Yayy I always get so excited for the Tunisian Arabic videos! I'm learning and it's so helpful to watch these/read all the subtitles and I get to see more about life in Tunisia! Please ignore the few comments on these videos saying this series isn't useful... it's a beautiful dialect. Not as common as levantine or egyptian arabic, but there's no shortage of resources on those. There's very few resources for Tunisian arabic for those that want to learn it, so this is excellent. Keep up the good work! Aishik!!!
Thank you for this! Tunisia seems very modern - I had no idea. The French mixing with Arabic continues to intrigue. The women are also quite stunning 😳
Yes, يعني comes from standard arabic and معناتها (or معناها = its meaning) is the Tunisian version of it ( you might notice that many words are either arabic or french words but modified in a simpler way for us)
How goes with the learning? Some arabs say its like maltese a bit better still hard to follow well I mean unless you can french and english its easier but you see the point there.
Africa, arguably. I’d say Egyptians have more beautiful women though. But in Arab world sorry Lebanese, Syrian, Palestinian are definitely more beautiful.
@@natio927 I don't know why either. Our official language is Arabic, and we teach all scientific subjects in French, from high school to university, and doctorates are taught in English. All banks and departments use French. The Tunisian student gets very tired translating his lessons and takes a lot of time to translate his lessons and then takes another time to understand them. The French language is not a global language, and yet everyone is demanding that the authorities replace the French language with English or teach us in our official language. But to this day, they are still teaching us in a language that is not ours, and it will not benefit us if we decide to complete our studies or work in a country outside Tunisia.
there are a lot of channels out there that focus specifically on MSA, and this channel even has series with other dialects. This is useful for a dialect that's almost not understood at all except by maghrebis.
Yayy I always get so excited for the Tunisian Arabic videos! I'm learning and it's so helpful to watch these/read all the subtitles and I get to see more about life in Tunisia! Please ignore the few comments on these videos saying this series isn't useful... it's a beautiful dialect. Not as common as levantine or egyptian arabic, but there's no shortage of resources on those. There's very few resources for Tunisian arabic for those that want to learn it, so this is excellent. Keep up the good work! Aishik!!!
where r u from?
Thank you for this! Tunisia seems very modern - I had no idea. The French mixing with Arabic continues to intrigue. The women are also quite stunning 😳
where r u from
?
@shauci where did he make that connection?
Numbers are replacing some letters of Arabic that do not exist in Latin such :
3 : ع
7: خ
9:ق
5 is خ
7 is ح
Also 8=غ
Thanks for the video! Do معناتها and يعني have the same meaning?
yes
Yes, يعني comes from standard arabic and معناتها (or معناها = its meaning) is the Tunisian version of it ( you might notice that many words are either arabic or french words but modified in a simpler way for us)
Wow this is interesting. I speak some Egyptian dialect, and I find it hard to understand. I will plan to learn Tunisian Arabic.
How goes with the learning?
Some arabs say its like maltese a bit better still hard to follow well I mean unless you can french and english its easier but you see the point there.
4:08 that girl to the left is so pretty
We need more real tunisian and moroccan arabic 😍😍
Tunisia has the most beautiful women in the arab world and in Africa
Africa, arguably. I’d say Egyptians have more beautiful women though.
But in Arab world sorry Lebanese, Syrian, Palestinian are definitely more beautiful.
But also the most turnoff
You could describe this as a sort of Maltese but without the Italian pollution!
Maltese is inspired by Tunisian arabic and not the other way around, maltese is like a European version of Tunisian arabic
Could you guys do Easy Lebanese or Easy Iraqi Arabic in the future?
why is there so much french words in the dialect ?
colonization
inferiority complex
@shauci I'm glad not to be French 💀
@@nitsum8874France is so much better than your country
@@Tunisianbeauties Not really more like we study everything in french is the reason
3:51
Why does ''a sentence'' mean ''never'' here? xD Kind of confused, what's their logic behind this? Hhhhh
قد شوفت العنوان و افكر في نفسي: هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
نحبكم ولكن في راي لن أتهم التونسيين بالالتزام بالمواعيد
Why do you mix so much with french?? As an arab speaking person the french mixture makes it hard to understand.
we study everything in french is the reason
@@TheTruth-mr3mlwhy ?
@@natio927 I don't know why either. Our official language is Arabic, and we teach all scientific subjects in French, from high school to university, and doctorates are taught in English. All banks and departments use French. The Tunisian student gets very tired translating his lessons and takes a lot of time to translate his lessons and then takes another time to understand them. The French language is not a global language, and yet everyone is demanding that the authorities replace the French language with English or teach us in our official language. But to this day, they are still teaching us in a language that is not ours, and it will not benefit us if we decide to complete our studies or work in a country outside Tunisia.
@@TheTruth-mr3ml why not switching from french to english ?
We need real arabic. Not this BS.
It's a real Arabic in construction, grammar...etc It's just a dialectical !
If you don't like it, don't look. We need a living Maghreb language, not the nonsense of the Gulf
If you don't like it, go watch one of the other easy arabic series instead
Then go find yourself a real Arabic lessons. No need to spew your negativity in here.
there are a lot of channels out there that focus specifically on MSA, and this channel even has series with other dialects.
This is useful for a dialect that's almost not understood at all except by maghrebis.