Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
Lemon(中文填詞/翻唱 Cello)如果這一切 全都只是夢那該有多好到現在 你的身影仍時不時 走進我的夢像是要回頭 撿起哪個被遺落的東西試著把 陳舊記憶上的細塵輕輕揮去原來有些幸福 不會永恆過了就過了這樣殘酷的道理是你最後 讓我懂的那些說不出口 藏在心中的黑暗過去如果沒遇見你或許會永遠 黑暗下去深刻體會的知道以後絕對不會再有比這還要讓人心碎的絕望的痛那一天的悲傷也沒關係那一天的痛苦也沒關係這一切我全都會深愛著因為我深愛著你殘留在胸口那揮之不去的苦澀檸檬的香氣在雨停前我會在一旁等候等到放晴如今那個引領我的光芒其實還是你黑暗中我曾經試著描繪出 你的背影記憶中 鮮明的輪廓似乎比 想像清晰每當那些 沒辦法承受的全都出現了我也只能讓淚水不由自主 全湧現了這些天你做了什麼這些天看見了什麼用那我不再熟悉的側臉想什麼不知道身處在哪裡的你如果你現在正和我一起流著眼淚 不知不覺陷入不見底的寂寞裡那就請你把我所有有關的一切全都忘掉吧我是如此的希望是如此的打從心底如今那個引領我的光芒其實還是你我好像比想像的還要更愛更愛你從那刻起就不能不能好好的呼吸明明你曾經還那麼近存在如謊言的你再怎麼樣也忘不了你只有這點 不用懷疑那一天的悲傷也沒關係那一天的痛苦也沒關係這一切我全都會深愛著因為我深愛著你殘留在胸口那揮之不去的苦澀檸檬的香氣在雨停前我會在一旁等候等到放晴就像被對切的果實的其中的那一半如今那個引領我的光芒其實還是你
(中国語学習者向け)如果這一切Rúguǒ zhè yīqiè全都只是夢quándōu zhǐshì mèng那該有多好nà gāi yǒu duō hǎo到現在 你的身影dào xiànzài nǐ de shēnyǐng仍時不時 走進我的夢réng shíbùshí zǒu jìn wǒ de mèng像是要回頭 撿起那個xiàng shì yào huítóu jiǎn qǐ nàgè被遺落的東西bèi yí luò de dōngxī試著把 陳舊記憶上的細塵shìzhe bǎ chénjiù jìyì shàng de xì chén輕輕揮去qīng qīng huī qù原來有些幸福 不會永恆yuánlái yǒuxiē xìngfú bù huì yǒng héng過了就過了 這樣殘酷的道裡guò le jiùguòle zhèyàng cánkù de dào lǐ是你最後 讓我懂得shì nǐ zuìhòu ràng wǒ dǒngdé那些說不出口 藏在心中nàxiē shuō bu chūkǒu cáng zài xīnzhōng的黑暗過去 如果沒遇見你de hēi'àn guòqù rúguǒ méi yùjiàn nǐ或許會永遠 黑暗下去huòxǔ huì yǒngyuǎn hēi'àn xiàqù深刻體會得知道shēnkè tǐhuì dé zhīdào以後絕對不會再有yǐhòu juéduì bù huì zài yǒu比這還要讓人心碎的 絕望的痛bǐ zhè hái yào ràng rénxīn suì de juéwàng detòng那一天的悲傷也沒關係nà yītiān de bēishāng yě méiguānxì那一天的痛苦也沒關係nà yītiān de tòngkǔ yě méiguānxì這一切我全都會深愛著zhè yīqiè wǒ quán dūhuì shēn àizhe因為我深愛著你yīnwèi wǒ shēn àizhe nǐ殘留在胸口那揮之不去的cánliú zài xiōngkǒu nà huīzhī bù qù de苦澀檸檬的香氣kǔsè níngméng de xiangqi在雨停前我會在一旁zài yǔ tíng qián wǒ huì zài yīpáng等候等到放晴děnghòu děngdào fàngqíng如今那個引領我的光芒rújīn nàgè yǐnlǐng wǒ de guāngmáng其實還是你qíshí háishì nǐ黑暗中我曾經 試著描繪出hēi'àn zhōng wǒ céngjīng shìzhe miáohuì chū你的背影 nǐ de bèiyǐng記憶中 鮮明的輪廓jìyì zhōng xiānmíng de lúnkuò似乎比 想像清晰sìhū bǐ xiǎngxiàng qīngxī每當那些 沒辦法承受的měi dāng nàxiē méi bànfǎ chéngshòu de全都出現了 我也只能讓淚水quándōu chūxiànle wǒ yě zhǐ néng ràng lèishuǐ不由自主 全湧現了bùyóuzìzhǔ quán yǒngxiànle這些天你做了什麼zhèxiē tiān nǐ zuòle shénme這些天看見了什麼zhèxiē tiān kànjiànle shénme用那我不在熟悉的側臉yòng nà wǒ bùzài shúxī de cè liǎn想什麼xiǎng shénme不知道身處在哪裡的你bùzhīdào shēn chǔ zài nǎlǐ de nǐ如果你現在正和我一起rúguǒ nǐ xiànzài zhènghé wǒ yīqǐ留著眼淚 不知不覺陷入liú zhuóyǎn lèi bù zhī bù jué xiànrù不見底得寂寞裡bù jiàn dǐ dé jìmò lǐ那就請你把我所有有關的nà jiù qǐng nǐ bǎ wǒ suǒyǒu yǒuguān de一切全都忘掉吧yīqiè quándōu wàngdiào ba我是如此的希望wǒ shì rúcǐ de xīwàng是如此的打從心底shì rúcǐ de dǎcóng xīndǐ如今那個引領我的光芒rújīn nàgè yǐnlǐng wǒ de guāngmáng其實還是你qíshí háishì nǐ我好像比想像的wǒ hǎoxiàng bǐ xiǎngxiàng de還要更愛更愛你hái yào gèng ài gèng ài nǐ從那刻起就不能cóng nà kè qǐ jiù bùnéng不能好好的呼吸bùnéng hǎohǎo de hūxī明明你曾經還那麼近míngmíng nǐ céngjīng hái nàme jìn存在如謊言的你cúnzài rú huǎngyán de nǐ再怎麼樣也忘不了你zài zěnme yàng yě wàng bùliǎo nǐ只有這點不用懷疑zhǐyǒu zhè diǎn bùyòng huáiyí那一天的悲傷也沒關係nà yītiān de bēishāng yě méiguānxì那一天的痛苦也沒關係nà yītiān de tòngkǔ yě méiguānxì這一切我全都會深愛著zhè yīqiè wǒ quán dūhuì shēn àizhe因為我深愛著你yīnwèi wǒ shēn àizhe nǐ殘留在胸口那揮之不去的cánliú zài xiōngkǒu nà huīzhī bù qù de苦澀檸檬的香氣kǔsè níngméng de xiangqi在雨停前我會在一旁zài yǔ tíng qián wǒ huì zài yīpáng等候等到放晴děnghòu děngdào fàngqíng就像被對切的果實jiù xiàng bèi duì qiè de guǒshí的其中的那一半de qízhōng dì nà yībàn如今那個引領我的光芒rújīn nàgè yǐnlǐng wǒ de guāngmáng其實還是你qíshí háishì nǐ
もさかど 有難うございます!
謝謝你
厲害
ピンイン助かります!ありがとうございます!
打字辛苦了!
最近和一個很要好的朋友吵架突然聽到這首歌,流了幾滴眼淚下來真的很想忘記她,但是我想我做不到這點....非常的好聽!加油
李登義 謝謝!希望你終究能走出來
bro,2年了!走出来了吗?
@@微光-w8u bro 你这个bro让我知道你是马来西亚人
4年過去了,有再找過這個朋友嗎?
@@紅螞蟻-l8f 5年了 走出來了嗎
如果這一切Rúguǒ zhè yīqiè全都只是夢quándōu zhǐshì mèng那該有多好nà gāi yǒu duō hǎo到現在 你的身影dào xiànzài nǐ de shēnyǐng仍時不時 走進我的夢réng shíbùshí zǒu jìn wǒ de mèng像是要回頭 撿起那個xiàng shì yào huítóu jiǎn qǐ nàgè被遺落的東西bèi yí luò de dōngxī試著把 陳舊記憶上的細塵shìzhe bǎ chénjiù jìyì shàng de xì chén輕輕揮去qīng qīng huī qù原來有些幸福 不會永恆yuánlái yǒuxiē xìngfú bù huì yǒng héng過了就過了 這樣殘酷的道裡guò le jiùguòle zhèyàng cánkù de dào lǐ是你最後 讓我懂得shì nǐ zuìhòu ràng wǒ dǒngdé那些說不出口 藏在心中nàxiē shuō bu chūkǒu cáng zài xīnzhōng的黑暗過去 如果沒遇見你de hēi'àn guòqù rúguǒ méi yùjiàn nǐ或許會永遠 黑暗下去huòxǔ huì yǒngyuǎn hēi'àn xiàqù深刻體會得知道shēnkè tǐhuì dé zhīdào以後絕對不會再有yǐhòu juéduì bù huì zài yǒu比這還要讓人心碎的 絕望的痛bǐ zhè hái yào ràng rénxīn suì de juéwàng detòng那一天的悲傷也沒關係nà yītiān de bēishāng yě méiguānxì那一天的痛苦也沒關係nà yītiān de tòngkǔ yě méiguānxì這一切我全都會深愛著zhè yīqiè wǒ quán dūhuì shēn àizhe因為我深愛著你yīnwèi wǒ shēn àizhe nǐ殘留在胸口那揮之不去的cánliú zài xiōngkǒu nà huīzhī bù qù de苦澀檸檬的香氣kǔsè níngméng de xiangqi在雨停前我會在一旁zài yǔ tíng qián wǒ huì zài yīpáng等候等到放晴děnghòu děngdào fàngqíng如今那個引領我的光芒rújīn nàgè yǐnlǐng wǒ de guāngmáng其實還是你qíshí háishì nǐ黑暗中我曾經 試著描繪出hēi'àn zhōng wǒ céngjīng shìzhe miáohuì chū你的背影 nǐ de bèiyǐng記憶中 鮮明的輪廓jìyì zhōng xiānmíng de lúnkuò似乎比 想像清晰sìhū bǐ xiǎngxiàng qīngxī每當那些 沒辦法承受的měi dāng nàxiē méi bànfǎ chéngshòu de全都出現了 我也只能讓淚水quándōu chūxiànle wǒ yě zhǐ néng ràng lèishuǐ不由自主 全湧現了bùyóuzìzhǔ quán yǒngxiànle這些天你做了什麼zhèxiē tiān nǐ zuòle shénme這些天看見了什麼zhèxiē tiān kànjiànle shénme用那我不在熟悉的側臉yòng nà wǒ bùzài shúxī de cè liǎn想什麼xiǎng shénme不知道身處在哪裡的你bùzhīdào shēn chǔ zài nǎlǐ de nǐ如果你現在正和我一起rúguǒ nǐ xiànzài zhènghé wǒ yīqǐ留著眼淚 不知不覺陷入liú zhuóyǎn lèi bù zhī bù jué xiànrù不見底得寂寞裡bù jiàn dǐ dé jìmò lǐ那就請你把我所有有關的nà jiù qǐng nǐ bǎ wǒ suǒyǒu yǒuguān de一切全都忘掉吧yīqiè quándōu wàngdiào ba我是如此的希望wǒ shì rúcǐ de xīwàng是如此的打從心底shì rúcǐ de dǎcóng xīndǐ如今那個引領我的光芒rújīn nàgè yǐnlǐng wǒ de guāngmáng其實還是你qíshí háishì nǐ我好像比想像的wǒ hǎoxiàng bǐ xiǎngxiàng de還要更愛更愛你hái yào gèng ài gèng ài nǐ從那刻起就不能cóng nà kè qǐ jiù bùnéng不能好好的呼吸bùnéng hǎohǎo de hūxī明明你曾經還那麼近míngmíng nǐ céngjīng hái nàme jìn存在如謊言的你cúnzài rú huǎngyán de nǐ再怎麼樣也忘不了你zài zěnme yàng yě wàng bùliǎo nǐ只有這點不用懷疑zhǐyǒu zhè diǎn bùyòng huáiyí那一天的悲傷也沒關係nà yītiān de bēishāng yě méiguānxì那一天的痛苦也沒關係nà yītiān de tòngkǔ yě méiguānxì這一切我全都會深愛著zhè yīqiè wǒ quán dūhuì shēn àizhe因為我深愛著你yīnwèi wǒ shēn àizhe nǐ殘留在胸口那揮之不去的cánliú zài xiōngkǒu nà huīzhī bù qù de苦澀檸檬的香氣kǔsè níngméng de xiangqi在雨停前我會在一旁zài yǔ tíng qián wǒ huì zài yīpáng等候等到放晴děnghòu děngdào fàngqíng就像被對切的果實jiù xiàng bèi duì qiè de guǒshí的其中的那一半de qízhōng dì nà yībàn如今那個引領我的光芒rújīn nàgè yǐnlǐng wǒ de guāngmáng其實還是你qíshí háishì nǐ
一直在等人出這填詞版的結果就真的有人出了 而且還唱的很好聽😊😊😊
謝謝你的喜歡
那我有個請求 不知道可不可以就是我一直在等人填這首歌 可是一直等不到 不知道你可不可以試試看因為總覺得你應該有辦法(鏡音連的背德記憶)
陳昱婷 我會找時間聽聽看的至於能不能填出來我也不一定能保證希望可以哈哈哈
謝謝你😊
サビがいいね!
とりもん thank you❤️
中国語ってなんか歌にすると優しい感じして好きだな
Dayo Rino お気に入ってくれて大変嬉しいです!
@@cellonobakery 翻訳アプリ使った感半端ないwww↓ 你这个日语不标准应该是用翻译吧
ビートボックス修行中飾りは飾り 我本身不會日文我讓我女友幫忙讀給我然後再把我的想法告訴她讓她翻日文
それはこの人が歌がうまいなだけですよ。中国語: 这个是唱的人 会唱歌而已(これで日本人も中国人もわかるだろぉ〜)( 我这样写应该日本人和中国人都看得懂)
@@cellonobakery 你是台湾人吧?我看不懂繁體字
不要故意偷偷放閃XD
這是一定要的啦~
唱得超好聽RRRR-你這叛徒(x
大大實在是唱得太好聽啦,超喜歡米津玄師的歌,可是好像在台灣知道米津玄師的人好像不多,大大也這麼覺得嗎?
我覺得米津算是目前數一數二有名的日本人了哈哈哈,我自己也不會一直走翻唱路線,之後也會發布自己的原創歌曲~希望大家未來可以知道我!
其實蠻多餐廳蠻常聽到也蠻多VT翻唱的
我是少數。
填詞很棒,很喜歡。前段的聲音其實並沒有特別吸引我。比較聽米津原版聽久了,突然聽中文會不習慣。可是到中段就覺得其實不錯聽。雖然我喜歡純日文的,但是,還是讓我表示支持吧!(支持什麼😂😂
紫玥楓 謝謝支持xD
@@cellonobakery 其實我原本對中文填詞翻唱沒有甚麼好感。我是個動漫迷,很喜歡op。會去查歌詞,會認真的一句句看。很多歌都是為動漫量身打造,可是有些中文填詞就變了。這樣的我很喜歡ww
謝謝你翻唱了這首歌,變得聽起來比原本還要感動了❤
謝謝你的喜歡~
其實我已經聽過了好多遍,這一次才來留言我很喜歡你的填詞,和日文原意相近,是我最喜歡的中文填詞版本,不過有點比較可惜的是有些地方比較不通順(我很明白這種情況在所難免,我並不是在批評,只是說出我的看法🙊)(其實我也有聽過其他中文版本像祈inory的,她的詞很美,只是我比較喜歡更貼近原意的歌詞)
木の本桜 謝謝你的喜歡 詞的部分我也會繼續加油的!
鬼本樂天/Cello 想問你以後會不會翻唱米津玄師的其他歌曲呢?比如Loser(這首挺有難度的🙊🙊)或者還有Radwimps的其他歌曲,像那首なんでもないや或者Sparkle,這兩首難度比Loser低點🤔
木の本桜 一般我會選擇我聽過的歌曲來翻唱而loser之前也有想過但沒有實際去試就是了哈哈哈
鬼本樂天/Cello 可以試試看的洗耳恭聽其實Radwimps那首なんでもないや是【你的名字】的片尾曲🤔Sparkle是插入曲
木の本桜 那我應該有聽過或許有朝一日會翻唱吧~
我来自日本。现在学习中文!我喜欢这个音乐〜😊中文版也不错!好好听!😌😆
駒津千紗 謝謝你的喜歡!
加油!!!💕
アパホテルのことは中国人として一生忘れません!日本人の悪さは誰でも知ってるからね
ようこそ(๑•̀ㅁ•́๑)✧
加油!中文對外國人來說很困難的
聽完米津演唱會就想回來留言ㄌ前幾次聽的時候總覺得歌詞充滿缺陷卻也怎麼樣也想不出更好的替代太過溫柔、又像是要用盡力氣傾訴一切的力道沒有修飾過度的華麗辭藻沒有矯揉造作的唱腔僅僅是你 那樣笨拙的、率真的「我好像比想像的還要更愛更愛你」當初我笑到不行的白話填詞重新聽來卻覺得這樣更貼近lemon想表達的情感吧是如此純粹又帶著那麼點遺憾聽起來是暖而刺痛的在我聽來一點也不像翻唱你確確實實的唱出了自己被譽為無法超越的lemon以及我心中無法超越的翻唱歌詞依舊充滿缺陷卻是這些缺陷造就了整首歌的美好「如今那個引領我的光芒其實還是你」順說檸檬畫得真好
なつき 妳既然喜歡就不要一直嗆我ㄉ歌詞ㄚ!
@@cellonobakery 我有說我喜歡ㄇ
なつき :(
@@cellonobakery 我喜歡
@@cellonobakery 但還是會繼續嗆歌詞ㄉ
每当人生过得很艰苦时就来听听这首歌,心酸酸的感觉就像柠檬一样即使生活很疲倦但是还是一样深爱着就像深爱着这个世界🫶
以前的初戀總是最難忘也是最甜蜜的,後悔卻無法回到過去,我依然對他無法忘懷也十分愧疚。偶然滑進他的主頁發現他設成的音樂是這首歌,直到最近我才懂歌詞的意思,思念是無法呼吸的痛⋯⋯你真的唱得很棒,謝謝你翻唱中文版本🙇🏻♀️
日本から😆我喜歡這首歌,也喜歡你的聲音(*´∀`)你的中文說得很柔和😊和藹的感謝臺灣🙏💓
ぴちゅ桜柴犬 謝謝你的喜歡 我很喜歡日本~
@@cellonobakery 我很高興你說我喜歡日本😆謝謝您我喜歡臺灣(´▽`)ノ
-我喜歡動漫-我也喜歡日本
ぴちゅ桜柴犬 うおっ日本人おるΣ(゚ω゚ノ)ノ台湾と日本のハーフです(´へεへ`*)
@@ぴちゅ桜柴犬 nihon wa Suki desu
めちゃくちゃかっこいいですすっごいこの声好きサビのとこの中国語での発音がたまらなく好き
ありがとう😊
最近在聽這首,這翻唱真神啊
天,這聲音真的好暖QAQ喜歡這種暖和的聲音和虐心的歌詞互相衝突的感覺,這翻唱大推qq
西瓜教主 謝謝你~
落ち着いた感じでとてもカッコいい
どうもありがとう
沒想到中文版的Lemon比原版還好聽!❤❤❤❤❤
愛了愛了 ❤
唱的不錯,好喜歡這首歌
謝謝你~
覺得副歌那種直白而率真的感情表達得很好,特別喜歡最後一句“如今那個引領我的光芒其實還是你”自己也有重新填過這首歌,靈感來自南康白起的故事,沒有像這首那麼的貼近原曲。率真的表達情感並非我的強項,看來我也得多加學習呢
謝謝你的喜歡!仔細比照原曲可以發現我讓歌詞唱起來有點像日文原版喔xD
歌词真的句句入心
谢谢让我温暖到了,作者坚持继续创作啊,那是独一无二的美音🎉,能唱出中国人的韵味👍,曾经的我听这首歌治愈好了一些负能量情绪。
唱進心坎裡啊...
original is 米津玄師make it.😃In this movie,the chinese man song it.both(japanese ver.&chinese ver.) is sooo good.😆💕so,i wanna listen other 米津玄師's music!😎i sure that,you love other music made from him too.(米津玄師 is Yonezu Gensi.)
I have other covers written by 米津玄師Hope you enjoy it
日本語のlemonは勿論 大好きなんだけど、中国語版のlemonも好き!💓まぁ、絶対歌えないけど(笑)💦
我想大声地说出来 告诉所有人 我有多爱你 其实我只想和你说 可我总是不懂得如何表达自己的感受 人怎么说没就没了呢 希望大家能够抽点时间 多陪陪老人直到今天我才真正明白有些事现在不做 就再也没有机会了 我好恨我自己 原来爱从来没有足够 我总是想着还有机会 下一次 等到自己状态好了再去说 等到自己做出一点成绩了再去说 总是 我和爷爷常常一个边吃饭 一个边喝酒 然后就这么静静地坐着 我觉得挺好 因为这就是我们俩的相处方式 就这样相互看着对方 然后内心感觉很舒服 我曾以为这样就足够了 长辈和晚辈各过各的 相互之间需要帮助的时候说一声 但我现在才明白 你应该多做一些事情 哪怕他们觉得不需要 哪怕他们觉得你辛苦 因为我们是一家人 我多想多想和您说最后一句 谢谢您 一路走好 这是我最大的遗憾吧 谢谢你们俩 让我们明白什么是责任 什么是付出 还有什么是守护 我还有一个很大的遗憾 就是 爷爷平时不爱说话 所以我也就没有好好听 现在回想起来 我竟然记不得几句 只记得您跟我说过一句话 要做一个男子汉大丈夫 我会的
真的是很溫柔的一首歌 第一次聽會覺得歌詞不流暢 但越聽越多次後反而會沉醉於那個聲音跟歌詞
Y u 謝謝喜歡~
之前在抖音上常常看到,前面幾句是日本、英國(吧?)、韓國,聽到中文的時候wtf怎麼這麼好聽!!!!然後怎麼找也找不到qwq
然後圖是小白小黑(第五
哈哈,我在日本抖音上老是刷到那个
我覺得"仍時不時 走進我夢裡"會比較順啦 不過還是好聽推一個
這個翻唱真的超棒的qwqq很少有我喜歡的翻唱歌曲這歌詞真的超棒der#
Slaughter Lu 謝謝你~~
真的好聽,謝謝!
*Even Now, You're Still My Light*
NAVYCalvin 🍋
lemon真的好聽🥰🥰🥰
うえっがかわいい💕
聲音好好聽~填詞也很喜歡!本來除了原唱其他翻唱都不聽XD -這首歌改變了我的三觀(不要亂用詞-
くるみ、 謝謝你的喜歡!
三觀還是二觀
@@lynnliu1096 三觀
填詞不是直譯而已嗎
超愛lemon ❤🧡💛💚💙💜你的聲音很好聽!!
飯糰 謝謝你!
太好聽!
從B站聽到油管 真的很喜歡這首歌的填詞,希望能聽見你更多的作品
紫綰澈 謝謝你特地過來留言 非常感動Qq
ウェッが入ってるのワロタ
二胡だね
夕張メロン 嘘やん、こんな音やったっけ笑笑
@@Zz-nh6mt 鳥みたいな音よ。でも本人に聞いたら自分の声でやってるって
夕張メロン 鳥笑笑
二胡w
有一天无意间在弟弟的手机听到这首歌..然后听了原版lemon..就决定去追日剧 unnatural..唯一一部连续剧能够让我掉下眼泪..从此之后就一直单曲循环lemon..最近刚发现原来有填词..原来你的中文填词很接近原曲的意思..真棒..成功的换到了我的眼泪..我那个深爱的她..你还好吗?
會讓人有所感觸我也很感動,謝謝你的讚美
サビが心地良い。一緒に歌いたくなります。
很厲害❤️
I'm French and I love your voice! you have a very nice soft and soothing voice ❤️❤️❤️I love it ❤️
lola rhm thank you very much!
XD Quand j’ai regarder les commentaires je me suis dit « les français vous avez disparu du système solaire »
超好聽!!
真的好聽
謝謝❤️
私、C-POPとか超好きです!特にドラマで歌われてる曲とか!
ARMY에리 私も好きです。~
Just discovered this today!! Never regreted clicking this!!!
Xiumin Lover thank you!
谢谢让我温暖到了,作者坚持继续创作啊,那是独一无二的美音🎉,能唱出中国人的韵味👍,
唱得超好聽的!!歌詞和原意也很相近(*´∀`)期待你下一部作品!
喵奈貓控在此 謝謝喜歡~
好好聽!
媽呀!超好聽的!'
院長青山 謝謝~喜歡可以分享xD
謝謝你 這首歌讓我知道 我朋友車禍走了我也該堅強一點 不要在陷於低落的心情了 都是我 我之前告訴他跟他約定好要到個地方 在集合時看到遠方爆炸的煙 我哭了 想著她應該沒事的…沒事的… 我跟朋友過去看 那已經圍起來了 看到她的屍體我們大家都哭了 說好的約定 …約定呢… 沒說一聲就走了 我還暗戀着她 我…真的很難過…
希望你能早日走出這份傷痛
嗯…謝謝你 …我心真的痛 痛到不想活了還有自殺的想法 但我為了她 要好好活著
@@貝爾-n1p 我明白你的感受,我也是過來人!!吾好做傻事!!
@@前九廣鐵路近畿伊藤忠 嗯謝謝你同情我^^
米津玄師の大ファンで、中国語も好きなのでうれしいです。 謝謝
ぱなぱな ぱなほー ありがとう!
私以外みんなマレーシアにいるから、いつも日本の曲を聴いて欲しい時はこうやって中国語で歌ってるの探してる😳
從DC看到過來的聲音好好聽❤️希望您可以有自信一點🥺加油💕
謝謝🥺
我非常喜歡聽這首歌,聽到中文版我非常喜歡,所以給你大大的喜歡!!!
冰碧帝王蠍 謝謝喜歡~
聲音好磁性呀qwq喜番
bell bell 謝謝你~
相見恨晚啊!好好聽~好有感覺😭還有點國境之南的感覺~
Wei-chi Liu 謝謝喜歡~也歡迎去看我的最新影片喔😂
好棒
中国語すごいカッコイイ!✨
armyオリィ thank you very much
@@cellonobakery 😘👍💕
哇哇哇ww好厲害這麼快就吧Lemon填出來了!!!
用一個晚上填的w
哇w一個晚上就填完也太厲害了ww
我也滿愛這首❤翻唱的滿像原聲💦加油💕
喵鳥_Seika 謝謝~
超好聽!!!😭😭😭😭
謝謝~
感谢你翻唱这首歌,特别好听啊!
김동욱 謝謝!
感谢大大得创作, 好好还原了日版的歌词
Striky 謝謝~
好聽
謝謝~
很厲害!
謝謝!
凄い声が素敵です昨夜から何回も聴いてますもっとききたい
meguneko22 ありがとうございます!
ウェッが可愛いすぎ❤
THE Charlie ❤️
太好聽了吧
謝謝~!
A nice coverAnd your voice hear so great
Thank you very much!
中国語勉強中で、所々しか聞き取れないけど歌声が綺麗ですごい儚い感じがして涙が出ました😢我喜欢你的歌声。谢谢
ありがとうございます❤️
好喜欢那个“歪”的声音😍
我觉得这首歌带出来的感觉和原版都一样的感动呀
Justin Khoo 謝謝!!
I liker this cover so much^^(i'm thai)
White Alley thank you!
副歌好魔性~
ina T 謝謝xD
写得很好
哇塞,很像王俊凯的声音也。omg高音好棒,还是有不足的地方加油😂❤你很棒了
Melly Chong 謝謝~我希望我聲音有自己的特色
好聽內
謝謝~~
日文版精華夢ならばどれほどよかったでしょう未だにあなたのことを夢にみる忘れた物を取りに帰るように古びた思い出の埃を払う戻らない幸せがあることを最後にあなたが教えてくれた言えずに隠してた昏い過去もあなたがいなきゃ永遠に昏いままきっともうこれ以上 傷つくことなどありはしないとわかっているあの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえそのすべてを愛してた あなたとともに胸に残り離れない 苦いレモンの匂い雨が降り止むまでは帰れない今でもあなたはわたしの光暗闇であなたの背をなぞったその輪郭を鮮明に覚えている受け止めきれないものと出会うたび溢れてやまないのは涙だけ何をしていたの 何を見ていたのわたしの知らない横顔でどこかであなたが今 わたしと同じ様な涙にくれ 淋しさの中にいるならわたしのことなどどうか 忘れてくださいそんなことを心から願うほどに…
刚好负面情绪的时候听了就不小心睡觉了,很好听
林劲 謝謝~
@@cellonobakery 不客气哈哈哈哈哈
那個小小的 歪 好可愛xd
大大的聲音好好聽,聽到都融化了呢~
血櫻 謝謝你的喜歡~
@@cellonobakery 加油大大~唱歌時別傷到喉嚨喔Ou
血櫻 好的❤️
オクターブハモリの低音が最高です☺️
我喜欢你的歌!
Catharine Miyabi ありがとう😊
好歌! 謝謝!
好想把這首歌傳達給露西亞 這填詞 嗚嗚 聽到哭了
聲音超級棒啊~直接愛上了。開口跪ORZ。聲控一臉痴漢 ( ̄¬ ̄)
夜默默默默 xD
@@cellonobakery 找到了寶貝的感覺 ( ̄¬ ̄)
我之前自己写过这首歌的中文版歌词 所以现在看到这首歌的中文版在youtube就来听听看,结果没想到我写的歌词跟他的几乎没差!!😆😆感觉就像有人把自己翻的歌词唱出来一样!!(莫名兴奋
Alice Lim 真是巧哈哈哈
中国語バージョンも素敵ですね~✨
ありがとう💗
我是你的新粉絲喲~妳唱歌真的超好聽der
劉美欣 謝謝~
聲音很好聽欸!
きれいな声ですね
ありがとう
It sounded so beautiful, I like this more than original
Thank you very much❤️
这中文翻译实在太好听了😭😭
柠檬喜欢……这个人的声音果然是神和柠檬……こう見えても私は日本人です!
博麗ルナ ありがとう~
@@cellonobakery こちらこそありがとうございます!我才要谢谢你!
Lemon(中文填詞/翻唱 Cello)
如果這一切 全都只是夢
那該有多好
到現在 你的身影
仍時不時 走進我的夢
像是要回頭 撿起哪個
被遺落的東西
試著把 陳舊記憶上的細塵
輕輕揮去
原來有些幸福 不會永恆
過了就過了
這樣殘酷的道理
是你最後 讓我懂的
那些說不出口 藏在心中
的黑暗過去
如果沒遇見你
或許會永遠 黑暗下去
深刻體會的知道
以後絕對不會再有
比這還要讓人心碎的
絕望的痛
那一天的悲傷也沒關係
那一天的痛苦也沒關係
這一切我全都會深愛著
因為我深愛著你
殘留在胸口那揮之不去的
苦澀檸檬的香氣
在雨停前我會在一旁
等候等到放晴
如今那個引領我的光芒
其實還是你
黑暗中我曾經
試著描繪出 你的背影
記憶中 鮮明的輪廓
似乎比 想像清晰
每當那些 沒辦法承受的
全都出現了
我也只能讓淚水
不由自主 全湧現了
這些天你做了什麼
這些天看見了什麼
用那我不再熟悉的側臉
想什麼
不知道身處在哪裡的你
如果你現在正和我一起
流著眼淚 不知不覺陷入
不見底的寂寞裡
那就請你把我所有有關的
一切全都忘掉吧
我是如此的希望
是如此的打從心底
如今那個引領我的光芒
其實還是你
我好像比想像的
還要更愛更愛你
從那刻起就不能
不能好好的呼吸
明明你曾經還那麼近
存在如謊言的你
再怎麼樣也忘不了你
只有這點 不用懷疑
那一天的悲傷也沒關係
那一天的痛苦也沒關係
這一切我全都會深愛著
因為我深愛著你
殘留在胸口那揮之不去的
苦澀檸檬的香氣
在雨停前我會在一旁
等候等到放晴
就像被對切的果實
的其中的那一半
如今那個引領我的光芒
其實還是你
(中国語学習者向け)
如果這一切
Rúguǒ zhè yīqiè
全都只是夢
quándōu zhǐshì mèng
那該有多好
nà gāi yǒu duō hǎo
到現在 你的身影
dào xiànzài nǐ de shēnyǐng
仍時不時 走進我的夢
réng shíbùshí zǒu jìn wǒ de mèng
像是要回頭 撿起那個
xiàng shì yào huítóu jiǎn qǐ nàgè
被遺落的東西
bèi yí luò de dōngxī
試著把 陳舊記憶上的細塵
shìzhe bǎ chénjiù jìyì shàng de xì chén
輕輕揮去
qīng qīng huī qù
原來有些幸福 不會永恆
yuánlái yǒuxiē xìngfú bù huì yǒng héng
過了就過了 這樣殘酷的道裡
guò le jiùguòle zhèyàng cánkù de dào lǐ
是你最後 讓我懂得
shì nǐ zuìhòu ràng wǒ dǒngdé
那些說不出口 藏在心中
nàxiē shuō bu chūkǒu cáng zài xīnzhōng
的黑暗過去 如果沒遇見你
de hēi'àn guòqù rúguǒ méi yùjiàn nǐ
或許會永遠 黑暗下去
huòxǔ huì yǒngyuǎn hēi'àn xiàqù
深刻體會得知道
shēnkè tǐhuì dé zhīdào
以後絕對不會再有
yǐhòu juéduì bù huì zài yǒu
比這還要讓人心碎的 絕望的痛
bǐ zhè hái yào ràng rénxīn suì de juéwàng de
tòng
那一天的悲傷也沒關係
nà yītiān de bēishāng yě méiguānxì
那一天的痛苦也沒關係
nà yītiān de tòngkǔ yě méiguānxì
這一切我全都會深愛著
zhè yīqiè wǒ quán dūhuì shēn àizhe
因為我深愛著你
yīnwèi wǒ shēn àizhe nǐ
殘留在胸口那揮之不去的
cánliú zài xiōngkǒu nà huīzhī bù qù de
苦澀檸檬的香氣
kǔsè níngméng de xiangqi
在雨停前我會在一旁
zài yǔ tíng qián wǒ huì zài yīpáng
等候等到放晴
děnghòu děngdào fàngqíng
如今那個引領我的光芒
rújīn nàgè yǐnlǐng wǒ de guāngmáng
其實還是你
qíshí háishì nǐ
黑暗中我曾經 試著描繪出
hēi'àn zhōng wǒ céngjīng shìzhe miáohuì chū
你的背影
nǐ de bèiyǐng
記憶中 鮮明的輪廓
jìyì zhōng xiānmíng de lúnkuò
似乎比 想像清晰
sìhū bǐ xiǎngxiàng qīngxī
每當那些 沒辦法承受的
měi dāng nàxiē méi bànfǎ chéngshòu de
全都出現了 我也只能讓淚水
quándōu chūxiànle wǒ yě zhǐ néng ràng lèishuǐ
不由自主 全湧現了
bùyóuzìzhǔ quán yǒngxiànle
這些天你做了什麼
zhèxiē tiān nǐ zuòle shénme
這些天看見了什麼
zhèxiē tiān kànjiànle shénme
用那我不在熟悉的側臉
yòng nà wǒ bùzài shúxī de cè liǎn
想什麼
xiǎng shénme
不知道身處在哪裡的你
bùzhīdào shēn chǔ zài nǎlǐ de nǐ
如果你現在正和我一起
rúguǒ nǐ xiànzài zhènghé wǒ yīqǐ
留著眼淚 不知不覺陷入
liú zhuóyǎn lèi bù zhī bù jué xiànrù
不見底得寂寞裡
bù jiàn dǐ dé jìmò lǐ
那就請你把我所有有關的
nà jiù qǐng nǐ bǎ wǒ suǒyǒu yǒuguān de
一切全都忘掉吧
yīqiè quándōu wàngdiào ba
我是如此的希望
wǒ shì rúcǐ de xīwàng
是如此的打從心底
shì rúcǐ de dǎcóng xīndǐ
如今那個引領我的光芒
rújīn nàgè yǐnlǐng wǒ de guāngmáng
其實還是你
qíshí háishì nǐ
我好像比想像的
wǒ hǎoxiàng bǐ xiǎngxiàng de
還要更愛更愛你
hái yào gèng ài gèng ài nǐ
從那刻起就不能
cóng nà kè qǐ jiù bùnéng
不能好好的呼吸
bùnéng hǎohǎo de hūxī
明明你曾經還那麼近
míngmíng nǐ céngjīng hái nàme jìn
存在如謊言的你
cúnzài rú huǎngyán de nǐ
再怎麼樣也忘不了你
zài zěnme yàng yě wàng bùliǎo nǐ
只有這點不用懷疑
zhǐyǒu zhè diǎn bùyòng huáiyí
那一天的悲傷也沒關係
nà yītiān de bēishāng yě méiguānxì
那一天的痛苦也沒關係
nà yītiān de tòngkǔ yě méiguānxì
這一切我全都會深愛著
zhè yīqiè wǒ quán dūhuì shēn àizhe
因為我深愛著你
yīnwèi wǒ shēn àizhe nǐ
殘留在胸口那揮之不去的
cánliú zài xiōngkǒu nà huīzhī bù qù de
苦澀檸檬的香氣
kǔsè níngméng de xiangqi
在雨停前我會在一旁
zài yǔ tíng qián wǒ huì zài yīpáng
等候等到放晴
děnghòu děngdào fàngqíng
就像被對切的果實
jiù xiàng bèi duì qiè de guǒshí
的其中的那一半
de qízhōng dì nà yībàn
如今那個引領我的光芒
rújīn nàgè yǐnlǐng wǒ de guāngmáng
其實還是你
qíshí háishì nǐ
もさかど 有難うございます!
謝謝你
厲害
ピンイン助かります!ありがとうございます!
打字辛苦了!
最近和一個很要好的朋友吵架
突然聽到這首歌,流了幾滴眼淚下來
真的很想忘記她,但是我想我做不到這點....
非常的好聽!加油
李登義 謝謝!希望你終究能走出來
bro,2年了!走出来了吗?
@@微光-w8u bro 你这个bro让我知道你是马来西亚人
4年過去了,有再找過這個朋友嗎?
@@紅螞蟻-l8f 5年了 走出來了嗎
如果這一切
Rúguǒ zhè yīqiè
全都只是夢
quándōu zhǐshì mèng
那該有多好
nà gāi yǒu duō hǎo
到現在 你的身影
dào xiànzài nǐ de shēnyǐng
仍時不時 走進我的夢
réng shíbùshí zǒu jìn wǒ de mèng
像是要回頭 撿起那個
xiàng shì yào huítóu jiǎn qǐ nàgè
被遺落的東西
bèi yí luò de dōngxī
試著把 陳舊記憶上的細塵
shìzhe bǎ chénjiù jìyì shàng de xì chén
輕輕揮去
qīng qīng huī qù
原來有些幸福 不會永恆
yuánlái yǒuxiē xìngfú bù huì yǒng héng
過了就過了 這樣殘酷的道裡
guò le jiùguòle zhèyàng cánkù de dào lǐ
是你最後 讓我懂得
shì nǐ zuìhòu ràng wǒ dǒngdé
那些說不出口 藏在心中
nàxiē shuō bu chūkǒu cáng zài xīnzhōng
的黑暗過去 如果沒遇見你
de hēi'àn guòqù rúguǒ méi yùjiàn nǐ
或許會永遠 黑暗下去
huòxǔ huì yǒngyuǎn hēi'àn xiàqù
深刻體會得知道
shēnkè tǐhuì dé zhīdào
以後絕對不會再有
yǐhòu juéduì bù huì zài yǒu
比這還要讓人心碎的 絕望的痛
bǐ zhè hái yào ràng rénxīn suì de juéwàng de
tòng
那一天的悲傷也沒關係
nà yītiān de bēishāng yě méiguānxì
那一天的痛苦也沒關係
nà yītiān de tòngkǔ yě méiguānxì
這一切我全都會深愛著
zhè yīqiè wǒ quán dūhuì shēn àizhe
因為我深愛著你
yīnwèi wǒ shēn àizhe nǐ
殘留在胸口那揮之不去的
cánliú zài xiōngkǒu nà huīzhī bù qù de
苦澀檸檬的香氣
kǔsè níngméng de xiangqi
在雨停前我會在一旁
zài yǔ tíng qián wǒ huì zài yīpáng
等候等到放晴
děnghòu děngdào fàngqíng
如今那個引領我的光芒
rújīn nàgè yǐnlǐng wǒ de guāngmáng
其實還是你
qíshí háishì nǐ
黑暗中我曾經 試著描繪出
hēi'àn zhōng wǒ céngjīng shìzhe miáohuì chū
你的背影
nǐ de bèiyǐng
記憶中 鮮明的輪廓
jìyì zhōng xiānmíng de lúnkuò
似乎比 想像清晰
sìhū bǐ xiǎngxiàng qīngxī
每當那些 沒辦法承受的
měi dāng nàxiē méi bànfǎ chéngshòu de
全都出現了 我也只能讓淚水
quándōu chūxiànle wǒ yě zhǐ néng ràng lèishuǐ
不由自主 全湧現了
bùyóuzìzhǔ quán yǒngxiànle
這些天你做了什麼
zhèxiē tiān nǐ zuòle shénme
這些天看見了什麼
zhèxiē tiān kànjiànle shénme
用那我不在熟悉的側臉
yòng nà wǒ bùzài shúxī de cè liǎn
想什麼
xiǎng shénme
不知道身處在哪裡的你
bùzhīdào shēn chǔ zài nǎlǐ de nǐ
如果你現在正和我一起
rúguǒ nǐ xiànzài zhènghé wǒ yīqǐ
留著眼淚 不知不覺陷入
liú zhuóyǎn lèi bù zhī bù jué xiànrù
不見底得寂寞裡
bù jiàn dǐ dé jìmò lǐ
那就請你把我所有有關的
nà jiù qǐng nǐ bǎ wǒ suǒyǒu yǒuguān de
一切全都忘掉吧
yīqiè quándōu wàngdiào ba
我是如此的希望
wǒ shì rúcǐ de xīwàng
是如此的打從心底
shì rúcǐ de dǎcóng xīndǐ
如今那個引領我的光芒
rújīn nàgè yǐnlǐng wǒ de guāngmáng
其實還是你
qíshí háishì nǐ
我好像比想像的
wǒ hǎoxiàng bǐ xiǎngxiàng de
還要更愛更愛你
hái yào gèng ài gèng ài nǐ
從那刻起就不能
cóng nà kè qǐ jiù bùnéng
不能好好的呼吸
bùnéng hǎohǎo de hūxī
明明你曾經還那麼近
míngmíng nǐ céngjīng hái nàme jìn
存在如謊言的你
cúnzài rú huǎngyán de nǐ
再怎麼樣也忘不了你
zài zěnme yàng yě wàng bùliǎo nǐ
只有這點不用懷疑
zhǐyǒu zhè diǎn bùyòng huáiyí
那一天的悲傷也沒關係
nà yītiān de bēishāng yě méiguānxì
那一天的痛苦也沒關係
nà yītiān de tòngkǔ yě méiguānxì
這一切我全都會深愛著
zhè yīqiè wǒ quán dūhuì shēn àizhe
因為我深愛著你
yīnwèi wǒ shēn àizhe nǐ
殘留在胸口那揮之不去的
cánliú zài xiōngkǒu nà huīzhī bù qù de
苦澀檸檬的香氣
kǔsè níngméng de xiangqi
在雨停前我會在一旁
zài yǔ tíng qián wǒ huì zài yīpáng
等候等到放晴
děnghòu děngdào fàngqíng
就像被對切的果實
jiù xiàng bèi duì qiè de guǒshí
的其中的那一半
de qízhōng dì nà yībàn
如今那個引領我的光芒
rújīn nàgè yǐnlǐng wǒ de guāngmáng
其實還是你
qíshí háishì nǐ
一直在等人出這填詞版的
結果就真的有人出了 而且還唱的很好聽😊😊😊
謝謝你的喜歡
那我有個請求 不知道可不可以
就是我一直在等人填這首歌 可是一直等不到 不知道你可不可以試試看因為總覺得你應該有辦法(鏡音連的背德記憶)
陳昱婷 我會找時間聽聽看的
至於能不能填出來我也不一定能保證
希望可以哈哈哈
謝謝你😊
サビがいいね!
とりもん thank you❤️
中国語ってなんか歌にすると優しい感じして好きだな
Dayo Rino お気に入ってくれて大変嬉しいです!
@@cellonobakery 翻訳アプリ使った感半端ないwww↓ 你这个日语不标准应该是用翻译吧
ビートボックス修行中飾りは飾り 我本身不會日文我讓我女友幫忙讀給我然後再把我的想法告訴她讓她翻日文
それはこの人が歌がうまいなだけですよ。中国語: 这个是唱的人 会唱歌而已(これで日本人も中国人もわかるだろぉ〜)( 我这样写应该日本人和中国人都看得懂)
@@cellonobakery 你是台湾人吧?我看不懂繁體字
不要故意偷偷放閃XD
這是一定要的啦~
唱得超好聽RRRR
-
你這叛徒(x
大大實在是唱得太好聽啦,超喜歡米津玄師的歌,可是好像在台灣知道米津玄師的人好像不多,大大也這麼覺得嗎?
我覺得米津算是目前數一數二有名的日本人了哈哈哈,我自己也不會一直走翻唱路線,之後也會發布自己的原創歌曲~希望大家未來可以知道我!
其實蠻多餐廳蠻常聽到也蠻多VT翻唱的
我是少數。
填詞很棒,很喜歡。
前段的聲音其實並沒有特別吸引我。
比較聽米津原版聽久了,突然聽中文會不習慣。
可是到中段就覺得其實不錯聽。
雖然我喜歡純日文的,但是,還是讓我表示支持吧!
(支持什麼😂😂
紫玥楓 謝謝支持xD
@@cellonobakery 其實我原本對中文填詞翻唱沒有甚麼好感。
我是個動漫迷,很喜歡op。
會去查歌詞,會認真的一句句看。
很多歌都是為動漫量身打造,可是有些中文填詞就變了。
這樣的我很喜歡ww
謝謝你翻唱了這首歌,變得聽起來比原本還要感動了❤
謝謝你的喜歡~
其實我已經聽過了好多遍,這一次才來留言
我很喜歡你的填詞,和日文原意相近,是我最喜歡的中文填詞版本,不過有點比較可惜的是有些地方比較不通順(我很明白這種情況在所難免,我並不是在批評,只是說出我的看法🙊)
(其實我也有聽過其他中文版本像祈inory的,她的詞很美,只是我比較喜歡更貼近原意的歌詞)
木の本桜 謝謝你的喜歡 詞的部分我也會繼續加油的!
鬼本樂天/Cello
想問你以後會不會翻唱米津玄師的其他歌曲呢?比如Loser(這首挺有難度的🙊🙊)
或者還有Radwimps的其他歌曲,像那首なんでもないや或者Sparkle,這兩首難度比Loser低點🤔
木の本桜 一般我會選擇我聽過的歌曲來翻唱
而loser之前也有想過但沒有實際去試就是了哈哈哈
鬼本樂天/Cello
可以試試看的
洗耳恭聽
其實Radwimps那首なんでもないや是【你的名字】的片尾曲🤔
Sparkle是插入曲
木の本桜 那我應該有聽過
或許有朝一日會翻唱吧~
我来自日本。现在学习中文!
我喜欢这个音乐〜😊
中文版也不错!好好听!😌😆
駒津千紗 謝謝你的喜歡!
加油!!!💕
アパホテルのことは中国人として一生忘れません!日本人の悪さは誰でも知ってるからね
ようこそ(๑•̀ㅁ•́๑)✧
加油!中文對外國人來說很困難的
聽完米津演唱會就想回來留言ㄌ
前幾次聽的時候總覺得歌詞充滿缺陷
卻也怎麼樣也想不出更好的替代
太過溫柔、又像是要用盡力氣傾訴一切的力道
沒有修飾過度的華麗辭藻
沒有矯揉造作的唱腔
僅僅是你 那樣笨拙的、率真的
「我好像比想像的
還要更愛更愛你」
當初我笑到不行的白話填詞
重新聽來卻覺得這樣更貼近lemon想表達的情感吧
是如此純粹又帶著那麼點遺憾
聽起來是暖而刺痛的
在我聽來一點也不像翻唱
你確確實實的唱出了自己
被譽為無法超越的lemon
以及我心中無法超越的翻唱
歌詞依舊充滿缺陷
卻是這些缺陷造就了整首歌的美好
「如今那個引領我的光芒其實還是你」
順說檸檬畫得真好
なつき 妳既然喜歡就不要一直嗆我ㄉ歌詞ㄚ!
@@cellonobakery 我有說我喜歡ㄇ
なつき :(
@@cellonobakery 我喜歡
@@cellonobakery 但還是會繼續嗆歌詞ㄉ
每当人生过得很艰苦时就来听听这首歌,心酸酸的感觉就像柠檬一样即使生活很疲倦但是还是一样深爱着就像深爱着这个世界🫶
以前的初戀總是最難忘也是最甜蜜的,後悔卻無法回到過去,我依然對他無法忘懷也十分愧疚。
偶然滑進他的主頁發現他設成的音樂是這首歌,直到最近我才懂歌詞的意思,思念是無法呼吸的痛⋯⋯
你真的唱得很棒,謝謝你翻唱中文版本🙇🏻♀️
日本から😆
我喜歡這首歌,也喜歡你的聲音(*´∀`)
你的中文說得很柔和😊和藹的
感謝臺灣🙏💓
ぴちゅ桜柴犬 謝謝你的喜歡 我很喜歡日本~
@@cellonobakery 我很高興你說我喜歡日本😆謝謝您
我喜歡臺灣(´▽`)ノ
-我喜歡動漫-
我也喜歡日本
ぴちゅ桜柴犬
うおっ日本人おるΣ(゚ω゚ノ)ノ
台湾と日本のハーフです(´へεへ`*)
@@ぴちゅ桜柴犬 nihon wa Suki desu
めちゃくちゃかっこいいです
すっごいこの声好き
サビのとこの中国語での発音がたまらなく好き
ありがとう😊
最近在聽這首,這翻唱真神啊
天,這聲音真的好暖QAQ
喜歡這種暖和的聲音和虐心的歌詞互相衝突的感覺,這翻唱大推qq
西瓜教主 謝謝你~
落ち着いた感じでとてもカッコいい
どうもありがとう
沒想到中文版的Lemon比原版還好聽!❤❤❤❤❤
愛了愛了 ❤
唱的不錯,好喜歡這首歌
謝謝你~
覺得副歌那種直白而率真的感情表達得很好,特別喜歡最後一句“如今那個引領我的光芒其實還是你”
自己也有重新填過這首歌,靈感來自南康白起的故事,沒有像這首那麼的貼近原曲。率真的表達情感並非我的強項,看來我也得多加學習呢
謝謝你的喜歡!
仔細比照原曲可以發現我讓歌詞唱起來有點像日文原版喔xD
歌词真的句句入心
谢谢让我温暖到了,作者坚持继续创作啊,那是独一无二的美音🎉,能唱出中国人的韵味👍,曾经的我听这首歌治愈好了一些负能量情绪。
唱進心坎裡啊...
original is 米津玄師make it.😃
In this movie,the chinese man song it.
both(japanese ver.&chinese ver.) is sooo good.😆💕
so,i wanna listen other 米津玄師's music!😎
i sure that,you love other music made from him too.
(米津玄師 is Yonezu Gensi.)
I have other covers written by 米津玄師
Hope you enjoy it
日本語のlemonは勿論 大好きなんだけど、中国語版のlemonも好き!💓
まぁ、絶対歌えないけど(笑)💦
我想大声地说出来 告诉所有人 我有多爱你 其实我只想和你说 可我总是不懂得如何表达自己的感受 人怎么说没就没了呢 希望大家能够抽点时间 多陪陪老人
直到今天我才真正明白有些事现在不做 就再也没有机会了 我好恨我自己 原来爱从来没有足够 我总是想着还有机会 下一次 等到自己状态好了再去说 等到自己做出一点成绩了再去说 总是 我和爷爷常常一个边吃饭 一个边喝酒 然后就这么静静地坐着 我觉得挺好 因为这就是我们俩的相处方式 就这样相互看着对方 然后内心感觉很舒服 我曾以为这样就足够了 长辈和晚辈各过各的 相互之间需要帮助的时候说一声 但我现在才明白 你应该多做一些事情 哪怕他们觉得不需要 哪怕他们觉得你辛苦 因为我们是一家人 我多想多想和您说最后一句 谢谢您 一路走好 这是我最大的遗憾吧 谢谢你们俩 让我们明白什么是责任 什么是付出 还有什么是守护 我还有一个很大的遗憾 就是 爷爷平时不爱说话 所以我也就没有好好听 现在回想起来 我竟然记不得几句 只记得您跟我说过一句话 要做一个男子汉大丈夫 我会的
真的是很溫柔的一首歌 第一次聽會覺得歌詞不流暢 但越聽越多次後反而會沉醉於那個聲音跟歌詞
Y u 謝謝喜歡~
之前在抖音上常常看到,前面幾句是日本、英國(吧?)、韓國,聽到中文的時候
wtf怎麼這麼好聽!!!!然後怎麼找也找不到qwq
然後圖是小白小黑(第五
哈哈,我在日本抖音上老是刷到那个
我覺得"仍時不時 走進我夢裡"
會比較順啦 不過還是好聽推一個
這個翻唱真的超棒的qwqq
很少有我喜歡的翻唱歌曲
這歌詞真的超棒der#
Slaughter Lu 謝謝你~~
真的好聽,謝謝!
*Even Now, You're Still My Light*
NAVYCalvin 🍋
lemon真的好聽🥰🥰🥰
うえっがかわいい💕
聲音好好聽~填詞也很喜歡!
本來除了原唱其他翻唱都不聽XD
-這首歌改變了我的三觀(不要亂用詞-
くるみ、 謝謝你的喜歡!
三觀還是二觀
@@lynnliu1096 三觀
填詞不是直譯而已嗎
超愛lemon ❤🧡💛💚💙💜
你的聲音很好聽!!
飯糰 謝謝你!
太好聽!
從B站聽到油管 真的很喜歡這首歌的填詞,希望能聽見你更多的作品
紫綰澈 謝謝你特地過來留言 非常感動Qq
ウェッが入ってるのワロタ
二胡だね
夕張メロン
嘘やん、こんな音やったっけ笑笑
@@Zz-nh6mt
鳥みたいな音よ。
でも本人に聞いたら自分の声でやってるって
夕張メロン
鳥笑笑
二胡w
有一天无意间在弟弟的手机听到这首歌..然后听了原版lemon..就决定去追日剧 unnatural..唯一一部连续剧能够让我掉下眼泪..从此之后就一直单曲循环lemon..最近刚发现原来有填词..原来你的中文填词很接近原曲的意思..真棒..成功的换到了我的眼泪..我那个深爱的她..你还好吗?
會讓人有所感觸我也很感動,謝謝你的讚美
サビが心地良い。
一緒に歌いたくなります。
很厲害❤️
I'm French and I love your voice! you have a very nice soft and soothing voice ❤️❤️❤️
I love it ❤️
lola rhm thank you very much!
XD
Quand j’ai regarder les commentaires je me suis dit « les français vous avez disparu du système solaire »
超好聽!!
真的好聽
謝謝❤️
私、C-POPとか超好きです!
特にドラマで歌われてる曲とか!
ARMY에리 私も好きです。~
Just discovered this today!! Never regreted clicking this!!!
Xiumin Lover thank you!
谢谢让我温暖到了,作者坚持继续创作啊,那是独一无二的美音🎉,能唱出中国人的韵味👍,
唱得超好聽的!!歌詞和原意也很相近(*´∀`)期待你下一部作品!
喵奈貓控在此 謝謝喜歡~
好好聽!
媽呀!超好聽的!'
院長青山 謝謝~喜歡可以分享xD
謝謝你 這首歌讓我知道 我朋友車禍走了
我也該堅強一點 不要在陷於低落的心情了 都是我 我之前告訴他跟他約定好要到個地方 在集合時看到遠方爆炸的煙 我哭了 想著她應該沒事的…沒事的… 我跟朋友過去看 那已經圍起來了 看到她的屍體
我們大家都哭了 說好的約定 …約定呢…
沒說一聲就走了
我還暗戀着她
我…真的很難過…
希望你能早日走出這份傷痛
嗯…謝謝你 …我心真的痛 痛到不想活了
還有自殺的想法 但我為了她 要好好活著
@@貝爾-n1p 我明白你的感受,我也是過來人!!吾好做傻事!!
@@前九廣鐵路近畿伊藤忠 嗯謝謝你同情我^^
米津玄師の大ファンで、中国語も好きなのでうれしいです。 謝謝
ぱなぱな ぱなほー ありがとう!
私以外みんなマレーシアにいるから、いつも日本の曲を聴いて欲しい時はこうやって中国語で歌ってるの探してる😳
從DC看到過來的
聲音好好聽❤️
希望您可以有自信一點🥺加油💕
謝謝🥺
我非常喜歡聽這首歌,聽到中文版我非常喜歡,所以給你大大的喜歡!!!
冰碧帝王蠍 謝謝喜歡~
聲音好磁性呀qwq喜番
bell bell 謝謝你~
相見恨晚啊!
好好聽~好有感覺😭
還有點國境之南的感覺~
Wei-chi Liu 謝謝喜歡~
也歡迎去看我的最新影片喔😂
好棒
中国語すごいカッコイイ!✨
armyオリィ thank you very much
@@cellonobakery 😘👍💕
哇哇哇ww好厲害這麼快就吧Lemon填出來了!!!
用一個晚上填的w
哇w一個晚上就填完也太厲害了ww
我也滿愛這首❤翻唱的滿像原聲💦加油💕
喵鳥_Seika 謝謝~
超好聽!!!😭😭😭😭
謝謝~
感谢你翻唱这首歌,特别好听啊!
김동욱 謝謝!
感谢大大得创作, 好好还原了日版的歌词
Striky 謝謝~
好聽
謝謝~
很厲害!
謝謝!
凄い声が素敵です
昨夜から何回も聴いてます
もっとききたい
meguneko22 ありがとうございます!
ウェッが可愛いすぎ❤
THE Charlie ❤️
太好聽了吧
謝謝~!
A nice cover
And your voice hear so great
Thank you very much!
中国語勉強中で、所々しか聞き取れないけど歌声が綺麗ですごい儚い感じがして涙が出ました😢
我喜欢你的歌声。谢谢
ありがとうございます❤️
好喜欢那个“歪”的声音😍
我觉得这首歌带出来的感觉和原版都一样的感动呀
Justin Khoo 謝謝!!
I liker this cover so much^^(i'm thai)
White Alley thank you!
副歌好魔性~
ina T 謝謝xD
写得很好
謝謝!
哇塞,很像王俊凯的声音也。omg高音好棒,还是有不足的地方加油😂❤你很棒了
Melly Chong 謝謝~我希望我聲音有自己的特色
好聽內
謝謝~~
日文版精華
夢ならばどれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを夢にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う
戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
言えずに隠してた昏い過去も
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
きっともうこれ以上 傷つくことなど
ありはしないとわかっている
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
今でもあなたはわたしの光
暗闇であなたの背をなぞった
その輪郭を鮮明に覚えている
受け止めきれないものと出会うたび
溢れてやまないのは涙だけ
何をしていたの 何を見ていたの
わたしの知らない横顔で
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
わたしのことなどどうか 忘れてください
そんなことを心から願うほどに…
刚好负面情绪的时候听了就不小心睡觉了,很好听
林劲 謝謝~
@@cellonobakery 不客气哈哈哈哈哈
那個小小的 歪 好可愛xd
大大的聲音好好聽,聽到都融化了呢~
血櫻 謝謝你的喜歡~
@@cellonobakery 加油大大~唱歌時別傷到喉嚨喔Ou
血櫻 好的❤️
オクターブハモリの低音が最高です☺️
我喜欢你的歌!
Catharine Miyabi ありがとう😊
好歌! 謝謝!
謝謝~
好想把這首歌傳達給露西亞 這填詞 嗚嗚 聽到哭了
聲音超級棒啊~直接愛上了。
開口跪ORZ。
聲控一臉痴漢 ( ̄¬ ̄)
夜默默默默 xD
@@cellonobakery 找到了寶貝的感覺 ( ̄¬ ̄)
我之前自己写过这首歌的中文版歌词 所以现在看到这首歌的中文版在youtube就来听听看,结果没想到我写的歌词跟他的几乎没差!!😆😆感觉就像有人把自己翻的歌词唱出来一样!!(莫名兴奋
Alice Lim 真是巧哈哈哈
中国語バージョンも素敵ですね~✨
ありがとう💗
我是你的新粉絲喲~
妳唱歌真的超好聽der
劉美欣 謝謝~
聲音很好聽欸!
きれいな声ですね
ありがとう
It sounded so beautiful, I like this more than original
Thank you very much❤️
这中文翻译实在太好听了😭😭
謝謝你的喜歡~
柠檬喜欢……
这个人的声音果然是神和柠檬……
こう見えても私は日本人です!
博麗ルナ ありがとう~
@@cellonobakery
こちらこそありがとうございます!
我才要谢谢你!