non importa se ha qualche parola l'ha pronunciata inesatta, vorrei vedere qualsiasi italiano cantare in cinese , vorrei vedere quante sberle riceverebbe :) per me è stata eccezzionale :)
Bravissima. L'italiano è difficile, ancor di più un dialetto come il siciliano che presenta tante difficoltà di pronuncia per chi non è abituato. Una doppia D lodevole. Un gran piacere ascoltarti ☺️
il siciliano essendo un dialetto pieno di varianti è difficile anche per i siciliani stessi capire :) qualche parola tipo Strata l'ha pronunciata un pochino inesatto ma fesserie, si capita ugualmente ... se fossi un giudice di Tu si que vales gli darei il bottone d'oro al volo :) quei 27 cretini che hanno cliccato il pollice verso, vorrei vederli cantare in cinese :)
@@ccim2416 lo so che una lingua :) ho sbagliato a scrivere :) ad ogni modo è una lingua piena di dialetti vari , come qualsiasi lingua ... quindi impossibile per chi non è Siciliano :) è stata bravissima
Mi sento onorato . Non solo che parla italiano ma il nostro dialetto che come sappiamo è difficile. Poteva cantare anche in cinese visto che ci stanno più cinesi che siciliani su questa terra . Ma lei ha scelto noi in questo momento . Questa e integrazione ad alto livello . Brava !
Vinni la primavera li mennuli sù n'ciuri lu focu di l'amuri lu cori m'addumò... E ammenzu suli e ciuri abbolunu l'aceddi tutti 'sti cosi beddi mi fannu suspirà... Si maritau Rosa Saridda e Pippinedda e iù, ca sugnu bedda mi vogghiù marità... Tanti picciotti beddi passunu di 'sta strada ma nuddu 'na vardata alla me casa dà. Certu 'stu desideriu distruggi la me vita mi vogghiu fari zita mi vogghiu marità... Si maritau Rosa Saridda e Pippinedda e iù, ca sugnu bedda mi vogghiù marità... La dota l'àiu fatta la casa l'àiu macari schetta non vogghiu stari rannuzza sugnu già... La culpa è di me matri mi teni arritirata ma ora la iurnata vaiu di ccà e di ddà... Si maritau Rosa Saridda e Pippinedda e iù, ca sugnu bedda mi vogghiù marità... (altra versione) Vinni la Primavera li mennuli su 'nciuri a mia 'n focu d'amuri u cori m'addumò. L'aceddi s'assicùtunu facennu discurseddi ah, quanti cosi beddi ca mi fannu 'nsunnà! Si maritau Rosa, Saridda e Pippinedda e iù, ca sugnu bedda, mi vogghiu marità! Oh quanti, quanti giuvini passunu pi sta strata; nuddu di 'na vardata digna la casa mè. Oh Diu, tra peni e lacrimi si sfadda la me vita mi vogghiu fari zita mi vogghiu marità. Si maritau… Quannu a nutturna portunu 'ntra lu quarteri miu m'affaccia 'nu disiu nun pozzu cchiù durmì. Alleggiu alleggiu apru a porta a vanidduzza vidu ca é pp'Annuzza e tornu a lacrimà
Canzone con molto sentimenti che si fa capire da tutti questi tipi di sentimenti c’è l’abbiamo solo in Italia nel resto del mondo sono solo delle imitazioni tant’è che li estremiamo pure cantando
sei bravissimaaaa. sono daccordo con te antony scafidi. e io in sicilianu mi chiamanu (sariddu) non dare retta yue zohou sei bravissima anche nell'accento.
esatto, ogni cantante siciliano , spesso usa parole un pò diverse ma lei è stata precisa :) ho letto che gliel'hanno insegnato alcuni amici suoi a Firenze :) le parole sono originali e non modificate come fanno i vari autori siciliani :)
No, la canzone gliela abbiamo insegnata noi amici siciliani durante la nostra permanenza alla Casa dello Studente a Firenze 😁 una meravigliosa ragazza dal cuore d’oro e dall’animo nobile aperta alle culture e ai folklori del nostro Paese.
@@giuseppepanizzardi parente o no , studio o meno è stata bravissima :) il siciliano non è così facile da pronunciare, se si considera che ogni paese varia pure la pronuncia sulla stessa canzone :)
Great , I’m really impressed ...... how do you know this song ? I’m Sicilian and I want to give my most sincere congratulations, great voice and interpretation,thank you from the bottom of my heart
Interpretazione dolce e melodiosa, chitarra modulata, voce calda e suadente, penetra il cuore! Grazie Yue Zhou per questo dono, quasi, tutti i siciliani hanno intonato questo motivo, almeno una volta nella vita. Ti auguro un Futuro Artistico radioso, proprio, come tu aneli, by Lidia Peritore
Che dire🤗🤗:"orgogliosissima che abbia cantato una canzone nostra👏👏👏👏👏👏bravissima!!!!🥰🥰🥰🥰🥰🥰😍😍🤗🤗🤗viva la sicilia i siciliani e tutti gli altri di tutta la terra.😍😍😍😍🤗🤗🤗
Invece dovresti apprezzare eccome questo suo sforzo. Il Siciliano è una LINGUA e lei sta CANTANDO in una lingua che è lontana anni luce dalla sua. Studio cinese e vorrei tanto avvicinarmi a come si avvicina lei al mio dialetto. È solo da ammirare come una ragazza che vive dall'altra parte del globo, si sia innamorata di una canzone folkloristica palermitana.
BFF psc mi piacerebbe ascoltare te cantare una canzone in mandarino (quello cinese) :) Bravissima comunque tenendo conto appunto che è cinese (penso che però viva in Sicilia)
Davvero bravissima che piacere ascoltarla
Magnifique diction Sicilienne ❤
Ma davvero vi lamentate della pronuncia? A me soltanto il fatto che una ragazza cinese conosca una canzone popolare siciliana mi riempe di orgoglio
Esatto
antony scafidi pure a me GG
Esatto!❤
non importa se ha qualche parola l'ha pronunciata inesatta, vorrei vedere qualsiasi italiano cantare in cinese , vorrei vedere quante sberle riceverebbe :) per me è stata eccezzionale :)
Ma poi credo che gli italiani settentrionali avrebbero una pronuncia diversa e peggiore della sua, quindi è stata bravissima
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏 bravissima, un abbraccio dalla Sicilia 🤗
Bravissimaaaaa la ragazza!!! E dolcissimaaaa brava, bravaaaaa
Bravissima, onore alla Sicilia.
Grazie per questo tuo tributo alla Sicilia! ❤️
Straordinaria!
I miei complimenti!
Bravissima. L'italiano è difficile, ancor di più un dialetto come il siciliano che presenta tante difficoltà di pronuncia per chi non è abituato. Una doppia D lodevole. Un gran piacere ascoltarti ☺️
il siciliano essendo un dialetto pieno di varianti è difficile anche per i siciliani stessi capire :) qualche parola tipo Strata l'ha pronunciata un pochino inesatto ma fesserie, si capita ugualmente ... se fossi un giudice di Tu si que vales gli darei il bottone d'oro al volo :) quei 27 cretini che hanno cliccato il pollice verso, vorrei vederli cantare in cinese :)
Comunque il Siciliano è una lingua
@@ccim2416 lo so che una lingua :) ho sbagliato a scrivere :) ad ogni modo è una lingua piena di dialetti vari , come qualsiasi lingua ... quindi impossibile per chi non è Siciliano :) è stata bravissima
Complimenti per la ragazza cinese.
Bravissima👍👍👍
Sentirla cantare da una ragazza non italiana è davvero motivo di orgoglio italiano e tanti complimenti, davvero espressiva
un italiano non riuscirebbe , un qualsiasi cantante italiano sbaglierebbe :)
orgoglio siciliano, l'italiano non c'entra niente.
Terra del sud mai terra polenta@@Freyjamusica
Complimenti.
@@FreyjamusicaSiciliano, quindi italiano!
meraviglia... grazie, emozionante anche per un Palermitano!
in qualsiasi programma di talenti gli darebbero il premio numero 1 :)
Bravissima... i m sicilian and you have a realy beautiful voice and pronunciation! I love your performance
Mi sento onorato . Non solo che parla italiano ma il nostro dialetto che come sappiamo è difficile. Poteva cantare anche in cinese visto che ci stanno più cinesi che siciliani su questa terra . Ma lei ha scelto noi in questo momento . Questa e integrazione ad alto livello . Brava !
la canzone in questione è la più bella di tutte, non poteva scegliere di meglio
Bravissima ......
Molto brava, bravissima!!
Rispetti da Turchia
bravissima, un tesoro
Davvero molto brava
Sei FANTASTICA.
Bravissima davvero!
Bravissima!!!
Brava! A tutti quelli che la criticano: riparliamone quando posterete un video cantando 小苹果 :P
d'accordo, come Siciliano mi sono meravigliato della sua bravura
Bravissimaaaaa... Da buon siciliana mi hai fatto emozionare❤️
Bravissima 🙌🏽😌😌
Sî třoppu brava
Bravo !
Bravissima! :)
Meravigliosa 😍❤
Meravigliosa 💕
Very nice!
Bellissimo quando dice: Vaiu di cca e di dda....
certo, ma si deve considerare in ogni canzone che il proprio accento ci sta sempre :) quindi anche qualche piccola imprecisione non fa niente :)
Spettacolare 👏👏👏
恭喜西西里以你为荣
Amazing voice and the choice to sing in sicilian is very brave!!
I loved it
Bravissima...!
Vinni la primavera
li mennuli sù n'ciuri
lu focu di l'amuri
lu cori m'addumò...
E ammenzu suli e ciuri
abbolunu l'aceddi
tutti 'sti cosi beddi
mi fannu suspirà...
Si maritau Rosa
Saridda e Pippinedda
e iù, ca sugnu bedda
mi vogghiù marità...
Tanti picciotti beddi
passunu di 'sta strada
ma nuddu 'na vardata
alla me casa dà.
Certu 'stu desideriu
distruggi la me vita
mi vogghiu fari zita
mi vogghiu marità...
Si maritau Rosa
Saridda e Pippinedda
e iù, ca sugnu bedda
mi vogghiù marità...
La dota l'àiu fatta
la casa l'àiu macari
schetta non vogghiu stari
rannuzza sugnu già...
La culpa è di me matri
mi teni arritirata
ma ora la iurnata
vaiu di ccà e di ddà...
Si maritau Rosa
Saridda e Pippinedda
e iù, ca sugnu bedda
mi vogghiù marità...
(altra versione)
Vinni la Primavera
li mennuli su 'nciuri
a mia 'n focu d'amuri
u cori m'addumò.
L'aceddi s'assicùtunu
facennu discurseddi
ah, quanti cosi beddi
ca mi fannu 'nsunnà!
Si maritau Rosa, Saridda e Pippinedda
e iù, ca sugnu bedda, mi vogghiu marità!
Oh quanti, quanti giuvini
passunu pi sta strata;
nuddu di 'na vardata
digna la casa mè.
Oh Diu, tra peni e lacrimi
si sfadda la me vita
mi vogghiu fari zita
mi vogghiu marità.
Si maritau…
Quannu a nutturna portunu
'ntra lu quarteri miu
m'affaccia 'nu disiu
nun pozzu cchiù durmì.
Alleggiu alleggiu apru
a porta a vanidduzza
vidu ca é pp'Annuzza
e tornu a lacrimà
brava
Wow! Bellisima voce
you became my new idol!
BRAVISSIMA
That's awesome! Yours has become one of my official favourite versions! Chapeau!
Canzone con molto sentimenti che si fa capire da tutti questi tipi di sentimenti c’è l’abbiamo solo in Italia nel resto del mondo sono solo delle imitazioni tant’è che li estremiamo pure cantando
Meravigliosa
Bravissima:-)
Grandiosa, bravissima eccezzionale, a parte qualche piccolissima pronuncia sei da applausi infiniti :) Per me sei stata perfettissima :* ;)
Brava! :D
Infatti sei troppo bella ❤️
brava cantata siciliana mi facisti chanceri forza la sicilia - troppo bedda
sei bravissimaaaa. sono daccordo con te antony scafidi. e io in sicilianu mi chiamanu (sariddu) non dare retta yue zohou sei bravissima anche nell'accento.
Bellissima capisco più bene con la tua voce
esatto, ogni cantante siciliano , spesso usa parole un pò diverse ma lei è stata precisa :) ho letto che gliel'hanno insegnato alcuni amici suoi a Firenze :) le parole sono originali e non modificate come fanno i vari autori siciliani :)
Bravo😁
Quanta grazia !
Mi stupisco.. Ma come fai a conoscere queste canzoni???
Avrà qualche parente che ha un negozio cinese a Palermo :)
Può aver studiato a Palermo!
No, la canzone gliela abbiamo insegnata noi amici siciliani durante la nostra permanenza alla Casa dello Studente a Firenze 😁 una meravigliosa ragazza dal cuore d’oro e dall’animo nobile aperta alle culture e ai folklori del nostro Paese.
@@giuseppepanizzardi parente o no , studio o meno è stata bravissima :) il siciliano non è così facile da pronunciare, se si considera che ogni paese varia pure la pronuncia sulla stessa canzone :)
@@a_occhipinti grandiosi allora :) avete fatto un buon lavoro
BELLA
Great , I’m really impressed ...... how do you know this song ? I’m Sicilian and I want to give my most sincere congratulations, great voice and interpretation,thank you from the bottom of my heart
brava!
很好!
Eccellente
Credo di amarti
Amazing voice, keep your dream alive.
Sorry for my bad english, but i hope you understand what i said💕
beautiiful
and so r u
BRAVA!!!!!
bravissima
声音很好听:)
You have to strengthen "d" of "bedda". Apart from that, a spectacular performance. As an Italian, I'm proud of you.
飘来点赞~
Brava
Bravo Brovo! Bella!
+jody borland Grazie:)
bedda e brava, brava e bedda
👏👏👏
bravissima, sto cercando un acapella di questa canzone ma non la trovo
Brava e bedda
Brava brava brava
Well done yue Xièxiè
Di dove sei ?哪里人
还好 我在西西里听得懂
comunque per non essere siciliana le parole le dici in maniera accettabile anzi buona like meritato
più che accettabili, rara qualche parolina pronunciata male ... ma si capisce quando si canta in straniero :)
È talmente famosa che la cantano anche i cinesi
🙏
❤
Sì vero bedda comu dice a canzoni .e po' q dici va canti mali .Tu canti bonu .Si vero brava E tu dici un giurgintanu....chi cammina rittu p via
comu giurgintanu di provincia, ti dicu evita di usari abbreviazioni ahahaa chi figura ci facemmu cu chiddri ca ni legginu?
Finì la Plimavela.......BLAVA lo stesso....
a postu semu, e cu ci pò cririri, puru i cinisi si mettinu, però a mia mi pari bona parlata.
Tommy Gi penso sia giapponese
Tu sai berda, si voglio marita.
Bedda no beda
non fa niente se dice con una d, si capisce lo stesso :)
Sei beddissima
what a cutie, can i love you?
Pari Siciliana
Interpretazione dolce e melodiosa, chitarra modulata, voce calda e suadente, penetra il cuore! Grazie Yue Zhou per questo dono, quasi, tutti i siciliani hanno intonato questo motivo, almeno una volta nella vita. Ti auguro un Futuro Artistico radioso, proprio, come tu aneli, by Lidia Peritore
Che dire🤗🤗:"orgogliosissima che abbia cantato una canzone nostra👏👏👏👏👏👏bravissima!!!!🥰🥰🥰🥰🥰🥰😍😍🤗🤗🤗viva la sicilia i siciliani e tutti gli altri di tutta la terra.😍😍😍😍🤗🤗🤗
:-) (y)
Br@vissima
Nom sembra manco che non è siciliana
apprezzo ,lo sforzo ...hai una bella voce ,ma il siciliano ......c'e' da lavorare.
DANNY COSTA apprezzalo molto di più di quanto lo stai apprezzando ora lo sforzo perchè non è un dialetto come tutti gli altri
DANNY COSTA la doppia D per lei è un dramma😂😂
Invece dovresti apprezzare eccome questo suo sforzo. Il Siciliano è una LINGUA e lei sta CANTANDO in una lingua che è lontana anni luce dalla sua. Studio cinese e vorrei tanto avvicinarmi a come si avvicina lei al mio dialetto. È solo da ammirare come una ragazza che vive dall'altra parte del globo, si sia innamorata di una canzone folkloristica palermitana.
la voce e buona ma il siciliano e peggio del mio (che non e buonissimo dato che sto in toscana anche se sono siciliano)
Vabbè ma è già tanto che una ragazza cinese conosca una canzone siciliana
Non sai il siciliano
BFF psc mi piacerebbe ascoltare te cantare una canzone in mandarino (quello cinese) :) Bravissima comunque tenendo conto appunto che è cinese (penso che però viva in Sicilia)
bravissima