10 PALAVRAS EM YORUBÁ PRESERVADAS NO BATUQUE

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 ноя 2024

Комментарии • 65

  • @xavieranjos7628
    @xavieranjos7628 Год назад

    Bom dia! Sou vodunci a quase quatorze anos sou d" Ogumjá ! Amei seu vídeo e quero aprende mais e mais .quero poder falar bem sabe .

  • @AngeVPV
    @AngeVPV Год назад

    Que lindo vídeo!

  • @eugeniaaruda105
    @eugeniaaruda105 3 года назад +1

    Axé a todos

  • @claudiaassis1458
    @claudiaassis1458 3 года назад

    Já agradeço.
    Gratidão
    Gratidão
    Gratidão.

    • @redebatuquers
      @redebatuquers  3 года назад

      Agradecemos a preferência e veja os demais vídeos para conhecer mais sobre nosso conteúdo.
      Não esquece que temos nosso clube de membros que dá direito ao conteúdo extra junto ao canal e mais novidades quentinhas.

  • @jfsbjr8018
    @jfsbjr8018 6 лет назад +7

    Colaboração do dialeto Banto para nossa religiosidade e linguística também é marcante: canjica, mondongo, mungunzá, Quilombo, matungo, etc...
    Parabéns pelo trabalho irmão.

    • @redebatuquers
      @redebatuquers  6 лет назад +2

      A sua benção Babá, grato pela contribuição, abordo isso nas palestras ,mas daria para fazer um vídeo bem robusto de palavras oriundas dos povos que foram escravizados. Já estou pensando nisso a algum tempo. Nos proximos posso pesquisar e por em pratica.
      Grato por acompanhar o canal
      Axé

  • @CartomanteResponde
    @CartomanteResponde 4 года назад +2

    Que canal maravilhoso do nosso batuque! Já inscrita!

  • @leandrodasilvasoares3310
    @leandrodasilvasoares3310 6 лет назад +1

    agradeço pela atenção e esperarei ansioso pela resposta

  • @eugeniaaruda105
    @eugeniaaruda105 3 года назад +1

    Que lindo encinameto amo aprender a bênção a todos Eugenia de Presidente Epitácio parabéns eu sei que o meu esposo não acredita e muito ciumento mais eu acredito

  • @dariovera8485
    @dariovera8485 5 лет назад

    Espectacular su doctrina...

  • @luisfellipe4610
    @luisfellipe4610 6 лет назад +3

    gostaria que tu falasse sobre o Bará Elegguá muito conhecido nas regiões do rio da prata mais específico em Montevidéu. Desde já sua benção pai e parabéns pelo trabalho!

    • @edilasantos3555
      @edilasantos3555 5 лет назад +1

      Eleguá é Orixá Bará e não uma qualidade específica. Bará, Èṣù, Eleguá, Elegbara, são todos os mesmos, a única diferença que cada lugar chama de um jeito, candomblé Èṣù, batuque Bará, Cuba Eleguá.

  • @prilima5777
    @prilima5777 6 лет назад +2

    Parabéns pelo novo número de inscritos! A thumbanil e a edição ficaram ótimas!

  • @suelici
    @suelici 5 лет назад +3

    gostei muito, e ouvi vc traduzir Alá e exemplificou a frase "Orixá onin Alá " que realmente quer dizer "Orixá Senhor do Pano Branco" e é isso msm... vc não traduziu Orinxalá, Parabéns pelo canal continue assim existem pessoas que precisam aprender e sua iniciativa é plausível.

    • @redebatuquers
      @redebatuquers  5 лет назад +1

      Olá Sueli a sua benção grato por acompanhar o canal e toda sugestão e bem vinda

  • @ronaldalves1766
    @ronaldalves1766 6 лет назад +7

    Explica porque a roda no batuque gira no sentido anti horário ?
    Abraços.

    • @aninhapereira5486
      @aninhapereira5486 3 года назад

      Eu creio que é tipo que como se estivesse voltando no passado

  • @claudiaassis1458
    @claudiaassis1458 3 года назад +1

    Olá!
    Gostaria de saber o significado de:
    Xire
    Omoafefe

    • @redebatuquers
      @redebatuquers  3 года назад

      Xire, na grafia mais próxima, ṣiré, é um termo em Iorubá que significa "alegria, divertimento". A grosso modo, é a festa dos Orixás. No Batuque, usamos xire pra definir a festa onde recebemos nossos irmãos e comemos junto em qualquer obrigação. Também é muito comum as pessoas chamarem de xire a festa pequena, com pouca ou nenhuma sacralização animal, enquanto a festa grande, com sacralização de quatro pes, chamam de Batuque.

  • @joaofranco6421
    @joaofranco6421 5 лет назад +1

    As expressões do iorubá mais importantes para mim são: uhum (positiva)...aham (dúvida)...e a forma negativa e gutural, similar a..."kunkun". Minha Vó ensinava muito só com esses sons.

  • @ianssa9319
    @ianssa9319 6 лет назад

    Muy bueno

  • @ezequielrodrigues5759
    @ezequielrodrigues5759 5 лет назад

    Gostaria que falasse sobre o significado da mesa de serão e de onde surgiu no ritual desde já Obrigado .

  • @minaeta
    @minaeta 3 года назад

    Existe algum vídeo de cantos de Bara à Oxala legendado em ioruba e português?
    Procurei e não encontrei.

    • @redebatuquers
      @redebatuquers  3 года назад +1

      Acreditamos que o iorubá das rezas do Batuque foi muito modificado ao longo dos anos em que foi repassado aos descendentes da tradição, o que dificulta muito a tradução. Até hoje ninguém conseguiu fazer esse trabalho com qualidade. Existem pela internet algumas pseudo-traduções sem nenhuma comprovação científica de que sejam compatíveis com o que rezamos ou o que deveria ser rezado, mas nada que se possa chamar de "tradução fiel e correta" dos axés de batuque.

  • @tiktop5479
    @tiktop5479 6 лет назад +2

    Difícil ainda mais no batuque que 99% cantam cânticos que nem sabem o significado, mas uma pergunta ao irmão acha que existe alguma forma de resgatar rezas,orikis e itans que se perderam ou nunca teremos está possibilidade de ter segurança de cantar os axés no batuque rio Grandense.

    • @alexialangmonteiro7447
      @alexialangmonteiro7447 4 года назад

      seria interessante viu, não saber o que se canta é muito perigoso

    • @rubendario8119
      @rubendario8119 3 года назад

      Tem im video onde o tamboreiro da casa de Pai Cleón (igbaè, não lembro o nome) confessa que mudaram muitas palabras devido a metrica e a entoação. Imagina semelhante sacrilegio?! Bom, ele confessa isso

  • @ThiagoSouzadeMedeiros
    @ThiagoSouzadeMedeiros 7 месяцев назад

    PERDÃO POR SER LEIGO, MAS UM CURIOSO DO TEMA, O TERMO BATUKAJÉ TEM RELAÇÃO YOURUBÁ?

  • @luizaaquino6851
    @luizaaquino6851 3 года назад

    Qual a reza certa para entrega de axes de apronti

  • @wagnergarcia815
    @wagnergarcia815 5 лет назад

    Gostaria q falasse sobre a oxum gama ou a dagama

  • @emilimelo8086
    @emilimelo8086 4 года назад

    Àse ó

  • @FernandoSilva-tj4rk
    @FernandoSilva-tj4rk 5 лет назад +2

    Ola buenas tardes assista ao video documentário com titulo os bantos o reino do congo. interessante acho cultural espero que goste axe

  • @leandrodasilvasoares3310
    @leandrodasilvasoares3310 6 лет назад +1

    Boa tarde!o que significa a palavra cosinca .Este termo me foi dito por 1 orixá inteiro em que fiz 1 pedido e ele me disse 2 vezes essa palavra

    • @redebatuquers
      @redebatuquers  6 лет назад

      Ola irmão a sua benção, nos proximos videos trarei mais significados de palavras usuais na nossa religião. Grato por acompanhar o canal. Axé

    • @unscoisa
      @unscoisa 6 лет назад

      Konsinka significa "sim" e sinca significa "não"

  • @fernandoaraujo4601
    @fernandoaraujo4601 2 года назад +1

    adorooooo os orixas vídeos por você baba

  • @marlipaiva324
    @marlipaiva324 3 года назад

    Dere significa

  • @shirleysouza3359
    @shirleysouza3359 4 года назад

    O que significa a palavra OIÊ ?

  • @thiagorodrigues577
    @thiagorodrigues577 4 года назад

    Aonde consigo a letra das rezas dos orixas?

  • @ferrazferraz8297
    @ferrazferraz8297 5 лет назад +1

    Eu queria aprender a fala em yorubá

    • @redebatuquers
      @redebatuquers  4 года назад

      Entre em contato pelas nossas redes sociais que temos um amigo que é professor de Yorubá.
      Podemos lhe indicar.

  • @ricardoalvesdesouza4422
    @ricardoalvesdesouza4422 5 лет назад

    👍

  • @nubiamariamachadomessias
    @nubiamariamachadomessias Год назад

    O que é lofa?

  • @alissoncruz7884
    @alissoncruz7884 6 лет назад

    Showwwwww como sempre

  • @nilzabetesantos3512
    @nilzabetesantos3512 4 года назад

    O que se ginifica a palavra ebiam

  • @giihbica1156
    @giihbica1156 5 лет назад

    O que quer dizer anareu

    • @redebatuquers
      @redebatuquers  5 лет назад +1

      Nós próximos vídeos 10 palavras em yorubá serão abordadas esses e muitas outras palavras.
      Grato pelo comentario.

  • @tiktop5479
    @tiktop5479 6 лет назад +1

    Coloque traduções das rezas do seu culto .

    • @unscoisa
      @unscoisa 6 лет назад +3

      Tecnicamente impossível.

  • @LuizJardim1
    @LuizJardim1 5 лет назад +1

    Com todo respeito ao irmão que fez o vídeo, algumas palavras ditas, em realidade, não foram preservadas, mas deturpadas no Batuque, vide ebi que não tem nada a ver com igbin (ebi = viver), oxéu, que não existe no idioma yorubá, o correto seria ase ooooo, axoro, comumente utilizado para signicar sangue, mas que em realidade quer dizer fluído, aquilo que flui. Ejé é a palavra correta para sangue. Enfim, na minha opinião, em que pese a tentativa de tentar demonstrar uma preservação, o que se vê é que não houve preservação, cabendo fazer um resgate dos termos corretos. Um grande abraço e siga com o belo trabalho.

    • @redebatuquers
      @redebatuquers  5 лет назад +2

      Obrigado, irmão, agradecemos a contribuição.
      É possível que no vídeo não tenha ficado claro, mas quando falamos em preservar palavras em yorubá, falamos justamente na forma como elas acabaram sendo preservadas, sofrendo algumas modificações em sua pronúncia em virtude do tempo e tudo o mais. O Batuque, diferente do Candomblé, por exemplo, teve um intercâmbio, um contato com a Africa quase nulo e, possivelmente, isso contribua para que ele se distancie tanto do idioma da matriz.
      Obrigado pelo retorno e esperamos que goste do conteúdo.
      Axé.

    • @LuizJardim1
      @LuizJardim1 5 лет назад +1

      @@redebatuquers Primeiramente, obrigado por responder. Concordo plenamente com tuas colocações, realmente o batuque não teve o intercambio com a África como ocorreu no candomblé, como apontaste. A pergunta agora a ser fazer é: será possível fazer um resgate do idioma yorubá? O que tu achas? Abraço.

    • @Nolosanjuan
      @Nolosanjuan 4 года назад

      Hola hermano . Cómo uds dicen . El batuque no tuvo el intercambio con África y a mi humilde entender . Eso mismo es lo que hay que preservar , cómo nuestro batuque fue dandose lugar y mesclandose. Pues no seríamos fieles a la tradición si le quisiéramos cambiar algo por qué no es fiel a lo africano. Tendría que cambiar todo el mismo batuque . Este es afro-brasilero . Por tanto se debe mantener las costumbres de nuestros mayores sin nada nuevo por más que sea lo estrictamente correcto desde el punto de vista africano

  • @brbr1152
    @brbr1152 6 лет назад +1

    "Orixalá" significa "grande Orixá" e não "senhor do pano branco"

    • @brbr1152
      @brbr1152 6 лет назад

      @@redebatuquers Interpretação é subjetiva, pode ser qualquer coisa, mas o significado é um só "grande Orixá" ou "o maior Orixá" "oluwa ti aṣọ funfun" ou "baba ti aso funfun" poderia até ser entendido como "senhor do pano branco" mas "Orixalá" nada tem a ver com "senhor" e muito menos com "pano branco." Cuidado com os detalhes, gosto muito do seu canal, axé.

    • @davidmonge6066
      @davidmonge6066 6 лет назад

      Es Orixanla,( grande Orixa ) blanco es fun fun

    • @redebatuquers
      @redebatuquers  6 лет назад

      Obatala-Rei do pano Branco me retratarei no próximo vídeo.
      Funfun é branco
      Ala é pano branco

    • @davidmonge6066
      @davidmonge6066 6 лет назад +1

      Asi es, Oba es rey- ti - ala ( paño blanco), saludo cordial para ud , felicito su voluntad de enseñar.

    • @redebatuquers
      @redebatuquers  6 лет назад

      Agradeço aos irmãos pelas correções

  • @luisfellipe4610
    @luisfellipe4610 6 лет назад +1

    gostaria que tu falasse sobre o Bará Elegguá muito conhecido nas regiões do rio da prata mais específico em Montevidéu. Desde já sua benção pai e parabéns pelo trabalho!

    • @rubendario8119
      @rubendario8119 3 года назад

      Sou de Montevideu. Digo e afirmo que isso é invenção. Faz uns anos atras chegaram alguns cubanos trazendo o Elegua deles. Que não é bem o nosso Bara, nem o Esu do candomble. Tem uns inventores que fizeram o Exu Elegua na Quimbanda.
      O batuque continua com os Bara ja conhecidos. O Legba, Lodé , Laná, Adague, Ajelú ou Jelú.