I first heard this beautiful piece more that 50 years ago and have only recently rediscovered it. As the lyrics themselves say, this music is one of the greatest expressions of joy imaginable.
Thank you for posting this. Yes, thank you Dietrich Buxtehude but who, who, is singing here? Transcendent. It is one thing to write beautiful music, and quite another to interpret it. And when I die, let the world sing this... and I will not have died in vain. :)
I still have the exemplary performance of this Cantata sung by Helmut Krebs on the old Archiv LP. As Roger Algase says it is a joyful piece, and it's good to hear it again. O gaudium super gaudium indeed!
The text you published is not the version listened to. Here the right version: Quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum, ita desiderat anima mea ad te, Deum. Sitivit anima mea ad te, Deum, fontem vivum: quando veniam et apparebo ante faciem tuam? O fons vitæ, vena aquarum viventium, Quando eniam ad aquas dulcedinis tuæ? Sitio, Domine, fons vitæ es, satia me! Sitio Deum vivum. O quando veniam et apparebo, Domine, ante faciem tuam? Putas me, videbo diem illam jucunditatis et lætitiæ, diem, quam fecit Dominus, exsultemus et lætemur in ea. Ubi est certa securitas, secura tranquillitas, et tranquilla jucunditas, jucunda felicitas, felix æternitas, æterna beatitudo et beata Trinitas, et Trinitatis Unitas, et Unitatis Deitas, et Deitatis beata visio, quod est gaudium Domini tui. O gaudium super gaudium, vinces omne gaudium.
The text is not assigned to Buxtehude. It begins with a quotation from Psalm 41, 2-3, includes also part of Psalm 117:24 and dwells into non-biblical prose. Sections of the text appear in a Latin devotional manual titled "Precationes et veteribus orthodoxis doctoribus" compiled by Andreas Musculus in the 16th century and popular among both Catholics and Protestants. One thing is certain: this is a work of exceptional beauty and expressiveness. No words can praise it enough. Of course not, it is Music!
@@altemusik6650 Buxtehude's text (like Schuetz's) actually stems from the medieval devotional book Liber soliloquiorum animae ad deum, commonly attributed to St. Augustine.
merci ! quelle merveille ce chant qui l'élève l'âme vers le ciel et trés spirituel.
à recommander et à écouter souvent
Beautiful and perfect harmonics. Very spiritual music ...
This music gives me goose bumps. Thank you, Dieterich!
the singer makes the recording! i've listened to this track over the years... such a good singer
Who is the singer?
ian honeyman
@@rolldeepNASA Thank you so much! Yes, this singer brings to life this piece of music and carries it to us in the modern world. What a skill! :)
Wonderful, joyous interpretation of this masterpiece by Buxtehude!
such a superb recording of such superb music! this is the piece that compelled me to investigate meistro Buxtehude further!
❤❤❤❤❤wq❤❤qqwq❤qqq❤qq❤❤qqqqq❤❤q❤❤qqqqq❤w❤qq❤qqqq❤q❤q❤❤❤qqqqqqqq❤qw❤wqwqqq❤qq❤qq❤wqqqqqqqqqqqwqwwqqw😊❤❤❤qqwqqqqqqqqqqqwqqwqqqqqqqwqqwwqqqqqqwqqqqqqqwqqqqqqwwqwwqwqqwqqqqqqqqqqqwqqqqqqqqqqwqqqqqqwqqqqqqqwwwqqqqqqwqqqqqqqqwwwqqqqqqqqqqqqqqqqqqwqqqqqqwqqqqqqqqqqqqqqqqqqqwwwqqqqqqqqqqqqqqqwqqqqwqqqwqqqqqwqqqqqqwqqqqqqqqqqqqqqqqwqqqqqwwqqqqwwqqqqqqqqqqqqqwqqwqqqqwqqqqwqqwqqwwqwqqqqqqqqqqqqqqqqwqqqwqqqqqwqqqqqqqqqqqqqqwwqqqqqqqqqqqqqqqqwqwwqwwwwqqwwwqqqqqqqqqqqqqwqqqqwqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqwwqqwqqwwqqqqqqwqqqqqqqqqqqqqqqqwwwwqqqqqqwqwwqwqqqw😊❤❤❤q❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤qqqqwqwwqqqqqqwqqqqqwqqqqqqqqqqqwqqqqwwwqqqqwqqqwqqqqqqqqqqqqwqqwqqqqwqqqqwwqwqwqqqqqqqqqqqqwqqqqqwwqwqqqqqqqqqwqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqwqqqqqqqqqqqqqwqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqwqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqwwqqqwqqqqqqqqqqq qd qqqqqqqqqqqqqwqqqqqqqqqwqqqqqqqqwqq😢😂😢😢
All I have to do, is dream dream dream... hear it? Great music!
Woah! This is beautiful!
Perfect!
I first heard this beautiful piece more that 50 years ago and have only recently rediscovered it. As the lyrics themselves say, this music is one of the greatest expressions of joy imaginable.
Perhaps you speak about an old LP Archiv Produktion. This Cantate was performed by the tenor Helmut Krebs (1956) but it was prehistory...
LOVE this
Thank you for posting this. Yes, thank you Dietrich Buxtehude but who, who, is singing here? Transcendent. It is one thing to write beautiful music, and quite another to interpret it. And when I die, let the world sing this... and I will not have died in vain. :)
I still have the exemplary performance of this Cantata sung by Helmut Krebs on the old Archiv LP. As Roger Algase says it is a joyful piece, and it's good to hear it again. O gaudium super gaudium indeed!
Don't suppose any knows the record this is from? I've found similar versions but this one is my personal favorite. Thanks for the upload!
Who is the singer?
The text you published is not the version listened to. Here the right version:
Quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum,
ita desiderat anima mea ad te, Deum.
Sitivit anima mea ad te, Deum, fontem vivum:
quando veniam et apparebo ante faciem tuam?
O fons vitæ, vena aquarum viventium,
Quando eniam ad aquas dulcedinis tuæ?
Sitio, Domine, fons vitæ es, satia me!
Sitio Deum vivum.
O quando veniam et apparebo, Domine, ante faciem tuam?
Putas me, videbo diem illam jucunditatis et lætitiæ, diem,
quam fecit Dominus, exsultemus et lætemur in ea.
Ubi est certa securitas, secura tranquillitas, et tranquilla jucunditas,
jucunda felicitas, felix æternitas,
æterna beatitudo et beata Trinitas, et Trinitatis Unitas,
et Unitatis Deitas, et Deitatis beata visio, quod est gaudium Domini tui.
O gaudium super gaudium, vinces omne gaudium.
thanks; is it a Psalm or was it written by Buxtheude himself?
The text is not assigned to Buxtehude. It begins with a quotation from Psalm 41, 2-3, includes also part of Psalm 117:24 and dwells into non-biblical prose. Sections of the text appear in a Latin devotional manual titled "Precationes et veteribus orthodoxis doctoribus" compiled by Andreas Musculus in the 16th century and popular among both Catholics and Protestants.
One thing is certain: this is a work of exceptional beauty and expressiveness. No words can praise it enough. Of course not, it is Music!
@@altemusik6650 Thank you, much better.
@@altemusik6650 Buxtehude's text (like Schuetz's) actually stems from the medieval devotional book Liber soliloquiorum animae ad deum, commonly attributed to St. Augustine.
@@altemusik6650 It is likely that both Buxtehude and Schuetz used Musculus's compilation, which, in turn, used materials from the liber soliloquiorum.
Anyone knows who's the singer?
Oceananswer Ian Honeyman
it's too bad this wasn't a piece, in carl sagan's view, that merited being offered to aliens...
you make a very good point. it is not too late, we can always sing it to the heavens. when i die, i hope the world sings this. :)
:-))))))