Olivença terra lusitana , terra de Portugal . Estás no nosso coração , no coração português , jamais te podemos esquecer . Nenhum Pai pode esquecer um filho que lhe foi roubado .
Olivença é portuguesa. Não haverá guerra . Tudo se fará em paz através da diplomacia . Mais cedo ou mais tarde a Espanha acabará por devolver de sua libre vontade ao seu irmão Portugal a parecela de território que lhe roubou . Nào queremos guerra nem fronteiras com polícias entre estes dois paíes irmãos . Os dois povos devem poder circular entre estes dois país como se fosse um só . Não precisamos de polícias nas fronteiras , precisamos de paz e inteligência para trabalhar e construir uma Península Ibérica aos nossos sonhos .@@jorgeherrero2854
@@Argamboy100O estado espanhol sendo um estado de direito e no âmbito da União Europeia, não pode ocupar território de outro estado nembro, por esse motivo, reconhece que o Alentejo Oriental situado na margem esquerda do rio Odiana é território português ilegalmente ocupado e assim o Município de Olivença tem uma bandeira municipal portuguesa em desrespeito pelo determinado no DOE de Estremadura e os portugueses que vivem sob ocupação podem requerer DNI português.
Y Estado Español creo que no existe como nombre del régimen político de España desde 1975. Hasta 1939 se llamaba República Española y desde 1975 Reino de España.
@@pitrris - Em meu entender é muito mais provável a espanha castelhana demorar-se em estados independentes do que Portugal se integrar na espanha castelhana.
@@joaquimferreira6905 The Portuguese authorities have been traitors to ancient Hispania. They divided a nation. The Portuguese elite allied furthermore with the anglosaxon empire, which used Portugal as a mere colony, as the British have been traitors to the Portuguese many times. Both Portugal and Castile come from the Kingdom of Leon, hence they both should be part of Hispania
@@joaquimferreira6905 Jajajaja. Pues en Asturies (que ye el orixen de Portugal y España) somos españoles con plenu arguyu y non somos de Castiella. Lo de que en Portugal fagais casu a los separatistes idiotas que hay en España ye pa estudialo. Igual de absurdu que reclamemos los asturianos Miranda Do Douro, porque si nun lo sabes, la llingua mirandesa ye llingua asturiana.
Mi familia por parte de Madre son del precioso pueblo de Olivenza. Mis abuelos hablaban a veces en portugués, sobre todo cuando querían que no nos enteráramos de lo que decían. Yo acabe por entender algo, aunque poco la verdad. Mi abuelo se apellidaba "González Proenza" y mi abuela "Olivera". Si van por allí, les recomiendo probar el postre típico de Olivenza, la "Tecula Mecula" y los merengues de la pastelería Casa Fuentes, en la calle Moreno Nieto, o como la llama mi madre calle Baldosines. Un saludo.
En la foto esa veo una reja. Cuando vivía en Argentina, esas rejas españolas me parecían normales. En 2017 enviudé por eso. Acá casi no hay. Saludos desde Coimbra.
¡Olivença es de Portugal! Está escrito. Lo que es seguro es que nunca sucedió. todos los mapas militares tienen a Olivença como portugués, la Unión Europea sabe que Olivença es de Portugal.
@@Malveslx No discutiré lo indiscutible contigo. ¡Los hechos son hechos! el territorio fue poetugues antes de que españa existiera como país. Hubo varias guerras entre Portugal y España, donde Olivença pasó varias veces a ambos bandos. Lo cierto es que en la última guerra Olivença estuvo del lado español... Después España recapacitó y aceptó que Olivença era portuguesa y así quedó escrito en el tratado que España pasaría completamente y dejaría su dominio en la zona. El gobierno portugués considera que Olivença es territorio portugués y también español. Podemos visitar Olivença y fijarnos en los escudos portugueses, la arquitectura portuguesa entre otros... si vienes desde Portugal a Olivença, no verás ninguna señal de tráfico que diga España. Olivença es un lugar único, donde los nacidos allí pueden tener ambas nacionalidades, entre otras cosas... Ahora puedes decir todas las tonterías que quieras.
@@alejandrogalvezmontes3033 No voy a discutir hechos contigo. España tiene un documento firmado que indica que Olivença es de Portugal. Si no sabes historia, ve a aprender. Simple
Saludos, amigos. Aquí un argentino apasionado por el español, el portugués y las demás lenguas romance de la península. Actualmente vivo en Portugal (Viana do Castelo) y siento mucha curiosidad por las regiones fronterizas entre España y Portugal y los fenómenos lingüísticos particulares que se dan allí. No pude evitar notar cómo la señora que habla en este vídeo pronuncia la "y" (yo, ya). Y me pregunto si el español rioplatense no deberá su pronunciación de este fonema (iota) al habla extremeña (¿u oliventina?).
HOLA QUE TAL MI FAMILIA RODRIGUEZ DE OLIVENCA, OLIVENZA, LA CIUDAD MAS BELLA DEL MUNDO. ACETRE EL GRUPO MUSICAL MAS BELLO DEL MUNDO. NOTA. FRONTERA HISPANO PORTUGUES NO EXISTE, VOS ERAN HISPANOS DE HISPANEA , YA NO EXISTE, GRACIAS A NUESTROS ABUELITOS , Y ABUELITAS DEL REINO VISIGODO. PORTUGAL ES UNA JURIDISTICION POLITICA, EL REINO DE ESPAÑA ES UNA JURIDISTICION POLITICA. LA BIOLOGIA HUMANA YLAS MULTITUD DE GRUPOS ETHNICOS SON FAMILIAS CONVIVIENDO DEL DIA DE LA CREACION DE NUESTRO PLANETA. SALUDOS IBERIANS
Pois dende Galiza véxoo moi mal que se perda a fala el habla del portugés pues es una riqueza poder hablar más de una lengua .nos na Galiza a nosa lingoa oficial é o galego máis tamén falamos o castelán
Sería más correcto decir que en Galicia el idioma oficial es el español, aunque también se habla el dialecto gallego, y en algunas zonas limítrofes con Portugal se puede hablar y escuchar el portugués
@@jarq9728Mais correcto seria dizer que o idioma oficial é o castelhano, como está explícito na constituição do Reino de Espanha, já que todas as línguas da península Hispânica são espanholas. O galego não é um dialecto do castelhano, é uma língua própria que tem um dialecto com grande expansão, o português. Nas zonas limítrofes da Galiza com Portugal não se fala o português, fala-se o galego sem a corrupção que se verifica no idioma falado em zonas urbanas.
Por ahi asoma un gato negro , No sé si será.portugues o español. Yo creo que este gato ,debe tener ,doble nacionalidad., ,O a lo mejor ,pasa de todo ,😸
Abandonamos Olivença, deixamo-os à sua sorte. Eles devem estar tristes connosco.... Não falo durante o conflito militar, falo durante este tempo todo, especialmente nos primeiros anos.
Pedrogao Grande también está abandonada a su suerte, y casi todo el interior de Portugal. Por eso la Constitución Portuguesa no permite los partidos politicos regionalistas, y es un pais ultra-centralista. Olivenza ya NO está abandonada. Tienen el gobierno de Extremadura y el gobierno de España ocupándose de sus necesidades.
No lo es, partiendo de la base de que Portugal perdió una guerra contra España, Gibraltar fue cedido y en el Tratado de Utrech pone la fecha en la que hubo de ser devuelto, el primer caso fue una victoria militar con todos los honores, el segundo caso fue de piratería y de incumplimiento de la palabra típico de Reino Unido.
@@javicasanl2383 Sete anos de guerra e vocês com a ajuda dos franceses e conseguiram de forma penosa conquistar uma cidade portuguesa. Parabéns castelhanos, kkkk
@@marcosxavier3037 No necesitábamos más, por aquélla época nuestro imperio seguía siendo más grande que el portugués, pero si te soy sincero los portugueses caéis mejor, esto al fin y al cabo es historia, ahora somos hermanos. Saludos 🇪🇦❤️🇵🇹
Concordo que as fronteiras não deveriam existir, mas a identidade de Olivença merecia ser preservada, porque essa identidade não é espanhola mas sim portuguesa. Mira o que está a acontecer entre a Rússia e a Ucrânia, ou Israel e a Palestina. Olivença tem muitas pessoas espanholas que não têm a mesma identidade dos verdadeiros olivences. Em Portugal chama-se a isto morte lenta, o pior das mortes.
@@PauloEstevensen Olivenza no hay ninguna identidad portuguesa, todos son españoles. Nadie en Olivenza se siente reprimido ni discriminado ni mucho menos habla portugués 🤦🤣🤣🤣
@@PauloEstevenssim, claro que devem sempre existar... Até tem que ce fechar e de presa.... Esta jà à existar.. Como o 7emé sièclos.. Daqui à 100anos, nao à portugal, nao espagha ! Como toda à europa...
,sim claro, que tem que ce fechar as fronteiras.... E mesmo de rapido ! Sinao daqui 100anos, ja nao existe portugal e espanha ! Como toda à europa.. Vai accontecer como o 7emé sièclos..
nao e dificil se a populacao se revoltar contra mas claro para a populacao secalhar prefer ficar no lado Espanhol mas histo vai criar sempre problemas no Futuro, porque os vestigios portugueses estam la, entao o Pais espanhol esta a explorar a cultura Portuguesa para os interesses deles e tambem nao esta correcto.Ate aos turistas fazem confusao.
A mi. O que máis raiva me da e cando eu ö portugués lhe falo galego e íl intentame dar a resposta en portugcastelan mesturando a lingoa de portugués co castelán e veñha ca teima .que eu quero que me conteste en portugués non en portuhnol portugcastelan
No entiendo cómo un español puede protestar por la ocupación británica de Gibraltar y sin embargo enfadarse por que los olivenzanos reivindiquen su carácter portugués. España ocupó Olivença por la fuerza de las armas, igual que los ingleses Gibraltar. Si quieren el peñón que devuelvan antes a Portugal lo que no es de ellos.
@@haitzkarakuelotsoaaspuruko7997en Olivenza nadie se siente portugués, son todos españoles!!!. Dudo mucho que los oliventinos quisieran cambiar de soberanía.
O portugés non e o mesmo que portugués do brasil nin tampouco o da Galiza por iso o galego somellase más o portugués do brasil mais no Brazil tamén ten moitas tonalidades o portugués do norte de Portugal somellase más o galego por certo nos na Galiza a agua dise auga en castelán ou portugués dise igual axiña nos vamos na Galiza vamos por o camiño da unificación das dúas lingoas máis aínda queda moito por faer agás que non sigan colonizando máis
Vilareal, aldeia portuguesa do Alentejo Oriental situado na margem esquerda do rio Odiana, ocupada ilegalmente há mais de duzentos anos pelo estado espanhol. A sua população é constituída por portugueses étnicos.
@@NoéVillaverdeVegaA diferença foi consolidada no processo histórico de formação das nacionalidades da península Hispânica, tendo como resultado os castelhanos espanhóis terem uma cultura própria, sendo a sua língua nacional o castelhano e os portugueses terem uma cultura diferente, sendo a sua língua nacional o português. No caso dos habitantes do Alentejo Oriental situado na margem esquerda do rio Odiana e em particular dos oliventinos, essa diferença é evidente porque os portugueses podem e querem solicitar DNI português e os castelhanos espanhóis não podem e mais relevante não querem.
@@davidbarbosa3008 Buenas noches David Barbosa. Todo eso está muy bien, una cosa es España y otra cosa es Portugal. Y todos tan contentos. Aunque sepa Vd que el origen de la lengua Española es el "Roman Paladino" hablado en la corte del Reino de Pamplona y sólo posteriormente adquirió la denominación de "Castellano" por ser dicho Reino el más rico, próspero y poderoso de la Península Iberica, además de ser el Andaluz Antonio de Nebrija, súbdito de la Corona Castellana, el creador de su gramática. Pero era la lengua común de toda España puesto que era mutuamente inteligible con el Romance Navarro-Aragonés oficial en la Corte Aragonesa que era también un dialecto regional derivado del "Roman Paladino" y que por eso se aglutino fácilmente con el Romance Castellano estandarizado tras la labor de la Escuela de Traductores de Toledo y luego por el trabajo de Nebrija. Pero eso que compete a las características identitarias de dichas Nacionalidades, la Española y la Portuguesa, no tiene nada que ver con la "etnia" que es común de todo el poblamiento Peninsular como confirman los recientes estudios de Haplogrupos humanos. Concretamente la mayoría de Españoles y Portugueses comparten el haplogrupo Ibérico R-DF27, llamado R1b1a2a1a2a, subdivisión del haplogrupo R1b típico de Europa Occidental. Así que no hay ninguna diferencia "etnica" entre los habitantes de ambas Naciones y eso no impide que cada cual se identifique con las raíces culturas que quiera. Por cierto yo soy también natural de una ciudad Española de origen Portugués que se llama Ceuta y me siento Español sin tener que mostrar ningún tipo de antipatía por Portugal o la cultura Portuguesa que también es parte de mis raíces.
@@davidbarbosa3008 t'ha faltat Catalunya -- malgrat que ens hagen ocupat i tracten d'assimilar-nos, tenim la nostra llengua i cultura pròpies, i estem força orgullosos del que els nostres avantpassats ens han deixat. Terra de trobadors.
@@davidbarbosa3008 Claro que solicitan el DNI portugués, pero SIN soltar el DNI español. ;) Si miras el video verás que la señora explica que sólo se sacó el DNI portugués para que la hija se fuera de Erasmus a Lisboa con más facilidad.
Hagamos un referéndum en el norte de tu país a ver si se unen a España (valenca do miño por ejemplo), también sabemos que el alcalde de oporto le mola este tema
@@mandingincito Hacer el estribillo en el norte de España a ver si quieren independizarse de España 😂😂😂😂En el norte de Portugal solo son gallegos 🤦♂️😂😂😂
Muy bonita la historia pero falta explicar que si en Olivença se dejó de hablar portugués fue por un genocidio cultural dónde su enseñanza fue prohibida e incluso hablarlo por la calle. Las personas lo hablaban en casa pero eran prohibidas de hacerlo en público.
@@alejandrogalvezmontes3033 tiene que estudar mas. Es habitada por espanoles pero es território de Portugal. Espana nunca a cumplido su palavra de devolver Olivença a Portugal. La história no se cambia. Mismo los olivences mas ancianos hablan português (hay videos en youtube). Informe-se. Saludos
Olivença terra lusitana , terra de Portugal . Estás no nosso coração , no coração português , jamais te podemos esquecer . Nenhum Pai pode esquecer um filho que lhe foi roubado .
Olivenza es española lo que se gana con una guerra se a de recuperar con otra guerra ,ánimo haber si podéis
Olivença é portuguesa. Não haverá guerra . Tudo se fará em paz através da diplomacia . Mais cedo ou mais tarde a Espanha acabará por devolver de sua libre vontade ao seu irmão Portugal a parecela de território que lhe roubou . Nào queremos guerra nem fronteiras com polícias entre estes dois paíes irmãos . Os dois povos devem poder circular entre estes dois país como se fosse um só . Não precisamos de polícias nas fronteiras , precisamos de paz e inteligência para trabalhar e construir uma Península Ibérica aos nossos sonhos .@@jorgeherrero2854
@@jorgeherrero2854 Nossa guerra já foi vencida na América do Sul. Faça as contas de quem ganhou e perdeu.
@@jorgeherrero2854Bien dicho!!, con 2 🥚.
@@f.simoes5850Olivenza nunca será de tu país 😉
Este canal es necesario
Qué precioso como un pueblo extremeño mantiene lazos tan fuertes y naturales entre España y Portugal
Olivença não é uma cidade estremenha, é uma cidade portuguesa ilegalmente ocupada pelo estado espanhol e administrada por Estremadura.
@@davidbarbosa3008 Ahora dilo sin llorar.
@@Argamboy100O estado espanhol sendo um estado de direito e no âmbito da União Europeia, não pode ocupar território de outro estado nembro, por esse motivo, reconhece que o Alentejo Oriental situado na margem esquerda do rio Odiana é território português ilegalmente ocupado e assim o Município de Olivença tem uma bandeira municipal portuguesa em desrespeito pelo determinado no DOE de Estremadura e os portugueses que vivem sob ocupação podem requerer DNI português.
Yo apunto al aspecto positivo de los lazos entre España y Portugal. ;)@@davidbarbosa3008
Y Estado Español creo que no existe como nombre del régimen político de España desde 1975. Hasta 1939 se llamaba República Española y desde 1975 Reino de España.
Olivença é nossa é Portuguesa.
Um dia hás de voltar.
Fazes parte dos nossos corações.
Portugal é nossa, é hispana. Lusitania é hispana. Portugal é provincia de Espanha
@@pitrris - Em meu entender é muito mais provável a espanha castelhana demorar-se em estados independentes do que Portugal se integrar na espanha castelhana.
@@joaquimferreira6905 The Portuguese authorities have been traitors to ancient Hispania. They divided a nation. The Portuguese elite allied furthermore with the anglosaxon empire, which used Portugal as a mere colony, as the British have been traitors to the Portuguese many times. Both Portugal and Castile come from the Kingdom of Leon, hence they both should be part of Hispania
@@joaquimferreira6905 Jajajaja. Pues en Asturies (que ye el orixen de Portugal y España) somos españoles con plenu arguyu y non somos de Castiella. Lo de que en Portugal fagais casu a los separatistes idiotas que hay en España ye pa estudialo. Igual de absurdu que reclamemos los asturianos Miranda Do Douro, porque si nun lo sabes, la llingua mirandesa ye llingua asturiana.
Olivenza no es vuestra 🤡. Los oliventinos no se consideran portugueses.
É o nosso fado. Virados para o Atlântico e de costas para o interior da Ibéria.
Abraços desde São Paulo Brasil !!🙏🙏🤝
Las lenguas enriquecen la cultura
Mi familia por parte de Madre son del precioso pueblo de Olivenza. Mis abuelos hablaban a veces en portugués, sobre todo cuando querían que no nos enteráramos de lo que decían. Yo acabe por entender algo, aunque poco la verdad. Mi abuelo se apellidaba "González Proenza" y mi abuela "Olivera". Si van por allí, les recomiendo probar el postre típico de Olivenza, la "Tecula Mecula" y los merengues de la pastelería Casa Fuentes, en la calle Moreno Nieto, o como la llama mi madre calle Baldosines. Un saludo.
Olivera en catalán es olivo el árbol preferido de mi madre💓
Todos los idiomas son riqueza y cultura para la humanidad, yo soy castellano y me gustaría hablar el portugués, en gallego,el euskera, el catalán.
y a mi me gustaria ser alto, guapo y rico
@@lorenzoarevalo2537Y un gran jugador no?
Yo soy andaluz y me gustaría( aparte del inglés que ya medio lo hablo) hablar chino,alemán,arabe o como mínimo portugués, de 100 millones parriba
Ojala todos los castellanos opinasen lo mismo ❤
Empieza a estudiar ,y no me vengas.,con cuentos ,
No querrás.,saber idiomas ,sin molestarte?
😸
En la foto esa veo una reja. Cuando vivía en Argentina, esas rejas españolas me parecían normales. En 2017 enviudé por eso. Acá casi no hay. Saludos desde Coimbra.
¡Olivença es de Portugal! Está escrito. Lo que es seguro es que nunca sucedió. todos los mapas militares tienen a Olivença como portugués, la Unión Europea sabe que Olivença es de Portugal.
Nunca ha sido devolvida a Portugal. Pero es Portugal
@@Malveslx No discutiré lo indiscutible contigo. ¡Los hechos son hechos! el territorio fue poetugues antes de que españa existiera como país. Hubo varias guerras entre Portugal y España, donde Olivença pasó varias veces a ambos bandos.
Lo cierto es que en la última guerra Olivença estuvo del lado español... Después España recapacitó y aceptó que Olivença era portuguesa y así quedó escrito en el tratado que España pasaría completamente y dejaría su dominio en la zona.
El gobierno portugués considera que Olivença es territorio portugués y también español. Podemos visitar Olivença y fijarnos en los escudos portugueses, la arquitectura portuguesa entre otros... si vienes desde Portugal a Olivença, no verás ninguna señal de tráfico que diga España.
Olivença es un lugar único, donde los nacidos allí pueden tener ambas nacionalidades, entre otras cosas...
Ahora puedes decir todas las tonterías que quieras.
@@marcomarques4859Olivenza no es de Portugal ehh
@@Malveslxno es Portugal 🤡🤦
@@alejandrogalvezmontes3033 No voy a discutir hechos contigo. España tiene un documento firmado que indica que Olivença es de Portugal. Si no sabes historia, ve a aprender. Simple
III Concilio de Toledo. Año 589.
Viva la unidad de todos, y cada uno con sus particularidades.
Claro que se habla Português, és un pueblo Português, claro!
Error, en Olivenza nadie habla portugués 🤭😏🤣🤣
@@alejandrogalvezmontes3033 Não digas asneiras, eu já lá estive! E muitos falam Português sim!
@@flordi8235 si claro, los ancianos únicamente, que van a morir dentro de poco 😏😂
We like very much ❤
Saludos, amigos. Aquí un argentino apasionado por el español, el portugués y las demás lenguas romance de la península. Actualmente vivo en Portugal (Viana do Castelo) y siento mucha curiosidad por las regiones fronterizas entre España y Portugal y los fenómenos lingüísticos particulares que se dan allí. No pude evitar notar cómo la señora que habla en este vídeo pronuncia la "y" (yo, ya). Y me pregunto si el español rioplatense no deberá su pronunciación de este fonema (iota) al habla extremeña (¿u oliventina?).
Un saludo a esas mujeres, (hermosas🌹👏 ) y a ese señor, pareciera que me ha quitado mi camisa ja ja ja😀 ,
HOLA QUE TAL MI FAMILIA RODRIGUEZ DE OLIVENCA, OLIVENZA, LA CIUDAD MAS BELLA DEL MUNDO. ACETRE EL GRUPO MUSICAL MAS BELLO DEL MUNDO. NOTA. FRONTERA HISPANO PORTUGUES NO EXISTE, VOS ERAN HISPANOS DE HISPANEA , YA NO EXISTE, GRACIAS A NUESTROS ABUELITOS , Y ABUELITAS DEL REINO VISIGODO. PORTUGAL ES UNA JURIDISTICION POLITICA, EL REINO DE ESPAÑA ES UNA JURIDISTICION POLITICA. LA BIOLOGIA HUMANA YLAS MULTITUD DE GRUPOS ETHNICOS SON FAMILIAS CONVIVIENDO DEL DIA DE LA CREACION DE NUESTRO PLANETA. SALUDOS IBERIANS
😂😂😂, no teu sogno !!
@@teresasemanas5707 correcto yo no sogno i know you are Chinese . saludos
Pois dende Galiza véxoo moi mal que se perda a fala el habla del portugés pues es una riqueza poder hablar más de una lengua .nos na Galiza a nosa lingoa oficial é o galego máis tamén falamos o castelán
Sería más correcto decir que en Galicia el idioma oficial es el español, aunque también se habla el dialecto gallego, y en algunas zonas limítrofes con Portugal se puede hablar y escuchar el portugués
@@jarq9728Mais correcto seria dizer que o idioma oficial é o castelhano, como está explícito na constituição do Reino de Espanha, já que todas as línguas da península Hispânica são espanholas. O galego não é um dialecto do castelhano, é uma língua própria que tem um dialecto com grande expansão, o português. Nas zonas limítrofes da Galiza com Portugal não se fala o português, fala-se o galego sem a corrupção que se verifica no idioma falado em zonas urbanas.
É uma pena não falarem galego nas o espanhol abafou o galeo. Até deviam ser independentes com uma cultura e língua própria
Que elijan si quieren ser portugueses o españoles.Y quede claro.
donde queda eso ?
En Extremadura.
Un saludo 😘😘
Que bonito o português de Olivença.
En Olivenza no se habla portugués ehh
Estão a falar espanhol
Diz-se na minha região que de Espanha nem bom vento nem bom casamento...
😂😂 a beleza de Aljubarrota.❤
Más Acho que a Padaria disse nao da Espanha más da Castela. Da Castela, nem bom ventos nem bom casamentos.❤
Olivença sempre será lusitana.
Elle est Lusitanienne mais côté Espagnols 😊
Parceque la LUSITANIA c'etai pas que le Portugal
@@jojolafrite9265así es, Lusitania también incluía lo que es hoy Extremadura.
@@valikny Claro que si hombre ,VIRIATO fué mi vecino
de Badajoz donde se acuesta Uno y amanecen dos ✌️🇪🇦
Claro, e hispana. 🇪🇸
Olivenza* española*
Señorita!!!
😘😘😋
Por ahi asoma un gato negro , No sé si será.portugues o español.
Yo creo que este gato ,debe tener ,doble nacionalidad., ,O a lo mejor ,pasa de todo ,😸
Siempre pensé que el gallego tiene un acento parecido al venezolano o al argentino
MARAVILHAS IBÉRICAS!!!😃😃😃
o gato preto (!) kkkk
Que NOOOOOO..., COJONEEEEESSSS OLIVENZA ES ESPAÑA.
Y lo será eternamente.
Prefiero los caminos a las fronteras..
Deixem de brigar por uma ninharia de terras. Saudações do 🇧🇷
Abandonamos Olivença, deixamo-os à sua sorte. Eles devem estar tristes connosco.... Não falo durante o conflito militar, falo durante este tempo todo, especialmente nos primeiros anos.
Pedrogao Grande también está abandonada a su suerte, y casi todo el interior de Portugal. Por eso la Constitución Portuguesa no permite los partidos politicos regionalistas, y es un pais ultra-centralista. Olivenza ya NO está abandonada. Tienen el gobierno de Extremadura y el gobierno de España ocupándose de sus necesidades.
Los oliventinos son y se sienten españoles.
No jodas Portugal que Olivenza es vuestro Gibraltar???😂😂😂
No lo es, partiendo de la base de que Portugal perdió una guerra contra España, Gibraltar fue cedido y en el Tratado de Utrech pone la fecha en la que hubo de ser devuelto, el primer caso fue una victoria militar con todos los honores, el segundo caso fue de piratería y de incumplimiento de la palabra típico de Reino Unido.
@@javicasanl2383 Sete anos de guerra e vocês com a ajuda dos franceses e conseguiram de forma penosa conquistar uma cidade portuguesa.
Parabéns castelhanos, kkkk
@@marcosxavier3037 No necesitábamos más, por aquélla época nuestro imperio seguía siendo más grande que el portugués, pero si te soy sincero los portugueses caéis mejor, esto al fin y al cabo es historia, ahora somos hermanos. Saludos 🇪🇦❤️🇵🇹
@@javicasanl2383 Em fim, oque aconteceu de fato não se pode mudar, saudações. Caros PRIMOS.
A padeira de Aljubarrota deu vos uma coça a vocês e aos franceses 😂
Olivença é Portuguesa como Gibraltar é de Espanha e Ceuta é de Marrocos.
Asumirlo jamás volverá a ser portugués Olivenza
Acuéstate de por vida 😉
@@jorgeherrero2854eso eso, es territorio nacional español y extremeño.
@@alejandrogalvezmontes3033 lo que quieras Olivenza será española para siempre
@@jorgeherrero2854¿Cómo que lo que quiera?
Um dia Olivença voltara ao seio da Nação Portuguesa .
😂😂😂
Vais camino de ser una región brasileña.
@@redl1ner170y vosotros de vuestros primos marroquíes
@@saoirse2120y una ,,,,,,,,,,, cómo una.....
Un día el norte de Portugal, todo el norte del Douro volverá a ser parte de Galicia, seguro.
barrancos
4:55 Una vez más mezclando identidad cultural y lingüística con la identidad nacional. Qué mal hace el nacionalismo excluyente...
Cataluña y Valencia es de Andalucía. Todo es Al-andalus. Acéptalo. Y volverá a serlo con la ayuda de Marruecos
Se deberian eliminar las fronteras antes que ponerla.
No.
Concordo que as fronteiras não deveriam existir, mas a identidade de Olivença merecia ser preservada, porque essa identidade não é espanhola mas sim portuguesa.
Mira o que está a acontecer entre a Rússia e a Ucrânia, ou Israel e a Palestina.
Olivença tem muitas pessoas espanholas que não têm a mesma identidade dos verdadeiros olivences.
Em Portugal chama-se a isto morte lenta, o pior das mortes.
@@PauloEstevensen Olivenza no hay ninguna identidad portuguesa, todos son españoles. Nadie en Olivenza se siente reprimido ni discriminado ni mucho menos habla portugués 🤦🤣🤣🤣
@@PauloEstevenssim, claro que devem sempre existar... Até tem que ce fechar e de presa.... Esta jà à existar.. Como o 7emé sièclos..
Daqui à 100anos, nao à portugal, nao espagha !
Como toda à europa...
,sim claro, que tem que ce fechar as fronteiras.... E mesmo de rapido !
Sinao daqui 100anos, ja nao existe portugal e espanha !
Como toda à europa..
Vai accontecer como o 7emé sièclos..
Falais el portuñol.
nao e dificil se a populacao se revoltar contra mas claro para a populacao secalhar prefer ficar no lado Espanhol mas histo vai criar sempre problemas no Futuro, porque os vestigios portugueses estam la, entao o Pais espanhol esta a explorar a cultura Portuguesa para os interesses deles e tambem nao esta correcto.Ate aos turistas fazem confusao.
A mi. O que máis raiva me da e cando eu ö portugués lhe falo galego e íl intentame dar a resposta en portugcastelan mesturando a lingoa de portugués co castelán e veñha ca teima .que eu quero que me conteste en portugués non en portuhnol portugcastelan
Claro. Isso é algo que se aprende quando se visita a Galiza pela primeira vez.
havera' ,talvez ,mais Oliventinos que se sintam Portugueses que Gibraltinos que se sintam Espanhois
Todo lo contrario, en Olivenza todos se sienten españoles y en Gibraltar nadie se siente español 😉🤭🤣
Fora com os espanhóis que ocupam Olivença
Pero si los oliventinos son ya españoles 🤷
Portugal es galega
com muito orgulho
A tua tia é que é Galega.kkkkkk....
No entiendo cómo un español puede protestar por la ocupación británica de Gibraltar y sin embargo enfadarse por que los olivenzanos reivindiquen su carácter portugués. España ocupó Olivença por la fuerza de las armas, igual que los ingleses Gibraltar. Si quieren el peñón que devuelvan antes a Portugal lo que no es de ellos.
@@haitzkarakuelotsoaaspuruko7997en Olivenza nadie se siente portugués, son todos españoles!!!. Dudo mucho que los oliventinos quisieran cambiar de soberanía.
se lo quitamos a los portugueses...
Fue fundada por nosotros en 1230.
O portugés non e o mesmo que portugués do brasil nin tampouco o da Galiza por iso o galego somellase más o portugués do brasil mais no Brazil tamén ten moitas tonalidades o portugués do norte de Portugal somellase más o galego por certo nos na Galiza a agua dise auga en castelán ou portugués dise igual axiña nos vamos na Galiza vamos por o camiño da unificación das dúas lingoas máis aínda queda moito por faer agás que non sigan colonizando máis
Vilareal, aldeia portuguesa do Alentejo Oriental situado na margem esquerda do rio Odiana, ocupada ilegalmente há mais de duzentos anos pelo estado espanhol. A sua população é constituída por portugueses étnicos.
¿Qué diferencia hay entre la "etnia" Portuguesa y la "etnia" Española?
@@NoéVillaverdeVegaA diferença foi consolidada no processo histórico de formação das nacionalidades da península Hispânica, tendo como resultado os castelhanos espanhóis terem uma cultura própria, sendo a sua língua nacional o castelhano e os portugueses terem uma cultura diferente, sendo a sua língua nacional o português. No caso dos habitantes do Alentejo Oriental situado na margem esquerda do rio Odiana e em particular dos oliventinos, essa diferença é evidente porque os portugueses podem e querem solicitar DNI português e os castelhanos espanhóis não podem e mais relevante não querem.
@@davidbarbosa3008 Buenas noches David Barbosa. Todo eso está muy bien, una cosa es España y otra cosa es Portugal. Y todos tan contentos. Aunque sepa Vd que el origen de la lengua Española es el "Roman Paladino" hablado en la corte del Reino de Pamplona y sólo posteriormente adquirió la denominación de "Castellano" por ser dicho Reino el más rico, próspero y poderoso de la Península Iberica, además de ser el Andaluz Antonio de Nebrija, súbdito de la Corona Castellana, el creador de su gramática. Pero era la lengua común de toda España puesto que era mutuamente inteligible con el Romance Navarro-Aragonés oficial en la Corte Aragonesa que era también un dialecto regional derivado del "Roman Paladino" y que por eso se aglutino fácilmente con el Romance Castellano estandarizado tras la labor de la Escuela de Traductores de Toledo y luego por el trabajo de Nebrija.
Pero eso que compete a las características identitarias de dichas Nacionalidades, la Española y la Portuguesa, no tiene nada que ver con la "etnia" que es común de todo el poblamiento Peninsular como confirman los recientes estudios de Haplogrupos humanos.
Concretamente la mayoría de Españoles y Portugueses comparten el haplogrupo Ibérico R-DF27, llamado R1b1a2a1a2a, subdivisión del haplogrupo R1b típico de Europa Occidental. Así que no hay ninguna diferencia "etnica" entre los habitantes de ambas Naciones y eso no impide que cada cual se identifique con las raíces culturas que quiera.
Por cierto yo soy también natural de una ciudad Española de origen Portugués que se llama Ceuta y me siento Español sin tener que mostrar ningún tipo de antipatía por Portugal o la cultura Portuguesa que también es parte de mis raíces.
@@davidbarbosa3008 t'ha faltat Catalunya -- malgrat que ens hagen ocupat i tracten d'assimilar-nos, tenim la nostra llengua i cultura pròpies, i estem força orgullosos del que els nostres avantpassats ens han deixat. Terra de trobadors.
@@davidbarbosa3008 Claro que solicitan el DNI portugués, pero SIN soltar el DNI español. ;) Si miras el video verás que la señora explica que sólo se sacó el DNI portugués para que la hija se fuera de Erasmus a Lisboa con más facilidad.
البحر سوره البقره
Olivença é portuguesa Portugal é só um Espanha são 4 reinos subjugados a um reino
En tus sueños
Hagamos un referéndum en el norte de tu país a ver si se unen a España (valenca do miño por ejemplo), también sabemos que el alcalde de oporto le mola este tema
@@mandingincito Hacer el estribillo en el norte de España a ver si quieren independizarse de España 😂😂😂😂En el norte de Portugal solo son gallegos 🤦♂️😂😂😂
@@luiscastelo4169 en Galicia desde luego no quieren irse. Un saludo bro
@@mandingincito Abrazo hermano, todo lo mejor para ti y tu familia, quédate con Dios, somos países hermanos con mucho gusto
Muy bonita la historia pero falta explicar que si en Olivença se dejó de hablar portugués fue por un genocidio cultural dónde su enseñanza fue prohibida e incluso hablarlo por la calle. Las personas lo hablaban en casa pero eran prohibidas de hacerlo en público.
En Olivenza nadie habla portugués, solo castellano.
Olivença é portuguesa
Una 💩 para ti como la copa de un pino 😁
OLIVENZA ESPAÑOLA SIEMPRE
Hasta que el sol se convierta en una gigante roja y engulla la tierra.
Olivença é nossa ... vocês roubaram
Olivenza sigue siendo território português!
@@Malveslxla verdad es que no!! 🤷🤦
@@alejandrogalvezmontes3033 tiene que estudar mas. Es habitada por espanoles pero es território de Portugal. Espana nunca a cumplido su palavra de devolver Olivença a Portugal. La história no se cambia. Mismo los olivences mas ancianos hablan português (hay videos en youtube). Informe-se. Saludos