Ufff Manuel, EXELENTE programa, sencillo y muy ilustrativo, y pensar que cada edición y revisión tiene otra cantidad de revisiones y traducciones según la denominación o iglesia que la patrocine. Es la prueba más clara de qué en el protestantismo no hay Unión, y cada grupo hace su biblia segun su dogma de fe.
Gracias Luis por tu comentario!!!! Es verdad, gran parte de las denominaciones protestantes están elaborando sus propias biblias y continúan fraccionados. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!!!
Buen video Manuel. Personalmente uso la Reina Valera 2020 para mis oraciones y la Biblia de Jerusalén para los estudios. También consulto la versión Levoratti-Trusso (BCJ) cuando hago estudios bíblicos en conjunto con hermanos católicos-romanos. Un abrazo de este "protestante" 😅 que aprecia mucho tus videos.
@@BrandonRamirez-fp8zfHay versiones de la Biblia en español que fueron traducidas de la Vulgata, creo que la Biblia de Navarra es una de ellas. Pero la Vulgata en sí es la biblia en Latín
Tienes una gran colección de biblias mi hno y lo mejor que veo que eres muy respetuoso de las formas que los demás ven las cosas ,no creo que alguien tengan un canal y colección como lo que tienes tu Podrías hacer un video de la biblia versión moderna 1929 o conocida como Pratt y la versión nueva traducción viviente NTV Saludos sigue adelante
Hola hermano, que maravillosa colección de Biblias Reinas Valera, uffffff me falta mucho que conseguir.... Hay algunas ediciones que no sabía que se editaban aún. Yo estoy en proceso de conseguir un Biblia del Oso, pero la del Cántaro la he buscado en versión facsimil y no la he encontrado.... Una muy muy hermosa colección.... Debería arrendar una galería de arte, porque es una inmensa línea de tiempo de Historia Cristiana lo que tiene usted. A mí me gustan mas las Biblias Cristianas Católicas, pero respeto mucho a los hermanos Cristianos Ecangelicos-Protestantes.... Ojala yo pueda alguna vez dejarle a mis hijos una colección Bíblica de ese calibre como herencia.... Que Dios lo bendiga Hermano, que la paz de Nuestro Señor Jesucristo llene su casa a usted y a su familia y que viva nuestra Santa Iglesia Católica, y Nuestra Señora la Virgen María Madre de Dios.
Básicamente la biblia del oso fue transpuesta al español por Martín Russel q es la biblia sagradas escrituras 1569 y la biblia del cantaro en español es la Valera purificada
Hola estimado hermano no dejo de sorprenderme de la cantidad de Biblias que tienes, se nota que tienes un gran interés por la hermosa palabra de nuestro Padre celestial. Yo en lo personal disfruto de todas las versiones excepto de aquellas que han sido deliberadamente mal traducidas. Porque las traducciones tienen los mismos manuscritos griegos y hebreos y arameos. En mi opinión debemos investigar sobre el texto receptus y texto crítico para que cada vez podamos tener más luz en cuanto los manuscritos más fidedignos. Lo que se diferencian en las versiones son las interpretaciones porque a mi entender no deberían existir diferencias significativas en las traducciones. Finalmente podría hacer un video de las diferencias de versiones de Reina 1569 y la del cántaro de Valera estas últimas que mostraste para saber que diferencias existen. Muchas Gracias y Bendiciones.
Excelente video, que bueno que la leyéramos todos con el autor presente , porque no es la versión bíblica si no la presencia de Dios en nuestras vidas,
Gracias Javier por tu comentario!!!! Ambas Biblias, tanto la del Oso y la del Cántaro son de elevado precio. Tengo otras más caras, pero como dices tú, son unas joyas, porque la palabra de Dios, lo es, independiente del valor. Gracias hermano y que Dios te bendiga!!!!!
excelente presetacion toda la versiones de reyna valera hasta hoy (2020) actualmente tengo 4 biblia son : reyna valera 60 " " 95 "" 99 ( nvi) biblia latinoamerica 2005 ( castolica) proximo buscare ( SI EL SEÑOR QWIERE LO TENGA) la vesion rv 2020 y bblia amaricana san jeronimo ( casi biblia dominicana pero no es ) y por ultimos biblia israelita nazareno ( vin) despues de esto ya no mas bibia esto ES todos mucha bendiciones de siempr manuel troncoso de chile * soy protestante 🇩🇴😎💪👍
Gracias Víctor por tu comentario y me alegro mucho por tu interés en las Sagradas Escrituras, tanto por tu colección como en su lectura. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!
No existe hermano. Existen dos Reina Valeras que están basadas en la King James, o por lo menos es lo que ellos aseguran: Biblia Reina Valera Gómez Biblia Valera Purificada 1602 De ambas biblias tengo videos en mi canal. Saludos en Cristo Jesús.
Hermano Manuel, con mis preguntas no pretenderé ponerle a prueba jamás, pero tengo una noción de que, por ejemplo, en la edición RV 2020 los adventistas influyeron en el texto. ¿Será Cierto que las Sociedades Bíblicas se apresten para complacencias particulares? ¿Habrán otros casos similares? Creo que sí, aunque puedo estar erróneo. Gracias por su dedicada atención, hermano.
@@JorgeLCZes como decir,que las que publican ustedes los católicos son sectarias por publicarlas vosotros mismos, y descalificarlas por ello, la Reina Valera es una muy buena biblia, entre todas las que mostró no hay diferencias significativas, para mí gusto la Reina Valera y la Biblia de Jerusalén son las mejores, y utilizo ambas , yo no hago caso a fanáticos ni católicos ni cristianos(yo soy cristiano)
Hola hermano Manuel Gracias por tan excelente trabajo Dios te Bendiga y cuide estos videos si Q los estoy compartiendo con varios Amigos Q son protestantes y Q muchos de ellos no conocen. las primeras protestantes estaban completas y poseían todos los libros Deuterocanonicos y Q muchos de ellos no saben. Quiciera tener la Biblia del cántaro o la Biblia del oso 1569 Realmente son Joyas y Q bueno Q hagas una Revisión de estás Biblias del oso y Biblia del cántaro.Bendiciones hermano un saludo y un Abrazo y muchas Bendiciones.
Saludos y Bendiciones para todos; Me parece muy hermoso el análisis de Las diferentes ediciones de La Santa Biblia, le felicito y agradezco ampliamente. Una pregunta : ¡ Quien es el autor de los libros Deuterocanónicos , y en qué año los tradujeron y editaron ? Gracias Dios les Bendiga grandemente por su hermoso trabajo.
Buenas tardes Guadalupe Hernandez me tomo el atrevimiento de compartir lo poco que se, soy un laico que en los pocos tiempos de ocio trato de estudiar de diversas fuentes las cosas del Señor. Según mí entender, los libros Deuterocanónicos o segundo canon se trata de los libros que fueron rechazados por judíos que siglos después de Cristo quisieron hacer un compendio de los libros aprobados como canon de la fé Judía. Al seleccionar los libros pusieron como regla que no tenga la voz griega en su origen (o algo así), hay que tener en cuenta que era también para marcar una diferencia entre los libros que utilizaban los primeros Católicos y los Judíos, (o si molesta el término, entre los primeros Cristianos y los Judíos.) Por ello no permitieron los libros del segundo canon que estaban escritos en griego. Lo interesante de los libros Deuterocanónicos es que ellos estaban en un compendio llamado Septuaginta o libro de los 70 que se realizó antes de Cristo ( en Egipto me parece) y que contenían todos los libros sin distinción entre primer y segundo canon pero traducidos del hebreo y arameo al Griego. Le recomiendo que busque información sobre la Septuaginta y sobre su uso en los evangelios que dan cuenta que los judíos practicantes los utilizaban a menudo para comprender y vivir la fé. Espero haber sido de ayuda. Un abrazo
@@migueloviedo1619 Muy buenas tardes, le agradezco infinitamente su amabilidad en contestar , le reitero mi amistad y le comparto, que al igual que usted, en mis inicios de mi vida en Cristo, hace treinta años, tenía una inquietud, hambre de conocer de la Palabra de Dios ,y me dediqué a estudiar y comparar varias Biblias, de varias denominaciones y es hermoso analizar, estudiar La Biblia. porque es ahí cuando Dios Habla directamente con cada uno de nosotros, y es cuando realmente comprendemos y recibimos la parte que nos corresponde a cada uno; ha sido de mucha ayuda su respuesta, muchas gracias, que Dios le Bendiga grandemente , siga usted siempre adelante ,sin mirar atrás, es hermoso el tiempo dedicado a escudriñar La Palabra de Dios ; Saludos y Bendiciones para todos!!!
@@Ing.emmanuelpalaciosperalta Hola Emmanuel, efectivamente. No aparece el nombre Jehová en las siguientes revisiones de la Biblia Reina Valera y lo cambia por Señor: 1. Reina Valera Contemporánea (SBU) 2. Reina Valera Actualizada 2015 (Mundo Hispano) 3. Reina Valera 2020 (SBU) Saludos hermano.
Concuerdo contigo, por esa razón es bueno poseer varias traducciones y versiones de la Biblia, para comparar los textos bíblicos. Saludos y que Dios te bendiga!!!!!
Al ser quizás la mas utilizada y fruto de la reforma hay miles de ediciones, yo poseo una de la editorial Holman que es bastante discreta y sencilla a diferencia de otras editoriales como la SBU etc, saludos!
Muchas gracias Javier por tu comentario!!!! La Biblia Reina Valera de editorial Holman que posees, debe ser una Reina Valera 1960, es la más utilizada por esa editorial. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!!
Hola hermano, tendrás algún video donde hables del origen de la Biblia, pues la noción que tengo acerca de ella es que fue compilada por el papa san Damaso I por los años 380, pero recién supe que hubo otra colección de libros antes de la traducción de san Jerónimo, fue primero la vetus latina, no tienes un video donde hablas de este tema?
Hola hermano manuel. Quiero hacerle una pregunta! Espero usted me pueda ayudar. Ya que le e echo la misma pregunta a muchos catolicos y nadie me puede contestar. Mi pregunta es si uno puede subrayar o marcar la biblia con colores o no lo debemos hacer?? Espero usted me pueda ayudar a sacarme de esta duda. Bendiciones 🙏🏻
Hola Francisco, gracias por tu comentario!!!! En lo personal no acostumbro a subrayar la Biblia, no me gusta. Conozco casos de personas no católicas que lo hacen. La Iglesia no tiene ninguna instrucción respecto de este punto. En mi caso, considero que es un libro Sagrado que no debe subrayarse, para eso se pueden tomar apuntes en un cuaderno. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!!
Las traducciones son muy similares, se diferencia en la utilización de sinónimos. Por supuesto le faltan 7 libros de AT. Entre ellos el libro Sabiduría. Es muy útil para predicar a los hermanos protestantes para que puedan comprobar la verdad de la doctrina que enseña lla Santa Iglesia Católica y se puedan convertir al verdadero cristianismo.
Un idólatra no puede ser guía, y si no se arrepienten serán condenados, todos los católicos son idólatras y mantenerse alejados de ellos mejor, yo les hecho los perros encima
Gracias por la Biblia protestante buena la información el antiguo llevaba los deutocanero o no puedo pronunciar cómo lo consigo la primera Biblia que tenga todo los deutorocanonicos asi se Lee vivo en chile 🇨🇱 por favor gracias bendiciones
Bueno, ojalá puedas hacer la revisión de la Reina Valera Purificada. Tengo entendido que le cambia el nombre a los libros, como llamar "actos" al libro de los hechos; o llamar "Jacobo" a la carta de Santiago. ¿ dónde la venden? Buen vídeo, felicitaciones.
La estan rechazando por que es una traduccion basada extensamente en la Vulgata Latina. Ya que sus traductores eran sacerdotes catolicos separados que fueron miembros del Monasterio Jeronimo.
No señalo hermano que exista una gran variedad de traducciones, sólo explico que la Reina Valera tiene muchas revisiones y varias se están realizando de manera sectaria.
@@chillanense en eso tengo que darle la razón hermano, por desgracia están mercadeando con la Sagrada Palabras de Dios y hacen revisiones a la carta, disculpe no lo entendí
@@chillanense pero la versión 1960 es buena también porque ya las otras que usan los mormones y adventista testigos de Jehová sacan mucho de contextos algunos versículos
@@glendasuazo2451 la Reina Valera 1960 es la más utilizada por el mundo protestante, pero algunos grupos conservadores no la utilizan, porque la acusan de estar alejada del textus receptus y los sectores más liberales la cuestionan por no basarse en los manuscritos más antiguos o texto crítico.
Esa Biblia del Siglo de Oro siempre he querido conseguirla, tiene los libros deuterocanónicos, un lenguaje más actualizado que el arcaico de la Biblia del Cántaro, y siempre me ha dado curiosidad como están traducidos los Deuterocanónicos en una versión Reina Valera.
Hola Danilo, no recuerdo si te dije que le Biblia Siglo de Oro la están vendiendo en Chile, en una librería de Santiago, llamada Vidalibros. Aquí te dejo el link, para que la puedas comprar por Internet. Saludos en Cristo Jesús. vidalibros.cl/products/biblia-del-siglo-de-oro?_pos=1&_sid=ac849547d&_ss=r
Creo que te hacen falta dos versiones de la Reyna Valera que son las siguientes, Reyna Valera independiente y tambien la Reyna Valera SBT, aunque en wikipedia aparecen otras en una lista en orden cronológico más completa
Hola John, gracias por tu comentario. La SBT sólo ha publicado el Nuevo Testamento y la Reina Valera Independiente no la conocía. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!!
No se si importa los libros de judith macabeos pero la reina valera traduce ciertos pasajes para desacreditar la Iglesia como en vez de tradiciones dice sana doctrina y existe muchos pasajes donde la Reina Valera 1960 donde hay palabras que cambiaron para que no sonara tan catolica la Biblia.
Hola hermano, concuerdo contigo en que las traducciones protestantes cambian algunos versículos para contradecir la fe católica. Pero al mismo tiempo, es importante reconocer los libros deuterocanónicos, ya que Lutero los eliminó del canon por un simple capricho. Un gran abrazo en Cristo Jesús.
En cuanto a los manuscritos los protestantes siguen al texto recibido o textus receptus y los más conservadores están en contra de utilizar los códices alejandrinos, Vaticano, y sinaitico, y no ven con buenos ojos las nuevas traducciones de las sociedades bíblicas cómo NVI o Nueva traducción viviente porqué usaron estos códices En lo particular prefiero el español antiguo y peninsular, entre otras cosas por la elegancia en el estilo y por ello para mí son mejores traducciones las Biblias: Straubinger, Félix Puzo, las primeras versiones de Jerusalén, Nácar-Colunga, y Bover-Cantera y Cantera-Iglesias Por lo q también (por el español antiguo y casi barroco en el sentido poético) es de mi predilección la RV 1909 y RV60 (las Biblias del Oso y del Cántaro no las conozco) y más porque así conocí mediante traducción el texto recibido Saludos hermano y buen día
@@pasalasaga La Iglesia Ortodoxa surgió en 1043 d. C. cuando el Patriarca de Constantinopla negó el primado de San Pedro. Además la Iglesia Ortodoxa está dividida en varios Patriarcados y no reconocen la autoridad del Vicario de Cristo, sucesor de San Pedro. Un gran abrazo y que Dios te bendiga.
Hola Glenda, si revisas este canal, existen muchas traducciones católicas de la Biblia. ¿En cuál en específico te refieres en que dice "tonto" y en qué texto bíblico? Recuerda que existen vsrios tipos de traducciones Bíblicas, como las formales o literales, las dinámicas, etc. Un gran abrazo y que Dios te bendiga.
Busqué información de esa revisión de la Biblia y no está impresa, es una versión en PDF, por esa razón no la tengo. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!!
La Biblia del Oso, no les llama apócrifos. Casiodoro de Reina los incluye dentro del canon. Quien erróneamente hizo esa división fue Cipriano de Valera, con la Biblia del Cántaro, en un apéndice. Los protestantes utilizaron ese canon hasta 1825 y les quitaron los 7 libros a las Sagradas Escrituras. Eso es historia, no es un invento.
No es mi interpretación, revisa por favor los videos de biblias protestantes y te darás cuenta que es así. No es una interpretación torcida, lamentablemente es la realidad de las sectas. Saludos en Cristo Jesús.
La Biblia Protestante original en español hermano es la del Oso de 1569 y Casiodoro de Reina no realizó aquella separación y no hablaba de apócrifos. Cipriano de Valera, quien revisó el texto de Reina en 1602 hizo aquella segregación.
@@chillanense como recomendación, en cuanto a la biblia del oso comenté también que trae otros libros: La oración de manaeses y 3 y 4 de Esdras Así que si a esas vamos , la iglesia católica romana si quita libros y Comenté también que casiodoro puso esos libros para hacerla pasar por católica Comenté que está en la lista de libros prohibidos Documentese más y sea más honesto
Hola hermano, gracias por tu comentario. Me parece que la Sociedad Biblia Trinitaria aún no publica su revisión de la Biblia Reina Valera. Saludos, un gran abrazo en Cristo Jesús.
Si nosotros somos los hermanos separados ,quienes son ustedes ? Los separados de Cristo y unidos a Marìa quièn no merece ni el honor y la honra , que es solo a Jesús 💁♂️
Lucas 1, 46-48, María dijo: " Bendita me llamaran todas las generaciones porque el Señor ha actuado en mí" Esto lo dijo bajo la acción del Espíritu Santo. Los católicos no adoramos a María, porque ella no es una diosa y no tiene poderes. Ella sólo ruega por nosotros ante su Hijo. Sólo Jesús intercede ante nuestro Padre. A María le honramos por ser la madre de Nuestro Señor Jesucristo, tal como cualquier hijo lo haría por su madre. El nombre de hermano separado no es peyorativo, es un adjetivo calificativo, ya que literalmente los protestantes se han separado del seno de la Iglesia, desde Martín Lutero en adelante. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!!
@@chillanense Bienaveturados y dichosos somos todos los que creemos en Jesucristo mi hermano , un de muchos versículos donde se nos llama makarios palabra griega ( bienaventurado ,dichoso , felíz ) Romanos 4-8 Pablo hace referencia a un salmo mesíanico de David ,Bienanveturado el varón a quién el Señor no le imputa el pecado y muchos más versículos , yo no le quito la bienaventuranzaa María , y q no sea la madre de Jesuscristo que lo llevó en su vientre ,pero de que ruegue a Jesús para que intervenga con nosotros no comparto esa idea contigo ,ella no es mediadoara ,el único mediador entre Dios y los hombres es Jesucristo hombre .bendiciones
@@chillanense Bienaveturados y dichosos somos todos los que creemos en Jesucristo mi hermano , un de muchos versículos donde se nos llama makarios palabra griega ( bienaventurado ,dichoso , felíz ) Romanos 4-8 Pablo hace referencia a un salmo mesíanico de David ,Bienanveturado el varón a quién el Señor no le imputa el pecado y muchos más versículos , yo no le quito la bienaventuranza a María , y q no sea la madre de Jesuscristo que lo llevó en su vientre ,pero de que ruegue a Jesús para que intervenga con nosotros no comparto esa idea contigo ,ella no es mediadoara ,el único mediador entre Dios y los hombres es Jesucristo hombre .bendiciones
@@E.F.483 hermano, nuevamente concuerdo contigo, y la Iglesia siempre lo ha enseñado de esta forma, María ruega por nosotros ante su Hijo, Nuestro Señor Jesucristo. Sólo Jesús intercede ante el Padre. Un gran abrazo y que Dios te bendiga.
Ufff Manuel, EXELENTE programa, sencillo y muy ilustrativo, y pensar que cada edición y revisión tiene otra cantidad de revisiones y traducciones según la denominación o iglesia que la patrocine. Es la prueba más clara de qué en el protestantismo no hay Unión, y cada grupo hace su biblia segun su dogma de fe.
Gracias Luis por tu comentario!!!! Es verdad, gran parte de las denominaciones protestantes están elaborando sus propias biblias y continúan fraccionados. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!!!
Muy ilustrativo tu trabajo de investigación, es la primera vez que veo que alguien se ocupa de este tema. Felicitaciones por este trabajo.
Muchas gracias Julio por tu apoyo!!!! Que Dios te bendiga!!!!!
Buen video Manuel. Personalmente uso la Reina Valera 2020 para mis oraciones y la Biblia de Jerusalén para los estudios. También consulto la versión Levoratti-Trusso (BCJ) cuando hago estudios bíblicos en conjunto con hermanos católicos-romanos. Un abrazo de este "protestante" 😅 que aprecia mucho tus videos.
Saludos Carlos. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!
Me gusta el respeto con el que se dirige al hermano Manuel
Saludos hermano cristiano evangélico
Soy cristiano protestante y también uso la Biblia Reina Valera 1960, La de Jerusalén y La Dios habla hoy. 🙏
Disculpen mi ignorancia, la Vulgata tiene traducción en español?
@@BrandonRamirez-fp8zfHay versiones de la Biblia en español que fueron traducidas de la Vulgata, creo que la Biblia de Navarra es una de ellas. Pero la Vulgata en sí es la biblia en Latín
Hermosa colección!!!!
Tienes una gran colección de biblias mi hno y lo mejor que veo que eres muy respetuoso de las formas que los demás ven las cosas ,no creo que alguien tengan un canal y colección como lo que tienes tu
Podrías hacer un video de la biblia versión moderna 1929 o conocida como Pratt y la versión nueva traducción viviente NTV
Saludos sigue adelante
Hola Wicho!!! Gracias por tu comentario. Tengo ambas Biblias. Más adelante, si Dios quiere, haré lo que solicitas. Un gran abrazo en Cristo Jesús.
No dejas de sorprender Manuel. Muy ilustrativo todo.
Gracias hermano!!!! Saludos
Hola hermano, que maravillosa colección de Biblias Reinas Valera, uffffff me falta mucho que conseguir.... Hay algunas ediciones que no sabía que se editaban aún. Yo estoy en proceso de conseguir un Biblia del Oso, pero la del Cántaro la he buscado en versión facsimil y no la he encontrado.... Una muy muy hermosa colección.... Debería arrendar una galería de arte, porque es una inmensa línea de tiempo de Historia Cristiana lo que tiene usted. A mí me gustan mas las Biblias Cristianas Católicas, pero respeto mucho a los hermanos Cristianos Ecangelicos-Protestantes.... Ojala yo pueda alguna vez dejarle a mis hijos una colección Bíblica de ese calibre como herencia.... Que Dios lo bendiga Hermano, que la paz de Nuestro Señor Jesucristo llene su casa a usted y a su familia y que viva nuestra Santa Iglesia Católica, y Nuestra Señora la Virgen María Madre de Dios.
Básicamente la biblia del oso fue transpuesta al español por Martín Russel q es la biblia sagradas escrituras 1569 y la biblia del cantaro en español es la Valera purificada
Gracias Francisco por tu comentario!!!! Espero que puedas encontrar pronto la Biblia del Oso. Un gran abrazo en Cristo Jesús!!!!!
Excelente, si haz la revisión de la Biblia purificada me gustaría ver la diferencia con la RV 1960
Hola estimado hermano no dejo de sorprenderme de la cantidad de Biblias que tienes, se nota que tienes un gran interés por la hermosa palabra de nuestro Padre celestial. Yo en lo personal disfruto de todas las versiones excepto de aquellas que han sido deliberadamente mal traducidas. Porque las traducciones tienen los mismos manuscritos griegos y hebreos y arameos. En mi opinión debemos investigar sobre el texto receptus y texto crítico para que cada vez podamos tener más luz en cuanto los manuscritos más fidedignos. Lo que se diferencian en las versiones son las interpretaciones porque a mi entender no deberían existir diferencias significativas en las traducciones. Finalmente podría hacer un video de las diferencias de versiones de Reina 1569 y la del cántaro de Valera estas últimas que mostraste para saber que diferencias existen. Muchas Gracias y Bendiciones.
Hola Andrés, gracias por tu comentario!!! Más adelante haré un video de lo que me solicitas!!!! Un gran abrazo y que Dios te bendiga
Bendiciones,amigo donde puedo conseguir la biblia reina valera 1865
Hola has un video de la biblia siglo de oro por favor 🙏🏼
Saludos
Hola Manuel cómo estás que bueno una revisión dela biblia 1602 gracias por tus vídeos 🙏🙏
Excelente video, que bueno que la leyéramos todos con el autor presente , porque no es la versión bíblica si no la presencia de Dios en nuestras vidas,
Yo sigo esperando la NVI, sería interesante.
Esos facsímiles de las Biblias del Oso y del Cántaro sin una verdadera joya, imagino que le tocó desembolsar mucha plata, gracias por mostrarlas!
Gracias Javier por tu comentario!!!! Ambas Biblias, tanto la del Oso y la del Cántaro son de elevado precio. Tengo otras más caras, pero como dices tú, son unas joyas, porque la palabra de Dios, lo es, independiente del valor. Gracias hermano y que Dios te bendiga!!!!!
excelente presetacion toda la versiones de reyna valera hasta hoy (2020) actualmente tengo 4 biblia son :
reyna valera 60
" " 95
"" 99 ( nvi)
biblia latinoamerica 2005 ( castolica)
proximo buscare ( SI EL SEÑOR QWIERE LO TENGA) la vesion rv 2020 y bblia amaricana san jeronimo ( casi biblia dominicana pero no es ) y por ultimos biblia israelita nazareno ( vin) despues de esto ya no mas bibia esto ES todos
mucha bendiciones de siempr manuel troncoso de chile
* soy protestante 🇩🇴😎💪👍
Gracias Víctor por tu comentario y me alegro mucho por tu interés en las Sagradas Escrituras, tanto por tu colección como en su lectura. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!
Manuel, una consulta: Alguna King James en español? Bendiciones.
No existe hermano. Existen dos Reina Valeras que están basadas en la King James, o por lo menos es lo que ellos aseguran:
Biblia Reina Valera Gómez
Biblia Valera Purificada 1602
De ambas biblias tengo videos en mi canal. Saludos en Cristo Jesús.
Excelente video , muchas gracias
Gracias Rodrigo por tu comentario!!!! Que Dios te bendiga. Saludos desde Chile
Hermano me encanto el video seria bueno ver un video de la reina Valera 1865 nunca pude ver un video sobre esta biblia
Hola José, gracias por tu comentario!!!! Lo haré más adelante si Dios quiere. Un gran abrazo!!!!!
Hermano Manuel, con mis preguntas no pretenderé ponerle a prueba jamás, pero tengo una noción de que, por ejemplo, en la edición RV 2020 los adventistas influyeron en el texto. ¿Será Cierto que las Sociedades Bíblicas se apresten para complacencias particulares? ¿Habrán otros casos similares? Creo que sí, aunque puedo estar erróneo. Gracias por su dedicada atención, hermano.
Exacto. Cada vez manipulan más las biblias. Hay que ir a la del oso, la de 1602, 1602 purificada, 1909.
@@JorgeLCZes como decir,que las que publican ustedes los católicos son sectarias por publicarlas vosotros mismos, y descalificarlas por ello, la Reina Valera es una muy buena biblia, entre todas las que mostró no hay diferencias significativas, para mí gusto la Reina Valera y la Biblia de Jerusalén son las mejores, y utilizo ambas , yo no hago caso a fanáticos ni católicos ni cristianos(yo soy cristiano)
Excelente video sobre la biblia reina y valera. Te recomiendo hacer un video sobre la biblia peshita. Bendiciones
Biblia mala traducción en AT. Y regular en el NT
Hola hermano Manuel Gracias por tan excelente trabajo Dios te Bendiga y cuide estos videos si Q los estoy compartiendo con varios Amigos Q son protestantes y Q muchos de ellos no conocen. las primeras protestantes estaban completas y poseían todos los libros Deuterocanonicos y Q muchos de ellos no saben. Quiciera tener la Biblia del cántaro o la Biblia del oso 1569 Realmente son Joyas y Q bueno Q hagas una Revisión de estás Biblias del oso y Biblia del cántaro.Bendiciones hermano un saludo y un Abrazo y muchas Bendiciones.
Gracias Jesús por tu comentario!!!! Haré la revisión de la Biblia del Oso y Biblia del Cántaro más adelante. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!
Te Am0 gracias ❤
Haga el favor de leer algún verso de la del cantaro
Saludos y Bendiciones para todos; Me parece muy hermoso el análisis de Las diferentes ediciones de La Santa Biblia, le felicito y agradezco ampliamente. Una pregunta : ¡ Quien es el autor de los libros Deuterocanónicos , y en qué año los tradujeron y editaron ? Gracias Dios les Bendiga grandemente por su hermoso trabajo.
Buenas tardes Guadalupe Hernandez me tomo el atrevimiento de compartir lo poco que se, soy un laico que en los pocos tiempos de ocio trato de estudiar de diversas fuentes las cosas del Señor.
Según mí entender, los libros Deuterocanónicos o segundo canon se trata de los libros que fueron rechazados por judíos que siglos después de Cristo quisieron hacer un compendio de los libros aprobados como canon de la fé Judía.
Al seleccionar los libros pusieron como regla que no tenga la voz griega en su origen (o algo así), hay que tener en cuenta que era también para marcar una diferencia entre los libros que utilizaban los primeros Católicos y los Judíos, (o si molesta el término, entre los primeros Cristianos y los Judíos.)
Por ello no permitieron los libros del segundo canon que estaban escritos en griego.
Lo interesante de los libros Deuterocanónicos es que ellos estaban en un compendio llamado Septuaginta o libro de los 70 que se realizó antes de Cristo ( en Egipto me parece) y que contenían todos los libros sin distinción entre primer y segundo canon pero traducidos del hebreo y arameo al Griego.
Le recomiendo que busque información sobre la Septuaginta y sobre su uso en los evangelios que dan cuenta que los judíos practicantes los utilizaban a menudo para comprender y vivir la fé.
Espero haber sido de ayuda. Un abrazo
Los libros Deuterocanónicos son parte de un canon llamado Septuaginta. El cual era usado por los judíos practicantes desde antes de Cristo.
@@migueloviedo1619 Muy buenas tardes, le agradezco infinitamente su amabilidad en contestar , le reitero mi amistad y le comparto, que al igual que usted, en mis inicios de mi vida en Cristo, hace treinta años, tenía una inquietud, hambre de conocer de la Palabra de Dios ,y me dediqué a estudiar y comparar varias Biblias, de varias denominaciones y es hermoso analizar, estudiar La Biblia. porque es ahí cuando Dios Habla directamente con cada uno de nosotros, y es cuando realmente comprendemos y recibimos la parte que nos corresponde a cada uno; ha sido de mucha ayuda su respuesta, muchas gracias, que Dios le Bendiga grandemente , siga usted siempre adelante ,sin mirar atrás, es hermoso el tiempo dedicado a escudriñar La Palabra de Dios ; Saludos y Bendiciones para todos!!!
Si me gustaría q hicieras una revisión ala reina Valera 2020
Más adelante hermano. Con mucho gusto!!!!!
@@chillanense la reina valera 2020 ya no aparece el nombre jehova verdad?
@@Ing.emmanuelpalaciosperalta Hola Emmanuel, efectivamente. No aparece el nombre Jehová en las siguientes revisiones de la Biblia Reina Valera y lo cambia por Señor:
1. Reina Valera Contemporánea (SBU)
2. Reina Valera Actualizada 2015 (Mundo Hispano)
3. Reina Valera 2020 (SBU)
Saludos hermano.
No hay una traducción exácta y sin errores , lo mejor es irse al texto original en el griego ,dónde se tradujeron todas las versiones .
Concuerdo contigo, por esa razón es bueno poseer varias traducciones y versiones de la Biblia, para comparar los textos bíblicos. Saludos y que Dios te bendiga!!!!!
@@chillanense Amèn hermano 🤝
La 1979 es la 1909 pero con un lenguaje más actualizado y están trabajando en la Reina Valera Trinitaria
Al ser quizás la mas utilizada y fruto de la reforma hay miles de ediciones, yo poseo una de la editorial Holman que es bastante discreta y sencilla a diferencia de otras editoriales como la SBU etc, saludos!
Muchas gracias Javier por tu comentario!!!! La Biblia Reina Valera de editorial Holman que posees, debe ser una Reina Valera 1960, es la más utilizada por esa editorial. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!!
@@chillanense si exactamente es la 1960, gracias y un abrazo fuerte!
Hola hermano, tendrás algún video donde hables del origen de la Biblia, pues la noción que tengo acerca de ella es que fue compilada por el papa san Damaso I por los años 380, pero recién supe que hubo otra colección de libros antes de la traducción de san Jerónimo, fue primero la vetus latina, no tienes un video donde hablas de este tema?
Hola hermano, gracias por tu comentario!!! No tengo ese video, pero lo haré más adelante si Dios quiere. Un gran abrazo si Dios quiere.
@@chillanense Gracias hermano, igualmente, espero con ansias ese video, saludos.
Hola hermano manuel. Quiero hacerle una pregunta! Espero usted me pueda ayudar. Ya que le e echo la misma pregunta a muchos catolicos y nadie me puede contestar. Mi pregunta es si uno puede subrayar o marcar la biblia con colores o no lo debemos hacer?? Espero usted me pueda ayudar a sacarme de esta duda. Bendiciones 🙏🏻
Hola Francisco, gracias por tu comentario!!!! En lo personal no acostumbro a subrayar la Biblia, no me gusta. Conozco casos de personas no católicas que lo hacen. La Iglesia no tiene ninguna instrucción respecto de este punto. En mi caso, considero que es un libro Sagrado que no debe subrayarse, para eso se pueden tomar apuntes en un cuaderno. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!!
Las traducciones son muy similares, se diferencia en la utilización de sinónimos. Por supuesto le faltan 7 libros de AT. Entre ellos el libro Sabiduría. Es muy útil para predicar a los hermanos protestantes para que puedan comprobar la verdad de la doctrina que enseña lla Santa Iglesia Católica y se puedan convertir al verdadero cristianismo.
Un idólatra no puede ser guía, y si no se arrepienten serán condenados, todos los católicos son idólatras y mantenerse alejados de ellos mejor, yo les hecho los perros encima
Gracias por la Biblia protestante buena la información el antiguo llevaba los deutocanero o no puedo pronunciar cómo lo consigo la primera Biblia que tenga todo los deutorocanonicos asi se Lee vivo en chile 🇨🇱 por favor gracias bendiciones
Bueno, ojalá puedas hacer la revisión de la Reina Valera Purificada. Tengo entendido que le cambia el nombre a los libros, como llamar "actos" al libro de los hechos; o llamar "Jacobo" a la carta de Santiago. ¿ dónde la venden? Buen vídeo, felicitaciones.
Hola Jorge, existe una página www.valera1602.org/ Allí la puedes comprar con seguridad. Un gran abrazo y que Dios te bendiga.
También tengo la reina Valera 2020
Al fin llegó el día
Saludos Allan. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!
La estan rechazando por que es una traduccion basada extensamente en la Vulgata Latina. Ya que sus traductores eran sacerdotes catolicos separados que fueron miembros del Monasterio Jeronimo.
No se porqué se sorprende de que haya tantas biblias, ¿Cuántas biblias católicas hay?
No señalo hermano que exista una gran variedad de traducciones, sólo explico que la Reina Valera tiene muchas revisiones y varias se están realizando de manera sectaria.
@@chillanense en eso tengo que darle la razón hermano, por desgracia están mercadeando con la Sagrada Palabras de Dios y hacen revisiones a la carta, disculpe no lo entendí
Y cuál de todas las versiones de estas es la original
La última que muestro. La Biblia del Oso de Casiodoro de Reina de 1569 que posee los libros deuterocanónicos. Saludos en Cristo Jesús.
@@chillanense pero la versión 1960 es buena también porque ya las otras que usan los mormones y adventista testigos de Jehová sacan mucho de contextos algunos versículos
@@glendasuazo2451 la Reina Valera 1960 es la más utilizada por el mundo protestante, pero algunos grupos conservadores no la utilizan, porque la acusan de estar alejada del textus receptus y los sectores más liberales la cuestionan por no basarse en los manuscritos más antiguos o texto crítico.
Le faltó la Reina Valera Actualizada 1989, de esa sacaron la 2015. Saludos
Tenga la Reina Valera Actualizada 1989, pero como Biblia de Estudio Mundo Hispano. Saludos
@@chillanense ambas son para mí opinión muy buenas traducciones, bendiciones
Esa Biblia del Siglo de Oro siempre he querido conseguirla, tiene los libros deuterocanónicos, un lenguaje más actualizado que el arcaico de la Biblia del Cántaro, y siempre me ha dado curiosidad como están traducidos los Deuterocanónicos en una versión Reina Valera.
Esa Biblia la compré desde España junto a otras que no se venden en Chile, en una página española llamada TODOBIBLIA. Saludos en Cristo Jesús.
Hola Danilo, no recuerdo si te dije que le Biblia Siglo de Oro la están vendiendo en Chile, en una librería de Santiago, llamada Vidalibros. Aquí te dejo el link, para que la puedas comprar por Internet. Saludos en Cristo Jesús.
vidalibros.cl/products/biblia-del-siglo-de-oro?_pos=1&_sid=ac849547d&_ss=r
Creo que te hacen falta dos versiones de la Reyna Valera que son las siguientes, Reyna Valera independiente y tambien la Reyna Valera SBT, aunque en wikipedia aparecen otras en una lista en orden cronológico más completa
Hola John, gracias por tu comentario. La SBT sólo ha publicado el Nuevo Testamento y la Reina Valera Independiente no la conocía. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!!
Falto la nácar colunga
No se si importa los libros de judith macabeos pero la reina valera traduce ciertos pasajes para desacreditar la Iglesia como en vez de tradiciones dice sana doctrina y existe muchos pasajes donde la Reina Valera 1960 donde hay palabras que cambiaron para que no sonara tan catolica la Biblia.
Hola hermano, concuerdo contigo en que las traducciones protestantes cambian algunos versículos para contradecir la fe católica. Pero al mismo tiempo, es importante reconocer los libros deuterocanónicos, ya que Lutero los eliminó del canon por un simple capricho. Un gran abrazo en Cristo Jesús.
@@chillanense la reina valera es una traduccion de la vulgata no?
En cuanto a los manuscritos los protestantes siguen al texto recibido o textus receptus y los más conservadores están en contra de utilizar los códices alejandrinos, Vaticano, y sinaitico, y no ven con buenos ojos las nuevas traducciones de las sociedades bíblicas cómo NVI o Nueva traducción viviente porqué usaron estos códices
En lo particular prefiero el español antiguo y peninsular, entre otras cosas por la elegancia en el estilo y por ello para mí son mejores traducciones las Biblias: Straubinger, Félix Puzo, las primeras versiones de Jerusalén, Nácar-Colunga, y Bover-Cantera y Cantera-Iglesias
Por lo q también (por el español antiguo y casi barroco en el sentido poético) es de mi predilección la RV 1909 y RV60 (las Biblias del Oso y del Cántaro no las conozco) y más porque así conocí mediante traducción el texto recibido
Saludos hermano y buen día
Gracias Ricardo por tu comentario y aporte. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!!
Pues pensaba que está biblia era católica.
Es protestante hermano!!!! Saludos en Cristo!!!!
@@chillanense oye, ¿cual fue la primera iglesia del cristianismo?
Siempre se pone catolicismo ortodoxo o algo así.
@@pasalasaga La Iglesia Ortodoxa surgió en 1043 d. C. cuando el Patriarca de Constantinopla negó el primado de San Pedro. Además la Iglesia Ortodoxa está dividida en varios Patriarcados y no reconocen la autoridad del Vicario de Cristo, sucesor de San Pedro. Un gran
abrazo y que Dios te bendiga.
En la reina Valera versión 1960 para decir las cosas es más prudente porque en un versículo dice insensato y en la católica dice tonto
Hola Glenda, si revisas este canal, existen muchas traducciones católicas de la Biblia. ¿En cuál en específico te refieres en que dice "tonto" y en qué texto bíblico? Recuerda que existen vsrios tipos de traducciones Bíblicas, como las formales o literales, las dinámicas, etc. Un gran abrazo y que Dios te bendiga.
Yo tengo en PDF la biblia del oso en español llamada sagradas escrituras 1569 transpuesta en español actual x Martín Russel estandal
Busqué información de esa revisión de la Biblia y no está impresa, es una versión en PDF, por esa razón no la tengo. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!!
😂 la luther bible contenía los deuteros
No comentaste que las ediciones originales traen los apócrifos como un aprendice indicando wow son eso: Apócrifos.
La Biblia del Oso, no les llama apócrifos. Casiodoro de Reina los incluye dentro del canon. Quien erróneamente hizo esa división fue Cipriano de Valera, con la Biblia del Cántaro, en un apéndice. Los protestantes utilizaron ese canon hasta 1825 y les quitaron los 7 libros a las Sagradas Escrituras. Eso es historia, no es un invento.
Falto la biblia del oso en español?
Hermano, la Biblia del Oso está en español. Más adelante haré un video si Dios quiere. Saludos en Cristo Jesús.
@@chillanense no hablo de esa hablo de la transpuesta al español actual x Martín Russel estandal
@@elpollitocriollo8921 Me parece que se llama Biblia del Jubileo. La tengo, más adelante haré un video. Saludos.
@@chillanense no la biblia del jubileo es otra también protestante
Cada secta saca su biblia según su interpretación torcida
No es mi interpretación, revisa por favor los videos de biblias protestantes y te darás cuenta que es así. No es una interpretación torcida, lamentablemente es la realidad de las sectas. Saludos en Cristo Jesús.
@@chillanense eso fue lo que dije, que cada secta publica su propia biblia según su falsa interpretación biblica
@@mainordiaz5246 gracias por la aclaración hermano. Saludos en Cristo Jesús.
@@chillanense saludos bendiciones
Sr troncoso, sea sincero, la biblia del cantaro advierte que los libros deuterocanonicos son apócrifos
La Biblia Protestante original en español hermano es la del Oso de 1569 y Casiodoro de Reina no realizó aquella separación y no hablaba de apócrifos. Cipriano de Valera, quien revisó el texto de Reina en 1602 hizo aquella segregación.
@@chillanense como recomendación, en cuanto a la biblia del oso comenté también que trae otros libros:
La oración de manaeses y
3 y 4 de Esdras
Así que si a esas vamos , la iglesia católica romana si quita libros y
Comenté también que casiodoro puso esos libros para hacerla pasar por católica
Comenté que está en la lista de libros prohibidos
Documentese más y sea más honesto
También Existe la Reina Valera Sociedad Bíblica Trinitaria basada en el texto mayoritario (Receptus)
Hola hermano, gracias por tu comentario. Me parece que la Sociedad Biblia Trinitaria aún no publica su revisión de la Biblia Reina Valera. Saludos, un gran abrazo en Cristo Jesús.
@@chillanense Así es Hermano, solo está el Nuevo Testamento, según se finaliza este año la edición completa
Falso están totalmente locos
Espero sus argumentos!!!!
Si nosotros somos los hermanos separados ,quienes son ustedes ? Los separados de Cristo y unidos a Marìa quièn no merece ni el honor y la honra , que es solo a Jesús 💁♂️
Lucas 1, 46-48, María dijo: " Bendita me llamaran todas las generaciones porque el Señor ha actuado en mí" Esto lo dijo bajo la acción del Espíritu Santo. Los católicos no adoramos a María, porque ella no es una diosa y no tiene poderes. Ella sólo ruega por nosotros ante su Hijo. Sólo Jesús intercede ante nuestro Padre. A María le honramos por ser la madre de Nuestro Señor Jesucristo, tal como cualquier hijo lo haría por su madre. El nombre de hermano separado no es peyorativo, es un adjetivo calificativo, ya que literalmente los protestantes se han separado del seno de la Iglesia, desde Martín Lutero en adelante. Un gran abrazo y que Dios te bendiga!!!!!
@@chillanense Bienaveturados y dichosos somos todos los que creemos en Jesucristo mi hermano , un de muchos versículos donde se nos llama makarios palabra griega ( bienaventurado ,dichoso , felíz )
Romanos 4-8 Pablo hace referencia a un salmo mesíanico de David ,Bienanveturado el varón a quién el Señor no le imputa el pecado y muchos más versículos , yo no le quito la bienaventuranzaa María , y q no sea la madre de Jesuscristo que lo llevó en su vientre ,pero de que ruegue a Jesús para que intervenga con nosotros no comparto esa idea contigo ,ella no es mediadoara ,el único mediador entre Dios y los hombres es Jesucristo hombre .bendiciones
@@chillanense Bienaveturados y dichosos somos todos los que creemos en Jesucristo mi hermano , un de muchos versículos donde se nos llama makarios palabra griega ( bienaventurado ,dichoso , felíz )
Romanos 4-8 Pablo hace referencia a un salmo mesíanico de David ,Bienanveturado el varón a quién el Señor no le imputa el pecado y muchos más versículos , yo no le quito la bienaventuranza a María , y q no sea la madre de Jesuscristo que lo llevó en su vientre ,pero de que ruegue a Jesús para que intervenga con nosotros no comparto esa idea contigo ,ella no es mediadoara ,el único mediador entre Dios y los hombres es Jesucristo hombre .bendiciones
@@E.F.483 hermano, nuevamente concuerdo contigo, y la Iglesia siempre lo ha enseñado de esta forma, María ruega por nosotros ante su Hijo, Nuestro Señor Jesucristo. Sólo Jesús intercede ante el Padre. Un gran abrazo y que Dios te bendiga.