A lot of these words are London slang, not specifically British. Obviously knackered and chuffed are words we all use but I have never ever heard of "oojah" in my life and I live in London.
According to OED, oojah is military slang from about 1917, seems to be similar to gadget, London slang would be 'Thin-g-umy' (not sure how that should be spelt, also sometimes a wotsit or whatjamacallit
@@stephenlee5929 I am from the south of England and although I have never used the word oojah, I have often used oojah-ma-flip to mean thingumy or whatchamacallit
@@stephenlee5929 Thank you for the explanation. I kind of think though that if it needed to be explained to me, how the heck could he guess it. Thank you very much though.
I've never used ooja... But I have used oojamaflip for an unknown object, usually something I'm looking for and I can't remember the name of. English slang doesn't seem weird until I see a foreigner getting their head around it.
Never called anything an oojah but I do say oojah-ma-flip when I can''t remember a name, in the same way as saying thinger-me-bob or watchcallit, so could likely refer to object too. Just an aside Ryan, banned has two syllables hun..you know g, ban-ner..lol 😊✌🇬🇧
A squib is a very small firework. I'm Australian, but I have run across the word "ooja" in a 1930s Engish novel, and nowhere else. Maybe the fans of the still-popular author, Dorothy Sayers, have revived it?
Oojah (or more commonly oojamaflip) is like "thingy" or "wossname" ... you wouldn't say "What is this oojah?" but more like "Could you pass me the oojah?" (while gesticulating at the thing you can't remember the word for)
'Banner' is 2 syllables......Ban-ner. But your logic about the T in Bants is good! 'Ledge' is an abbreviation of 'legend' so refers to someone (or less often some thing) that is famously fantastic at what they do.
Yes but if you contract something to a normal word that means something entirely different it makes no sense at all. No one would guess that and I am English.
@@vtbn53 It's because in order to write it down to be pronounced correctly they had to put the 'd' in what aurally would be 'leg', but if you read 'leg' it obviously would be said as a hind limb.
I’m 76, born and bred English and I’ve lived from Aberdeen to London and I’ve never heard some of these words. I think that they may be “made up” for the quiz or are used by a very small proportion of the population.
These are all pretty specific to the south I believe, perhaps a specific area in the south even? I'm northern and haven't ever heard of at least three of these lol, and all but a couple I've never rlly heard in conversation
In addition, most of these are very recent additions to the slang dictionary. From my six years at junior school in London ('58 - '63), I only remember using knackered and chuffed. The slang "ace" meant someone who was the best at doing something, such as an ace fighter pilot.
Most of those are not "British" terms - they're specific to East London and the Essex area, and only really used by the under 30s. There's only really three that are in common use across the whole country, chuffed, knackered and damp squib. The rest are not typical "British" slang at all.
Peng still is a British naturist holiday company. They do holidays to France mainly I think. I went on a holiday with them a few years ago to Cap D'Agde which is always fun.
It's a shame the quiz didn't explain the meaning of the other terms as well. I would spell oojah as oojar and pronounce it with a hard 'j'. Another version of it is oojar-kerpiffy or oojar-kerpiffle. We havd a saying here 'like piffy on a rock cake' meaning pretty useless!
If it involves your legs rubbing together it would be chafed, Ryan. Chuffed means really pleased. I've never heard of oojah - I guess it could mean Ohyah, which is literally Oh you - usually cried out followed by an exclamation, or go-to swear-word when you unintentionally bump your head on a beam, or something similar. Knickers is a word for underwear - usually womens, whereas knackers is more about what mens underwear should contain a pair of...!!
I laugh hard every single time you try doing a British accent! If I may ask, you said you moved to Indiana, what accent do YOU have then? Mine is a more relaxed RP rather than a cockney London accent as I was born outside the city boundary :)
"Bruv" comes from the word "brother". Oojah is very dated - I haven't heard it for decades. Well done - you're a ledge (legend), even if you're a bit barmy (crazy)!🙂
Don't worry mate, me and my hubby are English and didn't get a lot of these right. Some slag is regional as well generational. Im 35 and Very recently learnt calling someone 'thick' is saying they are sexy
I think it's spelt 'thic' or 'thicc' and means big or fat or curvy. I suppose it could mean that when talking about a curvaceous woman. I think it started in America. But don't rely on me as a confused 63 year old.
I’m a Brit but I’ve never heard penguin, around here it would be oojahmaflip. You did well as a lot of Brits wouldn’t get all of these which says something.
The first time I heard the word "peng" was when I watched an American taking a quiz on British slang. I only scored one more than you, and I have been a Brit for many years. My guesses were slightly more accurate than yours.
Only one I didn't know ... I never heard oojah. I'm British but surprised I got 9/10. But it's oojah even a word??? Looks more like an expletive 😂😂😂😂😂😂
Yes as others have said , this is very much under 30 years old and London based. So represents 0000000.1 % of humanity. Why am I watching this!! Get relevant Ryan, what is the 99.9999% concerned about!
I'm knocking on a bit, UK born & bred, and have never heard of "Peng" whoever made the original video needs to get out more (London/Cockney slang is NOT UK slang it's just local) contrary to Londoners beliefs, the UK is quite a big place and London is just a small part of it (thankfully I don't live there) I live in Wales.
2:35 No, bruv, your knackers must always go inside of your knickers 🤭 2:58 oojah is an abbreviation of oojah-ma-flip 7:33 ledge = legend; scrummy = scrumptious (not to be confused with scummy) 8:22 A squib is a small explosive packet used in the movie industry to simulate bullet hits. Back in the day they could fail to go off properly if they got damp. Hence damp squib for something that doesn't impress.
As a 68 year old Brit I have NEVER heard of the words PENG, OOJAH, BANTS !! Ledge is short for LEGEND. "That guy's a ledge". A " squib" is a firework. So if it's a damp squib, it won't go off.
@@wallythewondercorncake8657 it mean a protuding shelf( to put black powder on originally) conteporary it can be used to describe something protuding thats elongated) a shelf ledge, rock (shelf) ledge etc ... we was walking on a ledge far above the ravine ...
A lot of these words are London slang, not specifically British. Obviously knackered and chuffed are words we all use but I have never ever heard of "oojah" in my life and I live in London.
According to OED, oojah is military slang from about 1917, seems to be similar to gadget, London slang would be 'Thin-g-umy' (not sure how that should be spelt, also sometimes a wotsit or whatjamacallit
@@stephenlee5929 Better known in my fathers generation as an Oojah ca fliv. similar to whatchamacallit.
I’ve never heard of the word Oojah, and I live in Manchester.
@@stephenlee5929 I am from the south of England and although I have never used the word oojah, I have often used oojah-ma-flip to mean thingumy or whatchamacallit
@@stephenlee5929 Thank you for the explanation. I kind of think though that if it needed to be explained to me, how the heck could he guess it.
Thank you very much though.
I've never used ooja... But I have used oojamaflip for an unknown object, usually something I'm looking for and I can't remember the name of. English slang doesn't seem weird until I see a foreigner getting their head around it.
Ace means all of those options.
"Banner is literally one syllable" 😅😅😅
depends on dialect i suppose, can totally understand why... i would say its two...
Which would make it a 'ban' 😂- nothing to do with a banner.
@@Patrik6920 There is no dialect that can make that a monosyllable.
@@Patrik6920 Which dialect do you know where banner is one syllable? 🤣
Ok one and a half
'PENG' and 'OOJAH' are two new words for my Aussie vocabulary! 🤣
Thank you. 👍
M 🦘🏏😎
Hey ryan im from the uk love your videos i watch them all the time thanks
Banners is two syllables.
Slang is so local and fast paced changing. So probably some of these words are already changing
Peng is a Jamaican slang word , actually mean hot and looking adorable
"What's a damp squib?" - Ryan: "YOUR MUM!"
Never called anything an oojah but I do say oojah-ma-flip when I can''t remember a name, in the same way as saying thinger-me-bob or watchcallit, so could likely refer to object too.
Just an aside Ryan, banned has two syllables hun..you know g, ban-ner..lol 😊✌🇬🇧
Edit..should say watchamacallit! 😃
"Knackered" comes from "Knackers Yard" - otherwise known as where horse that were tired and past their best were sent to be turned into glue.
A squib is a very small firework. I'm Australian, but I have run across the word "ooja" in a 1930s Engish novel, and nowhere else. Maybe the fans of the still-popular author, Dorothy Sayers, have revived it?
😆 „Knackered“ for „tired“ is funny, cause in some parts of Germany we say „knacken“ for „to sleep“.
Very London centric , I wouldn't have done any better than you .
Oojah (or more commonly oojamaflip) is like "thingy" or "wossname" ... you wouldn't say "What is this oojah?" but more like "Could you pass me the oojah?" (while gesticulating at the thing you can't remember the word for)
I'm not even joking but in parts your English accent is actually getting pretty good 😂
'Banner' is 2 syllables......Ban-ner. But your logic about the T in Bants is good!
'Ledge' is an abbreviation of 'legend' so refers to someone (or less often some thing) that is famously fantastic at what they do.
Yes but if you contract something to a normal word that means something entirely different it makes no sense at all. No one would guess that and I am English.
@@vtbn53 It's because in order to write it down to be pronounced correctly they had to put the 'd' in what aurally would be 'leg', but if you read 'leg' it obviously would be said as a hind limb.
I’m British and didn’t know a couple of them
Maybe not a knock your socks off result, but I had to guess a few, so I’d still be pretty chuffed.
I’m 76, born and bred English and I’ve lived from Aberdeen to London and I’ve never heard some of these words. I think that they may be “made up” for the quiz or are used by a very small proportion of the population.
I think you did okay on the test. It wasn't easy for non-Brits.
Peng on a Levnis, this mudder does nothing by halves!
Who TF put this quiz together??? 😂😂😂
I have no idea but I only got 7/10 and never heard of a few at all
These are all pretty specific to the south I believe, perhaps a specific area in the south even? I'm northern and haven't ever heard of at least three of these lol, and all but a couple I've never rlly heard in conversation
In addition, most of these are very recent additions to the slang dictionary. From my six years at junior school in London ('58 - '63), I only remember using knackered and chuffed. The slang "ace" meant someone who was the best at doing something, such as an ace fighter pilot.
I'm in Cornwall and I haven't heard of most of them.
@@Hadrian-p7fYeah I'm also in cornwall and the same, although you can sort of work it out by using other slang
@@willwillwin856 I have never heard of peng that one confused the hell out of me 🤣🤣🤣
@@Hadrian-p7f yeah same 🤣 it does sound like an insult, but perhaps it's just a cockney compliment 😭
Actually “scrummy” is also a contraction of “scrumptious” and “yummy”.
That would be a portmanteau
Most of those are not "British" terms - they're specific to East London and the Essex area, and only really used by the under 30s. There's only really three that are in common use across the whole country, chuffed, knackered and damp squib. The rest are not typical "British" slang at all.
Peng was a British naturist holiday company. Peter Enger. A German chap. Nice bloke. Met him several times.
Peng still is a British naturist holiday company. They do holidays to France mainly I think. I went on a holiday with them a few years ago to Cap D'Agde which is always fun.
@@gdok6088 Been to the Cap many times but I retired to CHM. Not so commercial.
Ledge is an abbreviation for "legend"
"You absolute ledge!!"
It's a shame the quiz didn't explain the meaning of the other terms as well. I would spell oojah as oojar and pronounce it with a hard 'j'. Another version of it is oojar-kerpiffy or oojar-kerpiffle. We havd a saying here 'like piffy on a rock cake' meaning pretty useless!
we say oojah thingamy whatsit in the north lol, when we have forgot the name for some thing
Just wanted to let you know: You made it into one of Jules newest video "Ein Video über Deutschland" (German RUclipsr)
I'm Irish and knew most of them but not oojah, or peng. So 6 out of 10 is pretty good for someone from outside these islands.
If it involves your legs rubbing together it would be chafed, Ryan. Chuffed means really pleased. I've never heard of oojah - I guess it could mean Ohyah, which is literally Oh you - usually cried out followed by an exclamation, or go-to swear-word when you unintentionally bump your head on a beam, or something similar. Knickers is a word for underwear - usually womens, whereas knackers is more about what mens underwear should contain a pair of...!!
Ooja is similar to a wotsit or a thingie.
Ledge is sbort for Legend
They appear to be invented. Never heard most.
you did well Ryan. I've never heard the word PENG so maybe a young person slang...🧐🙃
"ledge" short for "legend"
U smashed this Ryan !! I didnt know some of these
I’m from the Uk and you did one better than me but I don’t use slang words much.
You should try the Devon slang quiz if you really want your brain to hurt
Ledge is short for ledgend 😊
I laugh hard every single time you try doing a British accent! If I may ask, you said you moved to Indiana, what accent do YOU have then? Mine is a more relaxed RP rather than a cockney London accent as I was born outside the city boundary :)
That wasn't ace but a damp squib!
alot of them are london or just the south ive defo not heard of oojah in my 46 years lol living in the north and 6 years in bath down south lol
"Bruv" comes from the word "brother". Oojah is very dated - I haven't heard it for decades. Well done - you're a ledge (legend), even if you're a bit barmy (crazy)!🙂
Was that some beer you were drinking, just say yes for an excuse for not being able to read 😂
Don't worry mate, me and my hubby are English and didn't get a lot of these right. Some slag is regional as well generational. Im 35 and Very recently learnt calling someone 'thick' is saying they are sexy
I think it's spelt 'thic' or 'thicc' and means big or fat or curvy. I suppose it could mean that when talking about a curvaceous woman. I think it started in America. But don't rely on me as a confused 63 year old.
Oojah comes from the original term oojah-ma-flip. Means the same
Ohhh! Thanks, never knew that. I always used the word "thingy"
@@tiapina7048 it is actually Oojah ca fliv.
@@duncanny5848 thingymajig in Scotland
@@surfaceten510n Not in East Anglia it's not. It's (h)oojahmaflip round here. It's analogous to 'Doohickey' in US English.
I think oojah is short for oojahwhatsit
Which may not help much when it comes to understanding the meaning
We say ooja-ma-flip here in Essex. Never heard oojawhatsit. There must be regional variations. Interesting 😊
@@janegill8990 oojamaflip in the north too
In the uk nana means grandmother lol, don't think you want eat her hey. 😂
PENG means BANG in German.
At least u can read it 😄😄
ryan your just a damp squib on that quiz
I’m a Brit but I’ve never heard penguin, around here it would be oojahmaflip. You did well as a lot of Brits wouldn’t get all of these which says something.
🤣
I'm British and I struggled with some , I think you did well 🙂
Which did you struggle with?
Can't remember now , I've slept since then 😂
Oh dear. I hope you don’t have early onset dementia.
I'm diabetic and have other medical issues ,so often get a foggy head
ouja was taken out of context its ouja-ma-flip you wouldn't say thing for thingy-me-bob
I’m English and I only got 7/10 some of these must be regional only
The first time I heard the word "peng" was when I watched an American taking a quiz on British slang. I only scored one more than you, and I have been a Brit for many years. My guesses were slightly more accurate than yours.
Oh, you missed the video where Stormzy goes in a class of primary school kids and gets asked questions. Then I've learned "peng" 😁
Peng - only the young know
ledge = short for legend
Only one I didn't know ... I never heard oojah. I'm British but surprised I got 9/10. But it's oojah even a word??? Looks more like an expletive 😂😂😂😂😂😂
Dated, I think. I have seen it once, in a novel written in the 1930s.
@@joannakeenan3355 Ah thanks. That would make sense. I'm more used to thingamajig or whatumacallit 😂😂
Listen to central cee on La Lakers he explains the meaning of Uk slang
Isn't a squib a non-magical person born into a magical family?🧙♂
I'm a Londoner never heard of oojah
6:00 it means asexual.
This quiz got Peng and Leng mixed up 😭
that was funny.
Yes as others have said , this is very much under 30 years old and London based. So represents 0000000.1 % of humanity. Why am I watching this!!
Get relevant Ryan, what is the 99.9999% concerned about!
Not London, just urban. Don’t be fooled by the name Multicultural London English, more people use it than you think.
I'm knocking on a bit, UK born & bred, and have never heard of "Peng" whoever made the original video needs to get out more (London/Cockney slang is NOT UK slang it's just local) contrary to Londoners beliefs, the UK is quite a big place and London is just a small part of it (thankfully I don't live there) I live in Wales.
As a Londoner, thankfully I don't live in Wales, the land of complainers..........
You know what i mean, that thingamajig, that oojah ma whatsit.
Some of these aren't mainstream slang; peng, for a start. It's used by youths who think the older generation don't know what it means.
Either the older generation indeed don’t know what it means, or it’s become mainstream. Can’t be both.
2:35 No, bruv, your knackers must always go inside of your knickers 🤭
2:58 oojah is an abbreviation of oojah-ma-flip
7:33 ledge = legend; scrummy = scrumptious (not to be confused with scummy)
8:22 A squib is a small explosive packet used in the movie industry to simulate bullet hits. Back in the day they could fail to go off properly if they got damp. Hence damp squib for something that doesn't impress.
I didn't know what "peng" meant ..... 🥴
What a load of twaddle
As a 68 year old Brit I have NEVER heard of the words PENG, OOJAH, BANTS !!
Ledge is short for LEGEND. "That guy's a ledge".
A " squib" is a firework. So if it's a damp squib, it won't go off.
The term comes from old black powder guns actually
Bants for banter, come on
@@wallythewondercorncake8657 sorry, misunderstanding
@@wallythewondercorncake8657 it mean a protuding shelf( to put black powder on originally) conteporary it can be used to describe something protuding thats elongated) a shelf ledge, rock (shelf) ledge etc ... we was walking on a ledge far above the ravine ...
@@wallythewondercorncake8657 Nothing to do with black powder guns it refers to a firework that fails to go off because it got damp.,
So he's taken the Farage video down. Chicken.............
peng is an imported word not a native britush word
Honestly, knackered is not really a slag... but okay
This is not right Ryan go find another one.
Stupid quiz and I'm british!
I think the last person to use "ace" passed away in 2003.
I’m 18 :)
Mostly London, many new. So not really British.
Simpleton
You are being what a needle would do to you if it was pushed into your skin. . . . . . . . .
@@sharonmartin4036
This b is just a pain in the a
Stop bullying Ryan!