English Lyrics Female verse: Time passes through the cold season Forming in my heart Male verse: A cruel wind is hanging around my fingertips The promise that couldn't be fullfilled Both: Saying goodbye in just one word A random reunion without any promises In this endless time We painfully walk our chosen road Male verse: My darling, please stop your tears There's no eternal farewell Time passes, throughout the era I will still protect you Both: My darling, please stop your tears There's no eternal farewell Time passes, throughout the era I will still protect you, I will still protect you...... Female: Just for a while, please wait..
This music has always been my favorite....but now it has been provided with lyrics.....adding to its beauty.....I feel true connections with this song...... nothing can be better than this
Mình cảm thấy bản dịch của bạn hay lắm ấy, video có cả Hangul, cả romaji, rồi engsub, vietsub, lm cả 4 thứ chắc mất thời gian và vất vả, cảm ơn subteam nhiều. Chỉ có chút xíu mình muốn nói là nếu bản Vietsub có thể dịch cho câu chữ mềm mại hơn thì sẽ thật tuyệt vời, khi ấy lời bài hát sẽ thơ hơn, dù sao thì bản dịch cũng đã hay rồi, subteam đã vất vả nhiều rồi 😁
Linh Nguyễn Hương cảm ơn góp ý của bạn ^^ đúng là bản dịch này mình cũng không được hài lòng lắm, nhưng bản thân mình cũng không giỏi về thơ ca nên chỉ biết cố gắng hết sức thôi TvT Nếu có dịp làm tiếp một bài cổ phong như thế này nữa thì mình sẽ cố gắng trau chuốt câu chữ cho mượt mà hơn. Một lần nữa cảm ơn bạn rất nhiều ❤️
Nghe tiếng nhật hàn trung còn được, tiếng việt mình nhiều khi sao sao á. Tiếng mấy nc kia k có dấu trọng âm sắc như mik, lời ghép cx dễ hơn, ngang ngang như nhau dễ hát.
?? What? Are you chinese? I don't know what the Chinese version is, but the Korean lyrics version is not related to the Chinese lyrics version. The Korean lyrics version was written by Koreans. And I know that the English lyrics version was made first. And the original song is not China, but Japan. Don't distort it.
Mình không nghĩ vậy, cả hai bản đều dùng lyrics của cùng một tác giả là bên thứ ba, mỗi bản đều là tự các ekip tự phối lại, nên không thể nói là bản nào là cover của bản nào được. Kiểu là cùng hát một bài theo phong cách khác nhau vậy. Cả hai đều là cover từ bản gốc instrumental của Nhật thôi í
This song's lyrics was written with ancient style and I'm not used to translating it into English, this was the best that I could do ;-; Many thanks for you comment anyway
Mình không rõ lắm về bộ anime này. Mình chỉ vô tình nghe được bản cover của YEN, cảm thấy lyrics khá hay nên vietsub để xem. Phần background mình cũng chỉ tìm ảnh trên mạng xuống mà không biết là ca khúc này trong phim là dành cho nhân vật nào. Mình xin lỗi nếu sự việc này khiến bạn thấy lấn cấn gì đó, mong bạn thông cảm cho mình.
@@haku2606 hoặc có thể hiểu theo nội dung bài hát á, lời hứa k thể giữ, lời từ biệt cùng giây phút ngắn ngủi nhưng không có chia ly nào là vĩnh viễn, hội ngộ một lần nữa giữa nhân sinh không hẹn trước, ta sẽ luôn ở bên bảo vệ nàng. đoạn tình dang dở ở kiếp trước sẽ được tiếp nối bằng việc hội ngộ ở kiếp sau
Chưa bao giờ futari no kimochi là nhac-của-kikyou cái gì cả 😏 bạn phải hiểu là trong phim mỗi khi ost này vang lên luôn là cảnh của Inuyasha với Kagome.
Oh god... that was beautiful.
Dude if they played this when Moroha meets her parents for the first time, that would shake the fandom to its core.
The korean lyrics really add the touch to this beautiful song 🥺🥺🥺
English Lyrics
Female verse: Time passes through the cold season
Forming in my heart
Male verse: A cruel wind is hanging around my fingertips
The promise that couldn't be fullfilled
Both: Saying goodbye in just one word
A random reunion without any promises
In this endless time
We painfully walk our chosen road
Male verse: My darling, please stop your tears
There's no eternal farewell
Time passes, throughout the era
I will still protect you
Both: My darling, please stop your tears
There's no eternal farewell
Time passes, throughout the era
I will still protect you,
I will still protect you......
Female: Just for a while, please wait..
This music has always been my favorite....but now it has been provided with lyrics.....adding to its beauty.....I feel true connections with this song...... nothing can be better than this
I always cry when I hear this song.. No matter how much I repeat this song.. still make heart crying.. coz I grow up watch this Innuyasha..
I'm imagining Inuyasha as a Korean drama...
Literally just Scarlet Heart Ryeo lol
@@lunathemoon64 yeah me too
OMG watch the new kdrama, Tale of the Nine Tail w/ Lee Dong Wook. It reminds me of INUYASHA so much.
@@fahrenheit8329388 me too. I wish when lee yeon died at eps 15 this music will pop up
Essa versão coreana, ficou top 😍😍😍😍
My favorite language : Hangul and Japanese 😍😍😍😭😭
no chinese?
chinese sounds nice too
hear the chinese version
The original song is Chinese.
@@しゅー-y8l Pretty sure the OST is Japanese, but if you mean the first lyric covered version is Chinese, then yes it is true.
@@KL-ki8db do you know who the original singer is?
chagaun gyejeol-i
siganeul seuchyeoyo
gasum-e gasum-e maejhyeo
jan-inhan balam-i
sonkateul maemdoljyeo
mosjikin modahan yagsog
hanmadi mal-e ibyeoul-eul tteoango
aonjolji giyag eobsneun jaehwe
kkeut eobneun sigan ulie geolineun
apeuge apeuge dahne
geudaeyeo budi nunmul-eul meomchwoyo
yeong wohang ibyeol-eul eobs-euni
sigan-eul jinaseo sidaeleul neom-eoseo
geudaeleul jikyeoljulteni
jeogeumman gidalyeojwoyo
Hay me encanta esta canción de inuyasha quien más habla español y le encanta inuyasha
X 2
X3
X4
Yo 😃😃
X6
thương chủ vid không, vietsub mà ít người việt quá :")) thôi tui cmt cho bác có đồng râm này :))
móa, nghiện giọng anh nam quá >>.
Hè hè thương người Vietsud thật
Bài này dạo này trên tiktok nhiều ghê, mình biết bài này từ mấy video cảnh tang lễ Oh Yoon Hee phim Penthouse trên tiktok với Facebook ❤
Futari no Kimochi Anime Inu Yasha
Perfecto!! Esto es simplemente perfecto!!! ❤❤❤
Trời ơi, giọng nam hay quá 😍😍😍
A bond that can’t be broken even by time and distance ❤️
Ahhhh que hermosa canción lullaby 😭😭😦😦😢😊😊
No es lullaby es futari no kimocho o algo x ahí solo es un dato la de lullaby es otra
Realmente hermoso arte 😊
🥰🥰🥰🥰 bài hát hay quá cứ như hát cho câu chuyện có thực cảm phục tác giả
I love inuyasha and yashahime m'y waifu favorite is kagome and second is setsuna 😍😍😍😭😭😭
Hay thiệt sự😍😍
Ôi ảnh tiểu thiên
It’s beautiful 💙💙💙
Oh! Thank you
I love this song so much
And it's Very clear video
LOVE IT is it sooooo beautiful:)
Mình cảm thấy bản dịch của bạn hay lắm ấy, video có cả Hangul, cả romaji, rồi engsub, vietsub, lm cả 4 thứ chắc mất thời gian và vất vả, cảm ơn subteam nhiều. Chỉ có chút xíu mình muốn nói là nếu bản Vietsub có thể dịch cho câu chữ mềm mại hơn thì sẽ thật tuyệt vời, khi ấy lời bài hát sẽ thơ hơn, dù sao thì bản dịch cũng đã hay rồi, subteam đã vất vả nhiều rồi 😁
Linh Nguyễn Hương cảm ơn góp ý của bạn ^^ đúng là bản dịch này mình cũng không được hài lòng lắm, nhưng bản thân mình cũng không giỏi về thơ ca nên chỉ biết cố gắng hết sức thôi TvT Nếu có dịp làm tiếp một bài cổ phong như thế này nữa thì mình sẽ cố gắng trau chuốt câu chữ cho mượt mà hơn. Một lần nữa cảm ơn bạn rất nhiều ❤️
Ko có lời nhật sao ạ.
Có thể dịch thêm tiếng nhật không ạ.
Damn I'm in love with this song I really am man what a amazing song 🤩🤩🤩😍😍😍😢😢😢😢
Wow its so beautiful and peaceful😍😍😍
Tôi thật sự đã khóc rất nhiều khi nghe😢😢😢
Very nice and beautiful voices
AAiii meu coração
Atfirst I thought Chinese version was good. But Korean version slayed
Hermoso hermoso y más que hermoso
really beautiful..
KAGOME INUYASHA
Beautiful 😢💕
Thank you for the lyrics!!
My favorite ♥️♥️😢🥺😭
SANGO MIROKU
Essa é a música que vai tocar no meu casamento
Inu Yasha
Really good
เพราะมากชอบมากคะ
ไพเราะมากครับ
Bài em tìm kím 😍😍😍
Wow. Very nice song.
*This would be the perfect OST for Tale of the Nine Tail w/ Lee Dong Wook*
❤❤❤
Inuyasha 😴
Hay thật
มาจากซีรีส์
이누야샤
woah!
The promise that couldn't ne fulfilled. (Kikyo and Inuyasha)
the promise was fulfilled (kagome reincarnated as kikyo)
A really sad song
WOAHHHH
nice😍
lo.LOVE♥
เพราะอ่ะ
Nghe tiếng nhật hàn trung còn được, tiếng việt mình nhiều khi sao sao á. Tiếng mấy nc kia k có dấu trọng âm sắc như mik, lời ghép cx dễ hơn, ngang ngang như nhau dễ hát.
ㅠㅠ
I’m just here to get my feelings hurt again
Nếu có bản mp3 thì tuyệt vời biết mấy
Who is covered this song?? 😭😭
Chủ vid có đăng lên nhạc của tui ko . Nghe da diết wa
Xin mp3 đi ad oi
bạn ơi, mình có thể dùng bản eng của bạn không ?
Có credit là đc nha bạn ^^
The original song is in Chinese lol but i do love this cover
You mean, someone made a lyric version in Chinese first, right?
Not the original song is from an anime from the 2000 and an OST.
?? What? Are you chinese? I don't know what the Chinese version is, but the Korean lyrics version is not related to the Chinese lyrics version. The Korean lyrics version was written by Koreans. And I know that the English lyrics version was made first. And the original song is not China, but Japan. Don't distort it.
Bài này có mp3 chuea ạ
hình như đây là cover lại bản cover của Raon Lee đúng không :
Mình không nghĩ vậy, cả hai bản đều dùng lyrics của cùng một tác giả là bên thứ ba, mỗi bản đều là tự các ekip tự phối lại, nên không thể nói là bản nào là cover của bản nào được. Kiểu là cùng hát một bài theo phong cách khác nhau vậy. Cả hai đều là cover từ bản gốc instrumental của Nhật thôi í
@@lazydaertle oh O__O mình cũng chẳng biết nhiều về cover các thứ nên nghe giống giống thì đoán bừa z thôi á :"D Thank you :33
donde puedo encontrar el japonés T_T
Solo búscala como versión japonesa
อินุยาฉะ
Nice, but you could do better with the translations.
This song's lyrics was written with ancient style and I'm not used to translating it into English, this was the best that I could do ;-; Many thanks for you comment anyway
This is why I like Chinese so muuuch!!!
This version is actually Korean, but the OST was obviously by Kaoru Wada, a Japanese composer.
Chinese..????
WTF? Chinese?
ruclips.net/video/UUJIbc94PL4/видео.html
김보현 가영
Chờ tí nghe lại mới để ý nhạc kikyou mà sao nền giống như kagome x inuyasha quá ta
Mình không rõ lắm về bộ anime này. Mình chỉ vô tình nghe được bản cover của YEN, cảm thấy lyrics khá hay nên vietsub để xem. Phần background mình cũng chỉ tìm ảnh trên mạng xuống mà không biết là ca khúc này trong phim là dành cho nhân vật nào. Mình xin lỗi nếu sự việc này khiến bạn thấy lấn cấn gì đó, mong bạn thông cảm cho mình.
Anime này là của Inuyasha và cái nhạc là nhạc chia ly giữa inuyasha và kikyou nha bạn
Mình không trách nhưng nhiws tìm hiểu kĩ nha
@@haku2606 hoặc có thể hiểu theo nội dung bài hát á, lời hứa k thể giữ, lời từ biệt cùng giây phút ngắn ngủi nhưng không có chia ly nào là vĩnh viễn, hội ngộ một lần nữa giữa nhân sinh không hẹn trước, ta sẽ luôn ở bên bảo vệ nàng. đoạn tình dang dở ở kiếp trước sẽ được tiếp nối bằng việc hội ngộ ở kiếp sau
Chưa bao giờ futari no kimochi là nhac-của-kikyou cái gì cả 😏 bạn phải hiểu là trong phim mỗi khi ost này vang lên luôn là cảnh của Inuyasha với Kagome.
Hi
Giọng nữ nghe nhựa nhựa