Beautiful explanation of the beautiful Tarana of AMU. My roots are from KPK Pakistan. Born in Pakistan , brought up in UK and now living in U.S. but lifelong love of Urdu language . Had always had a wish to attend Pakistan’s AMU, Aitchison College, Lahore but my taqdeer had a different path for me. May Allah (swt) always keep these beautiful institutions of learning flourishing and may the rays of knowledge of its students illuminate the world and may its rich heritage and culture remain steadfast in this fast changing world. Ameen
Prof.Dr.Alay Ahmad ,Alig,Former Vice President, Aftatab Hall Cultural Society.AMU ,Mubrekbad on Aligarh Tarana .Allah Majaz murhoom ko Jannat de,Sir Syed Ahmad khan aur my parents ko jannat de.
MASHALLH ❤THE TARNANA OF ALIGARH MUSLIM'S UNIVERSITY IS PHENOMENAL BY ASARUL HAQ MAJAAZ (WRITTEN BY MAJAZ SB AND ISHTIAQ SB )FABULOUS ❤ SIR U HAVE TRANSLATED SO.BEAUTIFULLY 🌺🌺🌺🌺SO. SO MUCH SENTIMETAL ❤I REALLY GREAT FULL🌹FOR U SIR 🌹KIND REGARDS 💐
**Appreciated Petals 🌹🇸🇦🌹🇮🇳🌹of Thanks for explaining Faseeh wo Baleegh Urdu in Trana e AMU, Past Memories>> Respected Ishtiaq Sahab was our Supervisor at Jaffer Suleman Student's Hostel, Bombay..late 1977...**
میں منٹو سرکل میں دسویں کلاس میں تھا, 1957 میں. اسوقت محترم اشتیاق صاحب ہمیں انگریزی پڑھاتے تھے. اور کلچرل پروگرام کے انچارج بھی تھے. اسی وقت سے ترانے میں موسیقی شامل کرنے کی بات تھی. لیکن کتر بیونت کے بعد ترانہ ریکارڈ پر دیڑھ حصے پر آتا تھا جبکہ اسے دونوں طرف مکمل ہونا چاہئے تھا. اسوقت تک ہر جگہ بغیر موسیقی کے ترانہ پڑھتے تھے. بعد میں اسے موسیقیت دے دی گئی. میں خود بھی گروپ میں رہتا تھا. اور اسوقت ترانے کی جو موسیقیت تھی بغیر موسیقی کے وہ میرے خیال میں زیادہ خوبصورت اور اثر انگیز تھی. لیکن محترم اشتیاق صاحب نے اس انداز کو موسیقی کے زیرِ اثر تبدیل کر دیا. میرے استاد تھے زیادہ کہنا حدِ ادب ہوگا. والسلامًُ.
Good presentation.Thank you for it.Aadaab to all viewers.From Bareilly U.P.India.
بہت خوب جناب شکر یہ
Mashallah. Andaze bayan ka koi jawab nahi.
Beautiful explanation of the beautiful Tarana of AMU. My roots are from KPK Pakistan. Born in Pakistan , brought up in UK and now living in U.S. but lifelong love of Urdu language . Had always had a wish to attend Pakistan’s AMU, Aitchison College, Lahore but my taqdeer had a different path for me. May Allah (swt) always keep these beautiful institutions of learning flourishing and may the rays of knowledge of its students illuminate the world and may its rich heritage and culture remain steadfast in this fast changing world. Ameen
Bahot Umda... Thanks for explaining the Tarana.. It's such a treat for Tarana Lovers ❤️
Bahut umda explain subhan Allah masha allah
Beautiful lyrics and explanation 🎉
Excellent.
No doubt it’s the best Tarana all over the world…
Love it❤
Masha Allah Awell needed explanation ❤
Prof.Dr.Alay Ahmad ,Alig,Former Vice President, Aftatab Hall Cultural Society.AMU ,Mubrekbad on Aligarh Tarana .Allah Majaz murhoom ko
Jannat de,Sir Syed Ahmad khan aur my parents ko jannat de.
Bahut umda tashreh .mashaallah
Bahut shukriyaa MUJEEB bhai for such an amazing explanation
Masha Allah.....
Welldone Mujeeb.
Shukriya, Itni khoobsurati k saath bayan karne ka
This tarana gives me goosebumps. Thank you for explaining it this way. Very well presented. Unique video.
( Samina Ahmad)
MASHA ALLAH,
MEANINGFUL EXPLAINATION.
BLESSINGS
MASHALLH ❤THE TARNANA OF ALIGARH MUSLIM'S UNIVERSITY IS PHENOMENAL BY ASARUL HAQ MAJAAZ (WRITTEN BY MAJAZ SB AND ISHTIAQ SB )FABULOUS ❤ SIR U HAVE TRANSLATED SO.BEAUTIFULLY 🌺🌺🌺🌺SO. SO MUCH SENTIMETAL ❤I REALLY GREAT FULL🌹FOR U SIR 🌹KIND REGARDS 💐
Mashallah bahut khoob Congratulations.
Brilliant and unparalleled ❤
آفرین آفرین
Ya Allah Hifazat farma is idaare ki aur is taraane ke
Aye Khasaay e Khasan e Rasul waqte dua hai
Ummat pe tere aake ajab waqt pada hai.
Very nice detail information of our Tarana.
Yayyy I got my name in tarana Sumbul ♥️♥️♥️♥️
Nice explanation. Tarana gives goosebumps
Bahot Umda Lajawab 🤲❤️
Terjuma k sath very nice 👌👍
**Appreciated Petals 🌹🇸🇦🌹🇮🇳🌹of Thanks for explaining Faseeh wo Baleegh Urdu in Trana e AMU, Past Memories>> Respected Ishtiaq Sahab was our Supervisor at Jaffer Suleman Student's Hostel, Bombay..late 1977...**
Nice
Sir,Mujaz has
has highlighted the role of Muslim in India.
Bhut khoob bro
zabardast kya kahne 😍😍😍
Bahut umda mashallah
Mashaallah...sir so good command on urdu.
Mashallah, bohot khoob explain kara hai.
Mashallah , very well explained
aankhay nam ho jaateyn hain
I am also from Aligarh .
Nice video.
Please produce photo of live bird BULBUL in poetry Explainations.
🔥🔥🔥
Excellent. About time too
Bahut khub Bhai, tahe dil se shukriya
Great♥️
بہترین پیشکش ❤️
Waah waah Mujeeb bhai
Mujhe bhai -
Superlike !!!
Superb
Nayaab
Very good background
Tarana to ab amu ki rooh ban chuka hai
Pehle Tarana Suna detei tou aur Warmup ho jata.
Original tarana k sath ...kuch naya karna theek nahi....purani dhoon acchi hai ....pls usse na chaidhi jae ...aur andaj bhi na badla jae .
Superb... I love this tarana ..thanks for explaining in such a nice way..
00000
میں منٹو سرکل میں دسویں کلاس میں تھا, 1957 میں. اسوقت محترم اشتیاق صاحب ہمیں انگریزی پڑھاتے تھے. اور کلچرل پروگرام کے انچارج بھی تھے. اسی وقت سے ترانے میں موسیقی شامل کرنے کی بات تھی. لیکن کتر بیونت کے بعد ترانہ ریکارڈ پر دیڑھ حصے پر آتا تھا جبکہ اسے دونوں طرف مکمل ہونا چاہئے تھا. اسوقت تک ہر جگہ بغیر موسیقی کے ترانہ پڑھتے تھے. بعد میں اسے موسیقیت دے دی گئی. میں خود بھی گروپ میں رہتا تھا. اور اسوقت ترانے کی جو موسیقیت تھی بغیر موسیقی کے وہ میرے خیال میں زیادہ خوبصورت اور اثر انگیز تھی. لیکن محترم اشتیاق صاحب نے اس انداز کو موسیقی کے زیرِ اثر تبدیل کر دیا. میرے استاد تھے زیادہ کہنا حدِ ادب ہوگا. والسلامًُ.