J'ADORE CETTE CHANSON !!! J'ai découvert cette chanteuse dans les petites vidéos de "La Corse autrement" sur Facebook ! Merci à eux ! ils utilisent souvent cette chanson !
j'ai eu le bonheur de la voir récemment sur scène au cours de la tournée des chants de Noël dans les bouches du Rhône, c'est un réél plaisir; elle a une voix merveilleuse et elle est très belle !!!!
Une superbe découverte ! Les premières notes m'ont enchantée ! J'adore !!! Peut-on avoir les paroles en Corse s'il vous plaît ?!! Belle continuation. Merci pour la bonne humeur que cette chanson me procure à chaque fois que je l'écoute...
grazzie mille Diana.. tu si micca di Salicetti ? a mamone di mio maritu e di Gavignanu.. j adore tes mélodies (j ai 77 ans..) je suis musicienne.. piano.. mais tu iras loin.. la voix est splendide tout es beau.. et surtout elles se retiennent facilement... encora bravo !! bacci di Bastia
eh oui le monde est petit :-)) je passe en boucle vos si belles mélodies, et on peut parier que vous allez avoir du succés, en 1°/ vous le méritez en 2°/ je vous le redis les airs, paroles sont dans la tête et on les retient à merveille, continuez la musique est la meilleure essence de la vie.. vous allez y arriver haut la main.. à l instar des Poletti et autres gds chanteurs que comptent notre Ile si belle.. encore merci pour votre gentille réponse..(Delfini ça vous dit ?)
Parolle è accordi Fa Un mo core à spassu Una vita inseme Rém O anc’una notte Cala ti per pena Fa Una notte à spassu Sib Fa Trà mè è tè Fa Rém Fa Sib Fa Sta notte d’estate Una via inseme O anc’una strada Dà rifà inseme Un estate à spassu Per mè è tè Stu sole immensu Carezz’à a mo pelle È anc’u to core Stemu ci inseme Un estate hè natu Trà mè è tè Stu sole immensu Carezz’à a to pelle È anc’u to core Stemu ci inseme Un estate hè natu Per mè è tè E stonde sepiate di a vita inseme O ancu furore Nuttate chi vene Un amore à spassu Per mè è tè Finitu veranu Vaghjime da tene Cù a so friscura Andem’à fà cena Franchemu l’invernu Tra mè è tè
Traduzzione taliana chì si pò cantà (aghju scambiate pochi parolle) Il mio cuore a spasso Una vita insieme O anche una notte Persi nelle pene Una notte a spasso Tra me e te Stanotte d'estate Una via insieme O anche una strada Da rifare insieme Un' estate a spasso Per me e per te Questo sole immenso Scalda la mia pelle E anche il tuo cuore Stiamocene insieme Un' estate è nata Tra me e te Questo sole immenso T'accarezza il viso m'accarezza il cuore Stiamocene insieme Un' estate è nata Per te e per me Gli istanti seppiati (come foto ingiallite) di una vita inseme O anche furore Notti da venire Un amore a spasso Per me e per te Finita l'estate Viaggio da tenere (da ricordare) Con la sua frescura Andiamo a far cena Niente freddo inverno Tra te e me Questo sole immenso Scalda la mia pelle E anche il tuo cuore Ce ne stiamo insieme Un' estate è nata Tra me e te Questo sole immenso T'accarezza il viso m'accarezza il cuore Ce ne stiamo insieme Un' estate è nata Per te e per me...
una perla, una voce magnifica è una persona cusì bella ❤
Une voix magnifique, on ne voudrait qu’elle ne s’arrête jamais de chanter. L’incarnation de l’âme corse. Viva Corsica !!!!
J'ADORE CETTE CHANSON !!!
J'ai découvert cette chanteuse dans les petites vidéos de "La Corse autrement" sur Facebook !
Merci à eux !
ils utilisent souvent cette chanson !
Pareil, je viens de découvrir cette chanson sur "La Corse autrement" et de la même façon j'ai accroché; j'adoooore cette chanson.
Tu es un ange ❤
tres belle chanson et une belle chanteuse qui nous incite a revenir tous les ans dans ce paradis
Ma chi voce magnifica.
j'ai eu le bonheur de la voir récemment sur scène au cours de la tournée des chants de Noël dans les bouches du Rhône, c'est un réél plaisir; elle a une voix merveilleuse et elle est très belle !!!!
Canzone molto bella. Ci vuole a Sanremo questo tipo di musica
Tutti inseme vite que j'arrive dans mon village mille bisous et très belle vidéo
v'aspetta u paese. Un abbracciu ;)
Quelle merveilleuse chanteuse. Une star est née.
Un chant magnifique ! Vous êtes l'incarnation de l'âme Corse.
Magnifique chanson d'Amour, de Douceur ...
Une superbe découverte ! Les premières notes m'ont enchantée ! J'adore !!! Peut-on avoir les paroles en Corse s'il vous plaît ?!! Belle continuation. Merci pour la bonne humeur que cette chanson me procure à chaque fois que je l'écoute...
je l ai vu au printemps de bourges l année dernière elle a une très belle voix
J'adore 👍😘
magnifique la mélodie comme tout ce qu elle sort en ce moment, c est la gaieté même.. grazzie mille.. continuez c est bien chanté.. bravo
Merci beaucoup Martine, c'aiuta à cuntinuà ! v'abbracciu forte !
grazzie mille Diana.. tu si micca di Salicetti ? a mamone di mio maritu e di Gavignanu..
j adore tes mélodies (j ai 77 ans..) je suis musicienne.. piano.. mais tu iras loin.. la voix est splendide tout es beau.. et surtout elles se retiennent facilement... encora bravo !! bacci di Bastia
Oui Martine je viens de SALGETU ! merci encore pour vos mots ca me touche beaucoup ! bien des baisers !
eh oui le monde est petit :-)) je passe en boucle vos si belles mélodies, et on peut parier que vous allez avoir du succés, en 1°/ vous le méritez en 2°/ je vous le redis les airs, paroles sont dans la tête et on les retient à merveille, continuez la musique est la meilleure essence de la vie.. vous allez y arriver haut la main.. à l instar des Poletti et autres gds chanteurs que comptent notre Ile si belle.. encore merci pour votre gentille réponse..(Delfini ça vous dit ?)
...:-)) Catoni, Rinaldi, Pasqualini... vous connaissez ? brava.. alors croisons les doigts... @ bientôt
un breton qui aime !!!!
j'en suis ravie ! tanti basgi.
Parolle è accordi
Fa
Un mo core à spassu
Una vita inseme
Rém
O anc’una notte
Cala ti per pena
Fa
Una notte à spassu
Sib Fa
Trà mè è tè
Fa Rém Fa Sib Fa
Sta notte d’estate
Una via inseme
O anc’una strada
Dà rifà inseme
Un estate à spassu
Per mè è tè
Stu sole immensu
Carezz’à a mo pelle
È anc’u to core
Stemu ci inseme
Un estate hè natu
Trà mè è tè
Stu sole immensu
Carezz’à a to pelle
È anc’u to core
Stemu ci inseme
Un estate hè natu
Per mè è tè
E stonde sepiate
di a vita inseme
O ancu furore
Nuttate chi vene
Un amore à spassu
Per mè è tè
Finitu veranu
Vaghjime da tene
Cù a so friscura
Andem’à fà cena
Franchemu l’invernu
Tra mè è tè
Waouh
B R A V A A A A !!!!
Io ne ho tradotte tante traducine qualcuna anche tu... traduci questa dai!
😍👍👌👏
U mo paese si tù
Ma stai cantando in sardo?
hahaha grazie non lo connosco il sardo ! ma siamo tanto vicino !
amicizia della Corsica
È molto simile al logudorese, che però non è strettamente sardo ma una variante di toscano (pisanu)
@@danieledaroma6293 anche la lingua corsa variante del toscano medievale come hai detto tu (pisanu).
Traduzzione taliana chì si pò cantà
(aghju scambiate pochi parolle)
Il mio cuore a spasso
Una vita insieme
O anche una notte
Persi nelle pene
Una notte a spasso
Tra me e te
Stanotte d'estate
Una via insieme
O anche una strada
Da rifare insieme
Un' estate a spasso
Per me e per te
Questo sole immenso
Scalda la mia pelle
E anche il tuo cuore
Stiamocene insieme
Un' estate è nata
Tra me e te
Questo sole immenso
T'accarezza il viso
m'accarezza il cuore
Stiamocene insieme
Un' estate è nata
Per te e per me
Gli istanti seppiati (come foto ingiallite)
di una vita inseme
O anche furore
Notti da venire
Un amore a spasso
Per me e per te
Finita l'estate
Viaggio da tenere (da ricordare)
Con la sua frescura
Andiamo a far cena
Niente freddo inverno
Tra te e me
Questo sole immenso
Scalda la mia pelle
E anche il tuo cuore
Ce ne stiamo insieme
Un' estate è nata
Tra me e te
Questo sole immenso
T'accarezza il viso
m'accarezza il cuore
Ce ne stiamo insieme
Un' estate è nata
Per te e per me...