Breaking Benjamin - Had Enough (Türkçe çeviri)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 авг 2024
  • Biricik elmana* : Esasında "the apple of your eye/ the apple of one's eye" olan bu ifade kişinin çok değer verdiği bir şeyi söylerken kullanılan bir ifadedir. Türkçede de "gözün nuru, gözün bebeği" anlamına gelir. Ama şarkıda ufak bir kelime oyunu yapılmış ve "the apple of your eye" ifadesinin ardından "the rotten core inside" (içindeki çürük çekirdek) diyerek ifadeyi hem deyim anlamında hem de gerçek anlamına vurgu yaparak kullanmış. Türkçe karşılığı kelime oyunu yapmaya uygun olmadığı için bu şekilde yazıp açıklama eklemek istedim.
    2:29'daki "Tekrar hayata döneceğim" ile kast ettiğim de tekrardan keyif alarak sıkıntılardan arınmış bir şekilde yaşamaya başlamak.
    Çok önceden istenen bir şarkıydı ancak şimdi çevirebildim. Bir de söylemeden geçemem sondaki "Heaven help you" çok başka bee
    Şarkı konusu için aşağı bekleniyorsunuzz. Sevgilerrr
    Had Enough, 2006'da yayınlanan Phobia albümünde yer almaktadır.
    Şarkının kimle alakalı olduğuyla alakalı resmî bir açıklama yok ama birçok kaynakta grubun kurucu üyelerinden biri olan ve sonrasında gruptan kovulan davulcu Jeremy Hummel'a yazıldığı söyleniyor. Grup 2004 yılında We Are Not Alone albümünü yayınladıktan sonra Jeremy Hummel, yeni doğan çocuğu sebebiyle gruptan geçici olarak ayrıldı. Yerine Kevin Soffera alındı. Hummel, 2004 Eylül ayında gruba yeniden katıldı fakat kısa süre sonra gruptan kovuldu. 2005 yılının sonlarında Hummel, Breaking Benjamin aleyhine 11 maddelik federal bir dava açtı. Davaya göre, Hummel o yılın başlarında ilk çocuklarının doğumu sırasında eşinin yanında olmak için babalık izni almak istemiş, grubun tüm üyeleri de bunu kabul etmiş ve davulda geçici olarak Kevin Soffera'yı işe almışlardı. Ancak Burnley daha sonra Hummel'ı aradı ve uyum sorunlarını gerekçe göstererek işine son verdi. Davada Hummel, haksız fesih ve We Are Not Alone ile Halo 2 ve National Treasure: Book of Secrets'da yer alan diğer albüm dışı parçalardan elde edilen kârlar için tazminat ödenmediğini iddia etti. Grubun menajeri Larry Mazer (aynı zamanda davada adı geçen), davanın tamamen anlamsız olduğunu ve işten çıkarılmasının babalık izniyle hiçbir ilgisi olmadığını iddia etti. Mazer, grubun Halo 2 için herhangi bir ödeme almadığını, şarkının promosyonel nedenlerle dahil edildiğini ve Benjamin Burnley'nin video oyununda yer almasından mutlu olduğunu söyledi. Grup National Treasure 2'de yer aldığı için çok az bir ödeme aldı ve Mazer bunun dışında [Hummel'ın] söylediklerinde bir hata olmadığını belirtti. Dava Nisan 2006'da açıklanmayan bir meblağ karşılığında sonuçlandı.
    Ama yine de dediğim gibi resmî olarak söylenen bir şey yok ortada, sadece sözlerden de açıkça anladığımız gibi şarkı açgözlü olup daha fazlasını elde etmek için türlü çirkinliklere başvuran ve diğerlerine hayatı dar eden insanlardan ve de bu doyumsuzluğun sonunun pek de iyi sonuçlanmayacağından bahsediyor. "Tanrı yardımcın olsun" diyerek yaptıklarının bedelini ödeyeceği zaman için ona iyi dilekte bulunuyor ki birçok açıdan çok hoşuma giden kısımlardan birisi de burası (daha ne kadar öveceğim bu satırı shshahshhahs)
    Şarkı sözleri
    Milk it for all it's worth
    Make sure you get there first
    The apple of your eye
    The rotten core inside
    We are all prisoners
    Things couldn't get much worse
    I've had it up to here
    You know your end is near
    You had to have it all
    Well have you had enough?
    You greedy little bastard
    You will get what you deserve
    When all is said and done
    I will be the one
    To leave you in your misery
    And hate what you've become
    Intoxicated eyes
    No longer live that life
    You should have learned by now
    I'll burn this whole world down
    I need some peace of mind
    No fear of what's behind
    You think you've won this fight
    You've only lost your mind
    You had to have it all
    Well have you had enough?
    You greedy little bastard
    You will get what you deserve
    When all is said and done
    I will be the one
    To leave you in your misery
    And hate what you've become
    Hold me down
    (I will live again)
    Pull me out
    (I will break it in)
    Hold me down
    (Better in the end)
    Hold me down
    You had to have it all
    Well have you had enough?
    You greedy little bastard
    You will get what you deserve
    When all is said and done
    I will be the one
    To leave you in your misery
    And hate what you've become
    Heaven help you
    Heaven help you

Комментарии • 31

  • @aslttllk
    @aslttllk  5 месяцев назад +3

    Çeviri notları
    Biricik elmana* : Esasında "the apple of your eye/ the apple of one's eye" olan bu ifade çok değer verilen bir şeyi söylerken kullanılan bir ifadedir. Türkçede de "gözün nuru, gözün bebeği" anlamına gelir. Ama şarkıda ufak bir kelime oyunu yapılmış ve "the apple of your eye" ifadesinin ardından "the rotten core inside" (içindeki çürük çekirdek) diyerek ifadeyi hem deyim anlamında hem de gerçek anlamına vurgu yaparak kullanmış. Türkçe karşılığı kelime oyunu yapmaya uygun olmadığı için bu şekilde yazıp açıklama eklemek istedim.
    2:29'daki "Tekrar hayata döneceğim" ile kast ettiğim de tekrardan keyif alarak sıkıntılardan arınmış bir şekilde yaşamaya başlamak.
    Çok önceden istenen bir şarkı olsa da ancak şimdi çevirebildim. Bir de söylemeden geçemem, sondaki "Heaven help you" çok başka bee
    Şarkı konusu için açıklamaya bekleniyorsunuzz. Sevgilerrr

  • @berkk4428
    @berkk4428 18 часов назад

    Her gün dinlerim 10 yılı geçmiş tir güzel çeviri emeğind sağlık

  • @emred.6077
    @emred.6077 Месяц назад

    Lise yıllarımdan (2007 civarı) beri dinlerim benjamin'i. 30 yaşını geçtim hala dinliyorum. Bu parçanın anısı çok.. Türkçe çevirisini görmek güzel oldu

  • @Prototipofprototip
    @Prototipofprototip 5 месяцев назад +3

    Bu grubun 10-12 yıldır takipçisiyim, şarkının ilk çevirisini sağolsun Return Life kanalı yaptı, hala duruyor kanalda. çok iyi bir çeviri değildi ama şarkıya doğru anlamı yükleyecek kadar tatmin ediciydi. bu çeviri ise tümüyle kusursuz, çok çok iyi olmuş. EL- LE-Rİ-NE Emeğine sağlık. yıllardır bu şarkıyı her hafta en az 10 kez dinlerim, çevirisine de girerim. Yine öyle yaparken karşıma bu çeviri çıktı. TEŞEKKÜRLER.

    • @aslttllk
      @aslttllk  5 месяцев назад +1

      Böyle güzel dönüşler almak beni çok mutlu ediyor gerçekten, asıl ben teşekkür ederimm vee keyifli dinlemeler dilerim ❤️

  • @mehmetemin8952
    @mehmetemin8952 2 месяца назад

    Favori şarkılarımdan biriydi, biraz geç gördüm ama çeviriye hayran kaldım. Çok güzel olmuş ellerine sağlık.

    • @aslttllk
      @aslttllk  3 дня назад

      Çok teşekkür ederiim💗

  • @berklara
    @berklara Месяц назад

    new sheriff in town

  • @ze4719
    @ze4719 3 месяца назад

    Eline sağlık çeviri için teşekkürlerr çok iyi olmuş :)

    • @aslttllk
      @aslttllk  3 месяца назад

      çok teşekkürler ederiim

  • @DestroyerMV
    @DestroyerMV 5 месяцев назад +1

    Bu neden bukadar epic...

  • @EmreAltparmak-po1dp
    @EmreAltparmak-po1dp 3 месяца назад

    Şarkının konusunu bizzat yaşıyor olmamdan kaynaklı son söz olan "Heaven help you." kısmını da bilinçsizce söylemiş olduğum doğrudur.
    Elinize sağlık, başarılarınızın devamını dilerim. Kanalınızı bu şarkıdan keşfettim.

  • @niyazicamsuyu
    @niyazicamsuyu 5 месяцев назад

    İşte milliyetçi hareket, işte cesaret, işte feraset, işte fazilet, işte fedakarlık, işte mertlik. İşte adam gibi adamlık!
    Boşuna dememişler Aslı'nın müzik zevki ruhun gıdasıdır diye, teşekkür ediyoruz

    • @aslttllk
      @aslttllk  5 месяцев назад +1

      Fark ettiysen yaparım dedim ve yaptım ahhshahsıqısısjs ve dee rica ediyorum efendiim keyifli dinlemelerr

  • @shangtsung302
    @shangtsung302 2 месяца назад

    çok güzel

  • @cloudegranger5392
    @cloudegranger5392 Месяц назад

    müziklerini sevdim listeme alıyorum helal et aslı

  • @Narcissus5943
    @Narcissus5943 5 месяцев назад

    Hala bu grubun dinlendiğini görmek güzel

    • @aslttllk
      @aslttllk  5 месяцев назад +1

      Unutturmamaya çalışıyoruzz

  • @halofdeathh
    @halofdeathh 5 месяцев назад

    Çeviri için teşekkürler..

  • @minatansman4061
    @minatansman4061 5 месяцев назад

    Kızım sen şaka mısınnnn. Yetenek abidemmm🌺🌺😋😋😻🤭

    • @aslttllk
      @aslttllk  5 месяцев назад

      Ahahahshajsıqıdıaıdıa şimdi o kadarı da abartı tabii ama utandum bi 🥹❤️

  • @thmydd
    @thmydd 5 месяцев назад

    COK IYI YA ellerinize saglikkkk❤

    • @aslttllk
      @aslttllk  5 месяцев назад

      çok teşekkür ederiiimm ❤️

    • @thmydd
      @thmydd 5 месяцев назад

      @@aslttllk ne demeeekkk💕💄👑🎀✨️👒

  • @chuarts
    @chuarts 4 месяца назад

    ellerine sağlık bro
    breaking benjamin'in bu zamana dek yaptığı şarkıların 2 3 tanesi hariç hepsini ezbere biliyor olabilirim
    10 yıldan fazla oldu dinliyorum tüm grupları bilirim ama breaking benjamin'e ayrı sempatikliğim var
    daha farklı hissettiriyor
    until the end'e sardım bu sıralar tekrardan dilersen onu da çevirebilirsin
    gerçi phobia albümündeki tüm şarkılar o kadar kusursuz ki insan seçmeye bile kıyamıyor
    IT'S OVERRRR
    NO LONGERRRRRRRR
    I FEEL IT GROWING COLDERRRRR

    • @aslttllk
      @aslttllk  4 месяца назад +1

      çok teşekkürler, önerin aklımda olacakk

    • @aslttllk
      @aslttllk  4 месяца назад +1

      Bu arada ben de breaking benjaminin neredeyse her şarkısını dinlerken bunu da kesinlikle çevireyim diyorum ve sonunda bir türlü karar veremiyorum. Hâl böyle olunca yorumlarda önerilenler çok çok işime yarıyor, onlara öncelik veriyorum

    • @chuarts
      @chuarts 4 месяца назад

      @@aslttllk evet kesinlikle her şarkısı birbirinden güzel ayırt etmek zor oluyor spotify wrapped'da sürekli her yıl başka şarkısını 1. sıraya çıkartıyorum
      geçen sene breath'ti
      bu sene into the nothing'i daha fazla dinlemişim 1. oldu gerçekten karar vermek zor olabiliyor
      ve breaking benjamin'den bağımsız evanescence sever misin bilemem ama taking over me şarkısı bana göre evanescence'nin en iyi şarkısı olabilir bir de lies şarkısı var derken fallen albümünün tamamı aklıma geliyor seçim yapmak çok zooorr
      çevirmen için söylemiyorum çünkü çeviri yığılması olmasın
      ama eğer dinlemediysen göz at derim
      şimdiden kolay gelsin

  • @Mashupsdjj
    @Mashupsdjj 4 месяца назад +1

    Starset Waiting on the sky to change çevirisi gelir mi

    • @aslttllk
      @aslttllk  4 месяца назад +1

      Şu sıralar video hazırlamaya vaktim olmasa da waiting on the sky to change çevirisi yapmak uzun zamandır aklımdaydı, aktif şekilde video hazırlamaya başlayınca kesinlikle çevireceğimm