Nightcore Kimi no Namae - The Rising Of The Shield Hero ED 1 (English Cover) [Lyrics]
HTML-код
- Опубликовано: 21 окт 2024
- (SORRY! I keep making little mistakes but I'll sure to be careful about it!)
Original video:
• "Kimi no Namae" Englis...
English Cover: Spiral
Image Link:
wall.alphacode... (Raphtalia)
re:TYE Links:
Patreon: link.retye.com....
iTunes: link.retye.com....
Google Play: link.retye.com....
Amazon: link.retye.com....
Spotify: link.retye.com....
Deezer: link.retye.com....
Spiral Links:
Vocals: Spiral | link.retye.com...
English Lyrics: Spiral | link.retye.com...
Translation: Sorachu | link.retye.com...
Arrangement: Stefblef | link.retye.com...
Mixing: Jefferz | link.retye.com...
Digital Graphics: Sorachu | link.retye.com...
Subtitles: Spiral | link.retye.com...
Producer: Spiral | link.retye.com...
Programs used:
Movie Maker
Audacity
Enjoy the song!
Write any song request down in the comment!
♥I don't own anything in the video, including the audio and picture. The credits go to the respective owners. This video is purely fan-made, and will not be used for profit or illegal sharing. Thanks♥ - Видеоклипы
Fav anime ♡♡
Yess! I favourite this anime too!
Rising of the Shield Hero was my very first anime! This brings back some memories UwU
it's my favorite isekai, the very first light novel and web novel I decided to read
This editing better than the switching vocals rise song
Amazing song and Great nightcore🔥🔥🔥
Thank you!
Amazing song and great nightcore 🔥🔥
Keep up the hard work🔥🔥
Thank you again :)
Well this is the best translation I've seen so far but it's still badly translated.
The anime translates the first verse and chorus for and should make an excellent reference point for translating the other verses.
Additionally you need to understand that a Japanese word holds the same meaning as several English words. For example: Sora means sky and heaven so you need to figure out via the rest of the sentence which word makes more sense in English.
Is this an ending song?
Yep!