Mais uma vez eu fico feliz em saber que as minhas recomendações tem dado muitos frutos na sua vida fazendo você amar a sagrada palavra de Deus.muito bom irmão.
Acho que nunca vi análise tao qualificada de uma bíblia. Chama atenção que as douraduras da capa da primeira tradução do padre Matos já saiu completamente, sinal de que está sendo muito manuseada 😅. Deus o abençoe!
Год назад+1
Amém Márcio. Não tanto uso, esse dourado sai fácil viu rsrs. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Entre a Bíblia da edição da Ecclesiae e a da editora realeza, qual você recomendaria? Sou agnóstico, mas quero tornar-me católico.
Год назад+9
Olá. Que bom que está tomando esta decisão! As duas são ótimas, no entanto a da Ed. Ecclesiae traz um português mais atual e direto. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Ambas as bíblias possbilitam abri-las por completo? Digo, em alguns livros com muitad paginas, especialmente de capa dura a leitura fica difícil quande se chega no "meio" do livro.
10 месяцев назад
Sim, pode ficar tranquilo! Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Lá vai mais uma recomendação.a biblia facil das edições DLL uma biblia que pode ser encontrada no site da livraria edições loyolas num valor super acessível e outra recomendação e o novo lançamento da paulinas que acabou de sair no forno a nova tradução da biblia das edições paulinas chamada "A BIBLIA" que pode ser adquirida no site da paulinas livraria.paz e bem meu amigo querido espero que tenha gostado de mais essas recomendações e se eu souber de outras eu te falo.Deus te abençoe sempre rica e abundantemente a sua vida e família e missão também.
EU TENHO AS DUAS. VC SABE ME DIZER SE TÊM ALGUMA TRADUÇÃO CATÓLICA DA BÍBLIA DOS 70 DE ALEXANDRIA EM PORTUGUÊS?
Год назад+1
Olá. Todas as traduções católicas ou não, levam em conta e usam a LXX! Mesmo que digam que não! Uma tradução só da LXX, e portanto só do AT, pois a LXX é só do AT, está sendo levada a cabo por um estudioso português chamado Dr. Frederico Lourenço, porém não tem o Imprimátur da Igreja.
Existe sim, em Portugal o Prof Frederico Lourenco está traduzindo a LXX aos poucos , no Brasil já temos 4 livros da tradução LXX feita por ele, também temos pela editora protestante BVBOOKS a bíblia BTX que usa em maior parte o texto da LXX e dos manuscritos do mar morto em sua tradução e em menor parte o texto massoreta, e também temos esse site a qual vou lhe deixar o endereço eletrônico onde existe a tradução da LXX para o português muito bem feita e também podendo baixar a mesma em PDF gratuitamente bibliaonlinesnt.blogspot.com/2012/08/genesis.html
Alguma delas é mais fiel que a outra? Qual vc acha melhor de manusear, ler e entender?
Год назад+3
Olá, as duas são do mesmo autor/tradutor, fiéis e de boa compreensão, porém a da Editora Ecclesiae é mais fácil de entender, pela linguagem, estilo etc. Tem como baixar a Vulgata em PDF e ler no celular ou no computador; o link está na descrição do vídeo. Seja sempre bem-vinda ao Canal!
Olá. A edição da Eclesiae é boa pra estudo? pergunto pois fico preocupado com o fato do texto estar em uma unica coluna, sem separar os versículos, fazendo com que o estudo seja mais difícil. Se puder dar a sua opinião sobre isso eu fico muito grato. ps: Na sua opinião ela é boa para ser usada para estudos? Por que ou por que não?
Год назад+4
Olá. Esta versão entendo que não é para estudos, somente para leitura, meditação e oração; além de servir para comparar e corrigir outras versões, pois é uma tradução bastante confiável, fiel e literal. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
@ Muito obrigado. Tenho só mais uma pergunta: existe uma edição da bíblia traduzida pelo pe. Matos Soares da Vulgata clementina ideal para estudos? E outras edições que você recomendaria para estudos.
Год назад+4
@@pjseila553 tem a da “MBC” (Minha Biblioteca Católica); o investimento é alto, mas vale a pena. Se Deus quiser vou apresentá-la quando chegar. Há outras de estudo que não trazem a tradução da Vulgata: Peregrino, Jerusalém, Palavra Viva etc. Com a graça de Deus pretendo fazer um vídeo sobre isso 🙏🏽
Boa tarde. Não existe, que eu saiba, uma bíblia de estudo traduzida pelo Matos Soares. Porém a melhor Bíblia Católica para estudo é a Bíblia Pontifício Instituto Bíblico de Roma da Edições Paulinas. Abç. @@pjseila553
Estou entre a biblia da Ecclesia e a nova edição da vulgata clementina, qual das duas você recomendaria? So posso comprar uma
9 месяцев назад
Olá Lucas. A Vulgata Sixto-Clementina é bem mais cara, porém é uma alternativa às nossas Bíblias/traduções modernas. Vale a pena investir. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Olá! Tenho a Bíblia do P. Manuel de Matos, mas gostaria de uma mais voltada aos estudos. Tens alguma indicação com uma boa tradução voltada aos estudos?
Год назад+2
Olá Murilo. Tem a Bíblia do Peregrino, fiz um vídeo dela; a tradução é mais semântica, porém ótima para estudo. Pretendo fazer um vídeo sobre o tema de Bíblias católicas de estudo Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Direto do site deles: A TRADUÇÃO DOS ORIGINAIS NÃO É MELHOR QUE A DA VULGATA? Não. Primeiro, não tem a garantia da Igreja de ausência de erros contra a fé e os costumes. Segundo, São Jerônimo trabalhou no século IV e tinha à sua disposição centenas de códices hebraicos, aramaicos e gregos. Hoje temos um número mais reduzido, pois o tempo fez os livros se desgastarem, e as guerras, a queda do Império Romano e outros tumultos históricos contribuíram ainda mais para sua diminuição. Um exemplo característico é a Héxapla de Orígenes, obra monumental que, em seis colunas, trazia o texto hebraico ainda sem vogais, a pronúncia do texto hebraico em caracteres gregos, o texto da Septuaginta com sinais que mostravam onde ele diferia do hebraico e mais três versões gregas conhecidas na época. São Jerônimo viu e consultou tal obra, hoje infelizmente perdida. Além disso, temos de ter em mente que os erros dos copistas se acumularam ao longo dos séculos. Terceiro, a crítica textual moderna está embutida de elementos modernistas, que às vezes levam ao erro. Quarto, há muito subjetivismo na escolha de qual texto seria mais próximo do original.
o Link para download do pdf não está funcionando, você poderia disponibilizar um outro link?
Год назад
Henzo, infelizmente o link para baixar está "fora do ar", mas dá pra usar o App/Site: vulgata.online/bible/Gn.1?ed=MS Está em construção ainda. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Eu tenho ambas as edições, e acho que elas tem suas qualidades e defeitos. Porém, a Bíblia do Pe Matos Vulgata Clementina contém uma quantidade de erros de revisão altíssimo, principalmente no Antigo Testamento. São vários pequenos erros de revisão que na maioria das vezes não atrapalham na compreensão do texto (embora em alguns momentos isso aconteça), e que pela proposta de ser uma edição de luxo são muito incômodos. A da Ecclesiae não tem praticamente nenhum erro de revisão.
Só de saber disso já me desanima em comprar a edição traduzida da Vulgata. Se tem algo que me entristece são erros de revisão em uma bíblia...O texto sagrado tem que ser tratado com o devido respeito, começando pela revisão! Além do mais o preço da edição traduzida da Vulgata beira o absurdo e está sendo vendida a mais de 200 reais para vir com diversos erros de revisão ? Acho que vou ficar com a edição da editora Ecclesiae mesmo...
@@phclndu Entrei em contato com a Editora da tradução da Vulgata, e eles disseram que pretendem publicar uma nova edição com correções, mas que isso irá demorar.
@@lucaspetek8362 Rapaz, são tantos erros que eu sinceramente desisti de anotar. Mas eu garanto que são muitos, porque li boa parte do Antigo Testamento por essa Edição da Vulgata.
É verdade, havia muito erros de digitação. Eles parecem que fizeram uma boa revisão do texto nessa segunda edição deles. Previsão de entrega: outubro/novembro de 2024
@ Obrigado. Parece que a letra da Bíblia da editora realeza é tão pequena rsrs. A sua bíblia da Editora realeza contém erros de revisão editorial? Vejo muita gente reclamar disso.
Год назад
@@lucaspetek8362 todas têm. Essa até onde vi tem muito poucos.
É um sonho ter essa Bíblia... Eu comprei!
Mais uma vez eu fico feliz em saber que as minhas recomendações tem dado muitos frutos na sua vida fazendo você amar a sagrada palavra de Deus.muito bom irmão.
Muito bom 👍🏻. Depois faça um review detalhado sobre a Bíblia Palavra Viva, da Paulus editora.
Acho que nunca vi análise tao qualificada de uma bíblia. Chama atenção que as douraduras da capa da primeira tradução do padre Matos já saiu completamente, sinal de que está sendo muito manuseada 😅. Deus o abençoe!
Amém Márcio. Não tanto uso, esse dourado sai fácil viu rsrs. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Muy Importante!!!
Nord - Brazil.
Obrigado! Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Ótimo vídeo!
Agradecemos /\
Se possivel faz um review completo da edição A Biblia da paulinas, principalmente se eles mudaram alguma coisa daquela versão separada anterior
Olá, já está aqui: ruclips.net/video/2qwJLwAvdrw/видео.html
Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Meu sonho é ter essa biblia em maos por enquanto so tenho os pdf
Olá! Está para sair a Segunda Edição da Vulgata! Seja sempre bem-vinda ao Canal!
Entre a Bíblia da edição da Ecclesiae e a da editora realeza, qual você recomendaria? Sou agnóstico, mas quero tornar-me católico.
Olá. Que bom que está tomando esta decisão! As duas são ótimas, no entanto a da Ed. Ecclesiae traz um português mais atual e direto. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
@obrigado por facilitar a diferenciação. Eu prefiro o português mais formal e antigo.
Como vc está hj amigo?
As duas são ótimas, mas a tradução de 1956 dos originais é melhor e de português mais fácil , as notas de roda pé são as mesmas para as duas traduções
Ambas as bíblias possbilitam abri-las por completo? Digo, em alguns livros com muitad paginas, especialmente de capa dura a leitura fica difícil quande se chega no "meio" do livro.
Sim, pode ficar tranquilo! Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Lá vai mais uma recomendação.a biblia facil das edições DLL uma biblia que pode ser encontrada no site da livraria edições loyolas num valor super acessível e outra recomendação e o novo lançamento da paulinas que acabou de sair no forno a nova tradução da biblia das edições paulinas chamada "A BIBLIA" que pode ser adquirida no site da paulinas livraria.paz e bem meu amigo querido espero que tenha gostado de mais essas recomendações e se eu souber de outras eu te falo.Deus te abençoe sempre rica e abundantemente a sua vida e família e missão também.
Estão fazendo q segunda edição dessa da vulgata
Estão sim! Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Você irá comprar ela quando for lançada e fazer review, comparando também com essas duas versões desse vídeo?
Só uma observação, tem sim o tetagrama na Ecclesiae, trazido como Iavé
simmm em êxodo 34
Qual das duas é melhor? Bíblia Sagrada Matos Soares editora Ecclesiae ou Editora Realeza?
Olá, se puder, adquira as duas ;)
Seja sempre bem-vindo ao Canal!
EU TENHO AS DUAS. VC SABE ME DIZER SE TÊM ALGUMA TRADUÇÃO CATÓLICA DA BÍBLIA DOS 70 DE ALEXANDRIA EM PORTUGUÊS?
Olá. Todas as traduções católicas ou não, levam em conta e usam a LXX! Mesmo que digam que não!
Uma tradução só da LXX, e portanto só do AT, pois a LXX é só do AT, está sendo levada a cabo por um estudioso português chamado Dr. Frederico Lourenço, porém não tem o Imprimátur da Igreja.
Existe sim, em Portugal o Prof Frederico Lourenco está traduzindo a LXX aos poucos , no Brasil já temos 4 livros da tradução LXX feita por ele, também temos pela editora protestante BVBOOKS a bíblia BTX que usa em maior parte o texto da LXX e dos manuscritos do mar morto em sua tradução e em menor parte o texto massoreta, e também temos esse site a qual vou lhe deixar o endereço eletrônico onde existe a tradução da LXX para o português muito bem feita e também podendo baixar a mesma em PDF gratuitamente
bibliaonlinesnt.blogspot.com/2012/08/genesis.html
Alguma delas é mais fiel que a outra? Qual vc acha melhor de manusear, ler e entender?
Olá, as duas são do mesmo autor/tradutor, fiéis e de boa compreensão, porém a da Editora Ecclesiae é mais fácil de entender, pela linguagem, estilo etc. Tem como baixar a Vulgata em PDF e ler no celular ou no computador; o link está na descrição do vídeo. Seja sempre bem-vinda ao Canal!
@Seria devido a um português mais antigo? Ou só uma tradução mais "travada" se pudesse dar um exemplo.
@@kinsmarts2217Isso, somente nesse sentido. Mas trata-se de duas traduções bem próximas, como explico no vídeo. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Adquiri a da editora realeza mesmo pois a tempos queria uma tradução direto da vulgata e estou bastante satisfeito, obrigado.
Olá. A edição da Eclesiae é boa pra estudo? pergunto pois fico preocupado com o fato do texto estar em uma unica coluna, sem separar os versículos, fazendo com que o estudo seja mais difícil. Se puder dar a sua opinião sobre isso eu fico muito grato.
ps: Na sua opinião ela é boa para ser usada para estudos? Por que ou por que não?
Olá. Esta versão entendo que não é para estudos, somente para leitura, meditação e oração; além de servir para comparar e corrigir outras versões, pois é uma tradução bastante confiável, fiel e literal. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
@ Muito obrigado. Tenho só mais uma pergunta: existe uma edição da bíblia traduzida pelo pe. Matos Soares da Vulgata clementina ideal para estudos? E outras edições que você recomendaria para estudos.
@@pjseila553 tem a da “MBC” (Minha Biblioteca Católica); o investimento é alto, mas vale a pena. Se Deus quiser vou apresentá-la quando chegar. Há outras de estudo que não trazem a tradução da Vulgata: Peregrino, Jerusalém, Palavra Viva etc. Com a graça de Deus pretendo fazer um vídeo sobre isso 🙏🏽
Boa tarde. Não existe, que eu saiba, uma bíblia de estudo traduzida pelo Matos Soares. Porém a melhor Bíblia Católica para estudo é a Bíblia Pontifício Instituto Bíblico de Roma da Edições Paulinas. Abç. @@pjseila553
O texto dessa bíblia é com diagramação corrida igual de livros normais, sem aquelas duas colunas por página?
Olá. Isso mesmo! As duas trazem o texto numa única coluna, como mostro no vídeo. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Estou entre a biblia da Ecclesia e a nova edição da vulgata clementina, qual das duas você recomendaria? So posso comprar uma
Olá Lucas. A Vulgata Sixto-Clementina é bem mais cara, porém é uma alternativa às nossas Bíblias/traduções modernas. Vale a pena investir. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
@ obrigado! Ela é uma boa bíblia para usar de "bíblia principal" ?
@@lucasmarcelo3141 sim
Olá! Tenho a Bíblia do P. Manuel de Matos, mas gostaria de uma mais voltada aos estudos. Tens alguma indicação com uma boa tradução voltada aos estudos?
Olá Murilo. Tem a Bíblia do Peregrino, fiz um vídeo dela; a tradução é mais semântica, porém ótima para estudo. Pretendo fazer um vídeo sobre o tema de Bíblias católicas de estudo Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Eu quero saber da bíblia jesuítas
Vai ter Review da tradução atual da CNBB?
Olá Leandro. É uma boa dica! Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Qual das duas é mais confortável para ler?
Olá, na minha opinião é a Vulgata, com as folhas no padrão branco, porém a da Ecclesia é confortável também. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Eu tenho a da ecclesia, acho a página muito transparente a da vulgata é menos transparente?
@@hfheejk sim, porque as folhas da Vulgata são melhores, mais grossas.
Comprei uma bíblia dessa do pe. Matos (da capa vermelha), ótima bíblia por sinal. Mas só queria entender. Ela é traduzida direto da vulgata, hebraico?
Olá Flávio. Recomendo a leitura das Apresentações no início dessa Bíblia, para entender melhor estas questões. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Direto do site deles:
A TRADUÇÃO DOS ORIGINAIS NÃO É MELHOR QUE A DA VULGATA?
Não. Primeiro, não tem a garantia da Igreja de ausência de erros contra a fé e os costumes. Segundo, São Jerônimo trabalhou no século IV e tinha à sua disposição centenas de códices hebraicos, aramaicos e gregos. Hoje temos um número mais reduzido, pois o tempo fez os livros se desgastarem, e as guerras, a queda do Império Romano e outros tumultos históricos contribuíram ainda mais para sua diminuição. Um exemplo característico é a Héxapla de Orígenes, obra monumental que, em seis colunas, trazia o texto hebraico ainda sem vogais, a pronúncia do texto hebraico em caracteres gregos, o texto da Septuaginta com sinais que mostravam onde ele diferia do hebraico e mais três versões gregas conhecidas na época. São Jerônimo viu e consultou tal obra, hoje infelizmente perdida. Além disso, temos de ter em mente que os erros dos copistas se acumularam ao longo dos séculos. Terceiro, a crítica textual moderna está embutida de elementos modernistas, que às vezes levam ao erro. Quarto, há muito subjetivismo na escolha de qual texto seria mais próximo do original.
👏👏
Ola, a bíblia Ave Maria é boa ?
É sim! Seja sempre bem-vinda ao Canal!
Poderia dizer qual dessas duas Bíblias tem a fonte/letra maior?
Olá Paulo. A da Ed. Ecclesia. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Essa tradução é melhor do que a da CNBB?
O português dela é de antes da reforma, já a CNBB é atualizada. São traduções diferentes, ambas são muito boas.
o Link para download do pdf não está funcionando, você poderia disponibilizar um outro link?
Henzo, infelizmente o link para baixar está "fora do ar", mas dá pra usar o App/Site: vulgata.online/bible/Gn.1?ed=MS Está em construção ainda. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
Eu tenho ambas as edições, e acho que elas tem suas qualidades e defeitos. Porém, a Bíblia do Pe Matos Vulgata Clementina contém uma quantidade de erros de revisão altíssimo, principalmente no Antigo Testamento. São vários pequenos erros de revisão que na maioria das vezes não atrapalham na compreensão do texto (embora em alguns momentos isso aconteça), e que pela proposta de ser uma edição de luxo são muito incômodos. A da Ecclesiae não tem praticamente nenhum erro de revisão.
Só de saber disso já me desanima em comprar a edição traduzida da Vulgata. Se tem algo que me entristece são erros de revisão em uma bíblia...O texto sagrado tem que ser tratado com o devido respeito, começando pela revisão! Além do mais o preço da edição traduzida da Vulgata beira o absurdo e está sendo vendida a mais de 200 reais para vir com diversos erros de revisão ? Acho que vou ficar com a edição da editora Ecclesiae mesmo...
@@phclndu Entrei em contato com a Editora da tradução da Vulgata, e eles disseram que pretendem publicar uma nova edição com correções, mas que isso irá demorar.
Poderia citar algumas páginas para verificar a minha Bíblia?
@@lucaspetek8362 Rapaz, são tantos erros que eu sinceramente desisti de anotar. Mas eu garanto que são muitos, porque li boa parte do Antigo Testamento por essa Edição da Vulgata.
É verdade, havia muito erros de digitação. Eles parecem que fizeram uma boa revisão do texto nessa segunda edição deles. Previsão de entrega: outubro/novembro de 2024
Há muita diferença no tamanho das letras?
Olá Lucas. Não há. Seja sempre bem-vindo ao Canal!
@ Obrigado. Parece que a letra da Bíblia da editora realeza é tão pequena rsrs.
A sua bíblia da Editora realeza contém erros de revisão editorial? Vejo muita gente reclamar disso.
@@lucaspetek8362 todas têm. Essa até onde vi tem muito poucos.
Posso te perguntar uma coisa ? nessa tradução direto dos originais fica como Jo 3, 15. ? está como "crer" ainda, ou "ter fé" ?
Jo 3,15: “A fim de que todo o que crê nEle tenha a vida eterna”