⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️ 生炒糯米飯(a材料處理) 材料: 糯米3膠嘜 臘腸3條 臘肉1件 冬菇8隻 蝦米2湯匙 雞蛋2隻 花生適量 芫荽1札 處理: 1. 糯米,清水洗乾淨,清水浸6小時。 2. 蝦米,清水洗乾淨,清水浸6小時,保留碗中水分。 3. 冬菇,清水洗乾淨,清水浸6小時,保留碗中水分。 4. 臘腸及臘肉,用大滾水淥一淥,夾上碟,再煲滾1鑊水,大火蒸12分鐘。 5. 糯米已浸好,擎乾水分,輕手用清水沖洗乾淨。 6. 冬菇,切去椗,切粒。 7. 芫荽,清水洗乾淨,切出尾部,放碗內,根部,切碎。 8. 臘腸,已蒸好,1條斜切一片片,另外2條,切大粒。 9. 臘肉,切去表皮,切粒。 Stir frying glutinous rice (Part 1) Ingredients: Glutinous plain rice 3 plastic cups Chinese sausages 3 Nos. Cured meat 1 No. Mushrooms 8 Nos. Dried sea shrimps 2 tbsps Eggs 2 Nos. Peanuts appropriate amount Coriander 1 bunch Preparation: 1. Glutinous plain rice, rinse with tap water. Soak in tap water 6 for hours. 2. Dried sea shrimps, rinse with tap water. Soak in tap water for 6 hours. Retain water in the bowl. 3. Mushrooms, rinse with tap water. Soak in tap water for 6 hours. Retain water in the bowl. 4. Chinese sausages and cured meat, rinse with boiled~up water. Put on plate. Heat up a wok of water at high flame. Steam the sausages and the meat at high flame for 12 minutes. 5. Glutinous rice has been soaked well, drain. Rinse it lightly. 6. Mushrooms, cut their anchors. Dice in cubes. 7. Coriander, rinse with tap water. Cut off its ends. Put in a bowl. Chop the roots well. 8. Chinese sausages, have been steamed well. One is to be slantly cut in slices. The other 2, are to be diced in big cubes. 9. The cured meat, cut off its skins. Dice in cubes. ⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️ 生炒糯米飯(b製作過程) 烹調: 1. 開最慢火。 2. 在鑊內,加入臘肉爆香。 3. 加入臘腸粒、蝦米及冬菇,一齊爆香,放上碟。 4. 加入糯米,轉大火。 5. 慢慢剷起糯米,同時逐少逐少加入少量冬菇水,轉中火,冚蓋焗1分鐘。 6. 打開蓋,從底部剷起糯米,轉慢火,加入少量冬菇水,轉中火,慢慢剷起糯米,第2次重覆炒焗動作,這個步驟重覆做5次。 7. 加入臘肉、冬菇及臘腸粒,回鑊一齊炒,炒勻,可酌量加入少許水分。 8. 加入少許臘肉臘腸汁,炒勻。 9. 加入調味料: a. 生抽半湯匙,炒勻。 b. 蠔油1湯匙 c. 胡椒粉1茶匙 d. 糖1湯匙 炒勻。 10. 熄火。 11. 放芫荽碎落鑊,炒勻。 12. 放臘腸片在碗內,炒好的糯米飯,盛在碗內,用碟蓋着。 13. 打勻雞蛋。 14. 中火煎好蛋皮,放碟上,用小刀切絲。 15. 糯米飯,倒在碟上,鋪上蛋絲,放上芫荽。 16. 完成,可享用。 Stir frying glutinous rice (Part 2) Steps: 1. Turn on low flame. 2. In wok, add in cured pork, fry well. 3. Add in Chinese sausage cubes, dried sea shrimps and mushrooms. Fry well. Put on plate. 4. Add in glutinous rice. Turn to high flame. 5. Dig up the glutinous rice slowly. At the same time, add in mushroom syrup little by little. Turn to medium flame. Cover up the wok. Leave it for a minute. 6. Lift up the lid, dig up the glutinous rice from the bottom. Turn to medium flame. Dig up the glutinous rice slowly. Repeat once more. Repeat this step for 5 times. 7. Add in cured meat, mushrooms and Chinese sausage cubes in wok. Fry well. Add in little water if necessary. 8. Add in little Chinese sausage sauce, fry well. 9. Add seasoning: a. Light soya sauce 0.5 tbsp, fry well. b. Oyster sauce 1 tbsp c. Pepper 1 tsp d. Sugar 1 tbsp Fry well. 10. Turn off fire. 11. Put coriander cubes in wok. Fry well. 12. Put sliced Chinese sausages in a bowl. Put the cooked fried rice in the bowl. Cover up with a plate. 13. Beat eggs well. 14. Fry the eggs in roll skin format. Put on plate. Shred it with a knife. 15. Glutinous rice, put on plate. Put shtedded egg on top. Put coriander on top as well. 16. Complete. Serve. 🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴
💛🎞️片尾影片💛乾燥雪梨茶💛
ruclips.net/video/oEqKFBgU7Pc/видео.htmlsi=fDbKc4kEwedfpZOO
🟥糯米🔥🍚((系列)播放清單)
ruclips.net/p/PLkU_SdeTtB_R4e8DfeyX7F1OVwYkmeDRM
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
電飯煲糯米飯
🔥youtube熱爆影片🔥ruclips.net/video/LWqYj9IFmEg/видео.html
咁樣先係糯米飯👈🤭🔥ruclips.net/video/nxsnGacCBb4/видео.html
不是糯米的糯米飯🔥🔥ruclips.net/video/9TXXKWMxPys/видео.html
糯米飯🔥🍚((系列)播放清單)
ruclips.net/p/PLkU_SdeTtB_R4e8DfeyX7F1OVwYkmeDRM
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
復活蛋🎉🥚🎊
ruclips.net/video/7jgHEbbrYd8/видео.html
🎋賀年菜🧧系列播放清單
ruclips.net/p/PLkU_SdeTtB_SuMshayuzWDE5_0x92oc3T
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
🔥🔥🔥我有4400多條片🎬大家入呢個網址 😁全部可以睇曬🙏
goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥🔥
🔥🔥I have more than 4400 movies🎬Everyone enters this URL 😁All can be viewed 🙏
goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥🔥
😊😊😊!!!😊😊😊😊😊😊
88
回憶66年前在母親教導下學煮生炒糯米飯一直到今天。
累積数十年經驗而看到此影片所教導的方法有別於我所學識的煮法。⑴蝦米和臘腸是不用放入鑊內爆香,而在於此兩種材料都是風乾和晒乾水份失去。若然爆香的話便非常之硬好像石仔一樣。最好是蒸熟,一方面可以吸收水份和有口感。
最後要講就是本人的母親祖籍廣東九江縣相府村。此村的人對於煮食非常巧究而煮出的食物非常美味。
多謝教導🙏☺️👏👏👏
越煮越好,越煮越犀利。。。👏👏👏
Tan🙋🏻♂️多謝多謝❤️👍😋好開心呀😁💪🏽🥳🥳🙏🏻
用心煮的饭,味道好香,吃出美味😋……谢谢你阿好🙏🙏🙏👍👍👍
Henry🙋🏻♂️用心煮📛真係完全唔同㗎😃煮嘅過程享受☺️食嘅滿足❤️💯👍😋多謝你呀😍🙏🏻
呀好,😊今日你炒個個糯米飯真係好有心機,用返原材料浸出來既水慢慢炒個飯,真係好正,一家人食真係開心😊❤❤👍👍
Gigi 🙋🏻♂️係呀做出嚟屋企人一見到已經好想食😄煮到呢個效果自己都好滿足❤️屋企人食得開心又讚好食好開心㗎👍👍👍😋😁🥳🙏🏻
好哥哥🌈午安🙋♀️生炒糯米飯,色香味俱全🫶😋😋👍👍
Irene 🌈🙋🏻♂️♥️生炒糯米飯♨️大家都可以做到色香味俱全㗎😋👍👍👍🌈♥️🙏🏻
😀👍👍👍賣相好靓的生炒糯米飯🤩🤩😋😋😋🍽
Gigi🙋🏻♂️跟住程序做大家都一樣做到又好食😋賣相又靚👍🥰🙏🏻
生炒糯米飯好正呀炒得👍👍👍👍👍 好想食呀🙋♀️🫦💧辛苦呀好示範😘🕺🏆💖💖💖
Didi🙋🏻♂️天氣開始轉涼食生炒糯米飯好正👍自己整好好食👍😋💯💃💖🙏🏻
@@VeryGood_VeryGood好仲意食佢
🎉🎉🎉🎉又有得學新野🎉🎉🎉🎉
Excellent job. I am watering 👏👏👏👍😊
Thank you so much🙏😊💞🤝
精彩👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
好好味,好鍾意食要試吓做✅😋😋🙏
好正,想問下有無用電飯煲的糯米飯,如果有,希望出條片啦
早晨好師傅,轉涼岩岩睇到真係FIT哂,正呀
早晨早晨🙋🏻♂️係呀而家開始食糯米飯正呀👍😋♨️🤝😄😍🙏🏻
Yummy yummy 😊
Lee🙋🏻♂️ morning 😍Yummy yummy 👍😋Thanks🫶🏼🙏🏻
好好爸午安
乖女🧒☺️🙏午安💞
勁
Fung🙋🏻♂️多謝多謝👍😋😍🙏🏻🙏🏻
再加埋脆花生會更加正
Samantha🙋🏻♂️都係喎👍👍👍😋♨️😁🙏🏻
❤❤❤咁快就整糯米飯😂😂😂
囡囡🙋🏻♂️天氣開始涼啦😃而家整糯米飯食好正㗎👍😋❤️❤️❤️😆🙏🏻
點解冬菇不事先前炆好啦
不用老抽用生抽头抽便冇得頂啦
我總覺得你的糯米飯太多糯米應該加小小尖米因為太過黐埋一起
不吃臘味有沒有其他炒的糯米飯?
👍❤
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
生炒糯米飯(a材料處理)
材料:
糯米3膠嘜
臘腸3條
臘肉1件
冬菇8隻
蝦米2湯匙
雞蛋2隻
花生適量
芫荽1札
處理:
1. 糯米,清水洗乾淨,清水浸6小時。
2. 蝦米,清水洗乾淨,清水浸6小時,保留碗中水分。
3. 冬菇,清水洗乾淨,清水浸6小時,保留碗中水分。
4. 臘腸及臘肉,用大滾水淥一淥,夾上碟,再煲滾1鑊水,大火蒸12分鐘。
5. 糯米已浸好,擎乾水分,輕手用清水沖洗乾淨。
6. 冬菇,切去椗,切粒。
7. 芫荽,清水洗乾淨,切出尾部,放碗內,根部,切碎。
8. 臘腸,已蒸好,1條斜切一片片,另外2條,切大粒。
9. 臘肉,切去表皮,切粒。
Stir frying glutinous rice (Part 1)
Ingredients:
Glutinous plain rice 3 plastic cups
Chinese sausages 3 Nos.
Cured meat 1 No.
Mushrooms 8 Nos.
Dried sea shrimps 2 tbsps
Eggs 2 Nos.
Peanuts appropriate amount
Coriander 1 bunch
Preparation:
1. Glutinous plain rice, rinse with tap water. Soak in tap water 6 for hours.
2. Dried sea shrimps, rinse with tap water. Soak in tap water for 6 hours. Retain water in the bowl.
3. Mushrooms, rinse with tap water. Soak in tap water for 6 hours. Retain water in the bowl.
4. Chinese sausages and cured meat, rinse with boiled~up water. Put on plate. Heat up a wok of water at high flame. Steam the sausages and the meat at high flame for 12 minutes.
5. Glutinous rice has been soaked well, drain. Rinse it lightly.
6. Mushrooms, cut their anchors. Dice in cubes.
7. Coriander, rinse with tap water. Cut off its ends. Put in a bowl. Chop the roots well.
8. Chinese sausages, have been steamed well. One is to be slantly cut in slices. The other 2, are to be diced in big cubes.
9. The cured meat, cut off its skins. Dice in cubes.
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
生炒糯米飯(b製作過程)
烹調:
1. 開最慢火。
2. 在鑊內,加入臘肉爆香。
3. 加入臘腸粒、蝦米及冬菇,一齊爆香,放上碟。
4. 加入糯米,轉大火。
5. 慢慢剷起糯米,同時逐少逐少加入少量冬菇水,轉中火,冚蓋焗1分鐘。
6. 打開蓋,從底部剷起糯米,轉慢火,加入少量冬菇水,轉中火,慢慢剷起糯米,第2次重覆炒焗動作,這個步驟重覆做5次。
7. 加入臘肉、冬菇及臘腸粒,回鑊一齊炒,炒勻,可酌量加入少許水分。
8. 加入少許臘肉臘腸汁,炒勻。
9. 加入調味料:
a. 生抽半湯匙,炒勻。
b. 蠔油1湯匙
c. 胡椒粉1茶匙
d. 糖1湯匙
炒勻。
10. 熄火。
11. 放芫荽碎落鑊,炒勻。
12. 放臘腸片在碗內,炒好的糯米飯,盛在碗內,用碟蓋着。
13. 打勻雞蛋。
14. 中火煎好蛋皮,放碟上,用小刀切絲。
15. 糯米飯,倒在碟上,鋪上蛋絲,放上芫荽。
16. 完成,可享用。
Stir frying glutinous rice (Part 2)
Steps:
1. Turn on low flame.
2. In wok, add in cured pork, fry well.
3. Add in Chinese sausage cubes, dried sea shrimps and mushrooms. Fry well. Put on plate.
4. Add in glutinous rice. Turn to high flame.
5. Dig up the glutinous rice slowly. At the same time, add in mushroom syrup little by little. Turn to medium flame. Cover up the wok. Leave it for a minute.
6. Lift up the lid, dig up the glutinous rice from the bottom. Turn to medium flame. Dig up the glutinous rice slowly. Repeat once more. Repeat this step for 5 times.
7. Add in cured meat, mushrooms and Chinese sausage cubes in wok. Fry well. Add in little water if necessary.
8. Add in little Chinese sausage sauce, fry well.
9. Add seasoning:
a. Light soya sauce 0.5 tbsp, fry well.
b. Oyster sauce 1 tbsp
c. Pepper 1 tsp
d. Sugar 1 tbsp
Fry well.
10. Turn off fire.
11. Put coriander cubes in wok. Fry well.
12. Put sliced Chinese sausages in a bowl. Put the cooked fried rice in the bowl. Cover up with a plate.
13. Beat eggs well.
14. Fry the eggs in roll skin format. Put on plate. Shred it with a knife.
15. Glutinous rice, put on plate. Put shtedded egg on top. Put coriander on top as well.
16. Complete. Serve.
🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴🔴
自己食唔須要落糖
Wing🙋🏻♂️其實我落嘅份量好少糖😄作用係帶動更好味道♨️👍😋如果完全唔落效果就唔同㗎啦☺️🙏🏻
❤👍💪😋
Wah🙋🏻♂️多謝多謝❤️💪🏽thanks💖🙏🏻
💯
Ada🙋🏻♂️係咪睇到都好想食呢?👍😋😄☺️❤️🙏🏻
@@VeryGood_VeryGood ✌🏻
好正
Momo 🙋🏻♂️包你整過之後食過讚不絕口👍👍👍😋😍🙏🏻
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Choi🙋🏻♂️多謝老友👍👍👍👍👍👍🥳🥳😋🙏🏻
😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋
Artane🙋🏻♂️食一啖已經停唔到口㗎😋👍👍👍😄😍🙏🏻
👏🏻👍🙏🏼
Janet🙋🏻♂️多謝你👍💖🥳🙏🏻
落啲油啦!好健康!
你試吓我呢個程序😃出嚟效果已經色香味俱全㗎👍😋💯🙏🏻