葉啟田-細漢的故事(同曲 高山慕情-國 語詞) 台語歌詞標誌+字幕版c
HTML-код
- Опубликовано: 5 фев 2025
- W.B. Chen 提供台語歌詞標誌 台語歌真正正字歌詞網
/ 1746407542085007
臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.....
注音請見 臺羅教 學網→tailo.moe.edu.tw/
(同曲 高山慕情-國 語詞)
《細漢的故事》Sè-hàn ê Kòo-sū
葉啟田Ia̍p Khé-tiân
------------------------------------------
想起細漢快樂的彼時
siūnn-khí sè-hàn khuài-lo̍k ê hit-sî
嘿嘿謼 嘿嘿謼
heh-heh-hooh heh-heh-hooh
天真活潑每日心歡喜
thian-tsin ua̍t-phuat muí-ji̍t sim huann-hí
嘿嘿謼 嘿嘿謼
heh-heh-hooh heh-heh-hooh
青梅竹馬可愛的伴侶
tshinn-muî tik-má khó-ài ê phuānn-lī
通通通 通通通
thong-thong-thong thong-thong-thong
時常相招散步駁岸邊
sî-siông sio-tsio sàn-pōo poh-huānn pinn
通通通通通通
thong-thong-thong thong-thong-thong
為著你 為著你
uī-tio̍h lí uī-tio̍h lí
認真拍拚趁錢
jīn-tsin phah-piànn thàn-tsînn
為著你 為著你
uī-tio̍h lí uī-tio̍h lí
照著心願跋落去
tsiàu tio̍h sim-guān pua̍h--lo̍h-khì
謼謼謼謼
hooh-hooh hooh-hooh
會記厝前彼欉大樹枝
ē kì tshù-tsîng hit tsâng tuā tshiū-ki
嘿嘿謼 嘿嘿謼
heh-heh-hooh heh-heh-hooh
刻著你我雙人的名字
khik tio̍h lí guá siang-lâng ê miâ-jī
嘿嘿謼 嘿嘿謼
heh-heh-hooh heh-heh-hooh
也有一首戀愛的情詩
iā ū tsi̍t-siú luân-ài ê tsîng-si
通通通 通通通
thong-thong-thong thong-thong-thong
約束永遠做陣毋分離
iok-sok íng-uán tsuè-tīn m̄ hun-lî
通通通 通通通
thong-thong-thong thong-thong-thong
為著你 為著你
uī-tio̍h lí uī-tio̍h lí
認真拍拚趁錢
jīn-tsin phah-piànn thàn-tsînn
為著你 為著你
uī-tio̍h lí uī-tio̍h lí
照著心願拚落去
tsiàu tio̍h sim-guān piànn--lo̍h-khì
謼謼 謼謼
hooh-hooh hooh-hooh
為著你 為著你
uī-tio̍h lí uī-tio̍h lí
認真拍拚趁錢
jīn-tsin phah-piànn thàn-tsînn
為著你 為著你
uī-tio̍h lí uī-tio̍h lí
照著心願拚落去
tsiàu tio̍h sim-guān piànn--lo̍h-khì
謼謼謼 謼謼謼
hooh-hooh hooh hooh-hooh hooh
謼謼謼
hooh-hooh hooh
--------------------------------------------------------
細漢的故事
細漢快樂的彼時 嘿嘿呼 嘿嘿呼
天真活潑每日心歡喜 嘿嘿呼 嘿嘿呼
青梅竹馬可愛的伴侶 通通通 通通通
時常相招散步壩岸邊 通通通 通通通
為著你 為著你 認真打拼賺錢
為著你 為著你 照著心願拼落去 呼呼呼呼
會記厝前彼欉大樹枝 嘿嘿呼 嘿嘿呼
刻著妳我雙人的名字 嘿嘿呼 嘿嘿呼
也有一首戀愛的情詩 通通通 通通通
約束永遠做陣不分離 通通通 通通通
為著你 為著你 認真打拼賺錢
為著你 為著你 照著心願拼落去 呼呼呼呼
為著你 為著你 認真打拼賺錢
為著你 為著你 照著心願拼落去 呼呼呼呼
余天
高山慕情
作詞:慎芝
作曲:七沢公典
遠山連綿長又長 嘿嘿荷 嘿嘿荷
我愛山川大自然 嘿嘿荷 嘿嘿荷
我倆情意長又長 嘿嘿荷 嘿嘿荷
像那山川永不變 嘿嘿荷 嘿嘿荷
我希望 我希望 暫時拋開一切煩忙
我們倆 我們倆 同看山色 同看斜陽
啊 啊 啊 啊