Hebrews 10:26. After we have recieved the knowledge of truth. The knowledge of truth is what Jesus did for us, forgiving our sins so that now there is no condemnation. So sinning willfully is denying what Jesus did for us already. If we keep trying to work our way to heaven by such things as reducing the sin in our life there is no more sacrifice for sin. Jesus can't die again.
For if we sin wilfully after having the knowledge of the truth, there is now left no sacrifice for sins, But a certain dreadful expectation of judgment, and the rage of a fire which shall consume the adversaries. (Hebrews 10:26, 27 DRA)
You must be under heavy condemnation=i see you post this other places ; 29 for the gifts and the calling of God are irrevocable. 30For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience, 31 so these also now have been disobedient, that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy. 32For God has shut up all in disobedience so that He may show mercy to all. 33 Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways! 34For WHO HAS KNOWN THE MIND OF THE LORD, OR WHO BECAME HIS COUNSELOR? 35 Or WHO HAS FIRST GIVEN TO HIM THAT IT MIGHT BE PAID BACK TO HIM AGAIN? 36 For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen. 6For I am confident of this very thing, that He who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus 10so that at the name of Jesus EVERY KNEE WILL BOW, of those who are in heaven and on earth and under the earth, 11and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. 13 Brethren, I do not regard myself as having laid hold of it yet; but one thing I do: forgetting what lies behind and reaching forward to what lies ahead, 14I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. Verse (Click for Chapter) New International Version if we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself. New Living Translation If we are unfaithful, he remains faithful, for he cannot deny who he is. English Standard Version if we are faithless, he remains faithful- for he cannot deny himself. Berean Study Bible if we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself. Berean Literal Bible if we are faithless, He remains faithful, for He is not able to deny Himself. New American Standard Bible If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself. King James Bible If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself. Holman Christian Standard Bible if we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself. International Standard Version Our faith may fail, his never wanes- That's who he is, he cannot change! NET Bible If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself. New Heart English Bible If we are faithless, he remains faithful, for he cannot deny himself." Aramaic Bible in Plain English And if we shall not have believed in him, he continues in his faithfulness, for he cannot renounce himself. GOD'S WORD® Translation If we are unfaithful, he remains faithful because he cannot be untrue to himself. New American Standard 1977 If we are faithless, He remains faithful; for He cannot deny Himself. Jubilee Bible 2000 if we are unfaithful, yet he remains faithful; he cannot deny himself. King James 2000 Bible If we believe not, yet he abides faithful: he cannot deny himself. American King James Version If we believe not, yet he stays faithful: he cannot deny himself. American Standard Version if we are faithless, he abideth faithful; for he cannot deny himself. Douay-Rheims Bible If we believe not, he continueth faithful, he can not deny himself. Darby Bible Translation if we are unfaithful, he abides faithful, for he cannot deny himself. English Revised Version if we are faithless, he abideth faithful; for he cannot deny himself. Webster's Bible Translation If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself. Weymouth New Testament "And even if *our* faith fails, He remains true--He cannot prove false to Himself." World English Bible If we are faithless, he remains faithful. He can't deny himself." Young's Literal Translation if we are not stedfast, he remaineth stedfast; to deny himself he is not able.
We serve him in living in the new life he has given us 👍
Jesus is wonderful 👍
God is perfect 👍
We were created to be loved, what a Savior!
Hebrews 10:26. After we have recieved the knowledge of truth. The knowledge of truth is what Jesus did for us, forgiving our sins so that now there is no condemnation. So sinning willfully is denying what Jesus did for us already. If we keep trying to work our way to heaven by such things as reducing the sin in our life there is no more sacrifice for sin. Jesus can't die again.
For if we sin wilfully after having the knowledge of the truth, there is now left no sacrifice for sins, But a certain dreadful expectation of judgment, and the rage of a fire which shall consume the adversaries. (Hebrews 10:26, 27 DRA)
You must be under heavy condemnation=i see you post this other places
; 29 for the gifts and the calling of God are irrevocable. 30For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience, 31 so these also now have been disobedient, that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy. 32For God has shut up all in disobedience so that He may show mercy to all.
33 Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways! 34For WHO HAS KNOWN THE MIND OF THE LORD, OR WHO BECAME HIS COUNSELOR? 35 Or WHO HAS FIRST GIVEN TO HIM THAT IT MIGHT BE PAID BACK TO HIM AGAIN? 36 For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen.
6For I am confident of this very thing, that He who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus
10so that at the name of Jesus EVERY KNEE WILL BOW, of those who are in heaven and on earth and under the earth, 11and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
13 Brethren, I do not regard myself as having laid hold of it yet; but one thing I do: forgetting what lies behind and reaching forward to what lies ahead, 14I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
Verse (Click for Chapter)
New International Version
if we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself.
New Living Translation
If we are unfaithful, he remains faithful, for he cannot deny who he is.
English Standard Version
if we are faithless, he remains faithful- for he cannot deny himself.
Berean Study Bible
if we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.
Berean Literal Bible
if we are faithless, He remains faithful, for He is not able to deny Himself.
New American Standard Bible
If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.
King James Bible
If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
Holman Christian Standard Bible
if we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.
International Standard Version
Our faith may fail, his never wanes- That's who he is, he cannot change!
NET Bible
If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself.
New Heart English Bible
If we are faithless, he remains faithful, for he cannot deny himself."
Aramaic Bible in Plain English
And if we shall not have believed in him, he continues in his faithfulness, for he cannot renounce himself.
GOD'S WORD® Translation
If we are unfaithful, he remains faithful because he cannot be untrue to himself.
New American Standard 1977
If we are faithless, He remains faithful; for He cannot deny Himself.
Jubilee Bible 2000
if we are unfaithful, yet he remains faithful; he cannot deny himself.
King James 2000 Bible
If we believe not, yet he abides faithful: he cannot deny himself.
American King James Version
If we believe not, yet he stays faithful: he cannot deny himself.
American Standard Version
if we are faithless, he abideth faithful; for he cannot deny himself.
Douay-Rheims Bible
If we believe not, he continueth faithful, he can not deny himself.
Darby Bible Translation
if we are unfaithful, he abides faithful, for he cannot deny himself.
English Revised Version
if we are faithless, he abideth faithful; for he cannot deny himself.
Webster's Bible Translation
If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
Weymouth New Testament
"And even if *our* faith fails, He remains true--He cannot prove false to Himself."
World English Bible
If we are faithless, he remains faithful. He can't deny himself."
Young's Literal Translation
if we are not stedfast, he remaineth stedfast; to deny himself he is not able.
The book of Hebrews is written to the Jews---- Church program doctrine is found in the 13 Letters of Apostle Paul. Romans to Philemon ....