I consider the Austrian „german“ just like Swiss „German“ as quite different languages because sometimes it’s quite difficult to understand what they say 😅
There are many German languages in practice as they always have been, it is impossible to master them all because not even natives can master them, there are several types of German languages spoken inside and outside Germanophony. 💋🌷🥂🎂👍💗😉🎷😊👉👋🤭🍫🎸💯🎶🎶🤭🤭🤭🤭🤭
I once met an Austrian and asked what the difference was between German german and Austrian German and yes its the exact same situation with how the English speak compared to Americans. It's not that it's an entirely different language. It's just they use different words. But not sure which german is seen as the real german. Even as an American, I still don't know which English is real English. Both US and England think the English they both speak is the proper English to speak English 😂
@@zachbocchino5501 It's Not The Same Situation As The U.S Was Colonized And The Austrians Just Got Separated From The Germans Multiple Times In Thier History
@hofnarrtheclown That's the history. I'm talking about the dialect. The dialect spoken in Germany and Austria has the same relation between American English and English English. Austrians will use words that mean one thing to them but will often mean something else in Germany. Like how in England, what we call fries that call chips What we call soccer (unfortunately), they call football Shopping cart (US) Shopping trolly (UK)
Typisch manche Deutsche! Sie glauben wir sind Deutsche die in Österreich leben. Sie wollen ihren Stolz behalten :) Du bist falsch. Sie dir die ganze Geschichte an und nicht nur die Hälfte ;) Und ja, ich mag die Deutschen, hab einige Freunde aus Bayern.
The word maiz has neither latin nor spanish roots, it is Amerindigen Aztec Nahuatl. From Spanish it migrated to many European languages, Slavic, Germanic, Celtic, Baltic, etc. But the primal base of the word is Nahuatl, never Latin or Spanish.
The word maiz has neither Latin nor Spanish roots, it is Amerindigen Aztec Nahuatl. From Spanish it migrated to many European languages, Slavic, Germanic, Celtic, Baltic, etc. But the primal base of the word is Nahuatl, never Latin or Spanish.
Omg in my first year of college our Austrian teacher showed us that in Austria they say "Bussi" kinda like a bye bye, and me and my friends couldn't stop laughing (our brain is completely rotten)
Austrians speak their germanic dialect or language and also can speak standard German. This also happens in Germany and Switzerland. There are so many dialects, and that's why they have the Hochdeutsch.
Sometimes I just feel like learning German is wasting my time because I still can’t talk to all native German speakers due to the amount of dialects and the big differences in the dialects. Bavarian, Austrian, Swiss all sound different and completely foreign to my ears because I’ve only learned High German and I’m only familiar with that. Especially Swiss German sounds like a different language because the accent is so strong and they use so many different words, even more different than Austrian German. I still remember the time I was in Switzerland and I have trouble understanding what people say.
If I as someone from Ruhrgebiet has to speak with a Bavarian Outside of munich I would understand Nearly nothing. If I Talk with a saxon I can understand. And btw There are many German dialects, in Germany alone 300 but there are also 2 German languages. High German is considered the normal everyday language but 2.5 Million ppl in northern Germany speak Low German. And Swiss German could be an language but It isnt Standardized so Not for now.
They speaks differents kinds of Germans, Swiss German and Austrian German and Walser German are different Low German too. In practice we have many germans not only one german.
Oida losts mi arua mit eira "paradaisa" weil net deppn sogn des🥲 und i hu nu NIA epan "kukuruz" zu oan mais sogn keaht! Woher kimmstdn du dasd so epas daherredst?
Austrian: "Give me a" bussy 🗿 🍷
Bussy 💀
No Bussi
@@Franz_Josef_von_Habsburgthat's the joke mate
It's the one for the boys'
@@Just4Kixs xD xD xD
It’s like the Spanish beso
First word.
“Sighs, *checks the comments
ayoooo💀 pause on first one🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Paradajz(er) and Kukuruz. The same in Serbo-Croatian.
Oh my 🥴🥴🥴
That's because you were dominated by the Austro-Hungarians
@@aldozilli1293 Paradajz, yes. Kukuruz is of Serbo-Croatian origin. Cultural diffusion doesn't go only in one direction.
@@aldozilli1293Coz Before Austro hungary .. part off ottoman 😮😅
Kukuruz (cucuruz) also regionalism in Bucovina region of Romania. The eastern border of Austrian section of Austro Hungary
Tschus.. Is also used in Austria. I mean i live here in Aus. I should know.
😅
servas ist auch bye@@BabbelPlus
And Pfiat Di and Servus is also used in Bavaria
bis später!
A lot of Germans in Austria, and a lot of pressure of Standard German via modern media. (sadly, dialects are declining everywhere)
As a German, we usually call it "Affäre", not Techtelmechtel.
Yea, who tf calls it Techtelmechtel
@@Cio_d-borba im my Region
Same in Austria, Affäre is way more common than the example in the video.
Bussi😂
Beso Spanish
Puss in swedish @@surfboarding5058
I consider the Austrian „german“ just like Swiss „German“ as quite different languages because sometimes it’s quite difficult to understand what they say 😅
😅😅😅❤true
As an austrian I love to see how people struggle to understand us. Its just delightful.
There are many German languages in practice as they always have been, it is impossible to master them all because not even natives can master them, there are several types of German languages spoken inside and outside Germanophony.
💋🌷🥂🎂👍💗😉🎷😊👉👋🤭🍫🎸💯🎶🎶🤭🤭🤭🤭🤭
I wonder is Austrian German be Germany German like the difference between British and American English
That would be correct to some extend. There are plenty of dialects in both countries that it would be impossible to generalise this idea 😌
Not Really Because Britain Colonized The U.S
I once met an Austrian and asked what the difference was between German german and Austrian German and yes its the exact same situation with how the English speak compared to Americans. It's not that it's an entirely different language. It's just they use different words. But not sure which german is seen as the real german. Even as an American, I still don't know which English is real English. Both US and England think the English they both speak is the proper English to speak English 😂
@@zachbocchino5501 It's Not The Same Situation As The U.S Was Colonized And The Austrians Just Got Separated From The Germans Multiple Times In Thier History
@hofnarrtheclown That's the history. I'm talking about the dialect. The dialect spoken in Germany and Austria has the same relation between American English and English English. Austrians will use words that mean one thing to them but will often mean something else in Germany.
Like how in England, what we call fries that call chips
What we call soccer (unfortunately), they call football
Shopping cart (US) Shopping trolly (UK)
Sure they do. But by that logic Baverians also would not speak German.
Austrians are Germans living in Austria. As are Germans living in Germany.
Let me guess. You are German?
@@_michantter_8671 natürlich?
Typisch manche Deutsche! Sie glauben wir sind Deutsche die in Österreich leben. Sie wollen ihren Stolz behalten :) Du bist falsch. Sie dir die ganze Geschichte an und nicht nur die Hälfte ;) Und ja, ich mag die Deutschen, hab einige Freunde aus Bayern.
Nope es gibt ein eigenes österreichisches Wörterbuch da mehrere Wörter total anders sind z.B in Deutschland heißt es Treppe in Österreich aber Stiege
@@Sherlockduck420 und Bayern hat nicjt teilweise eigene Wörter?
As iranian heard kusssss 💀💀
Kusss and bussi 🤣
Iranian American I heard the same!
Will I have a problem if I visit Austria, being my name is a slang term in the Austrian dialect?
🤔
Tomato=techtelmechtel and Gspusi😵💫
Techtelmechtel? Noch nie gehört
That’s cool that corn is Mais while in Spanish (and most Spanish speaking countries) it is Maíz
latin influence
The word maiz has neither latin nor spanish roots, it is Amerindigen Aztec Nahuatl. From Spanish it migrated to many European languages, Slavic, Germanic, Celtic, Baltic, etc.
But the primal base of the word is Nahuatl, never Latin or Spanish.
The word maiz has neither Latin nor Spanish roots, it is Amerindigen Aztec Nahuatl. From Spanish it migrated to many European languages, Slavic, Germanic, Celtic, Baltic, etc.
But the primal base of the word is Nahuatl, never Latin or Spanish.
Babbel, you may wanna switch that first question. "Bussi" sounds like...a very heh sexual word, and no, not the female one.
No?
😂 there's a "male" *ussy?@@offmidsmc
German from Bavaria here: we also say Bussi, zach, Gschbusi, Pfiad di, etc., just a few are the same as standard German (e.g. Kneipn and cool).
Omg in my first year of college our Austrian teacher showed us that in Austria they say "Bussi" kinda like a bye bye, and me and my friends couldn't stop laughing (our brain is completely rotten)
Germany and Austria have different language moves.😊
Just different dialects of the same language.
Kinda
Austrians speak their germanic dialect or language and also can speak standard German. This also happens in Germany and Switzerland. There are so many dialects, and that's why they have the Hochdeutsch.
Both have spot on American accents, whereas Arnold Schwarzenegger has been in America far far longer than them, and has mostly kept his native accent.
I mean like austrian dialect has a bit of a angry tone but when they get really mad, oh your dead mate
Sometimes I just feel like learning German is wasting my time because I still can’t talk to all native German speakers due to the amount of dialects and the big differences in the dialects. Bavarian, Austrian, Swiss all sound different and completely foreign to my ears because I’ve only learned High German and I’m only familiar with that. Especially Swiss German sounds like a different language because the accent is so strong and they use so many different words, even more different than Austrian German. I still remember the time I was in Switzerland and I have trouble understanding what people say.
If I as someone from Ruhrgebiet has to speak with a Bavarian Outside of munich I would understand Nearly nothing. If I Talk with a saxon I can understand. And btw There are many German dialects, in Germany alone 300 but there are also 2 German languages. High German is considered the normal everyday language but 2.5 Million ppl in northern Germany speak Low German. And Swiss German could be an language but It isnt Standardized so Not for now.
Sehr Wien-zentrisch 😅
Tomato sounded like Tomatoei
A lot of these are largely just word choice, but yeah there is a difference in sound.
Paradeiser and leiwand is only used in Eastern Austria.
I was born there
Kukuruz? Das klingt Slawisch
Both kuss and bussy have very inappropriate meaning in my language
I'm Austrian and not a single time anyone ever said "Paradeiser". We say Tomatn
Ich sag immer Paradeiser
It’s not the same for everywhere in austria
Because there is only one word in german per english word? Like English doesn't have words that are synonymous...
In persian it is buss as well!
Germans say Bussi as well
bro im austrian and we say 90% of things germans say, im kinda confused-
There are regional dialects and therefore specific terms. 😉
Yes.Because they are the same people.
the only words that arent the same:
is austrians not mountain germans?
Pfeif di is an mean word to say bye😅
German: Anschluss Österreichs 😈😈
🇦🇹 Kukuruz = 🇷🇺 kukuruza (кукуруза)
In Serbian "kukuruz"
Doesn't kukuruz mean corn?
True, a slavic word.
@@ReiKakariki yes mommy
@@cheerful_crop_circle you're weird,freaky 😧🤢🤮 I'm not your momy bye, treat your mind. Farewell forever.
Wait I thought they both spoke German????
They speaks differents kinds of Germans, Swiss German and Austrian German and Walser German are different Low German too.
In practice we have many germans not only one german.
Yea but most austrians just speak german
Ah, Sie hast es falsch geschrieben.
Ja wenn man das auch mit hochdeutsch vergleicht😂
Mach das ma mit schwäbisch oder bayrisch
😂 bussi
Kukuruz? Wtf 😂 das klingt nicht deutsch
German dialect there u go
Meaningless. Every dialect has its special words.
Precisely.
Swahili is busu😮
I miss servus
Wrong all are same i live in Austria and its not how u show😅
It seems like austrians have some slavic influence
They (Austria) have hungarian, slavic and romanic influence more than Germany and under of Swissterland.
Bussi is romance like beso in Spanish
Bussi
Indistinguishable 😂
She’s just a mountain dwelling German
Das ist ja zur Hälfte bayrisch
In Bayern reden die Leute auch dämlich, trotzdem sind sie deutsch 🤭
Ja mein bruder
?
Unfreiwillig.
😂😂😂 total diferit😅
Nein! Sehr anders!
Naja, wenn die Deutsche boarisch spricht, sieht es anders aus 😂
😂What?
nem lehet
KUKURUZ
Oida losts mi arua mit eira "paradaisa" weil net deppn sogn des🥲 und i hu nu NIA epan "kukuruz" zu oan mais sogn keaht! Woher kimmstdn du dasd so epas daherredst?
"nein das ist nur ein Dialekt, keine Sprache" 💀
Im osten von österreich sagt ma das alles so. Hab als ich ein kind war immer paradeisa und kukuruz gsagt
Same ?? Hahahahaha