Bus bar를 부스 바 라 읽는것도 바꿔야됨 . 어떻게 Bus가 부스로 되는건지. Hot wire, Hot line을 하트상이라 읽지 말자, 핫 라인, 핫와이어라고 부르던가 HOT이 왜 하트가 되는가? Neutral wire, 중성선이라 부르던가 N선이라 부르던가, 중성선이란 말 자체가 상이 없다라는 뜻인데 N상이라 부르는건 정말 없어보인다. 안내선, 인출선, 피시테입(fish tape) 이라 부르자. 요비선은 일본어. Megger Tester 메거테스터기(절연저항계): 메가(X) 아님. Breaker을 "뿌레카"라 읽지 말자. 무식한 노가다쟁이가 아닌 전기 기술자 대우를 받으려면 용어부터 제대로 씁시다.
공사현장에서 자재이름 공구이름부터 죄다 일본식 외래어더라구요.. 기능사라도 가져야 책임자로 보조가 아니라 직접 시공할 수 있게 해야 야매? 시공도 줄어들고 그런 외래어도 자연스레 없어지지 않을까 싶습니다 아직도 못고치는 용어중 가장 흔한게 삼부 연부입니다.. 3/8 1/2이라 말하면 아무도 못알아들으니;;
정현파, NFB, 콘센트가 일본식 용어인 줄 처음 알았네요. 앞으로 사용에 주의하겠습니다. 그러나 콘센트 같은 용어는 완전히 외래어로 정착된 것 같아 고치는 게 쉽지 않을 것 같기도 합니다. 콘센트 말고 다른 용어를 쓰기도 의사소통에있어 애매한 것이 문제입니다. 그래도 일본식 말이라는 것을 아는 것과 모르는 것은 큰 차이가 있다고 여겨집니다. 감사합니다.!
1) 皮相電力 이것좀 제발 바꿔주세요... 전혀 한국어와 동일시 안됩니다. 너무 많아요. 그리고 알아 듣기 어려운 한자 쓰기보다 가급적 영어 단어로 쓰는 것이 옳다고 봅니다. 한자음독을 한글로 써 봤자 이중고에 시달리는 것입니다... 예를들어 기동전동기 - -> 스타트모터
몇몇사람은 글의 내용을 파악하지 못하고 어뚱한 자기 머리속의 사상을 기준으로 바라 보는 것이 참 안타깝네.. 뭔 북한이 왜 나와?? 서세동점 같이 음독으로만 쓰면 말뜻을 모르면 이해하기 어렵고 일본어 표기 자체가 우리나라와 안맞으니 영어 또는 한국어로 바꾸자는 것이지. 인령추동문화유산보호전승 복신위추동중미고교화청년가강교류주입동력 중길오철로위하피칭위전략성항목? 리강주지소개국무원상무회의 조악제회견파기사탄총리하파자
차라리 앰플리튜드, 사인웨이브, 볼테지, 커런트, 레지스턴스, 영어로 써라 그러면.. 전기용어는 또 뭐나.. 일렉트리시티 터미놀러지지... 일본식 추방하자며? 일본식 전기 기술용어 대신 자파니즈 일렉트리시티 테크놀로지컬 터미놀러지... 과학, 공학 용어 중에 일본식이 아닌게 있던가?
그럼 님같은 사람들 있다고 대한 민국을 버립니까? 우리나란데 토착왜구들 있다고 나라를 버려요? 님같은 사람들을 하나 씩 바꿔가서 완전한 대한민국을 만들어야죠. 부품이나 공구도 마찬가지 아닌가요? 지금 쓰고 있는걸 다 버려요? 돈 주고 산걸? 다음에 살 때 일제를 안사면 되는거지? 말도 안되는 소릴 하고 있어요? 그럼 님같은 일본 앞잡이들 당장 싹 쓸어버려요? 어쨌든 보듬고 가야지,.. 그리고 공구를 바꾸자는것도 아니고 일본어를 한국말로 대체하자는건데 그것도 그렇게 싫어요?
감격입니다 이게바로
애국입니다
감사합니다.
역시 전기는 다산!
정말 좋은 내용입니다. 가끔 학원에서는 넌즈시 일본어를 가르치는 곳도 많습니다. 현장적응이라는 현실을 무시할수 없다면서..
이런 학원은 최소한 국비교육에서는 걸러야 한다고 생각합니다.
원장님. 너무 멋지신것 아닌지..? 훌륭하십니다.
고맙습니다 선생님!!!
감사합니다.
너무 멋있고 존경합니다~
Bus bar를 부스 바 라 읽는것도 바꿔야됨 . 어떻게 Bus가 부스로 되는건지.
Hot wire, Hot line을 하트상이라 읽지 말자, 핫 라인, 핫와이어라고 부르던가 HOT이 왜 하트가 되는가?
Neutral wire, 중성선이라 부르던가 N선이라 부르던가, 중성선이란 말 자체가 상이 없다라는 뜻인데 N상이라 부르는건 정말 없어보인다.
안내선, 인출선, 피시테입(fish tape) 이라 부르자. 요비선은 일본어.
Megger Tester 메거테스터기(절연저항계): 메가(X) 아님.
Breaker을 "뿌레카"라 읽지 말자.
무식한 노가다쟁이가 아닌 전기 기술자 대우를 받으려면 용어부터 제대로 씁시다.
콘센트는 진짜 전기 2년 일하면서 처음 알았네요;;
그래서 아웃렛 박스라고 불렀군요..
유튜브에 하도 벌레, 토착왜구들 많아서 이상한애들 댓글러중에 많군요. 그런 일부의 협잡꾼들 무시하시고 옳은일에 정진해주십쇼. 항상 강의영상 잘 보고 있습니다. 감사합니다!
국어사전에는 없고 KEC 규정에 있는 '조영재' 역시 일본식 한자어 아닐까 짐작합니다.
역시 원장님!!
공사현장에서 자재이름 공구이름부터 죄다 일본식 외래어더라구요..
기능사라도 가져야 책임자로 보조가 아니라 직접 시공할 수 있게 해야
야매? 시공도 줄어들고 그런 외래어도 자연스레 없어지지 않을까 싶습니다
아직도 못고치는 용어중 가장 흔한게 삼부 연부입니다.. 3/8 1/2이라 말하면 아무도 못알아들으니;;
도란스 말고는 일본식 용어라고는 상상도 못했네요.. 좋은 정보 감사합니다. 근데 바꾸기 쉽지않겠네요
일본, 미국 걸 갖다 그대로 쓰니까 저렇지.
누굴 탓해야 하냐...
누구 탓은 아니기에 이제 조금씩 바꾸어가야할 것입니다.
정현파라는 단어도 그렇고 전기 전하 전위차 이게 대부분 서양에서 먼저 발견한 개념들을 일본식한자어로 번역된건데...
좋은 영상 감사합니다
이 형은 예전부터 일본식 전기표현지양하자고 입버릇처럼이야기 하셨는데. 기능사 따면서 정현파는 아직도 기억에 남음
고쳐나가겠읍니다...
감사합니다.
전병칠 선생님은 오래전부터 바른표현을 쓰자고 강조하셨습니다
-끝-
알아차리고 조금씩이라도 세계적으로 통용되는 단어나 국어로 바꿀수 있는건 바꾸자는 내용인것 같은데요. 예전처럼 원서를 이중번역해서 배우는 시대도 아니고...
부디 오해없으시길 바라는 마음입니다.
굿굿
감사합니다.
감사히 잘보았습니다 ^^
항상 감사합니다. 사인파와 소켓은 정말 처음 듣는 이야깁니다. 가능한 사용하지 않도록 하겠습니다. 더운 날씨에 건강꼭 챙기세요
감사합니다. 날이 참 덥네요. 건강유의하세요~
원장님. RST상 전선을 하트상이라고 많이들 부르던데 순화된 표현 뭐 있을까요?
피시테이프라던가 엔트런스캡은 어떤가요 일본식 용어있던것같은데
피시테이프와 엔트런스캡은 공용어라서 괜찮다고 생각합니다. 그 이외에는 고칠 부분이 참 많습니다.
피시테이프를 현장에서일본식으로 요비선이라고 불렀던거 같습니다 그리고 피쉬테이프랑 엔트런스캡은 딱 봐도 영어인데;
감사합니다
콘센트는 충격이지만 너무 대중화 되서 못바꿔 쓰겟네요
네. 꼭 '바꿔쓰자'라기 보다는 '알고 쓰자'라는 의견입니다.
전기를 위해 사시는분
아직까지 일본식 용어가 많이 섞여있죠....
물론 단시간 내로 바꾸기는 어렵겠지만 확실히 고쳐야할 내용이라고 생각합니다.
후세를 바라보고 한걸음씩 나아가는 지혜가 필요할 때라고 생각이 됩니다.
콘센트는 흐극...
용어 바르게 쓰자는데 반일선동이라고 하는 토왜는 왜 사는지 모르겠네
이 영상의 취지를 오해하시는 분들이 많이 계시네요. ^^*
원장님 혹시 과전류차단기와배선용차단기 같은거 인가요?
정현파, NFB, 콘센트가 일본식 용어인 줄 처음 알았네요. 앞으로 사용에 주의하겠습니다. 그러나 콘센트 같은 용어는 완전히 외래어로 정착된 것 같아 고치는 게 쉽지 않을 것 같기도 합니다. 콘센트 말고 다른 용어를 쓰기도 의사소통에있어 애매한 것이 문제입니다. 그래도 일본식 말이라는 것을 아는 것과 모르는 것은 큰 차이가 있다고 여겨집니다. 감사합니다.!
콘센트는 정말 몰랐네요...
일본에 살았을때도.. 다른것은 몰라도.. 콘센트... 가 일본식 표현인줄 몰랐네요.
갑자기 든 생각인데요.
콘센트는 대체 용어가 없을듯 하네요.
뭘로 말을 하나...
다산에듀 감사합니다 덕분에 어제 전기산업기사 필기합격햇습니다
나이프 스위치 올릴때마다 스파크가 튀어서 올릴 때 항상 부들 거렸죠
1) 皮相電力 이것좀 제발 바꿔주세요... 전혀 한국어와 동일시 안됩니다. 너무 많아요. 그리고 알아 듣기 어려운 한자 쓰기보다 가급적 영어 단어로 쓰는 것이 옳다고 봅니다. 한자음독을 한글로 써 봤자 이중고에 시달리는 것입니다... 예를들어 기동전동기 - -> 스타트모터
짱입니다.
항상 응원합니다.
좋은 지적이십니다.
한걸음 한걸음씩 나아가야 합니다.
선생님 반일은 유행이 아닙니다. 코찔찔이 중딩때 부터 보았던 꼬맹이입니다. 이성적으로 말씀해주세요 늘 존경합니다. 저는 욕먹어도 좋습니다. 맹목적 반일은
결코 애국이 아닙니다. 선생님. 상생만이 살길입니다.
근데 우리가 배우는 전기는 전부 일본에서 넘어온거여서 어쩔수없지 않나요?
조금씩 고쳐나가야죠. 스메끼리.아로바시? 등등 이제 다들 안쓰잖아요
@@un-kim. 전기 전하 전위차 이게 다 서양에서 먼저 발견한 개념들을 일본에서 번역한 한자어라서요 정현파라는 단어도 그렇구요
홍나단아 뭔소리여
걍 조용히 있어
한자 잘 모르시나부다
활이 아니고 시위에요
활이 왜 나오나요?
한자 잘 모르시는게아니라 활과 시위의 구분을 안하시는거임 그냥 일반적인 사람들도 저렇게하면 다 알아듣는데 님은 걍 태클걸고싶은거아님?
@@kkkonable
한눈에 봐도 正弦 의미를 모른다는
겁니다. 그럼 문제 낼까요?
여기서 正자는 무슨 의미로 썼나요?
@@사는게재밌나 ㅇㅈ ㅈㅅ 근데 활시위 땡긴거같이 안생겻는데 왜 정현이라했을까
우리나라에서 쓰는 전문용어나 정치 경제 과학용어가 일본에서 안만든 한자어가 어디있나요? 공화국이란 말조차도 일본이 만든 건데. 중화인민공화국에서 중화만 빼고 인민, 공화국이란 일본이 만든 한자어를 중국 국가명에까지 사용하는 마당에...
요놈 토착왜구종자
북한하고 같이 가자는 건가요? 일본어는 않되고 영어는 된다? 엄밀히 따지면 서세동점 시기에 서구열강에 의해 동양과 이나라가 걸레되었으니 영어도 쓰면 않되겠네요?
영상의 내용을 보시고 오해가 생기지 않으시길 바랍니다.
일본어는 지양해야겠지요. 현장에서 일본어, 사무실에서는 국어, 영어, 일본어 모두다 알고 써야하니 머리아프죠. 그리고 일본어는 용어가 현장이나 지역에 따라 말이 약간씩 다르죠. 천천히 바꿔야한다고 봅니다.
북한이 왜 나옵니까? 북한은 외래어를 다 순 한글로 바꾸는거고..;; 지금은 원래 용어인 영어 표현으로 쓰자는건데;; 지금 문제는 전기용어가 영어->일본어->한국어 로 오면서 왜곡되어 있으니 애초에 원래 영어 표현으로 사용하자는 말인데요?
몇몇사람은 글의 내용을 파악하지 못하고 어뚱한 자기 머리속의 사상을 기준으로 바라 보는 것이 참 안타깝네.. 뭔 북한이 왜 나와??
서세동점 같이 음독으로만 쓰면 말뜻을 모르면 이해하기 어렵고 일본어 표기 자체가 우리나라와 안맞으니 영어 또는 한국어로 바꾸자는 것이지.
인령추동문화유산보호전승
복신위추동중미고교화청년가강교류주입동력
중길오철로위하피칭위전략성항목?
리강주지소개국무원상무회의
조악제회견파기사탄총리하파자
전기용어중에 일본식이 아닌건 모두 미국식... 문명 자체를 일본이 번역했건만. 일본식 아닌 문명을 찾다니 쯧쯧..
차라리 앰플리튜드, 사인웨이브, 볼테지, 커런트, 레지스턴스, 영어로 써라 그러면.. 전기용어는 또 뭐나.. 일렉트리시티 터미놀러지지... 일본식 추방하자며? 일본식 전기 기술용어 대신 자파니즈 일렉트리시티 테크놀로지컬 터미놀러지... 과학, 공학 용어 중에 일본식이 아닌게 있던가?
전기를 뭔 모두 일본이 번역했냐?... 한심하다..
@@imlovevirus ㅇㅇ 전기 전위차 전압 이거 다 일본식 한자어임 ㅇㅇ서양에서 먼저 발견된 개념들인데 누가 번역했을거같음?
그럼 계측기 공구도 일본산인대 다바꿔야겠네요? 반일선동하지 맙시다
부디 오해가 생기지는 않으시길 바랍니다.
반일선동!!!어휘 선택하고는 ....
제대로 알고가자고 말씀하시는것같은데....
그럼 님같은 사람들 있다고 대한 민국을 버립니까? 우리나란데 토착왜구들 있다고 나라를 버려요? 님같은 사람들을 하나 씩 바꿔가서 완전한 대한민국을 만들어야죠.
부품이나 공구도 마찬가지 아닌가요?
지금 쓰고 있는걸 다 버려요? 돈 주고 산걸? 다음에 살 때 일제를 안사면 되는거지?
말도 안되는 소릴 하고 있어요? 그럼 님같은 일본 앞잡이들 당장 싹 쓸어버려요?
어쨌든 보듬고 가야지,..
그리고 공구를 바꾸자는것도 아니고 일본어를 한국말로 대체하자는건데 그것도 그렇게 싫어요?
오바하지 마세요~공구를 바꾸는게 아니라 올바른 용어로 바꾸자는 거죠 아~야마돌아
네 저두 공감해요.. 화면 no마크는 반일선동마크입니다
화면에 있는 no 마크는 정치적..성향이라 없어지길 바래요..
대한독립 만세.
@@un-kim. 저희 독립했는데요.
@@user-eq9nf7th9f 그러게요. 구한말 조선시대 보는거 같습니다. 외세에 저항할려면 힘을 기르던가. 아니면 준비를 하던가.. 서로 손해 보는 짓을 왜 하는지..
드라이버 국산쓰시나 전선생. 그런게 그리중요한건지모르겠소. 좋으면쓰는거야.
영상의 내용을 보시고 오해가 생기지 않으시길 바랍니다.
@@elec7 진정으로 외래어를 올바르게 수정하고프면 선정적 화면부터 바꾸시고하든가..
유튜브에 토착왜구들 가득하니 이런 댓글은 무시하세요 선생님 ㅎㅎ
@@user-ue1nf5jv3z 어디서주워들은거있어서.. 계산기는 역시카시오지?
요런 놈이 바로 토착왜구 종자