ЭТОМУ НЕЛЬЗЯ ВЕРИТЬ В КОРЕЕ
HTML-код
- Опубликовано: 14 янв 2025
- Не верьте, когда корейцы говорят вам, что...
Несколько простых фактов, но любопытных фактов о корейцах. Которые, кстати, могут помочь вам не попасть в неловкую ситуацию.
► Подписывайтесь на мой канал JANE ROG :
Жизнь в Корее и не только...
/ janerogkoreablog
♥Давайте общаться♥
♦Instagram:
/ korea_blog
♦Группа ВКонтакте:
club130...
♦Страница в Facebook
/ janerogblog
♥ КАНАЛ МОЕЙ ДОЧКИ ХАННЫ ► / @hannahj6787
#janerog #ЖеняРог #Южная_Корея #Korea #janerog_болталки
Как мне нравится Ваша подача! Вы все оочень деликатно и политкорректно преподпносите, наверное лучше чем Вы это сделать невозможно! Просто всегда бомбит от блогеров, которые прямым текстом осуждают страну со всей ее историей и сложившимся мирровозрением, не могу на такое смотреть, а Вас хочется слушать бесконечно)
согласна,
не интересуюсь вовсе Кореей, но случайно зашла на канал и не могу оторваться
Точно! Хотела написать то же самое)))
Я живу в Германии. Также все время слушаю от посторонних, что я хорошо говорю по немецки. Зато мой муж - мой критик, все время мне говорит, уже надо уметь больше . Вначале даже обижалась, а потом поняла что если бы не он, я бы не развивала свой язык дальше. И когда он искренне меня хвалит, вот это для меня высшая оценка.
В последнее время ставлю лайк еще до просмотра видео:)))
Жень,я вас тааак уважаю! Вы очень грамотная женщина!:)
Женя, очень красиво смотрится сочетание цвета кожи, цвета волос и цвета глаз! Прямо очень нравится!😍
Интересная тема и полезная. Спасибо, Женя, за идею и подачу. Прекрасно выглядите и кружка замечательно поддерживает атмосферу и эстетику влога :)
Хорошо бы Женя ещё и говорила, откуда привезла эту кружку))
По работе часто приходится иметь дело с иностранцами, и если вдруг гость скажет что-нибудь по-русски, то тут же восторг и радость со всех сторон, мол, как же так, вы говорите на нашем языке! В обратную сторону это также работает: и немцы, и испанцы, и индусы очень радовались, когда я говорила хоть что-нибудь на их языке, причем индусам и это необязательно - они рады, если ты хоть что-то об их культуре знаешь. Так что, как мне кажется, это штука интернациональная, и в корне ее лежит больше вежливость, хотя и историческую подоплеку тоже исключать нельзя.
@@MaruskaStarshaya, может жил в России, а родители из Германии? Вот и знает два языка))
Индусв вообще сами по себе очень добрые и веселые)))
В отеле персоналу подарила маленькие подарки и один парень, на следующий день сказал мне - спасибо подарок, наверно учил всю ночь 😀, как мне было приятно)) И я видела, что когда здоровалась и благодарила на корейском, говорила хоть пару слов, то люди были очень довольны.
мне кажется, это тоже негласный этикет, вежливость.. Едешь в другую страну, хоть "спасибо" говорить научись) И тебе приятно, и другим приятно)
Женя, как мне нравится ваш канал! В прошлом году выбирали между Кореей и Турцией, я с пеной у рта просила КОРЕЮ, потому что была в Японии и очень хотела побывать в Корее. Нисколько не пожалела ни я, ни мои близкие. Сама атмосфера, люди и очень много нового, интересного!!!
Про язык вы во всем правы. У меня та же ситуация, но в Японии. Прохожие, все еще, восхищаются моим японским языком. Муж, сначала, тоже восхищался, а вот через три года начал уже доставать когда я наконец выучу японский, чтоб ему не нужно было мне переводить неизвестные канжи и фразы, а то это его утомляет. Свекровь тоже тыкает, что я знаю японский всего лишь на слабом 3 уровне и чтоб я учила быстрее. Это при том, что они практически не помогают мне с обучением.
Было интересно послушать!!👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍🌹
Ах, милая Женечка! Через зеркало Вашей души я всё больше начинаю любить Корею, и это не фигура речи, я, как Вы понимаете не кореянка. А об общении продавца с покупателем и у нас есть известный анекдот. - Мне нужна туалетная бумага. -Туалетной пока нет, но подвезли качественную наждачную. Берите, не разочаруетесь )))
Спасибо большое что просвещаете во многих вопросах интересно и поучительно
"Чуть-чуть вещь закончилась"... ахаха, чуть-чуть закончилась, это как? :D Для нас, конечно, звучит очень забавно. Всё таки очень интересные нюансы менталитета.
Женя, а если на этот витиеватый отказ "в лоб" спросить - "т.е. этой вещи нет? мне идти искать в другом месте?" Они продолжат свои реверансы или все-таки ответят прямо?
скажут, что все очень сложно)
продолжат) помимо привычки ничего не говорить в лоб, есть еще одна: не терять клиента(это уже что-то из корпоративной этики, прям очень не желательно) так что с вами будут говорить максимально вежливо и мягко, чтобы даже в случае неудовлетворения вашего запроса, вы повесили трубку в хорошем расположении духа и не думали дурно на компанию. плюс в корее довольно часто( в любом случае я в сеуле встречала это раз в 5 чаще, чем в других странах, где бывала) можно встретить некое пренебрежение обслуживающим персоналом, причем самими корейцами. а те, в общем, как бы не имеют права спорить с клиентом, так что реверансы и экивоки будут по всем фронтам. думаю, это делается даже просто ради самого себя, чтобы не выслушивать всякое.
Lirilit вы имеете ввиду, что обслуживающий персонал пренебрегает клиентами??
@@МарияОвчинникова-о8щ нет, именно клиенты обслуживающим персоналом. у некоторых посетителей мышление: я у вас покупаю, теперь вы должны делать все, что я хочу. я клиент! ты обслуга! не все конечно, но встречается.
Lirilit , а, поняла.Просто вы так написали..))
Ооооо! Вы не были в Грузии! Там вас расхвалят по полной программе! А родня- это вообще жесть! Вы должны побывать в гостях у ВСЕХ родственников, где вас будут закармливать ,где миллион тостов.😵. Но с гостями там строго- попробуй не прийди! Спасибо,было интересно послушать!
Граф Вишенка, совершенно верно.Я сама родом из Грузии и знаю, о чем говорю.Они очень гостеприимные и любезные люди.Но иногда это напрягает.Захочешь побыть один, тебе это не удастся, подумают, что тебе скучно и ещё с большим рвением станут тебя развлекать..Но грузины очень добрые, щедрые и гостеприимные.Люблю их.💕
Согласна на счёт Грузии. Мы там летом отдыхаем. Там тоже если просто слово на грузинском например спасибо скажешь и во всю расхвалят))) А про гостеприимство это вообще отдельная тема. Там отказываться нельзя, невежливо)))
Хочу в Грузию, ребята.
Спасибо)))) Самое забавное что я как раз хотела предложить похожую тему а она уже вышла))))) Побольше бы таких разговоров на тему что надо знать и не понимать слишком буквально или наоборот понимать какой то намек. Я правда хотела спросить про какие то распространенные выражения которые не надо понимать буквально. Вот как у нас "вешать лапшу на уши" или "тянуть резину"
Евгения, я когда тоже училась в Китае, китайцы тоже реагировали на меня так же. Хотя принимали за свою. Я этническая кореянка, естественно сначала меня принимали за китаянку, потом в процессе разговора выяснялось, что я не "местная". Но хвалили сразу за первые два китайских слова😀
Китайцы часто говорят, что у тебя отличный китайский (будто я свой китайский не слышу :D') Но вот когда они вообще перестают замечать, что ты говоришь на китайском - вот это уровень! (это я сужу по друзьям и знакомым, которые в Китае живут))
А вообще всегда же приятно, если иностранец знает на твоём языке хоть пару слов! Сама расплываюсь от умиления, когда иностранцы на русском могут сказать хотя бы корявое "зыдыравствуите"
Абсолютно верно! Живу в Бельгии и говорю по-фламански. С самого начала получала комплименты ,к которым относилась довольно скептически.
Женя, вас очень приятно слушать) Очень рада, что случайно натолкнулась на ваш канал. Все эти вещи, про которые вы говорили, имеют место быть и в Японии. У меня там живет дочь. Лично я не вижу никакого обмана в их вежливых оборотах речи. Мне кажется, я очень близка к их менталитету и образу мышления. Спасибо вам за ваш канал)
В России есть похожие моменты. Например, когда встречаешь старого(ую) знакомого(ую) и после короткой беседы человек просит обмен номерами телефонов-с обещанием, обязательно, в ближайшее время, созвониться... Но звонка так и не поступает. Не понимаю я такой "вежливости"! Можно же просто мило закончить беседу, пожелав удачи, а не тратить время друг друга на бесполезное сохранение контактов.
Да у нас тоже часто так происходит.
Как-то встретила знакомую матери с которой и я и мама уже очень долго (с моего детства) не общаемся, после короткого благостно-радостного разговора меня приглашают в гости в ответ соглашаюсь и благодарю, но вижу что это формально, только из вежливости и захотелось похулиганить так что с секундной паузой : «а может и правда как нибудь зайду».
Надо было видеть лицо у женщины : ) такой шок и паника «аааа как все отменить?!» )))
@@TatyTa_Taty а Вы еще тот тролль))) а иногда говорят что номер новый и не запомнил еще,а мобилу дома оставил...)))и мне так говорили,да и я пару раз так отвечал)))
@@MaruskaStarshaya И это нормально. Обычно все понимают что это просто фразы вежливости, но иногда нужно немного соотносить с реальностью.
Знакома с дамой которая пользуется такими старомодными «рада была встретиться» «приятно было увидеться» получается у нее очень искренне, ни к чему не обязывающим и так… ну не знаю ей идет. Хочу у нее научиться, но боюсь что у меня будет получаться чопорно.
А с телефоном и новым номером со мной было, когда говорила с ужасом понимала что звучит как отмазка, так собеседник тут же достал блокнот и ручку написал свой номер. С тех пор с удовольствием возобновили общение : )
ТатитаТа Татюшкина , насчет- заходи, как нибудь, это понятно, что приглашают из вежливости.Я тоже говорю при общении с знакомыми- Увидимся.Но я же знаю, что не увижусь.А если хочу, чтобы человек пришел в гости, я назначаю дату и время, и человек понимает, что его ждут.И, если он не придет, это будет невежливо.Я же из-за него, планы свои поменяла.Если не может придти, надо позвонить, хотя бы за день, что бы я зря не суетилась..Или, что удобней, встречаемся несколько человек в кафе или ресторане.Посидим, пообщаемся и готовить не надо, и никто не напрягается.))
@@slava0076-w1s , и в этот момент у вас в кармане звонит мобила!)
Женечка, расскажите как прошла именно ваша свадьба с Тэгю🙏🏼
Просил ли «руки» Тэгю у ваших родителей? Присутствовали ли ваши родители на свадьбе и как осуществлялось общение между вашими родителями и родителями Тэгю? Расскажите , пожалуйста) Очень интересно)
Mr. Cat Она давно уже про это рассказала. Ищите видео!
Вы прелесть!😍 Очень приятно Вас слушать! Вы правы, действительно четыре года живу в Турции и мне муж говорит, что я до сих пор не знаю элементарного!😕, хотя свободно изъясняюсь.... конечно же трудно заговорить, так как он 40 лет уже говорит...
с Уважением, Юлия
!!! Вы очень хорошо говорите по-корейски! Хотя вы только несколько слов сказали, я сразу заметил что вы хорошо говорите. Акцента почти не было.
Меня удивляет другое, когда иностранцы говоря пару слов или фраз по русски, восхищаются собой, своими достижениями в русском языке. А русский человек зная намного больше слов и фраз на их языке, чувствует себя не уверенным и бесталанным к изучению иностранных языков. ЗАБИТЫЕ МЫ КАКИЕ-ТО, особенно выросшие в СССР.
Valery Krasheninnikov мы не так забитые ,как приученные к тому , что всегда есть над чем работать .
Планка всегда была высока в любой сфере ,хвалили очень мало и никогда не делали из успеха праздник .
Военные и Послевоенные годы наложили свой отпечаток на поколения вперёд. самокритика въелась в головы людей.
Привычка коллектива и не приветствие выделится из толпы.
Но был и плюс - умели увидеть в человеке жилку (способность) и вырастить его мастером своего дела., причём за гроши.
по всему шарику есть школы которые учат людей по стопам наших талантов, сделанных в СССР
Вы правы! Мы самокритичны и это толкает нас вперед
@@dimadenis6575 опаньки, личная неприязнь налицо. Что-то я не заметила, что у Кёнхи "Знание языка отвратное". Акцент, да, есть, но речь грамматически правильная, ударения где надо, а проскальзывающие ошибки можно свести к нулю - общую картину они никак не портят.
@@dimadenis6575 ну у биг марвела изначально аудитория англоговорящая собралась, еще когда он не разговаривал на видео. Да и люди по большей части умиляются его акценту и каким-то мелким ошибкам) По поводу Кёнха соглашусь с комментом выше, она неплохо говорит по русски, просто с акцентом
у Big Marver'a это вообще-то сценический образ (: Рофл короче говоря
Очень любопытно было узнать об этом! Спасибо, что рассказали!) Я с вами совершенно согласна по поводу отношения к этому как к особым формам вежливости. Умом это понимаю, а сердце просит прямоты.)
Очень интересно и приятно слушать вас. Спасибо вам. Немного опишу свой опыт общения в Южной корее. Я числюсь как этнический кореец большую часть жизни жил в СССР и для себя корейский язык и письменость открыл в 40 лет но большой нужды в ней небыло до 2013 года. Наверно по внешнему виду я спокойно сливаюсь с жителями Южной кореи, это чувствую когда мне обращались с вопросами ориентации на местности . От меня ожидают ответ на родном языке. Я приезжаю в корею по работе техники и комне ставят человека опекать меня. В технических документах , спецификациях много слов заимсвенно из англо-итальянского - немецкого языкав как и в русском, просто написано корейскими буквами. Я в уме озвучиваю слова (читать умею-вероятно неправильно) ловим смысл и задаю вопросы одиночными словами. Собеседник в ступоре пытается понять и обижается что я так плохо говорю. Предпологается что человек в начале учится говорить а после читать и писать. Я очень плохо говорю, таксисты меня не понимают и я им пишу куда мне надо. С моими друзьями проще сразу видно что иностранец и им позволяется больше.
С удовольствием смотрю все ваши программы Спасибо!
Спасибо вам за такие интересные рассказы!Вы чудесная!
Ой, можно уже, да?)) А то я тут со своей Болгарией везде к месту и не к месту.))
Что касается языка, да, мне это знакомо. Пока я только еще учила болгарский, меня постоянно хвалили. Даже несмотря на то, то я всех просила меня поправлять, если делаю ошибки. И до сих пор прошу, кстати. Не поправляли, стеснялись, наверное. И я очень благодарна всем этим людям, я , конечно, понимала, что говорю я не очень хорошо, но их похвала меня вдохновляла. То, что у меня болгарский достиг какого- то приличного уровня, я поняла, когда мне стали - таки делать замечания. Очень тактично при этом.
Сейчас мне замечания делают очень редко, у меня, действительно хороший болгарский, но когда делают, я прямо радуюсь, у меня же интерес исследователя!)
Очень забавляет, когда, после получасового разговора со мной на болгарском, человек вдруг мне задает вопрос- а ты болгарский понимаешь? То есть он до этого не осознавал даже, что я с ним на его языке говорю! Я обычно с серьезной миной отвечаю- неа.))
Eще очень часто спрашивают, а почему же ты вот хорошо говоришь, другие русские не могут? Но, помилуйте, они же язык не учат! Я думаю, что мало кто из живущих в Корее русских решает, что можно научиться корейскому, просто живя стране, скорее всего, они там идут на какие- то курсы, правда? А вот болгарский для русских кажется таким своим, ну все же понятно, в самом деле, зачем еще что- то там учить?
На самом деле с болгарским все просто и одновременно все сложно. Да, это славянский язык, и есть много похожих слов с русским, а еще больше с украинским. Только вот многие из них означают совсем другое или ровно противоположное. ) И очень много заимствований из турецкого, все- таки, 500 лет турецкого ига сказываются. А самое главное, структура болгарского языка совершенно не такая, как у русского, она даже чем- то на английский смахивает.
Ну и по аналогии, тут тоже не все нужно понимать буквально, что вам говорят. Например, на вопрос- Как ты? или- Что делаешь? не надо начинать пространно рассказывать о своих делах, надо просто кратко ответить- хорошо, и спросить-а ты? Такой же обмен вежливостями, как в английском.
Еще тут принято друг друга угощать. Например, в ресторане. Причем, угощают и женщины и мужчины, здесь нет такого, как в России, что за все платит только мужчина. Может и девушка заплатить за кофе парня, просто так.
А еще принято угощать по поводу, вот сдали вы экзамен, или купили новую машину, или сын у вас родился, вы идете в бар, и там угощаете всех знакомых.
И вот, когда я сюда переехала и купила здесь квартиру, мне каждый встречный говорил- ну, с тебя причитается! И я тогда на полном серьезе была в ужасе, как же я буду угощать весь город? Потом надо мной долго смеялись и мне объяснили, что это просто такой оборот речи, это ничего не значит.))
ДА, ВОТ ТАКОЙ УКЛАД ЖИЗНИ И МЕНТАЛИТЕТ. А У РУССКИХ ВСЁ НАПРЯМУЮ, КАК У ЗАДОРНОВА - В МАГАЗИНЕ ПРОДАВЩИЦА ОБРАЩАЕТСЯ К ИНОСТРАНЦУ: "ДАВАЙ БЕРИ!" ОН СТОИТ И СООБРАЖАЕТ:"ТАК ДАВАТЬ, ИЛИ БРАТЬ?.."
Сергей Лукьянов Супер!!!!
👍😊
Женя, Вас так интересно послушать! Всегда интересовала тема различий в менталитете народов. Некоторых особенностей, действительно не знала :)
Женя, благодарю за ваш канал!
Подскажите, возможно есть видео.. но я не нашла... Расскажите про ваш микрофон (очень чистый звук) и свет. Очень нужно и актуально. Благодарю.
Женя, не могли бы Вы еще раз рассказать про подарки....То, что происходить в семье Вы уже рассказывали, а какие подарки на Дни Рождения и другие даты принято дарить у корейцев....Например день рождения ребенка - приглашаются ли посторонние гости и дети и что эти гости дарят? куда идут праздновать или все происходит дома?.....тоже самое у взрослых - например, Ваш день рождения - как принято отмечать, что принято дарить родственникам, а что друзьям?.....что происходит, если приглашают на новоселье? или окончание школы и института?....У Вас были подобные видео, но если я правильно помню, подробно Вы рассказывали только про семейный новый год и про свадьбы.
Я попала в похожую ситуацию в Израиле. Общалась с французской семьёй) и знакомая по языковой школе :приходи к нам вечерком, мы собираемся после 6" и я долго не поняла куда? Как? А что если я не пойду и надо ли идти? Потом оказалось, что это вежливая форма :"мы рады знакомству с тобой"
У нас тоже часто так "в гости приглашают" :D Тоже из вежливости. Например: хорошо поболтали, заглядывайте как-нибудь в гости. Или: заходите как-нибудь на чашечку чая. Но это не значит, что мы напрямую приглашаем человека в гости и будем его чаями поить))
Так и русские воспринимают иностранцев с таким же эффектом:))
естественно)
Я еще ни разу не видел, чтобы так воспринимали какого-нибудь грузина или армянина.
@@sra4245 жители стран снг = иностранцы, бугор еще скажи)
А кого вы считаете иностранцами? Англичане? Французы? Немцы? Если у этого иностранца не будет фенотипического отличия от типичных русских, то на него тем более никто реагировать с какими-то там эффектами не будет. Какое-то оживление только негр разве что вызовет и то, это будет лишь пять минут славы, если вообще будет.
@@sra4245 🤦
Очень интересно! С улыбкой посмотрела, послушала)).
Мне очень нравится смотреть твои видео , они получительные и интересные.)
Здорово, так часто видео выходят 👍🏻👍🏻👍🏻
Как всегда очень интересно !!
Всё верно Женечка. Тяжело нам, мы какие-то прямолинейные.
Вы очень доходчиво и понятно донесли мои мысли и опыт. Тоже живу в Корее. И с языком прямо в точку))
Спасибо огромное за это видео. Я практически 80% всего заказываю с корее. И несколько рас мне так сказали. Я какрас ответила что это не проблема я могу подождать, но так как видно что я заказываю с Америке то нам обясняют что этой вещи нет и можно заказать чтото другое. Это онлайн сервис с иностранными клиентами чють чють подругому. Я уже знаю это тоже выучила на собственном опыте.
Женя, спасибо тебе за канал!
Всегда жду новые видео о Корее, да и вообще ты обо всём так интересно рассказываешь, одно удовольствие смотреть твои видео!
Женя, как же приятно вас слушать. Благодарю за видео! 👍👍👍
О даааа))
1. Ты хорошо говоришь по-корейски!
2. Я люблю тебя! (в конце единственной прогулочки вдвоем или в конце первого разговора в интернете xD)
3. Вау, ты выглядишь как модель!
А в гости меня звали в Челябинске сектанты из Кореи. И на караоке и кино соглашаться в Корее не стоит xDD
И еще момент. Была в корее 2 недели всего, пару раз пробовала говорить хоть что-то по-корейски, как сразу начинали так балаболить,что я бросила эту затею говорить хоть что-то)))
Это такое вежлевое," будете проходить мимо ,проходите".
На базаре в Самарканде продавец обидится, если ты с ним не поторгуешься, там важен процесс!
Это не только в Самарканде , а по всюду в Узбекистане
В Болгарии не любят, если торгуешься, покупай, как они решили.
И в Абхазии торговаться нельзя -
они оскорбляются, как будто ты им на эту сумму с кармана украл.
Нам тоже самое сказали о турецких продавцах, что с ними принято торговаться. Но нам не попадало таких. Они злились,именно от того,что мы с ними торговались. Чуть не матерились. Может,мы сильно скромно это делали? И выбесили их😄
@@Alena_Amguema , есть такое дело. Меня постоянно спрашивают, у вас в России твои соотечественники тоже просят скидку в магазинах? Нет, отвечаю, и представляю себе, как бы я в Москве зашла в какой- нибудь магазин и начала торговаться.)))
Все так . Я живу в Италии и мне тоже делают комплименты по поводу языка и в тоже время удивляются если по истечении стольких лет я путаю артикли т е путаю мужской и женский род.
Обожаю ваши видео! Спасибо 😊
Первая ситуация очень напомнила историю с японским и реакцией японцев. Прям один в один просто)
Да, с формулами вежливости до сих пор бывает сложно понять, посылают ли тебя или действительно что-то обдумывают, еще молчать очень любят) Подруга рассказывала как сходила на пару свиданий с японцем и через пару недель общения он просто перестал отвечать. Сложно сказать что что-то не так, лучше не обижать человека.
Спасибо 🌹 🌹 🌹
Я русская родилась в средней Азии. И в этой системе вежливости прожила всю жизнь. Как раз таки переехав в Россию столкнулась с конкретными сложностями. Люди меня или вообще не понимали или не правильно понимали. 🤦🏼♀️😊 Действительно восток дело тонкое.
Про знание языка в Германии тоже,если ты плохо говоришь по немецки,то местные немцы всегда пытаютя вас понят и обязательно скажут"Как Вы хорошо говорите по немецки" но не зло и без иронии,просто хотят поддержать
Женичка спасибо вам большое ведь это все что вы сказали истина ! Благодарю Вас за все каждый раз с вами с чашечкой кофе я внимательно слушая вас начинаю себя перевоспитывать для меня вы как наставник и учитель я здесь 1.5 месяцев так иногда тяжко хотя я сама из Азии но как ховорят ,,Не ходи в монастырь со своим уставов ,, тут свои правила в лицо мило улыбаются а про другое не скажу сами знаете Женя это наш секрет 😆😆😆. А то что пригласили в гости я не раз ругалась со своим любимым вот нас пригласили пойдем неудобно они нас ждут а он мне на корейском отвнчал никто тебя не ждет 😄,, пабо,, глупая а я доказывала мы должный пойти не раз спорили послушав вас Женя вы подтвердили слова моего сараханым намжа по чаще рассказывайте про житейские корейский правила обнимаю Вас кумапсмида!
Женечка, Благодарю за очень полезное видео !
ахахахаха так смеялась от слов "кранты. каюк. все закончилось." до вашего видео смотрела видео про выражения американцев (вроде how are you doing? thats amazing! you are best) и что на самом деле всем все равно и прямого отказа или слова "плохо" у них нет. так же говорилось о том, что тем, кто из снг это не понятно. А ведь действительно. Я например из Казахстана. И, думаю, если бы я оказалась в вашей ситуации, я бы тоже ждала четкого ответа "да" или "нет" , "плохо" или "хорошо" 😂 #непудритемозги 🤣
Про формы вежливости - это так называемые small talk, они есть и в других культурах, также есть и среди русских людей (больше конечно такое замечал среди молодого поколения нежели среди представителей старшего, но тем не менее такие смол токи есть и у нас))) И, как всегда, Женя, спасибо за Ваши видео, информативно, интересно и уютно!
Очень полезное видео, спасибо. Нигде ещё не видела, чтобы кто-то на эту тему видео снимал.
В Японии по поводу отказа практически тоже самое 😆 Если японец сказал "Я подумаю" или "Ну я точно ещё не определился" это приравнивается к "Нет. Мне всё равно". Просто корейцы и японцы стараются так не обидеть собеседника и как-то расплывчато показать причину отказа. То же "Я подумаю" или "Я ещё не определился" можно ведь использовать в значении "У меня не хватает данных для полного видения происходящего и я не хочу делать всё сразу не обдумав".
здравствуйте Женя ! Вас надо познакомить с видеоблогером Сергеем Куваевым, Япония, у него тоже постоянно такие же комплименты на счет языка !
Ну очень полезная тема!!!👍
Спасибо!
Мне сразу вспомнилось приветствие на английском- Привет, как дела?. Которое не значит, что им интересно как наши дела, просто конструкция
EryAsai А то в России интересно)) Как правило тоже из вежливости спрашиваем, чтоб заполнить молчание.
Да так и есть, привЫчка, ёпта😂
Женя немного не в тему, расскажите, а как празднуют Новый год в Южной Корее, что обязательно готовят?
Евгения, всё, что вы говорили про корейскую вежливость, особенно про то, как хвалят корейский иностранцев, очень напомнило мне мой опыт жизни в Японии.
Наш японский хвалили порой настолько часто и не оправданно, что это выводило из себя🤣
На мой взгляд, это дико, учитывая что на дворе 21 век и наступила эпоха глобализации, а они восхищаются от того, что я сказала им «спасибо» на японском. Каждый год поток иностранных студентов увеличивается, как и программы обмена, но, видимо, прогресс движется вперёд, а морально люди за ним не поспевают.
На мой взгляд, уже пора понять, что Япония давно вышла из изоляции и активно вовлечена в международные отношения🤔
Я живу в Англии, уже около 10 лет. Из моего опыта, я не особо замечала, чтобы кто-то особо хвалил за знание английского, обычно, все уверены, что я отсюда, и когда узнают, что я не из Англии, то удивляются, так как прибывают в полной уверенности, что я родилась тут. Мне кажется это связано не только с тем, что я свободно и практически без акцента говорю по английски, но и по ряду многих других причин. Во-первых, английский изучают практически везде, и скорее странно на тебя посмотрят, если ты его не знаешь, во- вторых Великобритания стала многонациональной страной, и тут такое количество этнических групп проживает, что многие, кто родился здесь, говорят с акцентом, я уже не говорю, что тут у каждого города свой акцент и наречие. Так что англичане точно не заморачиваются по этому поводу. Для них знание английского - это норма, пусть и звучит это эгоистично.
Женя здравствуйте. С удовольствием смотрю ваши видио. Мне вы очень нравитесь как умный , тактичный и мудрый человек. У меня к вам вопрос. Скажите вас не мучает ностальгия по Родине ?
После 13 лет в Норвегии я до сих пор получаю комплименты по поводу языка: "Ах, какая ты молодец! У тебя отличный норвежский!" Здесь это тоже такая форма вежливости, сказать позитивное человеку, стимулировать его прогрессировать в языке таким образом. Со мной же после чуть длительного общения, спокойно переходят на диалекты, не беспокоясь, что я что-то не пойму, так как не раз слышала мнение обо мне, что я тут родилась или как минимум окончила школу 😅 Нет! Ни то и ни другое, и да - бывает трудно понять... бывает, но я всегда переспрашиваю, что человек имел в виду, чтобы разговор получился правильным 🤗
На счёт последнего, это у меня такая привычка говорить из вежливости в конце: "Давай как-нибудь встретимся, попьем чаю, поболтаем!" Многие понимают, что это такая форма вежливости и не навязываются, а также вежливо отвечают, что обязательно встретимся 😄 И это растягивается на неопределенный срок. Но есть и такие, кто сразу спрашивает: "Когда? А ты тогда-то сможешь?" 🤣 И тут наступает ступор у меня. Но почему бы и нет: "Где? И когда?" Находится дата, когда оба не могут 🤣🤣 и встреча всё равно откладывается! 🤗
Прекрасное понимание корейской вежливости...отличное видио...
Да и в России то же самое, и про язык и про приглашение в гости, только в магазине, конечно как правило говорят, что товара нет. Но в обычной жизни также часто можно встретить завуалированное "нет", за тем исключением, что все же у нас в спорной ситуации вполне можно применить фразу "скажи прямо да или нет" ))) Хотя и сами азиаты натыкаются на свою же вежливость, помню знакомый кореец мне рассказывал, во время команировки в Японию к нему и его коллеге приставили переводчицу, так вот он про нее расказывал с насмешкой "представляешь дурочка какая мы, ну понимаешь, из вежливости то чаю нальем, то стул пододвинем и прочее, а она подумала, что мы на нее запали, и даже пыталась подкатить, надо же быть такой глупой!" Но мне честно, как-то даже неприятно стало, что он над ней смеялся из-за этого.
Спасибо вам Евгения!))
1:10 👍😄 Das war unerwartet und wunderbar! ))
Вы очень интересно и точно рассказываете. Если бы я все это услышала 6лет назад, наверно много ошибок и недопонимания можно было избежать. Спасибо что делитесь!
Женя, мне так нравится Вас слушать😄
Я тоже всегда хвалю иностранцев за знание русского языка, это правда очень восхищает меня, вот так взять приехать и заговорить по русски! Это нечто!
Так я занимаюсь бизнемом и п.1 и п.2 тоже так делаю. Делаю какой - либо комплимент, если я заметила, что то особенное и обязательно делаю какую- то плюшку. Просто корейцы это делают более искустно, а мне еще учится. А п. 3 так это в принципе неудобно отказывать, а если человек тебя еще и по статусу выше, так это супернеудобно. Понять их можно. Ну а в гости звать в России так же часто бросают подобную фразу и это вовсе не означает, что вот буквально нужно собратся и идти. 🤣🤣🤣
Прекрасная беседа!
У нас не так конечно. У нас финны помогают иностранцам одноклассникам или на работе изучать финский язык и объясняют. Прям как с маленьким ребёнком няньчуются. У меня на работе иностранец живет почти 10 лет в Финляндии, не знает местный язык. Мы постоянно объясняем переводим и помогаем изучать язык. По мне очень сложно. Но с нашей помощью стал разгооворивать на языке, но конечно с ошибками, иногда даже не понятно, исправляем. Но мы рады, что хоть как то говорит.
Женя, простите, а когда будет продолжение о косметологии ? Вы так заинтриговали, никак не дождусь.
кружка у вас очень красивая 😃
Мине понравилось 😁👍
Интересно подробнее узнать, как в Корее ходят в гости. Правила, особенности, нужно ли что-то брать с собой?
Шикарная кружка!)
Я всегда говорю заходите в гости и мне тоже говорят приходи и тоже без назначения даты. Так просто из вежливости. Незнаю как в Корее, но в России всегда так.
О, да! В Узбекистане та же ситуация:"заходите, чай попьем". Это типа русского "заходите если что". Я всегда смеюсь и благодарю и...не захожу
Интересно!
У нас так же. И со скидками, и отказами, и гостями.
Особенности менталитета))) у нас тоже есть такие формы вежливости... например "приятно познакомиться")))) это вовсе не значит что человеку приятно, но и не значит что неприятно, просто форма вежливости.
У казахов тоже есть такое, приглашают, ну типа приходите ещё, мы всегда рады вас видеть, НО не говориться что именно в этот день или в такой то день. В принципе как и везде дань вежливости. Ну, а когда куда то определённо, то тебе звонят и говорят когда, в какой день и в какое время.
Полностью согласен,) я кореец который вырос в восточной стране СНГ, таксисты точно также реагируют. А здесь в Корее от меня ожидают, что я говорю на хангугском)
Я живу в Украине не совсем долго, сначало ничего не понимала, все знакомые и родственники со мной разговаривали исключительно на русском. Но прошел год, я уже начала все понимать, прошло немного времени и я начала стараться говорить на нем. Все знакомые сначало посмеивались, что не так, потому что некоторые звуки намного мягче, чем в русском... Не все сразу получалось, а сейчас разговариваю, как на родном языке. Некоторые прям так удивляются: как это так?! Некоторые украинцы так не разговаривают хорошо, как ты. В общем, если человек хочет выучить язык, то все для этого сделает и будет на нем говорить.
С первым согласна , до сих пор такое слышу. Когда хвалят есть стимул учить язык ещё усердней
Очень интересная тема,по распределению внешности...Допустим к нам в хореографическое училище приехала женщина педагог-хореогроф из России и в классе из 22 человек было 20 казашек,для нее все были как близнецы...живя долгое время в Германии я поняла,что европейцы вообще не отличают казахов,японцев,корейцев,для них это азиаты и все,для меня же,незнаю почему,я вижу где кореец пошел,где японка...сама не понимаю откуда у меня это,но училась 3 года с японцами,корейцами и китайцами,они разные и по скелету и по лицу...а как корейцы?Считают ли они нас славяней или европейцев близнецами?
Anna Kos - на вопрос супруге, а как ты различаешь азиатов? Ответ: две недели в Вене в разгар туристического сезона и ты тоже начнёшь различать... :)
Ерунда, у Кесю (блогер, пишет про Китай) было видео показывали фото китайцев, японцев и корейцев 50/50 как пальцем в небо.
Аnna Kos, если смотреть только на лица, то тут вообще нереально со 100% точностью сказать, кто японец, китаец или кореец. Это как по лицу отличить немца от австрийца или белоруса от украинца. Пластику на глазах, нос делают теперь не только кореянки, но и другие азиаты тоже, особенно китаянки открыли для себя индустрию красоты массово. Более старшее поколение можно различить по манере одеваться и например у пожилых китайцев плохие зубы по сравнению с японцами или корейцами. А молодёжь сейчас стала одеваться и стричься одинаково, все копирует "айдолов" и т.п., поэтому очень трудно сказать, кто из какой страны. Иногда у корейцев встречаются вьющиееся от природы волосы, и если они их не выпрямляют, то вот единственное отличие))
Где-то слышала такую историю: группа туристов-европейцев в Китае, на экскурсии. За ними увязался маленький мальчик, китаец, и он стал хохотать, пальцем на них показывать, что-то говорить и от смеха аж по земле кататься. Туристы попросили гида перевести, что же он говорит. Гид смутился и не хотел переводить, но потом все-таки перевёл. Мальчик говорил примерно такое: " Вот блин!!! Все на одно лицо!!! Глаза - как у коровы!!!"
А для меня все европейцы и американцы (белые) на одно лицо😅
Приглашают на дороге, чтоб не были на пороге. Поговорка известная. По-моему, так везде. И про комплименты на счёт знания языка, и про уступки продавцов. Разве что в интернет магазине конкретнее отвечают. Мои приятели из Европы, которые владеют, как правило тремя-четырьмя языками (уж такие нам попались приятели), очень удивлялись почему мы говорим только на одном иностранном и то "фиговенько". Хотя их родители не все многоязычные. Я многоязычным очень завидую. И бывает стыдно, когда к тебе обращаются: французский, итальянский, испанский? А ты только английский и не супер. Надеюсь, наши дети и внуки будут умнее.
АААА! А я - только русский, да и то со словарем :((( Вообще стыдно стало жить в современном мире. Лет 30 назад вообще не парилась по этому поводу...
Ну а чего бы им не знать несколько языков? Испанский, итальянский, португальский и французский очень сильно похожи между собой по грамматике, лексикону.. разве что произношение разное.Опять же, проехал пару часов и практикуй-не хочу иностранный. А вообще да, стыдно, что знаешь только русский и фиговенько английский..
@@Анастасия-г8ш2ш Да что вы говорите? Как они могут быть похожи? Если часть из этих языков относится абсолютно к разным группам? Даже испанский и португальский (казалось бы на слух не отличаются) не одно и тоже. А уж французский - даже близко ничего общего.
@@victoriatsoerikova2156 Ну например французский и итальянский очень похожи. Грамматика практически одинаковая, а слова совпадают процентов на 80. Так что человек со знанием французского за месяц может неплохо освоить итальянский. Ну и с другими языками романской группы аналогично
Капец!!! Я об этом догадывалась))) но сейчас с ваших слов убедилась! Думала что они лицемерные и т.д. Но даже понимая и зная все равно не могу привыкнуть к некоторым обычаям. Ведь задумаваешься от куда у них такое и почему но некоторые моменты просто не логичны. Видимо думок моих мало, придется читать историю))) Устала - а у вас не так, а у нас не так...
Последний пример - аналог есть и в русском. "Увидимся!" "На связи!" более привычно, хотя никто не собирается прям завтра же созваниваться :) Или "Ну, заходи как-нибудь", "Надо как-нибудь встретиться". Вот это "как нибудь" тоже показатель :) А вот про "нет" это интересно :)
Так везде, наверное.Это вежливость просто.
Ну не знаю, немцы в гости точно не приглашают, если именно это не имеют ввиду)) Обычно говорят что-то вроде: ну, увидимся (man sieht sich). А это конечно ни к чему не обязывает. Если же в интернете что-то заказал, и эту вещь уже распродали, то просто придёт сообщение, что извините, но заказанного вами товара больше нет в наличии.
И комплиментов по поводу знаний немецкого от них не дождёшься - наверное потому, что здесь в Германии столько иностранцев, иногда кажется, что больше, чем немцев, когда едешь на метро в Берлине)), и большинство говорят неплохо по-немецки, поэтому наоборот немцы автоматически ожидют от тебя, что ты говоришь по-немецки и неплохо ))
В таком случае: вежливость это - лукавство!
Нет не везде. В России не так. В России все чётко: да - это да, нет - это нет, если приглашают в гости - то вас реально приглашают, если нет товара - то так прямо и скажут.
@@tabs7243 вот немецкая логика русским вполне понятна 👍
@@akinarimorimoto2405 не всегда. Тут недавно в паблике обсуждали пост: подружка пригласила девушку к себе в гости. Приехать в Крым. Подружка взяла и приехала, и эффект был от этой поездки ну вау. Там народ спрашивал: "Нафига вы к ней попёрлись? Вы не поняли, что она из вежливости вас пригласила?".
И тут все японисты дружно вытерли скупую слезу понимания и сдержанно поаплодировали...
И китаисты тоже )