Уважаю данную группу, авторов. Вы лучшие, спасибо вам за то, что в такое тяжелое время делитесь своим творчеством. Желаю удачи вам и тем, кто вас слушает
@@Vlad-go4jm стосовно Вохи і Льохи не можу сказати точно, але Окуляри-сердечка раніше ніколи мені не подобалась, зате зараз я в неї закохалась. В "Воха і Льоха" мені сдається вийшло краще оригіналу за рахунок не стільки перекладу як емоціоналу🤔
@@кружка-о6в Мне кажется, что новая версия инструментала похуже получилась в укр. версии «Вохи и Лёхи», текст тоже как-то не так круто ложится. А вот «Очки-сердечки» идеально вышли - одинаково хорошо звучит и на русском, и на украинском
Уааа, ще побачила на уроці так не встигла послухати.. Я просто захопленна вами хлопці, обожнюю вас! Особливо чекаю на ваші пісні і переспіви на українську старих хітів! 🌹🔥
@@kevlarqq ну от я як людина яка їх не слухала до укр версії цієї пісні скажу що українська мені подобається більше, не знаю чому може текст звучить приємніше чи ще щось але через тиждень з цією піснею, росіїську стало сприймати тяжко
Нудно, нудно на місцях Мені так стало душно, душно у містах Обличчя під копірку, багатоповерхівка Штампує ранком, і ти звеш мене гуляти Бісить жага до життя, тож знай Я спробував все те, про що ти чула "не питай" І посмішку цнотливу ігнорую щиро Повір, до двадцяти їй точно стане край Не дорожи людьми і просто відпускай Я розбиваю твої, твої скляні сердечка Як тобі без рожевих окуляр? Скляні сердечка, ненавидь все без примар І ти помстишся, не відзвонишся Та хоч рви мене на шматки, лиш так Мала, ти нишком, сіжка по сіжці З'ясуєш сутність моєї нудьги Дико бісить наівняк Яким ти і живеш, повісивши мов флаг Собі перед очима розову хустину Заллєш її сльозами під тупий медляк І знову не дотягуєш до нот Твій укулєлє молиться, щоб ти зашила рот Забравшися повище, дивлюсь ніби всевишній Як обернув характер в приторний компот "Зраджують усі" - пиши собі в блокнот Я розбиваю твої, твої скляні сердечка Як тобі без рожевих окуляр? Скляні сердечка, ненавидь все без примар І ти помстишся, не відзвонишся Та хоч рви мене на шматки, лиш так Мала, ти нишком, сіжка по сіжці З'ясуєш сутність моєї нудьги Нудно стало на місцях На крижану іскру в молодих очах Летять немов на світло, в останнє і наївно Ті зграйки сліпих беззахисних комах Я розбиваю твої, твої скляні сердечка Як тобі без рожевих окуляр? Скляні сердечка, ненавидь все без примар І ти помстишся, не відзвонишся Та хоч рви мене на шматки, лиш так Мала, ти нишком, сіжка по сіжці З'ясуєш сутність моєї нудьги Твої, твої скляні сердечка Твої, твої скляні сердечка Твої, твої скляні сердечка І ти помстишся, не відзвонишся Та хоч рви мене на шматки, лиш так Мала, ти нишком, сіжка по сіжці З'ясуєш сутність твоєї нудьги 🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Боже який я радий що нарешті можу слухати старі пісні Українською навіть краще Вже до дірок заслухав новий альбом, а тепер і старі можу по новій заслухати
Переслав всім своїм друзям, всі дуже зацінили, думав в приспіві буде якась лажа, але ні, навіть краще Всі ідіоти хто пише що російською краще, просто не звикають до нового і упереджено люблять все старе і в них від нового одразу відторгнення необґрунтоване
@@user-dr7zp4ze9bТак, вам дуже пощастило. Шкода, що такою ціною, але зараз, коли російске зникло з нашого інфо простіра, нарешті цей простір заповнили стільки наших талановитих гуртів і співаків. Україна деколи навіть попереду всіх, ті ж The hardkiss - це ж сітовий рівень, а на концертах вони дають такий звук, що до них недотягують світові гурти. Я дуже счаслива, що в нас стільки талантів : The Hardkiss, Сметана band, Onuka, Go-a, Бумбокс, Пиповаров, Yarmak, Нерви, Alekseev, Океан Ельзи, Тіна Кароль, DakhaBrakha, ТНМК, Один в каноє, і це , що перше спало на думку.
Так багато коментарів російською. Мабуть, у вас дійсно була велика русфанбаза, та все ж таки правильний вибір завжди найважчий. Особисто я почув про вас з треку "Хвилина мовчання", і все, що виходило після, заслухано до дір. Дякую.
@@psychoblessed9299довбойоб, без політики не робиться в цьому світі нічого. Навіть те, що вони можуть створити пісню не лише про вєлікую партію і вєлікодєржаную ідєю, а про щось інше, це результат тієї чи іншої політики.
Хлопці, ви круті! Дякую за переклад, це щось. Дуже приємно почути улюблений гурт рідною мовою. Сподіваюсь, що зможу потрапити на ваш концер) Бажаю вам натхнення на нові українські хіти) Слава Україні!
Теперь я серьёзно намерена услышать "Ля-ля" на украинском. Но даже если её не будет, то в любом случае все песни Сметаны для меня любимые. Больше всего мне нравится, что в ремейках меняется не только текст, но и мелодия. В очередной раз придётся переслушивать по 10 раз, чтобы насладиться достаточно
Текст Нудно, нудно на місцях Мені так стало душно, душно у містах Обличчя під копірку, багатоповерхівка Штампує ранком, і ти звеш мене гуляти Бісить жага до життя, тож знай Я спробував все те, про що ти чула "не питай" І посмішку цнотливу ігнорую щиро Повір, до двадцяти їй точно стане край Не дорожи людьми і просто відпускай Я розбиваю твої, твої скляні сердечка Як тобі без рожевих окуляр? Скляні сердечка, ненавидь все без примар І ти помстишся, не відзвонишся Та хоч рви мене на шматки, лиш так Мала, ти нишком, сіжка по сіжці З'ясуєш сутність моєї нудьги Дико бісить наівняк Яким ти і живеш, повісивши мов флаг Собі перед очима розову хустину Заллєш її сльозами під тупий медляк І знову не дотягуєш до нот Твій укулєлє молиться, щоб ти зашила рот Забравшися повище, дивлюсь ніби всевишній Як обернув характер в приторний компот "Зраджують усі" - пиши собі в блокнот Я розбиваю твої, твої скляні сердечка Як тобі без рожевих окуляр? Скляні сердечка, ненавидь все без примар І ти помстишся, не відзвонишся Та хоч рви мене на шматки, лиш так Мала, ти нишком, сіжка по сіжці З'ясуєш сутність моєї нудьги Нудно стало на місцях На крижану іскру в молодих очах Летять немов на світло, в останнє і наївно Ті зграйки сліпих беззахисних комах Я розбиваю твої, твої скляні сердечка Як тобі без рожевих окуляр? Скляні сердечка, ненавидь все без примар І ти помстишся, не відзвонишся Та хоч рви мене на шматки, лиш так Мала, ти нишком, сіжка по сіжці З'ясуєш сутність моєї нудьги Твої, твої скляні сердечка Твої, твої скляні сердечка Твої, твої скляні сердечка Є-є... І ти помстишся, не відзвонишся Та хоч рви мене на шматки, лиш так Мала, ти нишком, сіжка по сіжці З'ясуєш сутність твоєї нудьги
Текстик к песне, для тех кто ждал: Нудно нудно на місцях, Мені так стало душно душно у містах, Обличчя під копірку, Багатоповерхівки штампує ранком, І ти звеш мене гуля Та бісить жага до життя твоя, тож знай, Я спробував все те, про що ти чула, не питай, І посмішку цнотливу, ігнорую щиро, Повір, до двадцяти їй точно стане край, Не дорожи людьми і просто відпускай, Я розбиваю твої, твої скляні сердечка, Як тобі без рожевих окуляр? Скляні сердечка, ненавиджу без примар, Ти помстишся, не відзвонишся? Та хоч рви мене на шматки, Лиш так мала ти, нишком, сіжка по сіжці, З'ясуєш сутність моєї нудьги Дико бісить наївня, яким ти і живеш повісив ніби флаг, Собі перед очима, розову хустину, Заллєш її сльозами під тупий медляк І знову, Не дотягуєш до нот, Твій укулєлє молиться щоб ти зашила рот, Забравшись повище, дивляся ніби всевишній, Як обернув в характер притарний компот, Зраджують усі, пиши собі в блокнот Я розбиваю твої, твої скляні сердечка, Як тобі без рожевих окуляр? Скляні сердечка, ненавиджу без примар Ти помстишся, не відзвонишся? Та хоч рви мене на шматки, Лиш так мала ти, нишком, сіжка по сіжці З'ясуєш сутність моєї нудьги Нудно стало на місцях, На крижану іскру в молодих очах, Летят немов на світлу, останнюю наївну Ті з грайки сліпих, беззахисних комах Я розбиваю твої, твої скляні сердечка, Як тобі без рожевих окуляр? Скляні сердечка, ненавиджу без примар Ти помстишся, не відзвонишся? Та хоч рви мене на шматки, Лиш так мала ти, нишком, сіжка по сіжці З'ясуєш сутність моєї нудьги Твої, твої скляні сердечка, Твої, твої скляні сердечка, Твої, твої скляні сердечка, Є-є-є, ти помстишся, не відзвонишся? Та хоч рви мене на шматки, Лиш так мала ти, нишком, сіжка по сіжці З'ясуєш сутність моєї нудьги
Друзі ви собі популярність зіб'єте так якщо поперекладаєте старі пісні в тих піснях чудові припіви Ви дуже гарно пишете пісні у вас гарні тексти так тримати!🔥🔥🔥
Квитки на концерти: smetanaband.com/afisha/
20.10 - Суми | U:Art
21.10 - Харків | LF Club
26.10 - Ужгород | Alive
27.10 - Івано-Франківськ | Бар Блуд
28.10 - Чернівці | Grunge Hall
29.10 - Хмельницький | Ресторан Хміль
02.11 - Луцьк | Карабас Барабас
03.11 - Рівне | Сталева гора
04.11 - Львів | Kotelnya
05.11 - Тернопіль | Na Poshti
10.11 - Київ | Beletage
11.11 - Чернігів | Soul Pub
17.11 - Черкаси | Укриття
18.11 - Одеса | ММС
19.11 - Миколаїв | Yankee bar
24.11 - Дніпро | Makhno pub
25.11 - Запоріжжя | Old Pub
08.12 - Полтава | Muza Bar
09.12 - Кременчук | Rocker Pub
Квитки на концерти: smetanaband.com/afisha/
Чому не в Кривому розі🥲
Щиро дякую за переклад улюблених пісень!
Чекаємо й на інші!
Чекаю дівчинка любить дівчинку
@@laserpes я теж)
Уважаю данную группу, авторов. Вы лучшие, спасибо вам за то, что в такое тяжелое время делитесь своим творчеством. Желаю удачи вам и тем, кто вас слушает
Вау, це афігєнно чекаю переклад інших пісень. Особливо "Погані манери" і "В тихому омуті"
Так так так!
Ахзазахазазаххаха сором
@@spidozniyshalker перепрошую, до чого тут сором? На вашу думку я маю соромитися того, що хочу слухати пісні своєї улюбленої групи українською?
@@ІринаІвасів-к2о сором що вам подобаэться ця xyeтa
@@spidozniyshalkerнас рано
Хлопці дякую вам за контент, переклад вийшов просто неймовірний😭
Буду чесним, цю пісню переклали краще ніж воху і льоху)
@@Vlad-go4jm стосовно Вохи і Льохи не можу сказати точно, але Окуляри-сердечка раніше ніколи мені не подобалась, зате зараз я в неї закохалась.
В "Воха і Льоха" мені сдається вийшло краще оригіналу за рахунок не стільки перекладу як емоціоналу🤔
@@кружка-о6в Мне кажется, что новая версия инструментала похуже получилась в укр. версии «Вохи и Лёхи», текст тоже как-то не так круто ложится. А вот «Очки-сердечки» идеально вышли - одинаково хорошо звучит и на русском, и на украинском
Уааа, ще побачила на уроці так не встигла послухати.. Я просто захопленна вами хлопці, обожнюю вас! Особливо чекаю на ваші пісні і переспіви на українську старих хітів! 🌹🔥
Дуже довго чекав цю пісню українською ,хоч і думав що текст не ляже на музику ,проте вийшло чудово!Краще оригіналу!Чекатиму Нічого не Відчуваю!
Нажаль, не краще. Хоч і зробили добре.
@@dipsas13просто рівень патріотизму перекриває об'єктивну думку
@@kevlarqq ну от я як людина яка їх не слухала до укр версії цієї пісні
скажу що українська мені подобається більше, не знаю чому
може текст звучить приємніше чи ще щось
але через тиждень з цією піснею, росіїську стало сприймати тяжко
Мені теж здається що український варіант вийшов краще за оригінал.
Дякую за крутий переклад!❤🤗🤗🤗
Ребята вы лучшие, продолжайте в том же духе ❤❤❤
Нудно, нудно на місцях
Мені так стало душно, душно у містах
Обличчя під копірку, багатоповерхівка
Штампує ранком, і ти звеш мене гуляти
Бісить жага до життя, тож знай
Я спробував все те, про що ти чула "не питай"
І посмішку цнотливу ігнорую щиро
Повір, до двадцяти їй точно стане край
Не дорожи людьми і просто відпускай
Я розбиваю твої, твої скляні сердечка
Як тобі без рожевих окуляр?
Скляні сердечка, ненавидь все без примар
І ти помстишся, не відзвонишся
Та хоч рви мене на шматки, лиш так
Мала, ти нишком, сіжка по сіжці
З'ясуєш сутність моєї нудьги
Дико бісить наівняк
Яким ти і живеш, повісивши мов флаг
Собі перед очима розову хустину
Заллєш її сльозами під тупий медляк
І знову не дотягуєш до нот
Твій укулєлє молиться, щоб ти зашила рот
Забравшися повище, дивлюсь ніби всевишній
Як обернув характер в приторний компот
"Зраджують усі" - пиши собі в блокнот
Я розбиваю твої, твої скляні сердечка
Як тобі без рожевих окуляр?
Скляні сердечка, ненавидь все без примар
І ти помстишся, не відзвонишся
Та хоч рви мене на шматки, лиш так
Мала, ти нишком, сіжка по сіжці
З'ясуєш сутність моєї нудьги
Нудно стало на місцях
На крижану іскру в молодих очах
Летять немов на світло, в останнє і наївно
Ті зграйки сліпих беззахисних комах
Я розбиваю твої, твої скляні сердечка
Як тобі без рожевих окуляр?
Скляні сердечка, ненавидь все без примар
І ти помстишся, не відзвонишся
Та хоч рви мене на шматки, лиш так
Мала, ти нишком, сіжка по сіжці
З'ясуєш сутність моєї нудьги
Твої, твої скляні сердечка
Твої, твої скляні сердечка
Твої, твої скляні сердечка
І ти помстишся, не відзвонишся
Та хоч рви мене на шматки, лиш так
Мала, ти нишком, сіжка по сіжці
З'ясуєш сутність твоєї нудьги
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
дякую тобі, ти просто чудо
@@ГалинаБеля-к1у як мені приємно, дуже дякую, ти теж чудо ❤
Це найкраще, що може бути у п'ятницю
Дякую у мене буде на повторі кожен день ❤
спасибо за ремейки на любимые песни, вы лучшие❤
Непривычно конечно, но и перевод, и оригинал очень красиво звучат 😍
Я не вірила, що можливо зробити настільки доцільний і крутий перегляд, але ви молодці, це найкрутіше, що я чула! ❤️
Боже який я радий що нарешті можу слухати старі пісні
Українською навіть краще
Вже до дірок заслухав новий альбом, а тепер і старі можу по новій заслухати
Переслав всім своїм друзям, всі дуже зацінили, думав в приспіві буде якась лажа, але ні, навіть краще
Всі ідіоти хто пише що російською краще, просто не звикають до нового і упереджено люблять все старе і в них від нового одразу відторгнення необґрунтоване
Сметана бенг - круті музиканти! 🎵🔥 Вони чудово представляють українську музику своїми приголомшливими піснями. 🎶💯
Дуже кайфово чути рідну мову. Приємно бачити ваші старання. Продовжуйте, кращі хлопці 😄
як кайфово
хлопці,ви молодці!
Дуже класно звучить українською! Дякую за крутий переклад, очікую ще хітів рідною мовою)
Больше всего жду перевод "Плохие манеры", будет очень интересно послушать!
Мир Украине! 🇺🇦
ruclips.net/video/qBXD2QrXmfI/видео.htmlsi=gWYMXROvTCsT_GBx
Так приємно чути ваші пісні українською! Хотілось ще почути "Пес", "Дівчинка любить дівчинку", "Я одружився на чоловіку"(o`ꇴ´o)
И "Конструкторы"
Прошу зробіть укр версію "жинився на мужику"😭 я дуже чекаю на цей переклад ❤❤❤
ТАК! ВАШІ ПЕРЕСПІВИ ЦЕ ЩОСЬ НЕЙМОВІРНЕ💞💞💞чекаєм хеві метал рейв, жорстока я, дівчина любе дівчину і все інше❤️🔥❤️🔥
Сметана бенд щось ультують
це так прекрасно, неймовірний переклад такої чудової пісні, дякую вам ❤️❤️❤️
Моя п'ятниця тільки що стала разів у сто краще. Дякую, ви просто неймовірні ❤😭
це неймовірно!! дякую вам за ці переклади. тепер слухати не соромно буде🥺❤
Классный кавер! Обожаю украинский язык 🇺🇦
Слушаем из Казахстана 🇰🇿👍🏿
Це неймовірно😍 Дяка, дяка, дяка! Текст краще, прям відчувається і справа не тільки в мові, слова підібрані дуже гарно
Йой. Я слухав колишнього. Слідуючою мені включилась ця. Студенство❤
Як це взагалі в вас вдалося... Як ж ви круті... Слухати ваші пісні українською це дивовижно.. 🤩🤩🤩🤩
мені ніби знову 13 , дякую за дитинство !
Ех, це точно
Слухаю це в 13, гадаю мені пощастило, що зараз багато українських гуртів, не доведеться колись шкодувати що слухала російське
@@user-dr7zp4ze9bТак, вам дуже пощастило. Шкода, що такою ціною, але зараз, коли російске зникло з нашого інфо простіра, нарешті цей простір заповнили стільки наших талановитих гуртів і співаків. Україна деколи навіть попереду всіх, ті ж The hardkiss - це ж сітовий рівень, а на концертах вони дають такий звук, що до них недотягують світові гурти. Я дуже счаслива, що в нас стільки талантів : The Hardkiss, Сметана band, Onuka, Go-a, Бумбокс, Пиповаров, Yarmak, Нерви, Alekseev, Океан Ельзи, Тіна Кароль, DakhaBrakha, ТНМК, Один в каноє, і це , що перше спало на думку.
Очманіти!!! Це дуже класно звучить 😍😍😍😍
розплакався, це неймвоірнл
не перестану дякувати за переклади!!
дідько, оцей переклад отримався дійсно чудовим та якісним. дякую!
Ви неймовірні, просто обожнюю вас, переклади бомбічні, як і нові пісні, не можу наслухатись!!
АЛАОААВОАОАОАОАОАОЧОАО КУПУЮ БІЛЕТИ, це ж моя улюблена ваша пісня🥹🥹❤
Так багато коментарів російською. Мабуть, у вас дійсно була велика русфанбаза, та все ж таки правильний вибір завжди найважчий. Особисто я почув про вас з треку "Хвилина мовчання", і все, що виходило після, заслухано до дір. Дякую.
Чекаю конструктори українсью
Я тоже
Я теж
Вы реально делаете каверы на свои же песни, на украинском! Боже это офигенно!!!
це не кавер, а переспів, щоб слухачі не слухали російської
а причем тут русские. друг в мире и так проблем хватает, зачем хейтить людей обычных и политику приплетать, это же просто песня.
@@psychoblessed9299мне хватает ракет от ваших обычных людей чтобы приплетать их
@@psychoblessed9299довбойоб, без політики не робиться в цьому світі нічого. Навіть те, що вони можуть створити пісню не лише про вєлікую партію і вєлікодєржаную ідєю, а про щось інше, це результат тієї чи іншої політики.
ти абсолютно кончена істота, якщо геноцид називаєш політикою@@psychoblessed9299
Це просто база це грунт, я б навіть сказав classic
Краще оригіналу, баланс між емоційністю і звучанням набагато кращий ніж минулий переклад. Дякую за вашу працю
Це дуже гарно і приємно чути😭❤️ тепер я щаслива✨✨✨✨✨
Боже ви супер!!! Не можу перестати слухати, це шикарно 😭🔥
Хлопці, ви круті!
Дякую за переклад, це щось. Дуже приємно почути улюблений гурт рідною мовою.
Сподіваюсь, що зможу потрапити на ваш концер)
Бажаю вам натхнення на нові українські хіти)
Слава Україні!
Дякую за хороший настрій ❤
Неймовірна пісня, ще й нарешті переклад, це просто шикарно!!! 🖤
аааааааааааааааааааааа Я буду кричати бо я знов не очікувала аааа як це круто і гарноо ааа
Вау, випадково потрапила на цю пісню, хоча і чула її раніше на рос, але українською вона звучить дивовижно! Дякую за популяризацію української мови ❤️
Теперь я серьёзно намерена услышать "Ля-ля" на украинском. Но даже если её не будет, то в любом случае все песни Сметаны для меня любимые. Больше всего мне нравится, что в ремейках меняется не только текст, но и мелодия. В очередной раз придётся переслушивать по 10 раз, чтобы насладиться достаточно
ТААААК, дуже люблю цю пісню, прям асоціюється з безтурботним життям
Они будут делать ремастер тех песен, которые часто на концертах играют
@@luzhaони не переведут - мы переведем.
@@Bdgr25 теперь точно не переведут, до этого были мысли, что это будет масштабный альбом для концертной программы, а не сингл из 5 песен
як завжди круто, так тримати хлопці.
Я МРІЯЛА ПРО ЦЕ, ДЯКУЮ
Офігенно звучить!!
Текст
Нудно, нудно на місцях
Мені так стало душно, душно у містах
Обличчя під копірку, багатоповерхівка
Штампує ранком, і ти звеш мене гуляти
Бісить жага до життя, тож знай
Я спробував все те, про що ти чула "не питай"
І посмішку цнотливу ігнорую щиро
Повір, до двадцяти їй точно стане край
Не дорожи людьми і просто відпускай
Я розбиваю твої, твої скляні сердечка
Як тобі без рожевих окуляр?
Скляні сердечка, ненавидь все без примар
І ти помстишся, не відзвонишся
Та хоч рви мене на шматки, лиш так
Мала, ти нишком, сіжка по сіжці
З'ясуєш сутність моєї нудьги
Дико бісить наівняк
Яким ти і живеш, повісивши мов флаг
Собі перед очима розову хустину
Заллєш її сльозами під тупий медляк
І знову не дотягуєш до нот
Твій укулєлє молиться, щоб ти зашила рот
Забравшися повище, дивлюсь ніби всевишній
Як обернув характер в приторний компот
"Зраджують усі" - пиши собі в блокнот
Я розбиваю твої, твої скляні сердечка
Як тобі без рожевих окуляр?
Скляні сердечка, ненавидь все без примар
І ти помстишся, не відзвонишся
Та хоч рви мене на шматки, лиш так
Мала, ти нишком, сіжка по сіжці
З'ясуєш сутність моєї нудьги
Нудно стало на місцях
На крижану іскру в молодих очах
Летять немов на світло, в останнє і наївно
Ті зграйки сліпих беззахисних комах
Я розбиваю твої, твої скляні сердечка
Як тобі без рожевих окуляр?
Скляні сердечка, ненавидь все без примар
І ти помстишся, не відзвонишся
Та хоч рви мене на шматки, лиш так
Мала, ти нишком, сіжка по сіжці
З'ясуєш сутність моєї нудьги
Твої, твої скляні сердечка
Твої, твої скляні сердечка
Твої, твої скляні сердечка
Є-є...
І ти помстишся, не відзвонишся
Та хоч рви мене на шматки, лиш так
Мала, ти нишком, сіжка по сіжці
З'ясуєш сутність твоєї нудьги
Обожнюю цю пісню! в перекладі стала ще у 1000000 раз краще!💓💓💓💓💓
Без жартів мені ця версія подобається більше
Хлопці ви такі неймовірні❤ як же я вас люблю❤❤❤
Це шикарно. Дякую за вашу працю
Ура,ще одна українізована пісня💗😍скоро ми і забудемо,що був російськомовний оригінал
А зачем забывать? Песня то качественная, крутая. Это будет неуважение к старому творчеству группы.
Не забудемо, бо оріг краще
Ви робите мій ранок, одна з улюблених пісень сметанки🙇🤍
Чудово що прийшло розуміння виступати українською. Ви круті!!!
Я вмерла і потрапила до раю?
😮 дякую ,це просто прекрасно,буду чикати на погані манери
ДОЧЕКАЛАСЯЯЯЯ
Чекаю пісню молодість, та чорні взлітні смуги
Текстик к песне, для тех кто ждал:
Нудно нудно на місцях,
Мені так стало душно душно у містах,
Обличчя під копірку,
Багатоповерхівки штампує ранком,
І ти звеш мене гуля
Та бісить жага до життя твоя, тож знай,
Я спробував все те, про що ти чула, не питай,
І посмішку цнотливу, ігнорую щиро,
Повір, до двадцяти їй точно стане край,
Не дорожи людьми і просто відпускай,
Я розбиваю твої, твої скляні сердечка,
Як тобі без рожевих окуляр?
Скляні сердечка, ненавиджу без примар,
Ти помстишся, не відзвонишся?
Та хоч рви мене на шматки,
Лиш так мала ти, нишком, сіжка по сіжці,
З'ясуєш сутність моєї нудьги
Дико бісить наївня, яким ти і живеш повісив ніби флаг,
Собі перед очима, розову хустину,
Заллєш її сльозами під тупий медляк
І знову,
Не дотягуєш до нот,
Твій укулєлє молиться щоб ти зашила рот,
Забравшись повище, дивляся ніби всевишній,
Як обернув в характер притарний компот,
Зраджують усі, пиши собі в блокнот
Я розбиваю твої, твої скляні сердечка,
Як тобі без рожевих окуляр?
Скляні сердечка, ненавиджу без примар
Ти помстишся, не відзвонишся?
Та хоч рви мене на шматки,
Лиш так мала ти, нишком, сіжка по сіжці
З'ясуєш сутність моєї нудьги
Нудно стало на місцях,
На крижану іскру в молодих очах,
Летят немов на світлу, останнюю наївну
Ті з грайки сліпих, беззахисних комах
Я розбиваю твої, твої скляні сердечка,
Як тобі без рожевих окуляр?
Скляні сердечка, ненавиджу без примар
Ти помстишся, не відзвонишся?
Та хоч рви мене на шматки,
Лиш так мала ти, нишком, сіжка по сіжці
З'ясуєш сутність моєї нудьги
Твої, твої скляні сердечка,
Твої, твої скляні сердечка,
Твої, твої скляні сердечка,
Є-є-є, ти помстишся, не відзвонишся?
Та хоч рви мене на шматки,
Лиш так мала ти, нишком, сіжка по сіжці
З'ясуєш сутність моєї нудьги
Дякую
Слушала сметану бенд, уже более 2 лет... Хорошо получилось. Это была моя самая любимая песня
Дякую за переклад! Обожнюю цю пісню
Дякую 💛💛💛 Обожнюю вас. Чисто найкращі 🌟
У меня от этих песен настольгия😢
хлопці, продовжуйте українізацію, це дуже гарно звучить
Переклад чудовий! Було б круто ще почути "Некрасивая и пошлая музыка" українською. Щиро дякую за вашу працю
Обов'язково маю прийти на концерт в листопаді 😭
ЦЕ НЕЙМОВІРНО!!! ДЯКУЮ, ВАМ ЗА ВАШУ РОБОТУ!!!😭💗
ЦЕ ЩЕ КРАЩЕ ЗА ПОПЕРЕДНЮ ВЕРСІЮ БОЖЕ
дякую за переспів. повернувся у кращі часи
дякую за переклад рідною мовою ❤
цей трек просто імба, дякую)
Кайф, як гарно звучать рідною
О боже мой, это так неожиданно и великолепно... 😭💗
Супер.
Дякую вам❤
Боже, наскільки краще все звучить українською! Кайф
Це шикарно, дякую вам❤
Це ідеально!)
УРА, ДЯКУЮ ЗА ПЕРЕКЛАД ОДНІЄЇ З УЛЮБЛЕНИХ ПІСЕНЬ!!
дуже щаслива чути про тур Україною! Обов`язково прийду❤❤
Це шикарно!
Ого Суми
буду!)
Воооу, після крайнього альбому не думав, що мене шось роз*бе потужніше 🤘
Бляяя як гарно, така ностальгія просто
УРААААА!
Нарешті ця кайфа українською!
Це просто , як в перший раз , ааааа, який кайф 👍👍
цей переклад мій улюблений
Хлопці , це чудово, дуже вам дякую
Найкраща пісня! Я так рада, що тепер вона є українською
Стара пісня мені ніколи не подобалась, а з перекладом прямо ожила. Дуже класно вийшло . Так тримати
А почему, кстати? По вайбу вроде очень близко к оригиналу вышло, разве нет?
Друзі ви собі популярність зіб'єте так якщо поперекладаєте старі пісні в тих піснях чудові припіви
Ви дуже гарно пишете пісні у вас гарні тексти так тримати!🔥🔥🔥
Краще пізно ніж ніколи ❤😉🥲🥹
перакладзіце не бяры трубку, прашу!!!