¿POR QUÉ ESPAÑOL ES DIFÍCIL DE APRENDER?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 ноя 2024

Комментарии • 4,7 тыс.

  • @alanisnanii4776
    @alanisnanii4776 4 года назад +5159

    Por lo menos se entiende lo que dices 💖 yo hablo en Coreano y parece que estuviera invocando un demonio 😔

  • @enriquesanchez2491
    @enriquesanchez2491 4 года назад +2260

    Son errores mínimos pero es muy entendible tu español, lo que más me impresiona es que tu pronunciación es muy buena!!! :3

    • @juanc3164
      @juanc3164 4 года назад +7

      No manches en serio crees que hablar como robot con decenas de errores es hablar bien?

    • @enriquesanchez2491
      @enriquesanchez2491 4 года назад +79

      @@juanc3164 Así es, es Bien, más no excelente!!! Si tú hablaras así en Coreano, también sería considerado como Bien!!!

    • @jimmythegentconway8690
      @jimmythegentconway8690 4 года назад +27

      @@juanc3164 que tonto

    • @juanc3164
      @juanc3164 4 года назад +5

      @@jimmythegentconway8690 tranquilo que yo entiendo que a ustedes les gusta la chica, no que diga y están ciegos a sus errores

    • @gabrielmamani1885
      @gabrielmamani1885 4 года назад +34

      @@juanc3164 oye tranquilo viejo,masomenos se entiende asi que se podria decirse que habla bien no muy bien o exellente pero se entiende los errores de gramatica ya los se pero el mensaje se entiende

  • @AdySofyVlogs
    @AdySofyVlogs 4 года назад +4094

    Yo soy de Romania 🇷🇴 y aprendí español viendo telenovelas mexicanas. Me gusta mucho el idioma español

    • @dennisse18
      @dennisse18 4 года назад +182

      ES ENCERIO QUIERO APRENDER UN IDIOMA ASÍ DAME TÚ TÉCNICA POR FAVOR ☺🥺🥺

    • @karlitalisbeth443
      @karlitalisbeth443 4 года назад +308

      @@dennisse18 x2 yo veo dramas coreanos y no más no aprendo jajajajjaa

    • @Luiss_ce
      @Luiss_ce 4 года назад +67

      Dennisse Avila es como ver Kdramas así muchos aprenden español con novelas de Televisa (increíble).

    • @myagarcia9543
      @myagarcia9543 4 года назад +43

      Primero las veo y después solo la oigo , pero llevo poquito de hacerlo ,así que me falta mucho !!! Pero me gusta mucho el coreano 🥰🥰🥰

    • @AdySofyVlogs
      @AdySofyVlogs 4 года назад +37

      @@dennisse18 coreano más difícil que español.

  • @dianafabiolaecheverria6960
    @dianafabiolaecheverria6960 3 года назад +44

    Noooooo, suuuu !!! No necesitas hablarlo con exactitud tu esencia y tú particularidad es lo que le da sabor a tus vídeos ❤️❤️❤️❤️ a parte aun que no lo digas bien se entiende a la perfección todo lo que dices y lo que quieres expresar ☺️

  • @armindachch
    @armindachch 4 года назад +336

    En realidad el español o castellano se habla diferente en cada parte de América Latina, así mismo la pronunciación pero lo haces bien, se entiende cuando hablas 😄😄

    • @marilugarcia7811
      @marilugarcia7811 4 года назад +3

      Si cada uno tiene su asentó cómo el argentino, brasileño. etc. soy de México= América latina hablamos español pero en España tienen su propio asentó y hablan Español solo de otro tipo como Chino y Chino mandarín

    • @turint463
      @turint463 4 года назад +5

      @@marilugarcia7811 en Brasil hablan portugués. Y te sorprenderías los tipos de idioma chinos que existen xD literalmente dos chinos de localidades distintas no se podrían entender. Por lo general aprenden chino mandarín y el de su localidad

    • @marilugarcia7811
      @marilugarcia7811 4 года назад

      @@turint463 sí

    • @marilugarcia7811
      @marilugarcia7811 4 года назад

      @@turint463 oooo perdón 😐😐😐😐🤦🤦

    • @kimjisoo-kh2st
      @kimjisoo-kh2st 4 года назад +1

      si derecho tanbien la comida unos paises tienen empanadas y otros no por suerte aqui si hay empanadas 7u7

  • @abril7987
    @abril7987 4 года назад +799

    -*_para los extranjeros se les hace dificil el español_*
    -_para mi tambien, efe x mi y los extranjeros owo_

    • @n4l390
      @n4l390 4 года назад +6

      F

    • @user-yv3zy9mw9f
      @user-yv3zy9mw9f 4 года назад +4

      X2

    • @marierodriguez2738
      @marierodriguez2738 4 года назад +8

      No te pases :v
      La neta no es difícil el español para los nativos pero bueno la cosa son los versos acentos y etc

    • @zulemabriones4279
      @zulemabriones4279 4 года назад +3

      F es cierto

    • @zulemabriones4279
      @zulemabriones4279 4 года назад +12

      @@marierodriguez2738 A mí me han dicho que el español es uno de los idiomas más difíciles de aprender por qué es muy puerco
      Osea que para dirigirte a algo o alguien le puedes decir por muchas palabras mientas que en otros no ejemplo :
      *MAMÁ*
      *AMA*
      *MA*
      *MAMI*
      y en coreano es solo
      *Omma*
      O en ingles es
      *mom*
      mother no por que es madre no mamá
      *Ademas de las conjugaciones , en verbo pasado el presente el futuro y hay otro que no recuerdo*
      *Aaah y los acentos, cambian las palabras ejemplo*
      _César_
      _Cesar_
      *asi que en si el español si es difícil ;-;*
      _Total que bueno saber unos de los indios más difíciles ^ ^_
      _Y el coreano espero aprenderlo pronto ^ ^ 💜_
      ( ```editado por mala ortografía•>•``` ).

  • @mayumizamudiobernardo5283
    @mayumizamudiobernardo5283 3 года назад +745

    En el español ni sabemos que hay tantas cosas, solo hablamos, usted habla muy bien español.

    • @brissaromero3814
      @brissaromero3814 3 года назад +16

      Si jajaja hasta existen palabras que ni conocemos

    • @ignaciojaviermoyaruiz3267
      @ignaciojaviermoyaruiz3267 3 года назад +14

      yo creo que eso pasa en todos los idiomas xD

    • @samirjonathan392
      @samirjonathan392 3 года назад +2

      🙄🙄🤦‍♂️ No falta el comentario diciendo lo mismo...
      Eso es en todos los idiomas carajo...
      Si eres una persona que no lee mucho, tu vocabulario sera menor
      A comparacion de que seas un lector constante

    • @yodakun
      @yodakun 3 года назад +1

      Discrepo. No habla bien la coreana, pero tampoco habla mal. Habla como una persona asiática que desea aprender español.

    • @marcoruzzo2624
      @marcoruzzo2624 3 года назад +2

      Chingu no habla tan mal español se entiende, 🤗, la traductora me recuerda a mi maestra de Arte, a cara de perro nos enseñaban las clases, ni una pequeña sonrisa nos brindaba, sonria un poco profesora no sea tan seca

  • @eventosyrecepcionesprinces8696
    @eventosyrecepcionesprinces8696 2 года назад +8

    GRACIAS por hablar nuestro idioma , algunos toda la vida han vivido en latinoamerica y lo hablan terrible. Tu esfuerzo es de agradecer , por tener un buen español para tus seguidores .

  • @maribelsuarezcaytuiro8009
    @maribelsuarezcaytuiro8009 4 года назад +303

    No te preocupes por los errores, hasta nosotros que somos hispanohablantes nos pasa alguna vez
    Ánimo, un abrazo .💙✌

  • @shttdrk577
    @shttdrk577 3 года назад +434

    Algunos se quejan de que eran excesivas las correcciones. Pero cuando yo empecé a aprender inglés, prefería que me corrigieran a cada rato en lugar de dejarme con la duda o que hablara incorrectamente. Y si, es estresante, pero no es un estrés con los que te corrigen sino contigo mismo por no decirlo correctamente a la primera u_u

    • @DavidLopez-cg2pz
      @DavidLopez-cg2pz 3 года назад +10

      Si pero huevo no es parte del hombre

    • @lasinombrexd8964
      @lasinombrexd8964 3 года назад +2

      @@DavidLopez-cg2pz si y no acá es la comida, pero también la parte del hombre.

    • @paoyihealthylife5420
      @paoyihealthylife5420 3 года назад +12

      Tienes razón pero hay cosas que le corrigieron y las dijo bien 🤷🏼‍♀️

    • @dantesinferno3997
      @dantesinferno3997 3 года назад +11

      Exacto, hay cosas que corrigen y las ha dicho bien inicialmente, o estarían bien dichas de ambas formas.

    • @GdeGerardo
      @GdeGerardo 3 года назад +6

      La diferencia es que en el Español, hay demasiadas palabras que cambian el significado bajo el contexto, y ahi es donde al menos para mi, viene la queja con sus amigos, porque deberian explicarle en que contexto Huevos u otra palabra, significa una u otra cosa.

  • @kyuzanx
    @kyuzanx 3 года назад +1080

    "Huevos" lo dijiste bien, depende del contexto cuando significa "testículos". Tus amigos debieron explicarte eso.

  • @Alexa0031
    @Alexa0031 3 года назад +8

    ¡Hablas muy bien! Creo que tu amiga que es maestra de español sólo habla español de Monterrey 😅 porque la mayoría de correcciones que te hizo eran absolutamente innecesarias. Se entendía perfectamente!!! No tenías error y ella te lo “corregía”. El español es tan variado que se puede estructurar una oración de formas muy diferentes y seguir siendo correcta. Salvo algunos elementos de conjugación o de vocabulario muy pequeños, todo lo que dices es perfectamente comprensible 💝

  • @magdielmorasvelazquez8961
    @magdielmorasvelazquez8961 4 года назад +336

    No manches estaba leyendo los comentarios y dice q es muy dificil aprender español
    Q bueno haber nacido en MEXICO

  • @jasminaquijada7042
    @jasminaquijada7042 3 года назад +257

    La verdad es que el español es difícil, ya que hay muchas reglas gramaticales, pero es un idioma muy lindo y tenemos tantas palabras para expresar un sentimiento.Que bueno que es mi idioma natal.

    • @carloscamposgarcia6019
      @carloscamposgarcia6019 3 года назад

      Corrección se dice idioma materno.

    • @salvadorcas4575
      @salvadorcas4575 3 года назад +7

      Sin mencionar las acentuaciones y las palabras que se pronuncian igual pero significan cosas diferentes... Olvide el nombre 😅😅

    • @Maide_Jane
      @Maide_Jane 3 года назад +1

      @@salvadorcas4575 sinónimos creo?

    • @salvadorcas4575
      @salvadorcas4575 3 года назад +4

      @@Maide_Jane no, esas son palabras que significan lo mismo pero se escriben diferente. 😅

    • @Maide_Jane
      @Maide_Jane 3 года назад +2

      @@salvadorcas4575 anónimos creo :U son las palabras diferentes y significan lo mismo o algo así

  • @TheColombianisimo
    @TheColombianisimo 3 года назад +470

    Los amigos (a) de esta coreana se exceden en sus correcciones pues una de las cosas más hermosas del español es que tú puedes manejar el orden de las palabras a tu antojo siempre cumpliendo con con una buena expresión y entendimiento

    • @mmmmm-fj9ue
      @mmmmm-fj9ue 3 года назад +34

      Pensé lo mismo en algunas frases, supongo que se debe a que es maestra de español y busca la mejor manera de decirlo o a que quiere corregirla

    • @stefanyc.4389
      @stefanyc.4389 3 года назад +35

      Pues de hecho el video estaba destinado a eso, a corregir las frases que diga para que tenga sentido. De hecho ella es super linda intentando habar correctamente, y ellos solo están haciendo lo que les pidió.

    • @mrseren4517
      @mrseren4517 3 года назад +7

      Razón tiene lo que todo dijiste se entiende perfecto :)

    • @myrianchipana1941
      @myrianchipana1941 3 года назад +6

      Xd exageraron... like si almenos conociste a una persona asi. Yo soy asi xD :v

    • @vickccun
      @vickccun 3 года назад +3

      Es que el español entregas la idea aun que juegues con la gramática pero el fin de esta es que suene bien que sea armoniosa

  • @enriquetarodriguez2002
    @enriquetarodriguez2002 3 года назад +103

    Claro que huevos nooo es una parte del hombre, ¿segura que son maestros los que te corrigen? Ellos deberían llamarle a las partes del cuerpo por su nombre y más si están enseñando a otra persona. A mi me encanta como hablas y te entendemos a la perfección con o sin artículos, pronombres, adjetivos, etc, etc..

    • @Chabelita1111
      @Chabelita1111 3 года назад +13

      Es su novio el que dijo que es una parte del cuerpo del hombre , le esta enseñando como nos expresamos coloquialmente

    • @Sebastian1500ful
      @Sebastian1500ful 2 года назад +1

      y seguramente la estaban agarrando para la broma xD hahahaha. Pobre Chingu hahahaha.

    • @alvaroromero3727
      @alvaroromero3727 2 года назад +5

      @@Chabelita1111 pues si pero se supone que le están corrigiendo, y como ella no sabe pues se quedará con ésa idea errónea.

  • @juandiegosilvarodriguez6801
    @juandiegosilvarodriguez6801 3 года назад +870

    Tecnicamente los huevos no son una parte del hombre, sino una forma vulgar de llamarle a las partes del hombre

    • @anaisalazarbejar3399
      @anaisalazarbejar3399 3 года назад +29

      síí eso deben decirle "eso es en forma bulgar aunque es común escucharlo"

    • @BulletRomance
      @BulletRomance 3 года назад +8

      Prefiero decirle blanquillos porque ya por culpa de muchos se escucha mal xD

    • @whizartplay
      @whizartplay 3 года назад +12

      Lo mismo es si yo digo me encanta comerme unos buenos huevos por la mañana no va a sonar bien

    • @fernanda2aguilar65
      @fernanda2aguilar65 3 года назад +6

      @@whizartplay x2 una vez le grite a mi abue: abuelita tus huevos, porque los había dejado bajo una carretilla y me dijo que le acordará no se si me malinterpreto porque se puso seria pero al final le explique que me refería a los huevos de comer

    • @theprincecordobadff8751
      @theprincecordobadff8751 3 года назад +1

      Tu si sabes

  • @miguerevan7455
    @miguerevan7455 4 года назад +89

    Hablas muy bien! Se te entiende perfectamente!
    Creo que el español es difícil de aprender pero los coreanos pueden pronunciarlo muy bien.
    El coreano no es difícil, solo que es muy diferente al español, entonces los hispanohablantes encontramos más fácil aprender portugués, italiano o francés, que son idiomas mas cercanos. Incluso alemán porque tiene similitudes con el inglés.
    Saludos desde Argentina!!! 😊

    • @evanova9533
      @evanova9533 4 года назад +1

      Y a mí se me hace más fácil el coreano y el francés jajaja

    • @paolarodominguez3525
      @paolarodominguez3525 4 года назад

      Pues yo soy malísima con el francés, se me dá mejor el coreano y eso que empecé hace poco y de momento solo sé leer😂😂😂 con eso ya te lo digo todo no? Jajajajajajaja

    • @karinachacon185
      @karinachacon185 4 года назад +1

      Verdad no lo dice bien pero si se le entiende lo que quiere decir y eso es bueno

  • @alvingalindo5090
    @alvingalindo5090 3 года назад +614

    La verdad has hablado muchas veces erróneamente. Sin embargo, te entendemos a la perfección, y la verdad cuando escuchamos a los extranjeros intentando comunicarse no nos molesta, es todo lo contrario, nos agrada que lo intenten. Particularmente a mí, los idiomas como Coreano, Chino, Ruso, son más difíciles porque la escritura es totalmente distinta. Pero no te preocupes, vivir en un país hispano te ayudará mucho. Un abrazo!

    • @xiaomiaccount1870
      @xiaomiaccount1870 2 года назад +3

      No mame don, las escrituras serán totalmente distintas del coreano y ruso. Pero se aprende eso en un día porque sigue una secuencia casi igual a los alfabetos de base latina

    • @KishoYamitori
      @KishoYamitori 2 года назад +2

      simon, es muy curioso como lo hablan le da cache al idioma xDD.

    • @ma.dejesustamayo6152
      @ma.dejesustamayo6152 2 года назад

      Mucho pleonasmo

  • @LuisEdgarNaganoVera
    @LuisEdgarNaganoVera 2 года назад +12

    Nunca pierdas tu estilo español - coreano. Eso te hace única

  • @cdecami
    @cdecami 3 года назад +714

    Me dió estrés de tanto que la corregían 🤦🏻‍♀️😅 nadie usa perfectamente todos los artículos o el orden en el español y aún así nos entendemos.
    Tu español es muy bueno! ❤️

    • @aliangie1196
      @aliangie1196 3 года назад +31

      Ay sí! Que pesada la maestra. Está bien si la corrige así en clase, pero en el video era más para ser amiga y echar relajo que para estarla corrigiendo todo el tiempo.

    • @danielbarrientos722
      @danielbarrientos722 3 года назад +61

      @@aliangie1196 😂 de hecho el video tenia el proposito de que la corrigieran siempre que se ewuivocara

    • @vaxcouper8049
      @vaxcouper8049 3 года назад +5

      @@aliangie1196 no saba que existia la palabra echar yo conozco la palabra Hechar

    • @aliangie1196
      @aliangie1196 3 года назад +29

      @@vaxcouper8049 Antes de corregir dale una hojeadita al diccionario: "Todas las formas del verbo echar (que significa, a grandes rasgos, 'tirar', 'poner o depositar' y 'expulsar') se escriben sin h: Siempre echo los papeles a la papelera. Si echas más sal al guiso lo estropeas." ""Echo" es una conjugación del verbo "echar", mientras "hecho" es el participio del verbo “hacer” como cuando dices "no he hecho el trabajo que me pidieron". Hay uno muy bueno que se llama "Diccionario de la Real Academia de la lengua española". No te hagas el sabelotodo mi'jo, quedas en ridículo.

    • @aliangie1196
      @aliangie1196 3 года назад +5

      @@danielbarrientos722 Sí lo sé, pero para un video de RUclips creo que pudo tomar una actitud menos seria, siento que le quitó lo divertido al video.

  • @aracelilopez3571
    @aracelilopez3571 4 года назад +60

    es que hablas precioso el español a los.mexicanos nos facina oírlos hablar nuestro idioma💚

    • @moreperuana35
      @moreperuana35 4 года назад +3

      Nuestro idioma? El Español es de los españoles y lo hablan varios países latinos,las lenguas nativas originales de los países latinos son las lenguas indígenas hasta que llegaron los españoles todo cambió ni hubieran existido nuestros países y tú país no se hubiera llamado México.

    • @aracelilopez3571
      @aracelilopez3571 4 года назад +2

      Mayra tienes toda la razón nuestros dialectos indígenas son preciosos lo lamentable es que nosotros no lo sabemos pero en especial hablamos español idioma tan precioso apoco no 👻❣

    • @moreperuana35
      @moreperuana35 4 года назад +2

      @@aracelilopez3571 si cierto es nuestro idioma adoptado, coma estados unidos el inglés no es de ellos si no de Gran Bretaña Reino Unido... Inglaterra 😉

  • @itzelmiranda3167
    @itzelmiranda3167 4 года назад +191

    Me gusta el contenido que realizas
    El idioma coreano para nosotros lo que hablamos español nos cuesta hablarlo y escribirlo ya que tiene dos formas de escribirlo 💜BTS 💜

  • @ramonatinocolopez4160
    @ramonatinocolopez4160 3 года назад +7

    Te queremos así como eres, exacto como eres estás bien... Y todo con calma y tranquila ❤️

    • @olgamarga
      @olgamarga 2 года назад

      Sin sufrimiento por favor,estudio chino y admiro a quien trata de aprender castellano.Cómo tantos por aquí, te entendemos , para todos un nuevo idioma es un largo viaje.

  • @SR-sj8mf
    @SR-sj8mf 4 года назад +176

    El "ahorita" en México, puede que no llegue nunca 🤣🤣🤣

    • @10-jocelynnaomi95
      @10-jocelynnaomi95 4 года назад +1

      Jajaj cierto 😂

    • @elena_cardenas
      @elena_cardenas 4 года назад

      Es muy sierro

    • @milagrosvilca7406
      @milagrosvilca7406 3 года назад

      En general, seria en un rato o en maximo 5 minutos en Peru.
      A menos que hables de una salida, ahi si el ahorita es en maximo media hora.

    • @usuariocliente9438
      @usuariocliente9438 3 года назад

      Exacto!!
      Aquí en México puede pasar una hora o más y todavía podemos decir ahorita😂😅

    • @edissonj1203
      @edissonj1203 3 года назад

      Eso significa al instante... de que hablas?

  • @catalinabonilla582
    @catalinabonilla582 3 года назад +79

    No te preocupes, si se entiende todo. Siento que los latinos somos comprensivos y valoramos que alguien trate de comunicarse con nosotros en nuestro idioma :)

  • @belindaprado7109
    @belindaprado7109 3 года назад +444

    Y yo que decía que el inglés era más difícil :v, tonce el español si es difícil ( mi papá tenía razón :|)

    • @dwzxxee1738
      @dwzxxee1738 3 года назад +33

      El inglés en sí no es difícil, con tal de que aprendas muy bien el verbo, en modo presente, pasado y futuro, y la gramática, puedes aprender inglés "fácil", es un idioma universal, y puedes aprender rápido, yo estoy estudiando inglés y estoy avanzando, mi inglés era malo pero si lo vemos en el lado positivo, verás que es fácil. Yo estudio a través de internet, mirando vídeos en inglés y escuchando la pronunciación junto con el traductor para ver qué dicen, la pronunciación y el acento es medio difícil para los hispanos hablantes pero en mi caso y opinión, creo que importa más la pronunciación.

    • @dianafernandez7326
      @dianafernandez7326 3 года назад +23

      el español x sus sinonimos antonimos conjugaciones verbales ademas cada pais tiene difrentes significados para una palabra...jajajaj q dificil es aprender el español

    • @jesusca4691
      @jesusca4691 3 года назад +1

      Jaj

    • @mksh6037
      @mksh6037 3 года назад +7

      Usamos muchos diminutivos que significan diferentes cosas por ejemplo casa, casita etc es decir nuestro idioma es muy complicado jajajajaja

    • @denissesmoothie8553
      @denissesmoothie8553 3 года назад +4

      Yo he estudiado ingles durante 5 años y te puedo decir que es un idioma fácil de aprender tambien porque usan el mismo abecedario que nosotros pero en si hay algunas cosas que cuestan aprender:)

  • @ofeliarz3969
    @ofeliarz3969 2 года назад +1

    Su hablas hermoso. Todo se te entiende y hasta lo haces más gracioso. Ya quédate así.
    Todo se te entiende y tu forma de decirlo es muy graciosa.🤗💝

  • @eduardoalban5545
    @eduardoalban5545 3 года назад +658

    La verdad no tiene nada de malo decir que todas las mañanas comes huevos solo que la mayoría de la gente son mal pensados 🤣🤣

    • @manuelpaz7945
      @manuelpaz7945 3 года назад +16

      La verdad en México es que le dan más ese doble sentido, no en todos los países lo tomamos de esa forma si no estamos bromeando con la persona que lo dijo, porque nos referimos a los huevos de un ave que son comestibles.

    • @juliomartos733
      @juliomartos733 3 года назад +3

      @@manuelpaz7945 No, pasa en todos lados.

    • @rolandoorozco5222
      @rolandoorozco5222 3 года назад +11

      Pues acá en México tampoco se usa así , también es usado cuando esta uno bromeando o albureando, pero no se usa todo el tiempo con esa intención, que amigos tan vulgares y simples tienes coreana.

    • @wawa_ss17
      @wawa_ss17 3 года назад

      xd se

    • @pablosalgado9724
      @pablosalgado9724 3 года назад

      Cierto, cierto

  • @aaaasommm4659
    @aaaasommm4659 4 года назад +252

    "Espero que se divirtieron" 😂 error 1560 "espero que se hayan divertido" 😅😁

    • @DarkEmpty987
      @DarkEmpty987 4 года назад +3

      Espero que se diviertieran*

    • @aaaasommm4659
      @aaaasommm4659 4 года назад +8

      @@DarkEmpty987 No, sería hayan, porque básicamente el video ya estaba completo.

    • @fabysanchez6268
      @fabysanchez6268 3 года назад

      @@DarkEmpty987 bueno ese igual es un termino mas facil se podria decir

  • @JacksonAckerman
    @JacksonAckerman 4 года назад +307

    Mi chingu amiga: que difícil es el español
    Yo siendo mexicana: que difícil es el coreano

    • @guadalupemunoz4865
      @guadalupemunoz4865 3 года назад +2

      Jajajaja X2

    • @marimochi
      @marimochi 3 года назад +1

      X3

    • @kato7025
      @kato7025 3 года назад +1

      Mas difícil es el español

    • @moramarquez5983
      @moramarquez5983 3 года назад +1

      En realidad, el idioma que se considera más difícil es el español sabías ✌😉

    • @corygomez4097
      @corygomez4097 3 года назад

      @@moramarquez5983 no amiga, el idioma más dificil es el coreano, compruébalo en google si quieres :3

  • @sheilasofiamendizabalsarab2734
    @sheilasofiamendizabalsarab2734 2 года назад

    Chingu, me encanta tu forma de ser, no te preocupes sino hablas al. cien. El español. Nadie lo hace. Inclusive los mexicanos nooo lo hacemos correctamente. Y lo que nos encanta a los mexicanos es tu acento coreano y tu super mega autenticidad. Que. Dios te bendiga, te guarde y te de mucha felicidad en todo lo que hagas y sobre todo verdaderos amigos bendiciones para tu familia y tu amor Rodrigo. Por cierto. El estado donde vivo se. Llama. Tabasco, y aquí hay muchos árboles de mango.. En primavera crecen en su máximo explendor. Te invito a conocer TABASCO TE VA ENCANTAR. TE ESPERAMOS CON MUCHO CARIÑO Y RESPETO. ABRAZO

  • @Metabolinisticoespialidoso
    @Metabolinisticoespialidoso 3 года назад +231

    En español se dice:
    Esos amigos tuyos son una pesadilla... tienes demasiada paciencia !!! 😂

    • @neykno8019
      @neykno8019 3 года назад +22

      Exacto xq ni siquiera ellos formulan bien sus oraciones

    • @esmeraldalizembadillo
      @esmeraldalizembadillo 3 года назад +2

      " Esos amigos tuyos son una pesadilla" Así no hablamos en México. Decimos" Tus amigos son una pesadilla"

    • @oberynu5941
      @oberynu5941 3 года назад

      En español se dice: ella pidió que la corrijan cada que cometiera un error, no hay por qué hacer tanto drama 🤦🏻‍♂️

  • @perezriosyaretzidonaji4440
    @perezriosyaretzidonaji4440 4 года назад +362

    No les creas los huevos no son una parte del hombre, pero algunas personas suelen utilizar mal la palabra y suena despectivo.
    PD: perdón si les caigo mal no es mi intención 😅

    • @zulemabriones4279
      @zulemabriones4279 4 года назад +7

      Cierto
      Lo dijeron por que solo comparan ambos
      Más no les dicen así tienen otro nombre que no diré por qué no 😅

    • @michelarias9523
      @michelarias9523 4 года назад +8

      De hecho, tienes razón.
      Eso se lo debieron explicar.

    • @yatgrave1120
      @yatgrave1120 4 года назад +15

      @@zulemabriones4279 se llaman "TESTÍCULOS".
      ¿Por qué no dirías el nombre? Es una parte del cuerpo humano, nada de otro mundo para dar pena.

    • @JosephPol...
      @JosephPol... 4 года назад +10

      De hecho el tipo en vez de decir que los huevo es una parte del hombre, el debía decir "Huevo es una forma de referirse a los testículos de los hombres" más que nada depende de como se use la expresión a la hora de decir huevos xD el tipo habla español y no se pudo expresar eso lel, más que nada es una forma de expresión vulgar para referirse a la zona íntima de los hombres

    • @Lu-em8kr
      @Lu-em8kr 4 года назад +3

      sino sabe el mal significado de huevos como creen que va a saber que son los testículos?
      Se que debe saber las partes del cuerpo pero ni que le enseñaran anatomía :v

  • @Sofia-mi8br
    @Sofia-mi8br 4 года назад +82

    holaaaaa 수진!! por favor puedes hacer un video de palabras que tengan 시, 지, 치 y 씨, se me complica diferenciarlas al escucharlas, gracias😊💕

    • @estherhernandez5644
      @estherhernandez5644 4 года назад +6

      Apoyo tu propuesta también encuentro difícil como pronunciar correctamente las famosas tres "CH" del coreano 🤣 (no se por que RUclips no me permite comentar el vídeo 😭) se que ya hizo un vídeo de eso pero aún no aprendo... 🙈

    • @yazmingarcia3776
      @yazmingarcia3776 4 года назад +4

      Que yo sepa 씨 se usa cuando le estas hablando a un mayor o en forma de respeto, como no se 린다 씨, 어디에 있어요? Sr. Linda, a dónde va usted? Eso :)

    • @JoseEscobar-sm6if
      @JoseEscobar-sm6if 4 года назад +1

      Si, Lli, Chi, Sshi (Shiot y ssangshiot suenan parecido pero una creo que se dice más seca)

  • @maryjcmv2507
    @maryjcmv2507 2 года назад

    Su, así cómo hablas está perfecto, es lo que te hace ÚNICA, tus videos divertidos y al mismo tiempo interesantes. NO CAMBIES :D , sigue hablando así, a me parece genial!! 😄

  • @mOaNaLuBa
    @mOaNaLuBa 4 года назад +40

    Si, a muchos extranjeros se les dificulta el español por su morfología y sintaxis 😅.
    Pero unas cosas por otras 🙊 la pronunciación de algunas de sus letras (refiriéndome al idioma coreano) es compleja para nosotros ya que son sonidos que no tenemos.
    Me gusta cómo hablas español❤️ no te angusties, muchos hispanohablantes tampoco lo dominan 🤣🤣

    • @milagrosvilca7406
      @milagrosvilca7406 3 года назад

      Wow la mayoria de los sonidos son muy faciles de decir, pero a mi al parecer es dificil relacionar palabras, e incluso letras , acordarte de los simbolos es dificil. Las pronunciaciones de las vocales coreanas deriva muchodel ingles, asi que si al ingles no le vas, te pierdes bastante en su pronunciacion.

  • @maryluo7215
    @maryluo7215 3 года назад +335

    Esa maestra de español la va a confundir aún más, porque habla en forma coloquial, por ejemplo:
    Me tarde en acostumbrarme,
    Creo que lo correcto sería
    a) tardé en acostumbrarme
    b) me tardé en acostumbrar

    • @loyhervelasquez9876
      @loyhervelasquez9876 3 года назад +8

      Está bien que la corrija porque que hables coloquial no quiere decir que hablas bien el castellano, solo le corrige su castellano y ya es parte de ella si aprende el coloquial.

    • @theprincecordobadff8751
      @theprincecordobadff8751 3 года назад +4

      Eso también pensé parce

    • @pakoboresk
      @pakoboresk 3 года назад +10

      Si lo mismo pensé hasta me cayó gordo.

    • @seicip.s.6474
      @seicip.s.6474 3 года назад +2

      Para mí la opción a es la correcta

    • @kaalthai
      @kaalthai 3 года назад +7

      La expresión idiomática adecuada sería efectivamente, tardé en acostumbrarme; creo que se le dificultó hacer las correcciones, porque es muy difícil hacer observaciones en tiempo real.

  • @pushi4720
    @pushi4720 3 года назад +36

    Si aquí ay alguien que hable coreano y le cuesta el español Yo te ayudo a hablar español y tú me ayudas a hablar en coreano.

  • @valerio261971
    @valerio261971 3 года назад +1

    Muchas gracias por tener tanto valor de hacer este video, y aceptar que estas aprendiendo español,
    A todo esto me encanta como pronuncias y es todo,
    Saludos desde Costa Rica, pura vida

  • @user-dv5sn5vc5c
    @user-dv5sn5vc5c 4 года назад +45

    Es muy tiernaaaaa :3 ❤️

  • @claudiameneses1907
    @claudiameneses1907 3 года назад +22

    Te das a entender muy bien, en realidad ni los mismos mexicanos hablamos bien nuestro idioma que es muy extenso y complicado....te entendemos muy bien 👍 ❤️❤️❤️

  • @debbiem9153
    @debbiem9153 3 года назад +546

    "Ahorita" en corea significa "ya, ya"
    Pero en México significa "después (antes de morir)" JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA

    • @moni2535
      @moni2535 3 года назад +23

      Diccionario de ahorita
      Ahorita de ahora
      Ahorita dentro de 5 minutos
      Ahorita dentro de 10 minutos
      Ahorita dentro de 1 hora
      Ahorita de antes de morir

    • @5Sun_ny
      @5Sun_ny 3 года назад +20

      Ser mexicano implica saberte el verbo 'ahorita' 😔✋

    • @stfyx6019
      @stfyx6019 3 года назад +14

      También eso es en colombia, creo que la mayoría de latam.

    • @debbiem9153
      @debbiem9153 3 года назад +6

      @@stfyx6019 Síiii, yo soy de El Salvador 🇸🇻 y aquí decimos lo mismo jajaja

    • @Haise_Jinx
      @Haise_Jinx 3 года назад +7

      Y eso que el español es mi idioma natal y la palabra "ahorita" pensé que significaba de que necesitas algo en ese instante, no después de un tiempo xD.

  • @adrianacoello9021
    @adrianacoello9021 2 года назад

    Ay hermosa!!! Woooow que vídeo, super.Me ha encantado. Y la verdad he visto tantos videos tuyos que me he acostumbré a escuchar tu forma de hablar el español. Abrazos desde Uruguay

  • @lizbethherrera7607
    @lizbethherrera7607 4 года назад +15

    OH MY GOD! Me encanta tu energia, buen humor y tu hermoso español, hablas excelente. UNA SUSCRIPTORA MAS!

  • @unobuscando
    @unobuscando 3 года назад +170

    "tuve un ayudante" está perfectamente bien dicho, pues es algo que ocurrió en el pasado y ya no está ocurriendo. Según definición, el pretérito indefinido, o pretérito perfecto simple, de indicativo, se utiliza en español para expresar acciones que comenzaron y finalizaron en el pasado y tuvieron lugar de manera puntual o en un espacio temporal delimitado.

    • @dianagonzalez7300
      @dianagonzalez7300 3 года назад +9

      Pero pues ya ves la profe de español... 🙄🙄

    • @DanielRojas-nh1nv
      @DanielRojas-nh1nv 3 года назад +2

      O mismo pensé bro

    • @MrESTEBANSALINAS
      @MrESTEBANSALINAS 3 года назад +2

      Te la mamaste weee ja ja ja

    • @betsyramirez5875
      @betsyramirez5875 3 года назад +7

      Sí es "tenía" porque está hablando de una acción pasada que ocurrió al mismo tiempo que otra. Por lo tanto debe conjugarlo en copretérito : )

    • @loryr4651
      @loryr4651 3 года назад +13

      Sí, yo noté que dos o tres veces le corrigió y Chingu lo había dicho de forma correcta. Hay varias maneras de expresar una misma oración.

  • @adrihanna7096
    @adrihanna7096 4 года назад +27

    Si de algo te sirve cuando un sustantivo singular femenino empieza por "a" o "ha"tónica, colocamos el artículo definido "el" ej: el águila
    si fuera un artículo indefinido (un, una, unos, unas) y la palabra que le sigue empezara con vocal (claro, teniendo en cuenta que hay excepciones) usas "un" en lugar de "una" para que no choque vocal con vocal ej: un águila
    Espero te ayude 😊

  • @wilmerromerodiaz735
    @wilmerromerodiaz735 3 года назад

    Una de las cosas más bellas de tí, es justamente la manera en como hablas español. 😍❤️❣️🌼🌹🌷💕💐

  • @angelacortes4321
    @angelacortes4321 4 года назад +180

    5:00 "me gustan mucho huevos" jajjaj no puedo no puedo me meo de la risa jjajajajjajjajaja
    y la cara de ella como ¿:D? hjajajajajajaja

    • @ChuanBG
      @ChuanBG 4 года назад +10

      Como se reproducen los reptiles??
      Hahah verdad el huevo está bien.
      No le metan regionalismos

    • @cristinavelasquezrayo978
      @cristinavelasquezrayo978 3 года назад

      Jajaja 😂😃 jajaja

    • @milagrosvilca7406
      @milagrosvilca7406 3 года назад +1

      El huevo no es una parte del hombre, son los testiculos o.o
      Los huevos son lo de galllinas, aves, reptiles etc :)
      Ya que hay un termino coloquial de decir huevos a los testiculos es otra cosa. No te preocupes por hablar perfecto español, siempre todos tenemos nuestros errores.

    • @cristinavelasquezrayo978
      @cristinavelasquezrayo978 3 года назад

      @@milagrosvilca7406 jajajaja jajajaja jajajaja, si eso ya lo sabemos, pero en México y Latinoamérica, en algunos lugares les dicen huevos. Pueden significar varias cosas. 👍🏻😀, Tómatelo con calma.

  • @leejin254368
    @leejin254368 3 года назад +311

    Me uno al comentario de Super Holly cuando dice "la comunicación se trata de entender al otro, si entiendes, ya, pasa, date por bien servido"
    A ti se te entiende! No te "des tan duro".

    • @angelescuello1012
      @angelescuello1012 2 года назад

      Soy Argentina y hablo lo extrictamente impresindible en inglés,(bedroom, door, chicken, cow, car, egg, diet coke, breed, newspaper, coffe y un par más de palabras básicas para comunicarse; coincidí en un viaje con una Sra alemana que no hablaba español, yo no hablo alemán; de inglés estabamos al mismo nivel. Resulta que nos sentaron a la misma mesa! No se como, pero charlamos de todo! Me contó que viajaba con el esposo pero que no pudo ir a la excursión, yo le conté que estaba visitando a mi hija que en ese momento se encontraba trabajando. Me dijo que vivía en Frankfurt, Alemania. yo en Córdoba, Argentina. No hace falta hablarlo perfecto el idioma, solo es necesario poder comunicarse.

  • @kanelade1737
    @kanelade1737 3 года назад +79

    Sinceramente pienso que unas no necesitaban ser corregidas, hay muchas palabras en español porque creamos oraciones de diferentes formas, no hay una manera específica para expresarse.

  • @joseramons1900
    @joseramons1900 3 года назад

    Soo, parte de tu carisma para nosotros los mexicanos. Es tu forma de hablar español. Aunque no sea exacto es entendible. Y forma parte de tu estilo. Así como tú gran carisma y demás atributos. Son parte de tu éxito y lo agradable que eres.
    Lamentablemente cuando aprendas el español al 100%. Ese encanto se perderá.

  • @chymmybt2181
    @chymmybt2181 4 года назад +43

    Esta chica coreana es hermosa quiere estudiar español ser como latina y vivir allá
    Yo:me estoy muriendo para ir a corea ser como ella y estudiar coreano y inglés ósea y si cambiamos😁

  • @Nanoka98
    @Nanoka98 3 года назад +45

    La verdad, no es necesario que lo hables perfecto, solo que te hagas entender. Comunicarse es lo importante. Tú sigue así de bien ❤️❤️

  • @darianaalvarezrivera6063
    @darianaalvarezrivera6063 4 года назад +57

    Contigo se aprende más fácil te adoro❤️😍😊❤️😘 ERES LA MEJORRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR no importa si no hago tarea yo no me pierdo este vídeo❤️✨

    • @dlizymusic2353
      @dlizymusic2353 4 года назад +1

      dariana alvarez rivera PIED PIPER!!!! Hazle caso a esa canción

  • @uta_parati
    @uta_parati 5 месяцев назад +1

    xd gracias mucho. te entiendo, ahora estoy estudiando idiomas y también aplico la gramática del español a los otros idiomas sin querer

  • @745jas
    @745jas 4 года назад +86

    El problema es que aprendió traduciendo literal las frases del coreano, por lo tanto no cuadra igual, tiene vocabulario pero le falta conjugarlo y claro también los artículos.
    Aprender otro idioma es un largo camino al menos poder entender y ser entendido ya es ganancia.

    • @iliamarperez633
      @iliamarperez633 4 года назад

      Amo tus vídeos. Vas muy bien. Lo vas a lograr 🥰🥰🥳🥳❤

    • @AlexanderJBC
      @AlexanderJBC 3 года назад +1

      @@iliamarperez633 Y que habla en un un Español Imperativo y formas de hablar muy confusas...
      Deberia aprende de otro pais latino o español-españa...
      le dice que esta mal si no habla de "usted" y la confunde mas...

    • @milagrosvilca7406
      @milagrosvilca7406 3 года назад +1

      Al principio uno lo traduce, pero cuando llegas a un nivel intermedio debes de hacer las oraciones pensando en dicho idioma.

  • @kimtaehyungoppa6720
    @kimtaehyungoppa6720 4 года назад +110

    Los coreanos: el español es dificil
    Yo : es super facil el coreano es dificil 😣 ya quisiera hablarlo😢

    • @a.m.8169
      @a.m.8169 4 года назад +11

      Lo dices porque el español es tu lengua materna.🙄

    • @jaimemendoza3114
      @jaimemendoza3114 3 года назад +1

      Para mi lo que es dificil es pronuncia por que escribir lo se :')

    • @matsueokazaki8297
      @matsueokazaki8297 3 года назад

      pienso que es dificil el español porque existe muchas palabras para muchas cosas, me explico, en comparacion con el ingles.
      para decir UN LUGAR DONDE SE DEJA ENTRAR LA LUZ Y MANTENER EL CALOR PARA EL CULTIVO DE PLANTAS, ustedes en su español tienen una sola palabra, se le conoce como "INVERNADERO" pero para decir invernadero en ingles es GREENHOUSE, pero si en español traducido es como VERDE-CASA, entonces hay muchas mas palabras para aprender, pasa lo mismo con el japones el coreano
      el español es tan variado que cuesta aprender cada significado de muchas palabras

    • @kimtaehyungoppa6720
      @kimtaehyungoppa6720 3 года назад

      @@matsueokazaki8297 sii tambien pienso que el español es dificil hasta para mi a veces nose como se escribe correctamente o la tilde el español es complicado 😆

  • @sofiaospina6779
    @sofiaospina6779 4 года назад +696

    El español es difícil hasta para los nativos, no te preocupes

    • @k-lop8554
      @k-lop8554 4 года назад +53

      Tienes Razon XD
      Murido-Muerto
      Rompido- Roto
      Y todavia hay muchas mas Palabras :'v

    • @minervapugin6818
      @minervapugin6818 4 года назад +40

      @@k-lop8554 imprimido- impreso JAKDJAKJAJA

    • @k-lop8554
      @k-lop8554 4 года назад +14

      @@minervapugin6818 Es cierto!!! JAJAJA!!

    • @ruloch8620
      @ruloch8620 4 года назад +14

      Chingu amiga necesita aprender a decir pedo y su vida estara resuelta.

    • @maisita7
      @maisita7 4 года назад +12

      @@minervapugin6818 pero también puede decirse "imprimido" jsjs

  • @leticiagomezjuarez7202
    @leticiagomezjuarez7202 2 года назад

    Es que tú entusiasmo y alegría hace que no se escuche tan mal tu español así hablan los niños que están aprendiendo

  • @EzraLua
    @EzraLua 3 года назад +515

    Después hacemos un video corrigiendo los errores de la "maestra" de español.

    • @rox8074
      @rox8074 3 года назад +110

      Siiiiiiii...... Hasta la de español está mal....... Tardé en acostumbrarme para adaptarme..???? Eso es un pleonasmo 🤔..... Creo yo que lo correcto sería tardé en adaptarme..... Sinónimo de acostumbrarse es adaptarse........

    • @lizperez4826
      @lizperez4826 3 года назад +31

      @@rox8074 también cuando el chavo le dice "voy a hacer lo posible por intentar hablar bien".

    • @rox8074
      @rox8074 3 года назад +6

      @@lizperez4826 pleonasmo 2..🤷🏼‍♀️🤣🤣

    • @lizperez4826
      @lizperez4826 3 года назад +2

      @@rox8074 😆

    • @_xmniscient9699
      @_xmniscient9699 3 года назад +9

      Pleonasmo excesivo xd

  • @toroidefractal7542
    @toroidefractal7542 3 года назад +42

    yo la entiedo perfecto son errores pequeños pero en general lo hace muy bien, ademas suena lindo

  • @kari3731
    @kari3731 3 года назад +435

    Lo que pasa es que tú "maestra " de español comete muchos errores , muchas de las frases que dijiste estaban bien pues para decir algo puedes expresarte de diferente forma .
    Yo te daría un 7.5 sobre 10
    Felicidades y gracias por intentar hablar nuestro idioma tan bien y con tanta pasión. Abrazos amiga .

    • @normarygiselquinteroromero195
      @normarygiselquinteroromero195 3 года назад +70

      Aquí lo terrible era la maestra de español

    • @Eli..........
      @Eli.......... 3 года назад +22

      Absolutamente de acuerdo, así es.☝️

    • @eduardodelrosariopalomino8180
      @eduardodelrosariopalomino8180 3 года назад +49

      Nop, lo que pasa es que la mayoría no habla bien como debería xd La gente habla con tantos errores que hasta que ya es normal

    • @aldairfuentes7911
      @aldairfuentes7911 3 года назад +35

      De hecho la maestra solo hizo lo que le pidió, decirle todos sus errores al hablar. No se trataba de darle una calificación ni evaluarla, solo decirle sus errores.

    • @kari3731
      @kari3731 3 года назад +3

      @@eduardodelrosariopalomino8180 si es verdad .

  • @pamelasalinas2210
    @pamelasalinas2210 2 года назад

    Jajajaa Su mejor no perfecciones tu español porque tu forma de hablar es lo que te hace ser tu y lo que le da ese toque de ingenuidad gracioso a tus vídeos. Deja que fluya como sea mas orgánico para ti. Éxitos y bendiciones.

  • @fernandadesegovia6914
    @fernandadesegovia6914 4 года назад +73

    En Ecuador A diferencia del resto de America Latina “AHORITA” también significa en este instante 🤪🤪🤪🤪🤪

    • @carlosandresdiaz3170
      @carlosandresdiaz3170 4 года назад +2

      En Colombia también decidimos ahorita

    • @elizabethrodriguez8338
      @elizabethrodriguez8338 4 года назад +3

      En Nicaragua tambien

    • @duh4581
      @duh4581 4 года назад +4

      En Perú igual

    • @juanzapata4918
      @juanzapata4918 4 года назад +3

      Al parecer hay una interpretación errónea, porque en casi toda Latino América es sinónimo de inmediatamente.
      Sólo en Mexico y/ o España es diferente😏

    • @elizabethrodriguez8338
      @elizabethrodriguez8338 4 года назад

      @@juanzapata4918 como se dice en México?

  • @eduardoalwin5637
    @eduardoalwin5637 3 года назад +11

    Cuando estudiaba japonés en Tokyo, la profesora que sabía español, me preguntó: -“ Por que dicen que los gatos tienen siete vidas,por que no 6 o 5 vidas?”. Esa cábala uno se la aprende desde niño y nunca nos cuestionamos el porqué de ello. También para los japoneses es muy difícil aprender el sonido emitido por los animales. A saber: la cabra bala, la vaca muge o rumia, el cuervo grazna, el elefante y el rinoceronte barritan, la gallina cloa o cacarea, los pollitos pían, los pájaros trinan o gorjean, el cedro gruñe…. Etc. en japonés se dice “ naku” y se aplica para todos los animales pero hay diferentes kanjis usados en la escritura. Y ni que hablar de jergas, conocí a mucha gente latinoamerica y que al principio no nos entendíamos, fue divertido y enriquecedor. Sin duda el Koreano debe ser una lengua muy difícil para un hispanohablante.

  • @milagrosgarcia4833
    @milagrosgarcia4833 3 года назад +37

    Las lenguas están para comunicarse, y vos con tu español comunicas un montón de cosas lindas, gramaticalmente correctas o no ♡ buen aprendizaje!

  • @MonicaCastro-rs7ws
    @MonicaCastro-rs7ws 3 года назад +1

    Tus amigos son muy perfeccionistas siento que te confunden mas de lo que te ayudan, ni siquiera los latinos hablamos correcto, gracias por intentar comunicarte con nosotros😊💜

  • @blackkpopimaginas8110
    @blackkpopimaginas8110 4 года назад +140

    Chingu Amiga sube video
    Yo: impactadeshion*corriendo a verlo*
    Jaja 😂 y yo que estoy aprendiendo a hablar coreano 🙂

    • @michellabravo9099
      @michellabravo9099 4 года назад +1

      Yo igual 😁

    • @blackkpopimaginas8110
      @blackkpopimaginas8110 4 года назад +4

      @@michellabravo9099 eres army verdad yo igual, oye talvez dentro de algunos meses suba un vídeo sobre bts y otros grupos de kpop no sé si quieras visitar mi futuro contenido

    • @michellabravo9099
      @michellabravo9099 4 года назад +1

      @@blackkpopimaginas8110 me encantaría

    • @blackkpopimaginas8110
      @blackkpopimaginas8110 4 года назад +1

      @@michellabravo9099 WOW gracias de verdad ❤️ 💖,

  • @teteescalante6427
    @teteescalante6427 3 года назад +149

    No te preocupes, te entendemos con el tiempo, hablaras perfectamente. lo mexicanos siempre entendemos hasta en señas, gestos de la cara y hasta la hacemos de telepatas

  • @jeonparkliz4398
    @jeonparkliz4398 4 года назад +18

    Awww eres tan tierna💌eres muy bonita💖😔 suenas muy lindo, enséñanos más coreano por favor💌😔💖🇵🇾

  • @melissaschick6679
    @melissaschick6679 2 года назад

    Ji ji ji a mi me gusta mucho como te expresas!! No aprendas a hablar tan bien, jaja Eso te hace especial ! Bless! !

  • @viiirgitm
    @viiirgitm 3 года назад +13

    A ver, hay cosas que si las hubieras dicho en españa como las has dicho tú no serían errores, depende del país. Igualmente hablas súper bien :)

  • @paulnatcia
    @paulnatcia 4 года назад +5

    Annyunghaseyo srta Chingu desde Argentina
    Durante estos años yo tambien aprendi cosas de varios idiomas con palabras concretas, frases cortas, escritas letras latinas/occidentales o en fonetica pero algo es algo!
    Yo tuve compañeros coreanos en la secundaria en los años 2000's y les hablaba con frases cortas, verbos en infinito y cosas por el estilo para que les fuera mas facil. Asi tambien aprendi hablar con gente de otros lados, migrantes, en festivales de colectividades, etc
    Hace poco una chica idol de Tailandia del grupo Secret12 le dije que yo era de Argentina y que hablamos una extraña estilo de español(por las variaciones de tonos, palabras regionales, etc) y a ella el español era "very hard"(aunque yo podria enseñarle a quien sea frases cortas y asi se sientan contentas de saber ;))
    Igualmente yo saludo en muchos idiomas, palabras y frases agradables; hasta hice algunas canciones. Tambien quisiera aprender mas y mejor, como escribirlos, hacer canciones, poemas y un largo etc.
    Thirak... Amor... Cinta... Love... Maxabbat... Sarang... Tinh Yeu!
    atte
    Pablo T. Garcia / ig paulnatcia

  • @josefina2102
    @josefina2102 3 года назад +86

    El "ahorita" de México es el "ya voy" de argentina jajajajja
    Pd.: Para los que hablamos español cuando aprendemos otro idioma también se nos hace raro que los demás no tengan tantos artículos jajajaj se sienten las frases como incompletas :/

    • @tokitomegumi416
      @tokitomegumi416 3 года назад +3

      Para mí también es el "ya voy" pero el "ya voy" para mí, aveces significa "nunca" XD

    • @mun3123
      @mun3123 3 года назад +2

      Es el "altiro" o "altoke" de chile kkdkdkd

    • @ivancesarcalizaya7501
      @ivancesarcalizaya7501 3 года назад

      Tambien en argentina es aguanta!!! O marratito.

    • @jluisluviano
      @jluisluviano 3 года назад

      en donde vivo(mexico ) decimos voy o ahorita voy,si ya de plano es urgente es ahoritita voy

    • @jluisluviano
      @jluisluviano 3 года назад +1

      y si te vuelven a llamar dices voy chingada madre por que tanta pinche prisa y ya vas.

  • @mavi2207
    @mavi2207 2 года назад

    💕Soo tu español es muy bonito, tanto te veo que a veces ya hablo como tú....tu manera de ser es la que cautiva a tu público.

  • @Jjrl_408
    @Jjrl_408 4 года назад +10

    🤣😂😅 pobre jini 😅 vamos aprender juntas tu español y yo coreano fithgting!

  • @samarygonzso
    @samarygonzso 3 года назад +4

    Eres muy tierna y hablas bastante bien y fluido para ser extranjera, sigue así! :3

  • @TronicalChronical85
    @TronicalChronical85 3 года назад +180

    Correcciones.
    1 - No es “la agua”, es “el agua”. Siempre. La agua está mal dicho.
    2 - No entiendo por qué en Corea si han miles de libros decis “el libro”. ¿No existe el plural?
    3 - Respecto a los adjetivos, ponemos “bonito” o “bonitos” porque los adjetivos también tienen singular y plural. Este punto es muy discutible. Te entiendo y entiendo que para ti no tenga sentido.
    4 - Respecto al género. Efectivamente, todo tiene masculino o femenino. Es necesario para poder decir “la camisa” y no “el camisa”. Si no existiese el género no sabríamos qué artículo utilizar.
    Cuanto más rico es un lenguaje, más complicado es. Hablas muy bien español. Enhorabuena

    • @sandralover2788
      @sandralover2788 3 года назад +5

      no escribas tan rapido que te confundes

    • @Yunsen9
      @Yunsen9 3 года назад +7

      @@sandralover2788 poner una letra en vez de otra en una palabra es muy común utilizando teclado, sobretodo con el móvil.

    • @TronicalChronical85
      @TronicalChronical85 3 года назад

      @@sandralover2788 No entiendo. ¿Me explicas en qué me confundo?

    • @sandralover2788
      @sandralover2788 3 года назад +1

      @@TronicalChronical85 Corea si han miles de libro COREA SI HAY MILES DE LIBROS ( ya te diste cuenta?)

    • @pablosalgado9724
      @pablosalgado9724 3 года назад +7

      Llegó la RAE xd

  • @americustorres4277
    @americustorres4277 2 года назад

    Soo lo haces genial! Todo es cuestión de tiempo lo importante que ya lo hablas ya lo entiendes.
    Lo demás es solo práctica en unos años más lo lograrás de manera excelente.

  • @lucy_gl
    @lucy_gl 4 года назад +6

    Llegué!
    Eres muy tierna y hermosaaa!
    Me encantan tus vídeos💖💜

  • @veruskatorres9276
    @veruskatorres9276 3 года назад +65

    El "Gracias por entenderme" estaba bien, no entiendo porque le agrego más a esa oración cuando estaba bien así.
    "Tuve un ayudante" estaba bien también, tenía esta bien, pero tuve también lol hay muchas maneras de decirlo.
    Huevos es huevos, si hay un doble sentido, pero en este caso esta bien el como lo dices.

    • @Mei-fq2jz
      @Mei-fq2jz 3 года назад +4

      CONCUERDOAL100POR100

    • @flordelizbalan3715
      @flordelizbalan3715 3 года назад

      "Tuve" es pretérito, "tenía" copretérito.

    • @Kusa_Nagui
      @Kusa_Nagui 3 года назад +1

      Con respecto a los huevos, esta bien que se lo adviertan.
      La concha es un instrumento musical, pero de seguro nadie piensa en el instrumento si digo que me gusta tocar la concha.

    • @yalejandracastroe
      @yalejandracastroe 3 года назад

      .

  • @SoniaRoimer
    @SoniaRoimer 4 года назад +7

    Me mataste de risa!😂😂😂 (o dicho en español de España: me has matado de risa!😂😂) te entendemos perfectamente y tiene mucho mérito aprender y vivir en un país hispanohablante. Me anima pensar que si chapurreo coreano me entenderán. Olé tú!💃🏼

  • @isaiportillo8327
    @isaiportillo8327 3 года назад

    Veo tus videos porque eres espontánea y amo como hablas y pronuncias las palabras, y la verdad cada quien habla como mejor se le acomoda y nunca seguimos las reglas gramaticales al 100%. Es lo hermoso de nuestro idioma que es divertido. Eres grande y no te preocupes te entendemos pwrfectamente y TE AMAMOS 💖 💕 Abrazos desde El Salvador. 🤗

  • @manuelalvarado6251
    @manuelalvarado6251 4 года назад +7

    Tu español está muy bien hermosa❤️❤️🌷🌷🌷

  • @cristinara4298
    @cristinara4298 3 года назад +21

    En cuanto al tema de los huevos, no pasa nada si lo dices así, como: "me gustan los huevos" pero agrega como te gustan para que no se mal intérprete como: "me gustan los huevos estrellados" por ejemplo

    • @michis5043
      @michis5043 3 года назад +1

      No es necesario, porque puede estar hablando del huevo en general, no una forma especifica. La comunicación es via doble, si el receptor entiende otra cosa (y más si se lo toma en doble sentido) es su culpa, nunca será del emisor. Si respetamos el idioma debemos procurar hablarlo correctamente, evitar la jerga que afea el lenguage. La palabra correcta es huevos para referirse a los que ponen las aves, y lo correcto es testículos. No hay confusión si los empleas correctamente.

  • @elkerosene
    @elkerosene 3 года назад +187

    Chingu, la mitad de los errores que te marcan no necesariamente son errores, dependiendo de lo que quieras decir pueden ser válidos. Creo que muchas veces no te dejan terminar de hablar.

    • @michis5043
      @michis5043 3 года назад +11

      Muy típico de los hispanoamericanos... interrumpir al emisor y no dejar terminar su idea.

    • @linalineras5585
      @linalineras5585 3 года назад +5

      Lo símpático que tienes chingu es tu manera de hablar. Que no te corrijan tanto o mejor nada esos tus amigos. te entendemos perfecto y nos gusta tu manera de hablar .

    • @normarygiselquinteroromero195
      @normarygiselquinteroromero195 3 года назад +10

      Sii terrible los hispanohablantes que eligió para el video

    • @yoly0417
      @yoly0417 3 года назад +2

      Siii, realmente habla bien. Muchos no son errores del idioma.

    • @ruthpalominocanales5756
      @ruthpalominocanales5756 3 года назад +3

      Es de muy mala Educación interrumpir y peor para corregirte que pena np?

  • @lucyorejuela343
    @lucyorejuela343 2 года назад

    Hola Soo... Creo que uno de tus encantos es tu forma de hablar español, además has aprendido la jerga mexicana y resulta muy divertido oírte decir: POS SI, NO MAMES, LE VALE MADRE... (aunque sería bueno que también te enseñaran a usar el lenguaje correcto) eres una linda persona... Bendiciones.

  • @solkar05
    @solkar05 3 года назад +5

    Me encantaron tus reacciones, tu ritmo es lo más importante , no estás en Corea, así que toma las cosas con calma, un abrazo

  • @alanterran1
    @alanterran1 3 года назад +13

    Tu español se entiende muy bien y se ve que le pones mucho empeño en hablarlo correctamente, te admiro mucho y eres una gran inspiración para mí para animarme a aprender un tercer idioma!!! (Corazón coreano)

  • @henryrojas7936
    @henryrojas7936 3 года назад +5

    Ahora enséñales coreano a ellos habér si se les hace facil 😅
    muy divertido el video 💙

  • @giacomobettiol818
    @giacomobettiol818 3 года назад +1

    Lo que te diría yo (siendo francés y no castellano hablante de nacimiento) es que tu castellano es muy bueno. Si claro haces errores típicos de personas que vienen de Asia (equivocarse con conjugacion temporal y con los generos para sustantivos/adjetivos). Sin embargo ya pasaste el punto más importante que es que tu castellano es fluido y te entendemos. La conjugación, y los articulos/generos son cosas que vas a mejorar con el tiempo que vas a pasar alla y lo vas a manejar cada vez mejor. No puedo comparar con el coreano que no aprendí, pero aprendí un poco de japonés y a mí me costaba mucho saber que grado de cortesía usar con quién y por qué (algo que por tus videos entiendo que en Korea tienen algo similar según con quien estás hablando). Y me costaba también usar los contadores para cuando cuentas personas o animales o cosas. Creo que es normal cada idioma tiene su cosita. A veces mi esposa me dice cosas coloquiales en castellano y la miro porque no entendí. O a veces le digo algo en francés y me mira con los ojos grandes y entiendo que no me entendió xD Lo que si, si tienes un hijo(a) algun día tendrá la suerte de tener en su cerebro los dos sistemas de pensamiento y será natural.

  • @kellycardenascoza1144
    @kellycardenascoza1144 3 года назад +6

    Jajaja ni siquiera los que corrigierón lo hicieron totalmente bien... Es porque en realidad hay muchas maneras diferentes de expresar lo mismo en español. A pesar de ello Shingu amiga habla muy fluido, pues así hablan muchos niños hasta los 7, existen muchos adultos que aún hablan de manera incorrecta. Y peor en lugares donde hay demasiados modismos, vulgarismos o jergas (es decir palabras o frases que se usan según el grupo social o dentro de la cultura FUERA DEL AMBITO FORMAL ... puede ser entre amigos) como en Mexico (por cierto amor a este país hermoso)... Debido a ello, en su mayoría los mismos nativos no dominamos nuestra propia lengua. Y eso no nos hace ni más ni menos el chiste es ir mejorando con el tiempo y ser buenas personas. Amor a quienes se atreven a aprender nuevos idiomas sin desvalorizar ni menospreciaar ninguno.

  • @elsavivanco2908
    @elsavivanco2908 3 года назад +40

    El español es el idioma más hermoso y perfecto en el mundo, solo que te rodeas de personas que se expresan mal

    • @Consultor_Just
      @Consultor_Just 2 года назад +2

      No se expresan mal. Una cosa es el lenguaje de cátedra y otra bien distinta es el lenguaje de calle.

    • @kawaiiburguer9079
      @kawaiiburguer9079 2 года назад

      @@Consultor_Just No, gramaticalmente 99% los nativos hablamos mal (me incluyo), debido a que normalmente no estructuramos correctamente las frase de acuerdo a la "norma", esto es: sujeto, verbo predicado o bien no pronunciamos normativamente las palabras por ejemplo; pos, pus, ta, en vez de pues y está.
      Para ello habría que tomar clases de gramática y dicción las cuales normalmente toman los locutores y actores.

    • @hannahbaker7754
      @hannahbaker7754 2 года назад

      @@kawaiiburguer9079 Eso no es algo que sólo pase en el español o sea exclusivo del Español, eso pasa en todos los idiomas por la cotidianidad, por lo que eso de que "los nativos hablamos mal" no es del todo cierto. Por ejemplo, puedo concordar en este aspecto acerca del "dijistes" "pudistes" "pensastes" "haiga", pero otra cosa es lo del pues, pues, pos, esas son más que nada cotidianidades, que nos facilitan el habla, lo hacen mucho en el inglés también lo de acortar ciertas palabras al hablar, es algo común al hablar y no es necesariamente algo malo.
      Puede que necesitemos estudiar gramática en general, pero esto no es 100% necesario para hablar correctamente o de menos, de una manera decente, todo depende de tu educación:)

    • @kawaiiburguer9079
      @kawaiiburguer9079 2 года назад

      @@hannahbaker7754 Si, por eso hice la diferenciación entre la lengua "normativa" y la que no lo es y por eso dije que hablamos "mal" CON RESPECTO a la norma (pensé que quedaría claro mi punto haciendo hincapié en esas frases pero veo que no). Si lo quieres ver de una manera diferente, aunque hablaras correctament el Español aún así hablarías "Latin mal hablado" ya que el Castellano es un romance que surgió de la desviación del Latín que se hablaba en Hispania y que a su vez es una desviación del "Latin Clásico" o normativo.

  • @호비호비-d7n
    @호비호비-d7n 4 года назад +16

    6:37 Corrección : Espero que se hayan divertido

  • @angelicaperez3263
    @angelicaperez3263 3 года назад

    ERES ADMIRABLE, TE TOMAS TODO CON MUCHA ALEGRIA, ES UN BONITO EJEMLO A SEGUIR PARA MI PORQUE YO ME FRUSTRO MUY RAPIDO. EXITOS

  • @estefanicortez8449
    @estefanicortez8449 4 года назад +5

    영상이 좋았고 친구도 많이 웃었어요 😃😂 mi coreano es malo aún jaja así que te comprendo un poco a mi como Méxicana me cuesta aprender a pronunciar correctamente pero ánimo!!!!!

    • @elena_cardenas
      @elena_cardenas 4 года назад

      No es por ser castrosa pero mexicana va sin acento

  • @mirianpalagonia9152
    @mirianpalagonia9152 3 года назад +4

    Pronuncias muy bien y se te entiende perfecto ❤️

  • @FamiliaInexperta
    @FamiliaInexperta 3 года назад +5

    Tranquila, lo importante es que se te entiende cuando hablas español 😉 Felicidades !!!

  • @michelfemat4679
    @michelfemat4679 2 года назад

    Me encanta tu forma de comunicarte,los mexicanos tenemos distintas formas de lenguaje y habla, tu eres parte de esas formas,te expresas bien