JIMMY Somerville feat. JUNE Miles Kingston ~ Comment Te Dire Adieu {HQ 24bit V Remaster}
HTML-код
- Опубликовано: 28 сен 2024
- Comment te dire adieu" (English: "How to Say Goodbye to You") is a French adaptation of the song "It Hurts to Say Goodbye". It was originally recorded by Françoise Hardy in 1968.
• Françoise Hardy ~ Comm...
"It Hurts to Say Goodbye" was written by Arnold Goland, probably best known for his co-operation with Phil Spector, and the American producer and songwriter Jacob "Jack" Gold (1921-1992). In 1966 it was recorded by Margaret Whiting on her album The Wheel of Hurt.[3] In 1967 a release by Vera Lynn reached No. 7 on Billboard's Adult Contemporary chart.
These versions were interpreted in the style of a ballad, as was the first French version of the song with lyrics by Michèle Vendôme titled "Avant de dire adieu" which was released by Ginette Reno on her 1967 album Quelqu'un à aimer. More beat driven were the instrumental interpretations by Brazil's Walter Wanderley, dominated by the Hammond organ he is known for, and the Frenchman Caravelli, who focused more on strings, both published in the same year. The Jack Gold Orchestra & Chorus version, which was in a style similar to the Caravelli release, made No. 28 on the Billboard Easy Listening charts in 1969.
Françoise Hardy heard an "American instrumental version" of the song and her manager asked Serge Gainsbourg to provide suitable lyrics for it. The resultant "Comment te dire adieu" was combined with an arrangement relatively closer to the Caravelli version and included on Hardy's 1968 album. Hardy also recorded the song in Italian ("Il pretesto", 1968) and German ("Was mach' ich ohne dich", 1970; collected in the album Träume, 1970.) The French lyrics are notable for their uncommon rhymes in "ex", within the subject of the song having a sense of "ex" as in "ex-boyfriend".
A German version with new lyrics, titled "Ich sage dir adieu", was released by veteran Greek-German singer Vicky Leandros on her 2010 album Zeitlos.
The song was covered in 1989 by former Bronski Beat and Communards singer Jimmy Somerville, as a duet with June Miles-Kingston. It was a hit in the UK, reaching number 14 on the UK Singles Chart, helping Somerville's solo career take off. David Giles of Music Week deemed Somerville's cover as "a slightly housey version", adding: "The sheer vivacity of his performance sends the record soaring off the turntable, and the orchestral bits topped with spoken French are out of this universe".
LYRICS:
Sous aucun prétexte
Je ne veux
Avoir de réflexes
Malheureux
Il faut que tu m'expliques
Un peu mieux
Comment te dire adieu
Mon cœur de silex
Vite prend feu
Ton cœur de pyrex
Résiste au feu
Je suis bien perplexe
Je ne veux
Me résoudre aux adieux
Je sais bien qu'un ex-amour n'a pas de chance, ou si peu
Mais pour moi un explication vaudrait mieux
Sous aucun prétexte
Je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un kleenex
Je saurais mieux
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Tu es mis à l'index, nos nuits blanches, nos matins gris-bleu
Mais pour moi une explication vaudrait mieux
Sous aucun prétexte
Je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un kleenex
Je saurais mieux
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu..