When they were talking about being "vanilla" they were taking about being plain so he basically just called him plain, the dub is very funny and really well done
I think this video didn't show many good clips of Bokuto. He definitely has the same passion as the sub, but it leans a bit more goofy just like most of the characters
My general argument for haikyuu dub/sub. Want to fully delve into the story in its purest form. Get super into the sport and drama then watch the sub. Want to understand where the crazy ass fanon personalities came from then watch the dub. I would also say watch it first in sub then rewatch in dub.
Hi- it's nice to see you still watch pieces from Haikyuu! "OSHIRI" is a very nice word for buttocks, we have another word "KETSU" for ass, which was actually used in Haikyuu during the game with JOZENJI (yellow party team), Tanaka and Noya begged Kiyoko to say it... in sub, it was changed to "spank", I believe. Vanilla for Tsukishima simply meant "a normal one" in Japanese, compared with Hinata. BOKUTO's "I am calm!" actually sounded the same in Japanese 😆
I watched Haikyuu so many times now and watched both sub and dub, personally, i prefer the dub cause I think its funnier XD there are 2 scenes not on here that I thought was better in dub - when Coach Ukai was asking Asahi to come into the gym - and a line Tanaka said in one of the matches (one of my favs in dub) EDIT: Here is the quote from Tanaka "What are you, emotionally constipated?"
Bokuto's "Fine then, Tsukkibladada" is absolutely my favorite part of the dub. It took me out the first time I heard it.
They should’ve added the iconic “Tooru Oikawa’s favorite food is milk bread. His personal motto is “If you’re gonna hit, then hit it till I break?!”😭
7:47 he said " wait so 3 means there's like 2 more left"
Talking about ushiwaka being one of the top 3 aces in the country
I love this dub because they actually SOUND like high schoolers
Or do they just sound like American high schoolers?
@@LaTericeallover well i live in the UK and when I was between 15 and 18 this was how most of us spoke
Agreed. Instant nostalgia 🤣
You mean they sound like how high schoolers would speak if they weren't Japanese
When they were talking about being "vanilla" they were taking about being plain so he basically just called him plain, the dub is very funny and really well done
The Haikyuu dub has no business being as funny as it is honestly
Ngl, I adore this dub. They all talk EXACTLY like my highschool friends haha
“I AM CALM!!!” 😂😂😂
There's several good voice actors that are great, Bokuto's is definitely one of them.
I think this video didn't show many good clips of Bokuto. He definitely has the same passion as the sub, but it leans a bit more goofy just like most of the characters
Would you actually consider rewatching the whole Haikyuu series in English dub?
My general argument for haikyuu dub/sub. Want to fully delve into the story in its purest form. Get super into the sport and drama then watch the sub. Want to understand where the crazy ass fanon personalities came from then watch the dub. I would also say watch it first in sub then rewatch in dub.
Hi- it's nice to see you still watch pieces from Haikyuu!
"OSHIRI" is a very nice word for buttocks, we have another word "KETSU" for ass, which was actually used in Haikyuu during the game with JOZENJI (yellow party team), Tanaka and Noya begged Kiyoko to say it... in sub, it was changed to "spank", I believe.
Vanilla for Tsukishima simply meant "a normal one" in Japanese, compared with Hinata.
BOKUTO's "I am calm!" actually sounded the same in Japanese 😆
22:06 pretty sure Bokuto did the oUkggAy
Tanaka, Bokuto, and Tendous backs must really hurt from carrying the entire dub
That’s why I like dub, it’s my sense of humour
You must watch haikyuu drama cd if you are a haikyuu fan
Hope you get well soon otaneee
You need to see more of bokutos dub scenes, there are a lot better ones
Says weird even tho they are in high school
7:49 “ so three means there’s like two more left” making fun of the fact his mouth full and he still wants more.
I missed so much Otakudesune
The german dub of Haikyuu is actually really good ^^
15:39 ⬆️⬆️⬆️
I watched Haikyuu so many times now and watched both sub and dub, personally, i prefer the dub cause I think its funnier XD
there are 2 scenes not on here that I thought was better in dub
- when Coach Ukai was asking Asahi to come into the gym
- and a line Tanaka said in one of the matches (one of my favs in dub)
EDIT: Here is the quote from Tanaka
"What are you, emotionally constipated?"
*"CHOP CHOP MANBUN!"*
No but Coach Ukai yelling at Kageyama and Hinata "Break time's over, lovebirds!"
that too, thats a good one, haha
oniko kani sawa, i prefer that more than the dub version even though i saw the dub one first
Okay said bokuto
you'll never catch me reading a tv show... sorry
Fr most dubs ain't even that bad😂😂
So painful to watCh BWAHAHAHA
The ruined Bokuto's "HEY HEY HEY" 😡
Hell no that sounds so wack lmao
Its sooo bad