Þetta = This Það = It If it has been previously established what is being talked about "Hvað kostar það?" can be used correctly. When you say "þetta", you are always presenting the item for the first time to the person you are asking. So it can be said that you use "það" when the item or service is already known by both parties, and has been mentioned in the conversation before you asked the question. I believe this is similar in English. You wouldn't walk up to a person holding up an item and ask "How much is it?" Rather, you'd say "how much is this?", bringing attention to the item you're holding. But if you go up to a service person, ask about a product, they answer you, so both you and the service person now know the item being discussed, you then follow up with a "how much is it?" Then that's correct, because the item in question has already been established. I know this is 4 years old, and if you're a foreigner visiting, it doesn't matter at all which one you use, you'll be understood regardless if you pronunciation is somewhat correct. Just thought i'd leave this little information here in case anyone googling the topic and actually wants to learn the difference sees this.
Great explanation and yes you're correct about what we'd say in England. Also maybe það could be translated as 'that'? In English you would say 'how much is that?' if you're pointing to something not near you. Would you say 'hvað kostar það?' in Icelandic in that case?
I love how calm he is.... Is it me or every icelandic men are that calm?? I know lots of Icelandic men and all of them are super chill and calm. I don't know any icelandic women so I can't compare......
Hvað kostar þetta - How much does that item cost (a specific item) - How much is that burger? Hvað kostar það - How much is it (a service/time/conceptual thing) - How much is it to rent a taxi to Kef City or an Airbnb appartment in Reykjavík? The rules for very expensive things is different. In Icelandic you do not say Þetta or Það for expensive things, you have to specify what you are talking about. - How much is that house (house is specific) - If you want to be sarcastic, you stick the word "eiginlega" at the end :)
In regards to vinsamlegast and the whole issue regarding the fact that Icelanders don't say please. Icelanders often say takk when they are asked a question if they would like a bag at the grocery store. If one asks a question or asks for something, we do say, would you be so kind or could you do this for me etc. It's not just, check (instead of check please) or receipt instead of receipt please.
Pimselur (spelling?) has Icelandic. It's so fucking hard. I thought learning Italian was difficult until I tried Icelandic. Learning Italian seems like learning my ABCs compared to Icelandic lol
Icelandic and Gothic and Norse and Faroese and East Norse etc (also Breton and Cornish and Manx) should all be added to Duolingo and the other language learning apps, and also to G translate and to yt subtitles, because out of all these languages only Icelandic is on G translate and on yt subtitles, but the other ones haven’t been added yet, which makes it harder for one to learn them - Norse and Gothic and Icelandic are the most alpha languages ever, and they need to be on every language learning app / translation apps! (By the way, I am advanced level in Icelandic and Norwegian and upper intermediate level in Norse etc at the moment, and I highly recommend learning all these heavenly languages 2gether as they are among the prettiest languages ever created that are as pretty as English, and, I would also suggest many vocab videos on yt, especially for advanced terms and very advanced terms as well as idioms and slang and expressions etc, as these are not easy to find on the Net and on yt!)
Icelandic is one of the easiest languages ever, and way easier to learn and spell and pronounce than German and Italian, and it is a category 1 language as all other Germanic languages, and it has one of the easiest pronunciations ever and one of the accents that are the easiest to imitate, so I sound native in Icelandic (also in Norse and Gothic) tho I am not native speaker level yet (I am advanced level in Icelandic after focusing mostly on it for about five months) tho I guess any language is going to feel hard if one is beginner level and doesn’t know the words and the patterns and the sounds etc yet, as the beginning is always the hardest, but it feels very easy after learning the first few thousands of words and all the sounds and pronunciation rules and after getting used to the patterns - I am learning 25+ languages at the moment, but I am focusing mostly on Icelandic and Gothic and Norse, and also on other Norse / Germanic languages like Dutch and Norwegian and Faroese etc, so I’ll be fluent in a few years in most of the Norse languages that I’ve been prioritizing a lot! (By the way, the word hvernig is pronounced kvertni and hv is pronounced kv!)
Hallo is exactly the same word in german, i lived in iceland for a short time and i noticed quite many similarities. The grammar is almost identical. The beer is a nice example: Einstök in islenskár and Einzelstück in german.
Einstök sounds like german „ein Stück“ which literally translates into „one piece“. Doesn‘t mean unique though, but I see what icelandic was going for here! Always fascinated by how much I as a german native speaker still get from icelandic, eventhough the languages drifted apart thousands of years ago.
I am a new subscriber. I love your channel! My name is Jani. In English it’s pronounced with the J sound. In Norway it is a male name, so it’s pronounced Yan or Yani. Is it the same in Iceland?
I majored Norwegian at Japanese college and took Icelandic classes for one year. Wish the classes were like this, just reading old books was dreadful!!
Hi. I'm travelling to Iceland on November. I have watched your videos on what to take and, I am not really a hiking boots guy. May I know if Timberlands would work or hightop sneakers?
i moved to iceland one year ago and i am learning icelandic,I asked all friends about the word "please" in Icelandic, everyone said that it simply does not exist. And just now I learned it, thank you for this !!
Please as it is in English can mean vinsamlega (vinsamlegast) or if you say "please do it" then we would rather say "gerðu það", which basicly means "do it". But when you say "gerðu það" using similar tone as you would do with "please do it" in English then everyone will know what you mean ;)
Are you going to be in Iceland between October 26th and November 15th? Would love to meet you! you've helped me SO MUCH in planning my trip and would love to say thank you and buy you a beer!
Hvað kostar það? Is for example when you pay for an experience. Or if you are asking rhetorically about the price of something. As in “what would that cost?”
I am interested in acquiring the Icelandic language to at least proficient level. I am curious if you already are proficient in Icelandic, since you have been living there and how long it took you to learn it as for example everyday conversational talk with locals? I am curious, since I met many English speakers abroad, some have lived even years in other countries and still have not learned the local language. Example: The Philippines, Mexico, Guatemala and even Japan.
Icelandic is Close to Faroese, Norwegian, Danish and Swedish. I see a lot of similarities between Icelandic and Swedish. Ég tala ekki Islensku= Jag talar inte/ikke Isländska Ég heitir = Jag heter Takk=Tack Ég er..=Jag är Icelandic is a very cool and lovely language. Jag älskar isländska mycket❤️🇮🇸
Something I notice when I was in Iceland, native speakers seem to not need to open their mouths as much when speaking Icelandic compared to speaking English and native English speakers.
Thanks for THIS video. in United States there are resorts clothing optional resorts!!! IN ANOTHER words NUDIST resorts. 😊. are people take off their clothes and enjoy the pool area. WHAT is the true benefit of this. believe it or not just gets rid of all your negativity. all are equal human beings. that point you can truly enjoy intelligent conversations with your fellow human beings. This is truly an uplifting benefit!!! It's not about Sex it's about feeling truly Nake for YOUR true being. Question Do you personally get this when You go to the Hot Springs??? Also at these resorts they have a restaurant but you have to sit on your towel. Some put kon something because it is air-conditioning and tends to be cold. However some have a Night Club and people do get dressed up. But like see through outfits. like negligees and high-heeled shoes. There is where Sex can be found. after all it's a nightclub and your dare to dance and look for others if you want. I can tell you towards the end of the night most of the clothing comes off can the dancing gets very like dirty dancing. it is at that point that you can find SWINGERS but all take it back to THEIR houses which are usually on the compound. THESE are the ETHICS and true MANNERS once you enter into a nudist resort. QUESTION do you have the same in the hot springs??? I think a video on ethics and manners you need to do when's you are naked. 👍😀🦜
Some of them are pretty straight forward. But Fjaðrárgljúfur? Why do you need so many letters when only half of them are pronounced? Must've been a french person to give this place it's name, lol.
No, and in many places Icelanders prefer electric payment (credid/debit-card) and sometimes it can be difficult to pay via cash ;) As an Icelander I almost never use cash except when I am travelling outside Iceland. The only time it can be good to have cash is when you are travelling on the highland of Iceland and using facilities there (like using swimming pool/bath/shower facilities which you have to pay for) but close to main roads everyone uses POS terminals and credit/debit card.
Hvernig hefur þú það is often pronounced as hvernig hefuru ða - it's actully easier for foreigners to learn to say it like that than the formal way LOL.
I just learned how are you and the book mentioned like 3 different sayings like "hvað segirðu gott?" or hvað segist? or hvað syngur í þér? But nothing with hvernig. Which one is the most common? I know those hvað sentences meaning something else when translated.
@@Agonymous All correct however Hvernig hefur þú það and Hvað segirðu gott are the most common. When people use the term hvernig hefur þú það - it sometimes implies that the individual may have been sick or not feeling okay while Hvað segirðu gott is more like hi how are you - most people just say Hvað segirðu and skip the gott. Hvað segist is not as common as it is basically the same as asking someone Hvað segir þú or hvað segirðu. Hvað syngur í þér is not that common. It usually implies that the person may have some worries or have something to say and the person asks Hvað syngur í þér. Hvernig hefur þú það is more like how are you feeling or how are you while something like Hvað segirðu or Hvað segist - is ike What's Up.
I'm tongue tied after that XD I'm half Japanese and some words are easier to pronounce with a Japanese pronunciation, but the little curly "d" with the cross on top...what is that called? That one's hard :P
Someone please correct me, but I’m guessing ‘þetta/það’ is ‘this/that’ in general? And likewise ‘þessi/þau’ for ‘these/those’? At least for a nominative case and neuter nouns, technically speaking... Given Icelandic has a combination of three noun genders with four grammatical cases, it’s not exactly straightforward! 🇮🇸
Diego Tan You say “Hvað kostar þetta” when you have something ‘here’ or by your side... You say “Hvað kostar það” when you are pointing at something that’s not by your side, on wall or in other room. I hope you understood.
Hej I know this isn't the video topic but can you tell me how to find house for me and kids to rent in Iceland. We are planing to move there but we can't find any page for renting houses/apartments
Þetta = This
Það = It
If it has been previously established what is being talked about "Hvað kostar það?" can be used correctly. When you say "þetta", you are always presenting the item for the first time to the person you are asking.
So it can be said that you use "það" when the item or service is already known by both parties, and has been mentioned in the conversation before you asked the question.
I believe this is similar in English. You wouldn't walk up to a person holding up an item and ask "How much is it?" Rather, you'd say "how much is this?", bringing attention to the item you're holding. But if you go up to a service person, ask about a product, they answer you, so both you and the service person now know the item being discussed, you then follow up with a "how much is it?" Then that's correct, because the item in question has already been established.
I know this is 4 years old, and if you're a foreigner visiting, it doesn't matter at all which one you use, you'll be understood regardless if you pronunciation is somewhat correct. Just thought i'd leave this little information here in case anyone googling the topic and actually wants to learn the difference sees this.
Good explanation 👍
Great explanation and yes you're correct about what we'd say in England. Also maybe það could be translated as 'that'? In English you would say 'how much is that?' if you're pointing to something not near you. Would you say 'hvað kostar það?' in Icelandic in that case?
Thank you so much for your videos, they helped me a lot during my two weeks of happiness in beautiful Iceland a couple of months ago. Bless, bless.
I love how calm he is.... Is it me or every icelandic men are that calm?? I know lots of Icelandic men and all of them are super chill and calm. I don't know any icelandic women so I can't compare......
You guys are awesome
Jens förhöjer språklektionen tillsammans med Jeanne! You go guys! 😘👌
Excellent 👍
Hvað kostar þetta - How much does that item cost (a specific item)
- How much is that burger?
Hvað kostar það - How much is it (a service/time/conceptual thing)
- How much is it to rent a taxi to Kef City or an Airbnb appartment in Reykjavík?
The rules for very expensive things is different. In Icelandic you do not say Þetta or Það for expensive things, you have to specify what you are talking about.
- How much is that house (house is specific)
- If you want to be sarcastic, you stick the word "eiginlega" at the end :)
In regards to vinsamlegast and the whole issue regarding the fact that Icelanders don't say please. Icelanders often say takk when they are asked a question if they would like a bag at the grocery store. If one asks a question or asks for something, we do say, would you be so kind or could you do this for me etc. It's not just, check (instead of check please) or receipt instead of receipt please.
I want doulingo to get Icelandic!
You can learn Icelandic in the Drops app
Still not there :(
Pimselur (spelling?) has Icelandic.
It's so fucking hard. I thought learning Italian was difficult until I tried Icelandic. Learning Italian seems like learning my ABCs compared to Icelandic lol
Icelandic and Gothic and Norse and Faroese and East Norse etc (also Breton and Cornish and Manx) should all be added to Duolingo and the other language learning apps, and also to G translate and to yt subtitles, because out of all these languages only Icelandic is on G translate and on yt subtitles, but the other ones haven’t been added yet, which makes it harder for one to learn them - Norse and Gothic and Icelandic are the most alpha languages ever, and they need to be on every language learning app / translation apps! (By the way, I am advanced level in Icelandic and Norwegian and upper intermediate level in Norse etc at the moment, and I highly recommend learning all these heavenly languages 2gether as they are among the prettiest languages ever created that are as pretty as English, and, I would also suggest many vocab videos on yt, especially for advanced terms and very advanced terms as well as idioms and slang and expressions etc, as these are not easy to find on the Net and on yt!)
Icelandic is one of the easiest languages ever, and way easier to learn and spell and pronounce than German and Italian, and it is a category 1 language as all other Germanic languages, and it has one of the easiest pronunciations ever and one of the accents that are the easiest to imitate, so I sound native in Icelandic (also in Norse and Gothic) tho I am not native speaker level yet (I am advanced level in Icelandic after focusing mostly on it for about five months) tho I guess any language is going to feel hard if one is beginner level and doesn’t know the words and the patterns and the sounds etc yet, as the beginning is always the hardest, but it feels very easy after learning the first few thousands of words and all the sounds and pronunciation rules and after getting used to the patterns - I am learning 25+ languages at the moment, but I am focusing mostly on Icelandic and Gothic and Norse, and also on other Norse / Germanic languages like Dutch and Norwegian and Faroese etc, so I’ll be fluent in a few years in most of the Norse languages that I’ve been prioritizing a lot! (By the way, the word hvernig is pronounced kvertni and hv is pronounced kv!)
5:48 😂😂😂 Thought she was saying “excuse me!” to the guy for being so close. 😩😩
Thank you for this Jeannie.
You're so welcome! Happy to help!! :)
Hey I think I can see a traditional Icelandic sweater knit !
$40 worth of beer on that table lol
Yeah it was on sale.
Hallo is exactly the same word in german, i lived in iceland for a short time and i noticed quite many similarities. The grammar is almost identical.
The beer is a nice example: Einstök in islenskár and Einzelstück in german.
No in German you say Hallo in Icelandic you say Halló. So not exactly the same.
Hay I‘m from Germany and I wanna learn icelandic!🇮🇸 thank you for these videos!❤️
Ruby Abc hey not hay.
Joshua Jackson what?
Einstök sounds like german „ein Stück“ which literally translates into „one piece“. Doesn‘t mean unique though, but I see what icelandic was going for here! Always fascinated by how much I as a german native speaker still get from icelandic, eventhough the languages drifted apart thousands of years ago.
I am a new subscriber. I love your channel! My name is Jani. In English it’s pronounced with the J sound. In Norway it is a male name, so it’s pronounced Yan or Yani. Is it the same in Iceland?
Yep! JA = ya ~ Welcome to my channel! Thanks so much for watching and subscribing!
I majored Norwegian at Japanese college and took Icelandic classes for one year. Wish the classes were like this, just reading old books was dreadful!!
You majored Norwegian at Japanese college and took Icelandic classes? Jesus H. Christ
It was fun, better than reading books about economics and politics, though!
Jeannie: Þú ert með fallegt hár. :)
I would like to hear more about the costs for apts and condos,and safest area's to live
STEPHANIE from Az.
Hi. I'm travelling to Iceland on November. I have watched your videos on what to take and, I am not really a hiking boots guy. May I know if Timberlands would work or hightop sneakers?
what did you end up bringing
@@---Blue timberlands worked perfectly tbh
i moved to iceland one year ago and i am learning icelandic,I asked all friends about the word "please" in Icelandic, everyone said that it simply does not exist. And just now I learned it, thank you for this !!
Please as it is in English can mean vinsamlega (vinsamlegast) or if you say "please do it" then we would rather say "gerðu það", which basicly means "do it". But when you say "gerðu það" using similar tone as you would do with "please do it" in English then everyone will know what you mean ;)
Góða ferð in english I think would translate as go forth. I love how old English and Icelandic intertwine.
Góða means good and ferð means trip or journey
Jag skulle säga "god färd" på svenska. Endel isländska påminner om gammal svenska.
Are you going to be in Iceland between October 26th and November 15th? Would love to meet you! you've helped me SO MUCH in planning my trip and would love to say thank you and buy you a beer!
We're currently in Sri Lanka. Thank you so much for your offer! I hope you have the best.trip.ever!! :)
Hvað kostar það? Is for example when you pay for an experience. Or if you are asking rhetorically about the price of something. As in “what would that cost?”
Jeannie, more pronunciation please. How about some commonly used phrases? These videos are very helpful. More!
I am interested in acquiring the Icelandic language to at least proficient level. I am curious if you already are proficient in Icelandic, since you have been living there and how long it took you to learn it as for example everyday conversational talk with locals?
I am curious, since I met many English speakers abroad, some have lived even years in other countries and still have not learned the local language. Example: The Philippines, Mexico, Guatemala and even Japan.
Icelandic is Close to Faroese, Norwegian, Danish and Swedish.
I see a lot of similarities between Icelandic and Swedish.
Ég tala ekki Islensku= Jag talar inte/ikke Isländska
Ég heitir = Jag heter
Takk=Tack
Ég er..=Jag är
Icelandic is a very cool and lovely language.
Jag älskar isländska mycket❤️🇮🇸
Good morning - Go and dying 😂
Hvað kostar þetta - þetta means that or this (this usually refering to þessi/þessa). Það means it, meaning how much is it.
How do you say good night sleep well. My grandmother's would tell that in icelandic every night
góða nótt, sofðu vel!
Iceland day in Spanish Fork Utah. At Spanish Fork City Park, the evening of June 16
What do people do for a living in Iceland?
Something I notice when I was in Iceland, native speakers seem to not need to open their mouths as much when speaking Icelandic compared to speaking English and native English speakers.
Your Icelandic is becoming very good Jeannie :D
Thank you and thank you for watching! :)
Skemmtilegt 🌹
Maybe "please" would be used more often if they had a shorter word. 4 syllables for such a "small" word is insane :)
Thanks for THIS video. in United States there are resorts clothing optional resorts!!! IN ANOTHER words NUDIST resorts. 😊. are people take off their clothes and enjoy the pool area. WHAT is the true benefit of this. believe it or not just gets rid of all your negativity. all are equal human beings. that point you can truly enjoy intelligent conversations with your fellow human beings. This is truly an uplifting benefit!!! It's not about Sex it's about feeling truly Nake for YOUR true being. Question Do you personally get this when You go to the Hot Springs??? Also at these resorts they have a restaurant but you have to sit on your towel. Some put kon something because it is air-conditioning and tends to be cold. However some have a Night Club and people do get dressed up. But like see through outfits. like negligees and high-heeled shoes. There is where Sex can be found. after all it's a nightclub and your dare to dance and look for others if you want. I can tell you towards the end of the night most of the clothing comes off can the dancing gets very like dirty dancing. it is at that point that you can find SWINGERS but all take it back to THEIR houses which are usually on the compound. THESE are the ETHICS and true MANNERS once you enter into a nudist resort. QUESTION do you have the same in the hot springs??? I think a video on ethics and manners you need to do when's you are naked. 👍😀🦜
Were you surprised by the pronounciation of any of these words?
Iceland with a View Yes. All of them. I have subscribed!
Some of them are pretty straight forward. But Fjaðrárgljúfur? Why do you need so many letters when only half of them are pronounced? Must've been a french person to give this place it's name, lol.
@@wohlhabendermanager every letter in that word is pronounced though
@@kristjanorn3342 Indeed. I don't know what I was thinking 3 years ago.
Are the Iceland toll roads cash only?
No, and in many places Icelanders prefer electric payment (credid/debit-card) and sometimes it can be difficult to pay via cash ;)
As an Icelander I almost never use cash except when I am travelling outside Iceland.
The only time it can be good to have cash is when you are travelling on the highland of Iceland and using facilities there (like using swimming pool/bath/shower facilities which you have to pay for) but close to main roads everyone uses POS terminals and credit/debit card.
How much? Could also be Hve mikið (how much)
Hvernig hefur þú það is often pronounced as hvernig hefuru ða - it's actully easier for foreigners to learn to say it like that than the formal way LOL.
I just learned how are you and the book mentioned like 3 different sayings like "hvað segirðu gott?" or hvað segist? or hvað syngur í þér? But nothing with hvernig. Which one is the most common? I know those hvað sentences meaning something else when translated.
@@Agonymous All correct however Hvernig hefur þú það and Hvað segirðu gott are the most common. When people use the term hvernig hefur þú það - it sometimes implies that the individual may have been sick or not feeling okay while Hvað segirðu gott is more like hi how are you - most people just say Hvað segirðu and skip the gott. Hvað segist is not as common as it is basically the same as asking someone Hvað segir þú or hvað segirðu. Hvað syngur í þér is not that common. It usually implies that the person may have some worries or have something to say and the person asks Hvað syngur í þér. Hvernig hefur þú það is more like how are you feeling or how are you while something like Hvað segirðu or Hvað segist - is ike What's Up.
@@Starkardur Ahh I understand. Thanks alot!
Can u help me to go iceland 😢
I'm tongue tied after that XD I'm half Japanese and some words are easier to pronounce with a Japanese pronunciation, but the little curly "d" with the cross on top...what is that called? That one's hard :P
That's called "eth". It's the same as "th" in "this". It's voiced, unlike the "th" in "thin".
Ja
Hann er bestur!
How about "gjörðu svo vel"?
that clock is not moving. freaky time warp😂
What Icelandic words do you want to hear pronounced in the next video?!
staðsetningarbúnaður :)
Excellent choice István hahaha ;)
Someone please correct me, but I’m guessing ‘þetta/það’ is ‘this/that’ in general? And likewise ‘þessi/þau’ for ‘these/those’? At least for a nominative case and neuter nouns, technically speaking...
Given Icelandic has a combination of three noun genders with four grammatical cases, it’s not exactly straightforward! 🇮🇸
Diego Tan You say “Hvað kostar þetta” when you have something ‘here’ or by your side... You say “Hvað kostar það” when you are pointing at something that’s not by your side, on wall or in other room.
I hope you understood.
Þórir Yas Makes perfect sense - thanks/takk fyrir! 😊
Diego Tan no problem
@@oriryas7795 uu nei ha
Nice clock
Thank you! :)
I'm thinking that was sarcastic because it didn't move throughout the whole video?
Hej I know this isn't the video topic but can you tell me how to find house for me and kids to rent in Iceland. We are planing to move there but we can't find any page for renting houses/apartments
Sandra Sunjic Imas stranice na fejsbuku
The lady is interesting
Here’s a question for you to answer if you haven’t yet in another video; “How did you end up living in Iceland?”
Here you go: icelandwithaview.com/how-move-iceland/ ~ Enjoy!
You skipped "Gott kvöld" ;)
Ok so I got Takk.......
is it just me or the guy looks like the guy who stabbed Robb Stark at the red wedding? lol
Raaaaoooos!! 2..
thats my name and its my land!
just kiddin.
The language sound and look similar to a swedish language.
Icelanders would probably say "please" more if their word wasn't four syllables long. No wonder they can't be bothered!
You'd probably find ppl just answer back in English.
Ertu besturrrrrrrr ég er íslensk
klukkan í bakruninum virkar ekki
Thanks for watching! :)
Why do icelanders say bless, but norwegians say ha det?
some words sound like Danish
Flottur
Halló ég er Sara og ég er ítalska og ég ný
Blessuð Sara
Hvað er uppáhalds maturinn þinn?
if this isn't a lead into a porn, i feel bad for the guy. She's so offensive and drunk. Not all American women act like this.
She was not offensive at all 😂
She seems like a fun person to hang around, that’s all I got from the video!