la verdad, se lleva la victòria absoluta en esta canción, es una joya.
Soy mexicano y por primera vez ganó la versión en castellano, se me hizo mucho mejor el canto del doblaje de madre gothel
6:45 Y además, te sale papada.
😂😂😂😂😂
Me dio mucha risa eso jajaja
@ ya había escuchado esa versión alguna vez y me dio risa, pero quería ver tu reacción. 😂
La versión Latina estupenda, me gustó mucho más! ....muy graciosa la versión en castellano jajajja
A mi me gusta más la voz de la Gothel en latino y también su canto pero es verdad q me gusta más la interpretación de la castellana pero amé la interpretación 🎭 de la original aún más 😻🤍
Muchas gracias por comentar Shell ✌🏽
La madre en castellano me gusta mas que en latino ._.
min 6:18 hasta yo me espante con eso jaja , siento que ese pedazo sonó como forzado cada quien opina distinto
Me encanta por mucho la versión castellana, es que tiene tremenda voz, la inglesa me gusta y le sigue de cerca y la latina, lo siento, pero no me gustó nada, sentí que sonaba desafinada y sin ganas, sin mucha pasión y aparte eso de sabia es mamá, rompe un poco el ritmo de la canción y siento que se estanca en varias partes, no me linchen, solo es opinión personal🙏🤗
Me encantó!!!! Mi favorita es la latina😍
Por favor podrías reaccionar a "Ultraluminaria" de la peli de "Over the Moon"? Es increíble!!! Mi versión favorita es en inglés y luego en latino! Es que esas notas altas que alcanzan las cantantes son impresionantes!!!!
😍😍😍
Saludos desde Colombia!!!✌🏻🇨🇴❤
Eres el mejor!❤
Muchas gracias 🙏🏽 espero traer pronto ultraluminaria, de hecho, está en votación para siguiente reacción en la pestaña de comunidad 🤠 saludos hasta Colombia 🇨🇴 ♥️
Hay una parte de la canción donde madre gothel dice "ahí está el feroz rinoceronte, ahí hay asaltos y agresión, sólo soy tu madre que sabría, tan solo ten cuidado siempre...
Vete ya que yo me lo merezco, y que muera sola !Suerte cruel¡, tarde será lo que veras, sabía es mamá "
Pero creo que esa parte se elimino o no lo se por que ya no eh escuchado más esa parte
5:56 hasta se le dio un calambre de solo oír la voz.
Yo creo que la versión castellano es buena ✨
Deberías reaccionar al reprise de esta canción, también es muy bueno
No es bueno, es mejor, es excelente!
Me gustó más el doblaje del español latino.
Hasta dentro de dos días para ver la reacción, bueno, puedo esperar
Me quedo con las 3 me encantaron
Gracias por comentar 🤙🏽
6:25 ajajajajjaja x2 yo
Jajaja
Mi favorita es la inglesa, Donna Murphy es espectacular
las voces en latino y en castellano suenan muy bien similares, pero siento que la latina tiene mejores rimas.
Muero por ver este video, dos días es mucho jaja.
Jajaja es pa generar emoción 😂😂😂
@ jaja, funciona
La original sin duda, la latina me gustó su voz, la castellana no está mal, lo de la escena en la escalera ni la latina ni la española me gustó 🤷♂️ así que empato la latina y española.
Muchas gracias por comentar Daniel ✌🏽
@ Jejejejejeje no hay de qué bro, saludos.
Me encanta la latina más que nada que crecí viendo eso :D
Mi favorita es la latina 💕 👀👌🏽
Muchas gracias por la reaccion, amos tus videos 💖💖
Muchas gracias ♥️
Por favor, en el mes de navidad podrías reaccionar a Frozen, la aventura de Olaf:
-We're together (original)
-Cuando estamos juntos (castellano)
-Juntos por siempre (latino)
En diciembre se vienen estas reacciones a no más poder 🤙🏽🤙🏽🤙🏽
@ gracias, las esperaré ansioso
Hola me encantó tu vídeo creo que eres muy divertido y tienes mucha carisma 💗💗😏👌 me encantó tu trabajo creo que eres muy cool. Gracias por tu gran trabajo...🤩😆✨👌
La latina es con diferencia la más floja, dices que modula bien, que se nota cuando está amenazante o cariñosa y precisamente es la versión más plana en ese sentido. Para mí, hay un empate entre las versiones iglesa y castellana. Ambas voces se mueven perfectamente entre los altos y bajos de la canción y le dan una interpretación perfecta a la personalidad de la madre.
En un principio era castellano, pero luego pasó a ser el idioma oficial de toda España y se llama y se conoce en todo el mundo como E S P A Ñ O L.
Lo sé, simplemente que es más largo y tedioso decir Español de España 😂 no queda bien en el título jajaja
Es castellano de toda la vida, déjate de dramas q no eres Gothel
Latina. Pará mí la mejor
Me gusta el original y el doble latino el castellano siento que la actriz en gruesa mucho la vos por ratos pero aún así es muy buena ❤
Deberías escucharla en alemán, es interesante~
Yo apoyo a la Latina me encanta como juega el papel de madre buena y mala x3
aqui me recuerdan as canciones de mi infancia gracias nueva suscriptora!
Eu gostei das 3, são bem diferentes!. Eu gostei do react, poderia fazer também com a versão brasileira, eu acho que você vai gostar!
Super video me encantó.
Muchas gracias 🙏🏽
¿Alguna vez te has sentido como un teclado?
Somos tus abogados
-Movistar
Khe? Hahaha
Inglés obvio, como siempre, 🔝, después castellano y luego latina
Me gusta la reaccion👍🏻👍🏻👍🏻😁😁❤❤💖, lo que dice la cancion me recuerdo cuando mi mamá me decía cosas para que tomara precaución pero solo me traumaba :v saludos👋👋👋😁😁
Jajajaja las jefas nos cuidan jaja salu2 🖖
Deberías reaccionar al reprise de Sabía es Mamá. También es una joya 👏❤️
Ya va varios que me lo comentan eh 👀 espero pronto traerla 👀
@ Sería genial 👏❤️
esta vez admito q me gusto mas el castellano, porque, bueno, yo esperaba esa rasposidad q daban en el "madre sabe mas" y pues en el latino no lo senti, queria mas interpretacion de actuacion con el sonido y el canto y se desvio y esa es mi conclusion
Deberías reaccionar al reprise, es increible.
Nose porque y no importa cuantas veces la gente diga que les gusta más la castellana y la original pero a mi en lo personale me encanta la latina desde siempre es algo especial que me transmite nose xd
Debo decir que, al menos en mi opinión, el castellano y el latino están empatados en esta canción
Y pa cuando la de ultra luminaria de más allá de la luna
Muy pronto 🤓
nooo,ami si me encantaron los 3 :"D
¡La española sí sabes quién es! Es la Megara española también y es maravillosa en ambos papeles 😍
A mí me gustan mucho mucho las tres versiones Castellano > Latino
Estoy de acuerdo, le falta ese toque a la latina
Baia baia, no sabía que era la misma voz de Megara en castellano 🤓 me gusta más aquí que con Megara, no sé por qué 🤠 gracias por comentar ✌🏽
Es cierto, comparto tu opinión. Le faltó el drama. Ambas cantan bien y las voces son perfectas pero a la latina le faltó el drama queen
@@pinkvenom633 ¡Totalmente! Irasema es una maravilla, le queda perfecta a la imagen de Gothel, pero echo de menos ese boom de dramatismo que representa tanto a este personaje
@jean carlos cuando un español le dice eso a un latino: Es porque el mío es mejor 🤙🏻✨
Cuando un latino le dice eso a un español: Ah claro tiene toda la lógica
Nuevo video 🤩 ahora a esperar el estreno, espero con ansias las de spirit
Espero pronto lleguen pa que las disfrutes al 100 💯
La voz de madre Gothel en latino... Espectaculaaaaar 💖
X2
Reacciona a sabia es rapunzel tambien porfis 🥺🥺🥺🥺
Estoy esperando con ansias este video, nueva subcriptora, me animas todos los días con tus videos🤩
Bienvenidaaaaaaaaa al mejor lugar del planeta 🌍 que bonito 🥺
Definitivamente mi favorita es la versión en inglés
Me gusta mas la castellana que la latina e ingles
Y porque vi la peli en latina como 50 o 400 veces y ya saben harta de verlo
Me puedes mandar un saludo? Porfis
Me encantan tus videos!
Saludos desde Chihuahua, México
6:22 Así me quede cuando lo escuche en version castellana :|
Reacciona a Tus colores de trolls, es muy buena
Reacciona a cuando cantan limpiando Carmen y danna Paola
Me gusta la Castellana por la voz, pero la letra no me convence para nada.
La latina me gusta letra y voz. Pero no sabría elegir jaja
Si mi madre me sale con eso se me quitan las ganas de salir
Quiero q reacciones vuelve a amar de
Mas alla de la luna :')
Gracias por la recomendación 🤓
Me gusta tu canal, es muy entretenido, me podría saludar en tu próximo vídeo por favor? :3 sería genial :D
Hola Angela, claro que si, muchas gracias por estar en esta comunidad ✌🏽♥️
Me espante 😲 jajaja
Yo dije: Achis si apenas es Viernes porque subió video y no me llego notificación??
Pero ya vi que se estrena en 43 horas jajaja 😜
Jajajaja nunca he lanzado un video en estreno, quiero saber que se siente jajajaja
Irasema Terrazas ❤❤❤❤❤
No se pq pero siempre adore a esta Villana xde
Ya reaccionaste al reprise de esta canción? Estaría bueno~
Puedes reaccionar al reprise de esta canción? Es súper buena y tu video igual saludos bro🇨🇱
Espero traerla pronto bro, ha sido una buena canción 🎶 saludos 🖖
Soy el único que le pareció random que mamá gothel en castellano dijera pato mareado?🦆🦆😵😵
Para mí gusto sería asi
Inglés
Latino
Castellano
Lo que no me gusta mucho de las versiones en castellano es que intentan tanto que la letra sea lo más apegada a la original posible, que a veces le cambian el ritmo a la canción y a veces no riman
Haz uno pero con de noche de amor del rey leon
Me gusto mas en latino
La verdad entre castellano y latino, me gustan mucho más la letra y el ritmo de la versión latina, sobretodo al final me gusta mucho cómo dice "si lo olvidas, te castigas". Y como dato curioso por si no lo habían notado, siempre que Madre Gothel le hace algún cariño a Rapunzel es en su cabello ✨
aparte de la letra, puede ser que la española abuse del growling??? me dio esa imprecion
Reacciona la reprise de esta canción 🥺
Espero traerla pronto ✌🏽
Reaccioné a la versión brasileña.🇧🇷🇧🇷🇧🇷ruclips.net/video/fDPtgieRK2M/видео.htmlsi=g8veiDvTjNQWsQky
En los doblajes por que pierden esa cambio de nota en la escena de la escalera?
BL es Boys Love( ósea chico x chico)
Chico bl xd, significa (si no mal recuerdo) boys love
Podrías hacer una reacción con las canciones de Kally's Mashup porfavor? O una reacción de la voz de Maia Reficco, porfavor ❤🙏🏽?
Tendrás algunos links? 🤠
Me lo perdi :(
Versión latina de lejos
Podrías reaccionar a "sabía es mamá" pero en Reprise porfas :3
Espero traerla pronto 🙌🏽
AMO TU CAMISETA , y podrias reaccionar al trailer de star wars 9 o algo de star wars porfiiii ❤❤
Gracias 🙏🏽 estaría cool eh 🤓
holaaa me encantó la reacción please Salúdame
Holaaaa, claro que si 🤓
Yo digo que la mejor es la latina jsjs
Jajajajsjs yo tmb 😼🤙