Tsoy is the best singer of all time. His songs are philosophical, he teaches you how to live and what to pay attention to. He opens something in you that no one else can. Tsoy is alive. Виктор - лучший певец всех времен. Цой жив. 👍🎸❤❤
In the first verse, Viktor Tsoi talks about the fact that our life is fleeting. Days follow each other. "The heavenly shepherd herds the clouds." This phrase has a deep meaning. In a hurry, in everyday bustle, a person does not notice how the weather changes, how diverse the nature of the district is. In pursuit of material goods, the desire to do everything at once, a person dooms himself to a meaningless, uninteresting existence. He forgets to just live, enjoy the pleasant little things and amazing moments. He is constantly in a hurry somewhere, without thinking, without analyzing, without evaluating. The chorus puts everything in its place. The performer loves the night. After all, this is the time of day you can devote to yourself. The lyrical hero is in no hurry. He has time to think about his goals and desires, to weigh the upcoming decisions. The man is on his own. No one distracts him from thoughts and memories. At night, he is left alone with his emotions, experiences, plans. However, the performer understands that if for some people this time of day is intended for reflection, for others it is just an opportunity to sleep, relax. Each of us has the right to choose. "Those who go to bed." The performer does not blame or condemn anyone for his choice. On the contrary, he wishes for "restful sleep." But some listeners feel a share of irony in this phrase. Viktor Tsoi, as if mockingly, tells people to continue sleeping. After all, they do not attach much importance to dreams and plans. They have been living "Groundhog Day" for a long time, not noticing the miracles and magic that is happening around them. In the second verse, the performer emphasizes that the night is the most desirable time of day for him. The day is filled with routine affairs, everyday life, various and not always pleasant meetings. At night, you are on your own. You do not need to think about what other people will say about you, you do not need to communicate with people, prove your position and defend your point of view. Along with the night, magic descends on Earth. The starry sky is mesmerizing. You can not think about anything, but just observe and feel the incredible breath of nature. Emotions come to life at night, many have amazing performance. "Those who have nothing to look forward to." For Viktor Tsoi, these are people who have gained inner freedom. They do not depend on external circumstances, barriers and frameworks. They are the creators of their own destiny. In their desire to achieve incredible heights in this life, they have no equal. The performer claims that such people cannot be caught up. These are strong self-sufficient people who are not afraid of loneliness. The meaning of the last verse is to tell people that every person has the opportunity to change their lives for the better. "They hear the clatter of hooves." Some are on the verge of change, but can not decide. They doubt, step over, and sometimes come back. They are afraid of uncertainty, but a joyless existence does not suit them either. "Their sleep is disturbed." People cannot sleep peacefully because of internal dissatisfaction. Viktor Tsoi calls to free himself from the shackles in which a person chained himself. It is important to look at your life differently. Pick the things you don't like and change them. Nobody will do it for you. After all, only you know how it will be better for you. There is no need to be afraid of anything, the road will be mastered by the walking one. The main thing is to jump into a new life. You will definitely grow wings along the way.
Да, Цой это уже классика нашего времени но в иной форме) Прекрасно растолковано 👍 Очень развернуто и по сути. Вам бы писать такие расшифровки по творчеству Кино, отличный сборник получился бы!
Всегда были те кто не может жить как все. Чего то ищут изобретают сочиняют...Беспокоят самим своим существованием. Заставляют думать двигаться вперед...Ну а тем кто ложиться спать спокойного сна....
Victor has very deep, but at the same time simple texts. Some have awakened spiritually, and begin to live according to the law of God in strength and purity, go to a pure world. Others continue to sleep - they live in sin, therefore they remain in the old place.
Точно!Так обидно,что мы сидим за своей невеликой некитайской стеной и мир только сейчас ,благодаря интернету начинает узнавать наших великих.Но ничего-есть вечное,мы прорвемся!
@@smallmax9920мания величия и хамство,привет!Да Цой бы тебе врезал!Если бы ты понимал текст ,то не шипел бы ,как змея,а сказал бы что-то умное и доброе.
Комментарий для автора ролика. На его последнем концерте в Москве на стадионе *олимпийский * в его честь за всю историю второй раз зажгли олимпийский огонь! Первый раз было только на олимпиаде-80 в 1980 году.
Цою было на момент гибели 27 лет,молодой парень,а сколько мудрости в его песнях,как будто он прожил несколько жизней,уникальный человек,таких просто нет😢❤
У гитариста КИНО Гаспаряна, была жена американка Джоанна Стингрэй (Joanna Stingray) у неё есть каверы на песни Цоя на английском языке) Она довольно хорошо общалась с участниками группы и продолжительное время находилась в кругу советских рок музыкантов города Ленинграда тех лет...
РФ страна 404 , искуственно создали, искуственный язык, своего ничего нету, и больше и не будет.................................................................
Песня о спящих,те,чья душа спит во время жатвы душ,которая сейчас происходит,отсев спящих от проснувшихся, Виктор был посланником,сообщавшим о грядущем... идёт разделение реальностей, отделение зёрен от плевел,эта песня как воспоминание о прошедшем опыте на земле, ретроспектива жизни...
I have enjoyed every song i have heard from them so far and in a way like i have always known this music even though i hadnt heard it before, reminds me of alot of the really popular soft rock from the 70's-80's on my side of the world That should have been a lyric in the song "It's not about war it's a metaphor" lol
Песня не о вторжении, по крайней мере внешнем! Песня об перемене внутри общества. Часть людей продолжает «спать»!и старается не замечать происходящее вокруг, другие готовятся действовать и менять окружающий Мир!
@@boshentunmai слышал где-то, что во время репетиции этой песни в одной из квартир поднялся сосед и попросил не шуметь, так как у него кто-то умер. После этого появилась строчка "тем, кто ложится спать - спокойного сна"
Вспоминаю 15 августа 1990 года.Услышала в новостях,что Витя погиб в аварии.Но он уже столько лет жив,вот ведь парадокс.Спасибо ребятам из Кино за память о нем.
Концерт из Сопота транслировали по ТВ. После перерыва вышла ведущая и начала говорить, "... из России пришла трагическая весть, в автокатастрофе погиб..." клянусь, в миг подумал, что Цой... Я ещё в школе услышал во дворе, как старшие брынчали на гитаре восьмикласницу. Тогда узнал про "Кино".
Время перестройки.Все молодые люди того времени хотели и видели изменения в политике государства.И среди старших особо не видел "спящих".Сейчас общество сильней разделено чем тогда,так что "разделились" слишком громко сказано.Советский народ хотел перемен,но не таких,которые случились.
Спасиьо большое за то, что исполнили просьбу нескольких людей в том числе и мою. За обратную связь. Эту песню. Приятно что вам понравилось. Жаль только что ваши реакции выходят так редко. Пожалуйста больше Кино. У них много хитов. Сделайте реакцию на Группа крови. Буду ждать.
РФ страна 404 , искуственно создали, искуственный язык, своего ничего нету, и больше и не будет............................................................................
His song was about a time of calmness before storm. Soviet people long time lived with a feeling of good future, and went to sleep after watching TV where there were only good news. So, he wished them calm night. Because soon a storm for them was about to come
Песня о спасении душ человеческих. Цой был очень близок к Евангелию. Последний куплет песни кстати, очень похож по содержанию на песню Алисы "солнце встает". Грубо говоря, нам система твердила что Бога нет, но такие песни как " На заре", "спокойная ночь", " Апрель ", " Солнце встает" А чуть позже и "шабаш" Давали зрячим пищу для размышлений.
Ты себе и представить не можеш как мы ждали трансляции по телевизору его концерта на стадионе олимпийский! Никто и подумать не мог что это будет его последний концерт 😪 кстати на этом концерте в его честь был второй раз в истории зажён олимпийский огонь!, первый раз было это только на олимпиаде-80
Крыши домов дрожат под тяжестью дней, Небесный пастух пасет облака, Город стреляет в ночь дробью огней, Но ночь сильней, ее власть велика. Тем, кто ложится спать - Спокойного сна. Спокойная ночь. Тем, кто ложится спать - Спокойного сна. Спокойная ночь. Я ждал это время, и вот это время пришло, Те, кто молчал, перестали молчать. Те, кому нечего ждать, садятся в седло, Их не догнать, уже не догнать. Тем, кто ложится спать - Спокойного сна. Спокойная ночь. Соседи приходят, им слышится стук копыт, Мешают уснуть, тревожат их сон. Те, кому нечего ждать, отправляются в путь Те, кто спасен, те, кто спасен. Тем, кто ложится спать - Спокойного сна. Спокойная ночь.
Hello mate. Thank for your reaction video on one of the favorites Kino’s song. Just to get down to basics of “good night” phrase in Russian language, tho it has similar meaning but the phrase itself would be different. So what I mean by that. We can’t directly compare two phrases word to word when translating. So it’s often when lyrics are translated into English or other language people get confused, just because you can’t translate lyrics word for word. So basically you get general meaning of lyrics in song. So again, title of the song is “Calm night” In general, In the song, author talks about two groups of people. One group that is staying awake which means that they are ready for action ready to get going when they need to. Other group of people is more relaxed. Their mood is, night is upon, it’s time to sleep. and they aren’t happy with other people who are awake and making noise. So you read in lyrics when he tells to second group of people. “For those who are laying down for sleep, sleep calmly, calm night” I’m not sure if I helped you or not to understand little bit more. This song has deeper meaning.
Благодарю за реакцию было интересно.. Жаль не стало Виктора так рано.. Группа "Кино" могла б достичь таких вершин.. и стала мостом Мира между Востоком и Западом, помогла бы лучше понимать друг друга..
Friend, this song is a metaphor if you look deeply as you plan. But the beauty of the song is that it's called a "good night" song. But 100% there is something bigger and deeper in it. About horses , well , here he says that the night has an unusual effect on people who are silent can tell . And who does not take action, he can get into the saddle and but it's not about the horse, but rather about the action. Well, as I understand it, I haven't actually read the critics. The song is great. Greetings from Russia to Ted. Thank you and like for Viktor Tsoi
Садиться в седло это не только вступить бой кавалерии, но и просто идти в поход дальний. Метафора. Есть люди бойцы, а есть мирные люди. каждый выбирает свое. Кто то садится в седло, а кто то ложится спать.
Песня о тех, которые молча и терпеливо живут, не пытаются поменять обстановку к лучшему. Тем Цой в песне с издевкой желает и дальше так делать. А есть некоторые люди которые пытаются поменять мир, хотя бы словом. Но тут находятся ,, соседи,, которым это мешает.
This song is about a person who found himself, he believed in a dream and went to meet her. He saddled his horse while everyone was sleeping and set off. We slept not physically, but spiritually. Serenity is against striving. Therefore, it turns out in Russian a play on words, where the main word is calm (спокойно). And the phrase "good night" (спокойная ночь) has meaning for both matter and spirit. This distinguishes the Russian language and this is what makes it strong. Viktor Tsoi spoke about this meaning in his interviews to journalists and his other songs. sorry, google translate
Тексты Виктора настолько многогранны, что каждый слышит что-то своё, и ассоциации тоже у всех свои. Например, песня спокойная ночь для меня- это трагичная и очень личная история, песня под которую по моему лицу всегда катится скупая мужская слеза, даже сейчас, когда я пишу этот комментарий😢. Всем кто ложится спать- спокойного сна.
Нет, Виктор Цой не пел о войне, о политике..Он сам об этом всегда говорил в интервью. Он любил свою страну- Советский Союз! Спасибо, друг, за то, что слушаете нашу любимую Легенду- Виктора Цоя и группу "Кино"! ❤❤❤
Слушаю Цоя с момента выхода первых альбомов Кино. Начинал слушать ещё на "катушках", и слушаю до сих пор! Небыло у него песен ни о войне, ни о политике, ни о любви или ненависти к "строю" или родине ! Кто бы ,что ни говорил и не выдумывал на этот счёт. Все его песни это внутренние переживания и ощущения молодого человека тех лет, изложенные в метафорическом стиле со свойственной Цою глубиной.В русском роке в те годы была своя,свойственная только русскому року философия и глубина.
Hi friend. In the Russian text, at the end of the chorus, not the most standard wish before going to bed sounds, but it is quite acceptable. The literal translation of it into English is "Restful sleep", "sleep in peace", "quiet sleep", something like that. Its meaning can be replaced by a standard English wish before going to bed. Russian title of the song sounds more like the statement "There is a quiet night", but in the Russian wish before going to bed the same two words, in the changed case. There are no cases in English, hence the difficulty of translation.
In Tsoi's texts, metaphors are almost always open. He doesn't talk about specific events, even when he uses the word "war" it's not about any particular war. Listeners are happy to add their own understanding of these metaphors. In this song, the metaphors of movement are repeated many times, contrasted with the metaphors of rest. And whatever the teenager listening to this song is doing, this song is about him personally. Thank you for your reaction.
Yes, his lyrics are pure figurative language. I watch him singing with his group in 1992. He was giving two concerts in my hometown. During one his guitar string got broken twice.
rooftops are shaking under the pressure of days A shepherd in heaven herds the clouds A city shoots its lights into the night But strong is the night, great is her might Those who got to bed, good night, good dreams I've been waiting for this time and here it is This time has come Those who ere silent started to talk Those who've got nothing to wait, mount their horses You won't catch up with them, no, not now Those who got to bed, good night, good dreams I've been waiting for this time and here it is This time has come Those who ere silent started to talk Those who've got nothing to wait, mount their horses You won't catch up with them, no, not now Neighbors come, they complain they hear hooves clicking They can't fall asleep, it disturbs their dreams Those who've got nothing to wait for take off And those who were saved-they are safe Those who got to bed, good night, good dreams I've been waiting for this time and here it is This time has come Those who ere silent started to talk Those who've got nothing to wait, mount their horses You won't catch up with them, no, not now
Ещё есть у нас уникальный музыкант и актёр,автор своих песен,Владимир Высоцкий.Он тоже вечно жив.Вот ссылка на его песню,поют две потрясающие дамы. ruclips.net/video/vunoldnSJ4Y/видео.html
Брат, он пел о ситуации на тот момент в СССР, союз расподался, конец 80-х. Он любил свою страну, но и также видел к чему все идет. Кто то содится в седло- тоесть уезжает из союза, Кто-то остаётся, но спит, не видеть перемен. Многие очень хорошо жили в СССР, и не хотели замечать перемен-им спокойного сна.
Спасибо за реакцию! Интересное прочтение этой песни сделал Костя Кинчев. Песня стала другой, оставаясь прежней! ruclips.net/video/ZAZlki5s23I/видео.html
❤❤❤❤❤❤❤grazie, un brano eccezionale.!.nonostante i anni ,che sono passati...
Спасибо за реакцию,Привет из С Петербурга
наши Советские 80-е! Класс!
Цой гений , рожденный в СССР!!! Вне времени!!!
Tsoy is the best singer of all time. His songs are philosophical, he teaches you how to live and what to pay attention to. He opens something in you that no one else can. Tsoy is alive. Виктор - лучший певец всех времен. Цой жив. 👍🎸❤❤
Привет из России,Спасибо за реакцию на нашего ангела,Виктор и его группа "Кино" легенда русского рока,Для нас Виктор жив вечно🙏🙏🙏
ЦОЙ - ЖИВ!
ЗАЧЕМ ТАК УЖ ЛЕГЕНДА?
@@smokyslice4287 Каждый в этой песне видит то ,что ему ближе.Я понимаю,что ты завязал ширяться и тебе твои бывшие "коллеги" везде мерещатся...
@@sergey1583 жив, где то за границей)))
Настоящая музыка и по сей день и главное -Ночь.
Victor Tsoi lives in our hearts! His songs are beautiful! Thank you for your interest !❤❤❤
In the first verse, Viktor Tsoi talks about the fact that our life is fleeting. Days follow each other. "The heavenly shepherd herds the clouds." This phrase has a deep meaning. In a hurry, in everyday bustle, a person does not notice how the weather changes, how diverse the nature of the district is. In pursuit of material goods, the desire to do everything at once, a person dooms himself to a meaningless, uninteresting existence. He forgets to just live, enjoy the pleasant little things and amazing moments. He is constantly in a hurry somewhere, without thinking, without analyzing, without evaluating.
The chorus puts everything in its place. The performer loves the night. After all, this is the time of day you can devote to yourself. The lyrical hero is in no hurry. He has time to think about his goals and desires, to weigh the upcoming decisions. The man is on his own. No one distracts him from thoughts and memories. At night, he is left alone with his emotions, experiences, plans. However, the performer understands that if for some people this time of day is intended for reflection, for others it is just an opportunity to sleep, relax. Each of us has the right to choose. "Those who go to bed." The performer does not blame or condemn anyone for his choice. On the contrary, he wishes for "restful sleep." But some listeners feel a share of irony in this phrase. Viktor Tsoi, as if mockingly, tells people to continue sleeping. After all, they do not attach much importance to dreams and plans. They have been living "Groundhog Day" for a long time, not noticing the miracles and magic that is happening around them.
In the second verse, the performer emphasizes that the night is the most desirable time of day for him. The day is filled with routine affairs, everyday life, various and not always pleasant meetings. At night, you are on your own. You do not need to think about what other people will say about you, you do not need to communicate with people, prove your position and defend your point of view. Along with the night, magic descends on Earth. The starry sky is mesmerizing. You can not think about anything, but just observe and feel the incredible breath of nature. Emotions come to life at night, many have amazing performance. "Those who have nothing to look forward to." For Viktor Tsoi, these are people who have gained inner freedom. They do not depend on external circumstances, barriers and frameworks. They are the creators of their own destiny. In their desire to achieve incredible heights in this life, they have no equal. The performer claims that such people cannot be caught up. These are strong self-sufficient people who are not afraid of loneliness.
The meaning of the last verse is to tell people that every person has the opportunity to change their lives for the better. "They hear the clatter of hooves." Some are on the verge of change, but can not decide. They doubt, step over, and sometimes come back. They are afraid of uncertainty, but a joyless existence does not suit them either. "Their sleep is disturbed." People cannot sleep peacefully because of internal dissatisfaction. Viktor Tsoi calls to free himself from the shackles in which a person chained himself. It is important to look at your life differently. Pick the things you don't like and change them. Nobody will do it for you. After all, only you know how it will be better for you. There is no need to be afraid of anything, the road will be mastered by the walking one. The main thing is to jump into a new life. You will definitely grow wings along the way.
Thank you for all the info
@@BeatsLyrics всегда пожалуйста.
Да, Цой это уже классика нашего времени но в иной форме)
Прекрасно растолковано 👍
Очень развернуто и по сути. Вам бы писать такие расшифровки по творчеству Кино, отличный сборник получился бы!
Wow, how deeply you understand Viktor, his all life and his songs. Цой жив.
👍❣️❣️
Это Сакральная вещь для всего бывшего СССР. Цой вечен для нас. Он в нашей душе.
Всегда были те кто не может жить как все. Чего то ищут изобретают сочиняют...Беспокоят самим своим существованием. Заставляют думать двигаться вперед...Ну а тем кто ложиться спать спокойного сна....
"Choi is alive" -the phrase will exist for many more years.
The Elvis Presley of Russia lol people still talk about Elvis being alive too
Он говорит о разных осознаниях, разных измерениях, но спящие думают что оно одно, такое как у них.
Victor has very deep, but at the same time simple texts. Some have awakened spiritually, and begin to live according to the law of God in strength and purity, go to a pure world. Others continue to sleep - they live in sin, therefore they remain in the old place.
Бас. Слова. Для всех очевидны. Мощь. Выражение нас чего хотим.
Виктор Цой заслуживает того, что бы о его творчестве знал вемь мир. Это мировое достояние, это легенда.
True
Да этот доходяга даже на 5% не понимает суть текста, но башкой трясёт. Мне их всех от части жаль, что они не понимают того, что мы
Точно!Так обидно,что мы сидим за своей невеликой некитайской стеной и мир только сейчас ,благодаря интернету начинает узнавать наших великих.Но ничего-есть вечное,мы прорвемся!
@@smallmax9920мания величия и хамство,привет!Да Цой бы тебе врезал!Если бы ты понимал текст ,то не шипел бы ,как змея,а сказал бы что-то умное и доброе.
Спокойной ночи всем и приятных снов. Проснувшимся - хорошего дня.
Комментарий для автора ролика. На его последнем концерте в Москве на стадионе *олимпийский * в его честь за всю историю второй раз зажгли олимпийский огонь! Первый раз было только на олимпиаде-80 в 1980 году.
Я разревелась...... Из-за всего... столько ассоциаций, моментов, через всю жизнь песня❤
Спасибо за рекацию🤝
Обожаю финальное соло на гитаре
Этот звук попадает не только в уши, но и в душу.
Я прослезился на припеве.😔
Песня аж до мурашек👍🔥
Это наш Пушкин...в музыке❤.
Миру Мир...всем народам!
да, то же не русский.
Очень талантливый парень был....
И брюс ли)))
люблю эту песню.
Цою было на момент гибели 27 лет,молодой парень,а сколько мудрости в его песнях,как будто он прожил несколько жизней,уникальный человек,таких просто нет😢❤
28
Не погиб он. Тела не было. Операция кгб.
У гитариста КИНО Гаспаряна, была жена американка Джоанна Стингрэй (Joanna Stingray) у неё есть каверы на песни Цоя на английском языке) Она довольно хорошо общалась с участниками группы и продолжительное время находилась в кругу советских рок музыкантов города Ленинграда тех лет...
У меня всегда муражки от этой песни!!!
Спасибо за реакцию! Tsoi forever¡🤘. С любовью из России ¡👍❤🇷🇺
РФ страна 404 , искуственно создали, искуственный язык, своего ничего нету, и больше и не будет.................................................................
Песня о спящих,те,чья душа спит во время жатвы душ,которая сейчас происходит,отсев спящих от проснувшихся, Виктор был посланником,сообщавшим о грядущем... идёт разделение реальностей, отделение зёрен от плевел,эта песня как воспоминание о прошедшем опыте на земле, ретроспектива жизни...
ЭТО ВЕЩЬ,САМАЯ МОЯ ЛЮБИМАЯ ИЗ ГРУППЫ ,,КИНО,,! МОГУ СЛУШАТЬ ЕЁ,БЕСКОНЕЧНО! 😎🌌🌃🌌🌆🌆🌌🌌🌌✨✨✨🖤🌚🌜🎸🎶🎶🎶✨✨✨
Kino are great. Greetings from Bulgaria. It's not about war. It's a metaphor.
I have enjoyed every song i have heard from them so far and in a way like i have always known this music even though i hadnt heard it before, reminds me of alot of the really popular soft rock from the 70's-80's on my side of the world
That should have been a lyric in the song
"It's not about war it's a metaphor" lol
@@BeatsLyrics ты прав в некотором роде , кино плагиатили ваших исполнителей, не все песни,но ...
Спасибо за твои эмоции друг, . 🙏 с первых секунд мурашки по спине и это уже не один десяток лет так!
Пусть Цой останется только с нами.С теми кто верил в него тогда, когда мне было 13 лет и я слушал альбом "Ночь"
Песня не о вторжении, по крайней мере внешнем! Песня об перемене внутри общества. Часть людей продолжает «спать»!и старается не замечать происходящее вокруг, другие готовятся действовать и менять окружающий Мир!
Цой до сих популярен, его слушают и пою. Например, моя дочь со своими друзьями в музыкальной группе его песни поют
Песня про людей которые спят по жизни. И о тех кто проснулся , те кто спасен. А тем кто ложится спать спокойного сна.
тем кто ложится спать - спокойного сна , это о погибших . Цой , своего рода пророк , он рассказывает вещи космического масштаба .
@@boshentunmai слышал где-то, что во время репетиции этой песни в одной из квартир поднялся сосед и попросил не шуметь, так как у него кто-то умер. После этого появилась строчка "тем, кто ложится спать - спокойного сна"
Вообще не об этом. Даже близко.
А не наоборот? В ночь к приключениям уходят неумеющие жить нормальной жизнью?
Вспоминаю 15 августа 1990 года.Услышала в новостях,что Витя погиб в аварии.Но он уже столько лет жив,вот ведь парадокс.Спасибо ребятам из Кино за память о нем.
Виктор не лежит камнем он горит звездой
Концерт из Сопота транслировали по ТВ. После перерыва вышла ведущая и начала говорить, "... из России пришла трагическая весть, в автокатастрофе погиб..." клянусь, в миг подумал, что Цой...
Я ещё в школе услышал во дворе, как старшие брынчали на гитаре восьмикласницу. Тогда узнал про "Кино".
The song is about the sleeping world and the few awakened who leave, they are saved. Good night to the rest.
Эта песня про наше время,люди разделились на спящих и пробудившихся от морока
Время перестройки.Все молодые люди того времени хотели и видели изменения в политике государства.И среди старших особо не видел "спящих".Сейчас общество сильней разделено чем тогда,так что "разделились" слишком громко сказано.Советский народ хотел перемен,но не таких,которые случились.
Это песня политическая, нужны были "проснувшиеся" дебилы для поддержки разиушения СССР.
За Цоя, за хорошую музыку - всегда лайк
Слова здесь с глубоким подтекстом.
Удивительное внешнее сходство автора канала и барабанщика группы" Кино" . Очень похож!
Этой песни ест смысл когда мы умрём Витя все знал
Столько смысла в одной песне!
❤ Thanks🙏🌹
Виктор жив!
This song is about those who have awakened spiritually and those who continue to sleep. As Jesus said, stay awake.
Конечно это одна из величайших песен СССР 80ых...
Для меня смысл этой песни таков: тот кто ушёл спать навсегда, тому спокойного сна. "
Спасиьо большое за то, что исполнили просьбу нескольких людей в том числе и мою. За обратную связь. Эту песню. Приятно что вам понравилось. Жаль только что ваши реакции выходят так редко.
Пожалуйста больше Кино. У них много хитов. Сделайте реакцию на Группа крови. Буду ждать.
спасибо, Оскар, я также сделал группу крови, красные и желтые дни, и звезда по имени солнце отредактирует видео как можно скорее
@@BeatsLyrics Последний герой
@@ВиталийР-ш5ш Я добавил последнего героя в свой список, спасибо
РФ страна 404 , искуственно создали, искуственный язык, своего ничего нету, и больше и не будет............................................................................
"Calm night" is the right name of this genious song
His song was about a time of calmness before storm. Soviet people long time lived with a feeling of good future, and went to sleep after watching TV where there were only good news. So, he wished them calm night. Because soon a storm for them was about to come
Помню в восьмидесятые, когда учился в школе, под эту песню засыпал, ставил кассетник
Это было где то в 90 е?
Конец 80 х?
Цой жив!
Эта песня-философия
Песня о спасении душ человеческих. Цой был очень близок к Евангелию. Последний куплет песни кстати, очень похож по содержанию на песню Алисы "солнце встает".
Грубо говоря, нам система твердила что Бога нет, но такие песни как " На заре", "спокойная ночь", " Апрель ", " Солнце встает" А чуть позже и "шабаш" Давали зрячим пищу для размышлений.
Чтобы понять, что поёт Виктор, надо быть соотечественником.
Речь о душах людей,их реакции на жизнь и перемены!
Боже, каждый раз как слушаю эту песню наворачиваются слезы, а мне 28 лет уже. Спасибо за видео
Ты себе и представить не можеш как мы ждали трансляции по телевизору его концерта на стадионе олимпийский! Никто и подумать не мог что это будет его последний концерт 😪 кстати на этом концерте в его честь был второй раз в истории зажён олимпийский огонь!, первый раз было это только на олимпиаде-80
Чувак, мне 36, а плачу при каждом прослушивании этого шедевра.
👏👏👏
Крыши домов дрожат под тяжестью дней,
Небесный пастух пасет облака,
Город стреляет в ночь дробью огней,
Но ночь сильней, ее власть велика.
Тем, кто ложится спать -
Спокойного сна.
Спокойная ночь.
Тем, кто ложится спать -
Спокойного сна.
Спокойная ночь.
Я ждал это время, и вот это время пришло,
Те, кто молчал, перестали молчать.
Те, кому нечего ждать, садятся в седло,
Их не догнать, уже не догнать.
Тем, кто ложится спать -
Спокойного сна.
Спокойная ночь.
Соседи приходят, им слышится стук копыт,
Мешают уснуть, тревожат их сон.
Те, кому нечего ждать, отправляются в путь
Те, кто спасен, те, кто спасен.
Тем, кто ложится спать -
Спокойного сна.
Спокойная ночь.
❤цой жив
Sad song. About death
Цой - легенда 🌟
Молчи и Слушай!
Цой опередил время.
Чтото есть в его Великой простоте.
👍
Hello mate. Thank for your reaction video on one of the favorites Kino’s song. Just to get down to basics of “good night” phrase in Russian language, tho it has similar meaning but the phrase itself would be different. So what I mean by that. We can’t directly compare two phrases word to word when translating. So it’s often when lyrics are translated into English or other language people get confused, just because you can’t translate lyrics word for word. So basically you get general meaning of lyrics in song.
So again, title of the song is “Calm night”
In general, In the song, author talks about two groups of people. One group that is staying awake which means that they are ready for action ready to get going when they need to. Other group of people is more relaxed. Their mood is, night is upon, it’s time to sleep. and they aren’t happy with other people who are awake and making noise. So you read in lyrics when he tells to second group of people. “For those who are laying down for sleep, sleep calmly, calm night”
I’m not sure if I helped you or not to understand little bit more.
This song has deeper meaning.
thank you for all the info
Благодарю за реакцию было интересно.. Жаль не стало Виктора так рано.. Группа "Кино" могла б достичь таких вершин.. и стала мостом Мира между Востоком и Западом, помогла бы лучше понимать друг друга..
Цой это философия
спокойной ночи - пожелание, а спокойная ночь - утверждение, констатация факта.. Смысл глубинный, музыка кайф, душу очень трогает. Онтарио мегаШалом
Restful night. А не Good night. Неправильно перевели.
Friend, this song is a metaphor if you look deeply as you plan. But the beauty of the song is that it's called a "good night" song. But 100% there is something bigger and deeper in it. About horses , well , here he says that the night has an unusual effect on people who are silent can tell . And who does not take action, he can get into the saddle and but it's not about the horse, but rather about the action. Well, as I understand it, I haven't actually read the critics. The song is great. Greetings from Russia to Ted. Thank you and like for Viktor Tsoi
thank you for all the info
Садиться в седло это не только вступить бой кавалерии, но и просто идти в поход дальний.
Метафора. Есть люди бойцы, а есть мирные люди. каждый выбирает свое. Кто то садится в седло, а кто то ложится спать.
Пассионарии и Апассионарии. Может Витя читал-таки теорию Льва Гумилёва. :)
англ язык не настолько богат, чтобы передать все смыслы
Песня о тех, которые молча и терпеливо живут, не пытаются поменять обстановку к лучшему. Тем Цой в песне с издевкой желает и дальше так делать. А есть некоторые люди которые пытаются поменять мир, хотя бы словом. Но тут находятся ,, соседи,, которым это мешает.
This song is about a person who found himself, he believed in a dream and went to meet her. He saddled his horse while everyone was sleeping and set off. We slept not physically, but spiritually. Serenity is against striving. Therefore, it turns out in Russian a play on words, where the main word is calm (спокойно). And the phrase "good night" (спокойная ночь) has meaning for both matter and spirit. This distinguishes the Russian language and this is what makes it strong. Viktor Tsoi spoke about this meaning in his interviews to journalists and his other songs. sorry, google translate
Thank you so much for your response to Kino! It was very cool, let's do more!!!
I have more coming, 3 more recorded reactions just have to edit I have done Cuckoo also if you havent seen that yet
Тексты Виктора настолько многогранны, что каждый слышит что-то своё, и ассоциации тоже у всех свои. Например, песня спокойная ночь для меня- это трагичная и очень личная история, песня под которую по моему лицу всегда катится скупая мужская слеза, даже сейчас, когда я пишу этот комментарий😢. Всем кто ложится спать- спокойного сна.
This is not a good night wish, but a night that is calm
ЦОЙ ЖИВ! 🤘
Цой Жив!!!!!
Цой и Высоцкий будоражили умы! Они не за деньги пели, таких людей походу не будет больше😢
Not "Good Night", but the "Calm Night"! Good reaction! 👍
Нет, Виктор Цой не пел о войне, о политике..Он сам об этом всегда говорил в интервью. Он любил свою страну- Советский Союз! Спасибо, друг, за то, что слушаете нашу любимую Легенду- Виктора Цоя и группу "Кино"! ❤❤❤
Где это он говорил что любил Советский Союз? И за что он мог любить эту систему которая срывала ему концерты и запрещала петь в Москве.
Стоп стоп! А что насчёт песен Война и Перемен? Вы может не слышали их?
Слушаю Цоя с момента выхода первых альбомов Кино. Начинал слушать ещё на "катушках", и слушаю до сих пор! Небыло у него песен ни о войне, ни о политике, ни о любви или ненависти к "строю" или родине ! Кто бы ,что ни говорил и не выдумывал на этот счёт. Все его песни это внутренние переживания и ощущения молодого человека тех лет, изложенные в метафорическом стиле со свойственной Цою глубиной.В русском роке в те годы была своя,свойственная только русскому року философия и глубина.
В то время все чувствовали, что грядут перемены и он об этом пел
@@AnnaAlina-wy8lz а может наоборот? Он пел все слушали и хотели перемен?
❤❤❤
это настоящий космос!
Hi bro, good to know if someone trying to figure it out eternal respect!!!
Hi friend. In the Russian text, at the end of the chorus, not the most standard wish before going to bed sounds, but it is quite acceptable. The literal translation of it into English is "Restful sleep", "sleep in peace", "quiet sleep", something like that. Its meaning can be replaced by a standard English wish before going to bed.
Russian title of the song sounds more like the statement "There is a quiet night", but in the Russian wish before going to bed the same two words, in the changed case. There are no cases in English, hence the difficulty of translation.
In Tsoi's texts, metaphors are almost always open. He doesn't talk about specific events, even when he uses the word "war" it's not about any particular war. Listeners are happy to add their own understanding of these metaphors. In this song, the metaphors of movement are repeated many times, contrasted with the metaphors of rest. And whatever the teenager listening to this song is doing, this song is about him personally. Thank you for your reaction.
thank you for your thoughts on the song
Абсолютно верно. 👍
Им это не понять. Падежи, мало кто знает.
Yes, his lyrics are pure figurative language.
I watch him singing with his group in 1992. He was giving two concerts in my hometown. During one his guitar string got broken twice.
rooftops are shaking under the pressure of days
A shepherd in heaven herds the clouds
A city shoots its lights into the night
But strong is the night, great is her might
Those who got to bed, good night, good dreams
I've been waiting for this time and here it is
This time has come
Those who ere silent started to talk
Those who've got nothing to wait, mount their horses
You won't catch up with them, no, not now
Those who got to bed, good night, good dreams
I've been waiting for this time and here it is
This time has come
Those who ere silent started to talk
Those who've got nothing to wait, mount their horses
You won't catch up with them, no, not now
Neighbors come, they complain they hear hooves clicking
They can't fall asleep, it disturbs their dreams
Those who've got nothing to wait for take off
And those who were saved-they are safe
Those who got to bed, good night, good dreams
I've been waiting for this time and here it is
This time has come
Those who ere silent started to talk
Those who've got nothing to wait, mount their horses
You won't catch up with them, no, not now
Ещё есть у нас уникальный музыкант и актёр,автор своих песен,Владимир Высоцкий.Он тоже вечно жив.Вот ссылка на его песню,поют две потрясающие дамы.
ruclips.net/video/vunoldnSJ4Y/видео.html
Вы не жили на войне.Вам не понять.А мы живём и нам хорошо.Скоро к вам пойдём.👍
Жаль что это больше никогда не повторится...
🤝👍
Цой жив...
Брат, он пел о ситуации на тот момент в СССР, союз расподался, конец 80-х. Он любил свою страну, но и также видел к чему все идет. Кто то содится в седло- тоесть уезжает из союза, Кто-то остаётся, но спит, не видеть перемен. Многие очень хорошо жили в СССР, и не хотели замечать перемен-им спокойного сна.
Good job! Continue as well as this. Wish your chanel will grow.
Seems to me the most right translation of this song's name is "A calm night".
👍👍👍❤🤝😔
Хороший парень реакционер. Как же жаль он не понимает того глубокого смысла этого творения, как и всего репертуара Виктора Цоя!
Это песня о тех кто ушёл еа войну и тех кто просто делает то что умеет (работает). И о тех кто убежал в другие страны (в песне- их не догнать_
Спасибо за реакцию!
Интересное прочтение этой песни сделал Костя Кинчев. Песня стала другой, оставаясь прежней!
ruclips.net/video/ZAZlki5s23I/видео.html
Не про тех, кто садится в седло. Смысл глубже, как мне СЛЫШИТСЯ. Впрочем, как и все тексты, Виктора. Всем кайфа от мкзыки Виктора.