0:14 혼란한 게임을 추구하는건 나도 마찬가지지만 감상에 빠진다? 감상은 패배자에게만 나타나는 화학적 결함이지 1:22 하지만 이건 친밀한 정도를 넘어선, 당신의 심장이야. 그러니 심장이 머리를 지배하게 하지 말았어야지. 그냥 아무 숫자나 골라서 여기를 완벽하게 빠져나갈 수도 있었는데, 당신은 참을 수 없었던거야. 그렇지? 2:05 받아 형. 안의 내용물이 오늘 내가 불러왔을 불편함을 보상하길 바라지. / 충분히 그럴거다. / 이 여자가 불쌍하면 가둬놔. 풀어주면 보호없인 오래살지 못할거야.
애증은 안보이는데, 서로 두뇌싸움하다가 거기서 섹시함을 느꼈고, 아이린은 셜록을 사랑하게 되었고 셜록또한 아이린이 특별했음 근데 셜록이라는 인물이 사랑에 올인하는 타입은 아니긴함 쨌든 그럼에도불구하고 아이린 구하러간거면 말 다했지 (애증은 사랑하고 증오하는건데 증오할 이유가 없음)
네 맥박을 쟀거든.
와 미쳤따 진짜 '셜록' 이라는 캐릭터가 한 씬에 집약되어 있다. 하 남잔데 너무 섹시한거 아닙니까
아이린만 동공이 확장된게 아니라
셜록도 같이 동공이 커져있음.
동공까지 연기하는 베네딕트 컴버배치임 ㄷㄷ 그저 갓
에이 그건 cg겠지여 ㅋㅋㅋ
bgm까지 완벽한장면 ㅠㅠㅠㅠ 둥둥둥둥둥둥...
셜록 : Because I took your pulse
??? : 뭐야 내 지갑 돌려줘요!
저게뭐노ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
지갑은 purse...
@@된장찌갱
발음으로 하는 고오급유머인데,,,
글쓴이 귀엽누ㅋㅋ
@@된장찌갱그걸 활용한 언어유희잖아 이 양반아ㅋㅋ
셜록 전편을 통틀어 가장 섹시하고 멋있었던 장면
진짜 소름돋는 장면..
진짜 섹시한 장면 나중에 죽기직전 소원이 셜록한테 문자하는것과 구하러 이미와있는 것 까지 한세트로 섹시
셜록 올타임 레전드
셜록 최고의 명장면
0:51 이거 애드립이라 했는데 진짜 연기 대박...(지금 보니 오해의 여지가 있넹;;; 귓속말로 말한게 애드립이었음)
헐 귓속말이 애드립인거 처음알았네요 대박..
0:14 혼란한 게임을 추구하는건 나도 마찬가지지만 감상에 빠진다? 감상은 패배자에게만 나타나는 화학적 결함이지
1:22 하지만 이건 친밀한 정도를 넘어선, 당신의 심장이야. 그러니 심장이 머리를 지배하게 하지 말았어야지. 그냥 아무 숫자나 골라서 여기를 완벽하게 빠져나갈 수도 있었는데, 당신은 참을 수 없었던거야. 그렇지?
2:05 받아 형. 안의 내용물이 오늘 내가 불러왔을 불편함을 보상하길 바라지. / 충분히 그럴거다. / 이 여자가 불쌍하면 가둬놔. 풀어주면 보호없인 오래살지 못할거야.
브금도 너무 좋아 크
난 진짜 이거 브금이 한몫했다고 생각한다
셜록은 사랑이 약점이라는걸 입증한 것 같았지만 아이린을 구해주는 자신의 모습은 사랑이 가장 강력한 무기라는 증거가 됐네요
번역 넘 아름답네요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
그니까요 엉망이네요...ㅠ
목소리 너무좋다..둘다..❤❤
명장면인데 자막이 엉망...
그러면 아이린 에들러를 사랑한 게 아닌가요? 셜록이 아이린 참수 당하는 거 구해주던대 둘은 도대체 무슨 관계?? ㅠㅠ
사랑한거맞아요
원작에선 존중하는 느낌이 강한데 BBC 드라마에선 서로에게 관심있는 것 같네요, 제 눈엔 애증같아 보여요.
@@adieu_cherie ㅇㅈ 원작에서는 서로 똑똑하다 이러는데 영드에선 애증인듯요
애증은 안보이는데, 서로 두뇌싸움하다가 거기서 섹시함을 느꼈고, 아이린은 셜록을 사랑하게 되었고 셜록또한 아이린이 특별했음 근데 셜록이라는 인물이 사랑에 올인하는 타입은 아니긴함 쨌든 그럼에도불구하고 아이린 구하러간거면 말 다했지 (애증은 사랑하고 증오하는건데 증오할 이유가 없음)
6개월도 못넘길 거라는데 저녁 못해서 미안해라니...너무 차갑다...😢
오역이 좀 있네잉 누가 하셨는지는 몰라덩
성덕의 최후ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ😭😭😭
섹시 그 자체
자막ㅋㅋㅋㅋㅋ
그래... 왜 비번이 무조건 번호라고 생각했었을까...
하.. 존나 섹시... 그자체... 남자가 섹시하다고 느낀건 처음이야
나 저거 영어 대사가 너무 궁굼해 ㅠㅠㅠ 허어ㅠㅠㅠ
에엥...? 보호없이도 잘살거라구요? 비꼰건가...? 자막이 안맞는데
단어 선택이나 여러모로 오역이랑 정신없는 의역이 있네요ㅠㅠ
번역 개판이노ㅋㅋㅋ
Legeno
번역 진짜 개 같이 해 놨네
번역이 개판이긴해
저래놓고 비번 틀렸으면 무안했겠다,,
And this is just losing
시발..............................
なぜおすすめに?
知りません
나세오스스메닝