Thanks for the very informative video-it was exactly what I needed! However, I’m facing a small problem with my AI agent, which I’m building as a personal trainer for a real client. The issue is with the language: I need the AI to speak exclusively in Hebrew. Most of my prompts are written in Hebrew, but sometimes I use English to define tools or specific instructions. The problem arises when combining Hebrew (a right-to-left language) with English (a left-to-right language) in the prompt editor. The text formatting looks messy and inconsistent when mixing the two languages. I hope n8n will address this issue and provide better support for combining languages in the editor.
Great video. You have a great ability to communicate. Would be great if you could use your n8n influence to see if you could allow metadata to be accessible and available to use by the AI agent from the vector store tool. I'd imagine this would be a pretty simple thing to do since the data is already there when you look at the logs. Also, in the longer term, support for streaming apis is something that I think n8n is going to have to see if it could manage, even though that might need a lot of work under the hood.
Just heard back from the AI Squad: the new App vector store tools like "Supabase Vector Store" do by default send metadata. These are relatively new so make sure your n8n is up to date. FYI, the "Vector Store Question Answer Tool" specifically indeed wouldn't include metadata since the output is intended to be passed to an "answer LM" and only then to agent. Hope that helps. Streaming alas won't come overnight but will continue to advocate for it :)
Max for AI President
Beauty AI prompting 👌
Thanks I was really stuck at the calendar tool and not sure how to limit the date range!
Thanks for the very informative video-it was exactly what I needed! However, I’m facing a small problem with my AI agent, which I’m building as a personal trainer for a real client.
The issue is with the language: I need the AI to speak exclusively in Hebrew. Most of my prompts are written in Hebrew, but sometimes I use English to define tools or specific instructions.
The problem arises when combining Hebrew (a right-to-left language) with English (a left-to-right language) in the prompt editor. The text formatting looks messy and inconsistent when mixing the two languages.
I hope n8n will address this issue and provide better support for combining languages in the editor.
Great video. You have a great ability to communicate.
Would be great if you could use your n8n influence to see if you could allow metadata to be accessible and available to use by the AI agent from the vector store tool. I'd imagine this would be a pretty simple thing to do since the data is already there when you look at the logs.
Also, in the longer term, support for streaming apis is something that I think n8n is going to have to see if it could manage, even though that might need a lot of work under the hood.
Thanks a lot for that. Sharing with the AI squad now and will advocate for it. Can see how that would be useful 100%
Just heard back from the AI Squad: the new App vector store tools like "Supabase Vector Store" do by default send metadata. These are relatively new so make sure your n8n is up to date. FYI, the "Vector Store Question Answer Tool" specifically indeed wouldn't include metadata since the output is intended to be passed to an "answer LM" and only then to agent. Hope that helps.
Streaming alas won't come overnight but will continue to advocate for it :)
Great vid…would love to see n8n add langraph 😀