ΣΚΑΡΟΣ (ΑΠΟ ΤΗ ΖΩΗ ΤΩΝ ΒΛΑΧΩΝ) - SCARU (DI BANA a ARMANJILOR)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 сен 2024
  • ΚΟMΜΑΤΙ ΑΠΟ ΤΟ CD (ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟ ΧΡΗΣΤΟ ΣΤΕΡΓΙΟΥ)
    Παίζει η ορχήστρα: του Δημήτρη Παράσχου
    Διάλογοι : Γ. Μανέκας και Β. Τόρης

Комментарии • 39

  • @user-hn2bi7bl6c
    @user-hn2bi7bl6c Год назад +1

    Τι μουσική, τι ζωή, τι ελευθερία, τι αθάνατη Ελληνική λεβεντιά!!!

  • @marijanabalabanovic8030
    @marijanabalabanovic8030 2 года назад +1

    Veliki srdacan pozdrav ...... sve vad razumem kako pricate.........zivi bili ....

  • @Clydepatos2001
    @Clydepatos2001 7 лет назад +9

    Great job from Takis he work very hard for the Vlach culture multi bene

  • @user-jz5nt1gr5y
    @user-jz5nt1gr5y 3 года назад +1

    Ακούω την μουσική και με πιάνουν τα κλάματα θυμάμαι τους παππουδες μου που δεν ζουν πια.Η γιαγιά μου γεννημένη στο κεφαλόβρυσο ηπειρωτισσα.Αλλά εγώ δεν μιλάω βλάχικα λίγες λέξεις μόνο καταλαβαίνω..και ξέρω και ένα τραγούδι βλάχικο που μου την έμαθε η γιαγιά μου.Αλλά εμείς ζούσαμε στην Ελλάδα σε νησί..🇬🇷🇬🇷☦️☦️

  • @dorianraicu8354
    @dorianraicu8354 5 лет назад +2

    Eu sunt român și înțeleg perfect ce vorbesc acesti păstori.

    • @suedezu5491
      @suedezu5491 4 года назад +1

      Eu îi înteleg SI mai PERFECT fiinca avem un sat/comuna lânga comuna mea care, locuitorii acestei comune PROVIN (cu c.a. 6-7 sute de ani în urma) din m-tii Pindului. (Poiana-Sibiului)
      Chiar si fizionomia poienarilor S-E ASEAMANA LEIT CU AL ACESTOR "aromâni" ...
      MULTE CUVINTE SUNT LA FEL, de ex; la pârâu ei îi spun VAD / VADU, la stânca îi spun CHETRICEAUA, la pamânt nisipos = ARINI, si multe obiceiuri le au ASEMANATOARE CU ACESTI "AROMANI" (numiti de greci *greci-latinizati* sau *vlahi* , etc.
      Ei sunt, ceia ce suntem noi = *GETO-DACI*.

    • @dorianraicu8354
      @dorianraicu8354 4 года назад +2

      @@suedezu5491 A existat o continuitate, frate, la nord și la sud de Dunăre. Nou românii eram inițial, până când au venit slavii de pe Volga și ne-au despărțit. Nu mai punem la socoteală ceea ce tu știi că transhumanța a mutat păstorii români de o parte și de alta a Dunării. Să trăiești frate drag, oriunde te-ai afla!

    • @massimilianoangelofedel7116
      @massimilianoangelofedel7116 4 месяца назад

      E io sono Italiano e capisco anch’io così sono le lingue romanze!

  • @KorceKorca-tk3xd
    @KorceKorca-tk3xd Год назад

    Bravo I Vllaxi

  • @nikoroca8695
    @nikoroca8695 Год назад +1

    O llej remenj sa vec bane llunge tute bana. Mushate limbe avem. La
    A lele

  • @Demonaz1
    @Demonaz1 6 лет назад +4

    Μετα το 3ο λετο κατάλαβα οτι εχει κ μεταφραση απο κάτω😂😂😂
    Εχω ακουσει τετοιες κουβέντες πάνω απο 300 φορές (δε τα μιλάω ομως)

  • @calateancalatean6762
    @calateancalatean6762 5 лет назад +3

    Vai ce asemănare între limba română vorbită în popor și limba aromânilor din Balcani.

  • @garmastean
    @garmastean 5 лет назад +4

    5 glari nu li platzi.

  • @user-ux6qk7df3f
    @user-ux6qk7df3f 3 года назад

    Αιντεεε μπρρρρρρ....τςκς!!!

  • @ionbrad6753
    @ionbrad6753 2 года назад

    1:27 Ai multe, multe oi?
    Vreo șapte sute.
    Șapte sute?
    Da. Bine le dai?
    (Romanian)

    • @nestingherit7012
      @nestingherit7012 2 года назад +1

      Ai multi oi?
      Vo sapti suti....
      Ca in moldavian idiom.