Approximative a translation to English: How could I have known that this passion would make me mad in such a way, It makes my heart a hell, and my eyes a fountain of tears. How could I have known that a flood would suddenly take me, And throw my ship in a sea full of blood. A wave hits the ship, breaking it plank by plank, Each plank sinking due to different whirlpools. A whale emerges, drinking all the water of the sea, Such an endless sea becomes waterless like Hamun. The Hamun also breaks, swallowing the vast ocean whale, Suddenly pulling it into the depths, like Qarun by divine force. With these transformations, neither Hamun remains nor the sea, I don't know how it became, as it drowns in the inexplicable. There are many "how could I have knowns", but I don't know, For I drank from the seal of the lips, a fistful of opium in that ocean. Note: The translation is an attempt to capture the essence of the poem. Poetry, especially from languages with rich cultural context like Persian, can have layers of meaning, and a direct translation might not capture all nuances. The references to "Hamun" and "Qarun" are culturally significant in Persian literature and history. Hamun is a lake in Iran, and Qarun refers to Korah from the Biblical and Quranic stories, known for his wealth and subsequent divine punishment.
@@ashotbyerkat che danestam ke in soda mara zin san konad majnun delam ra doozakhi sazad do cheshmam ro konad jeyhoon che danestam ke seylabi mara nagah berobayad cho keshti am darandazad mian ghalzam por khoon zanad moji bar an keshti ke takhte takhte beshkafad ke har takhte foroo rizad z gardesh haye goonagoon nahangi ham bar arad sar khorad an ab darya ra chenan daryaye bi payan shavad bi ab chon hamoon che danam haye besyar ast likan man nemidanam ke khordam az dahan bandi dar in darya kafi afyoon
They said _ nature is future , stop eat Brihani if you want get réal man . Life is pure ..like shower so go wash your hand . Be happy but dont touch animal life is hard / in india you can find dirty food but life srill good / dont be shy be smile
این آهنگ فارسی هست از ایران...🦋🇮🇷🦋 نام آهنگ: چه دانستم در این دریا خواننده: همایون شجریان میتوانید آهنگ را جستجو کنید با معنی و ترجمه آهنگ... راهنمایی برای عاشقان صوفی و عرفان...🦋☝🏻🦋 🌹🌹😍😍😍😍
Daren darya - deep lake it is common prhase in turkic and perisan.Darin as turkic word is mean deep,Darya as persian word is mean lake.Turks and Persians has very deep hisotrulical cultural relations even today perisan countries as Afganistan,Iran and Tajikistan has huge turkic populations (45-55%) Turkic republics as Turkey Azerbaijan and Uzbeksitan has huge Iranic population too
Approximative a translation to English:
How could I have known that this passion would make me mad in such a way,
It makes my heart a hell, and my eyes a fountain of tears.
How could I have known that a flood would suddenly take me,
And throw my ship in a sea full of blood.
A wave hits the ship, breaking it plank by plank,
Each plank sinking due to different whirlpools.
A whale emerges, drinking all the water of the sea,
Such an endless sea becomes waterless like Hamun.
The Hamun also breaks, swallowing the vast ocean whale,
Suddenly pulling it into the depths, like Qarun by divine force.
With these transformations, neither Hamun remains nor the sea,
I don't know how it became, as it drowns in the inexplicable.
There are many "how could I have knowns", but I don't know,
For I drank from the seal of the lips, a fistful of opium in that ocean.
Note: The translation is an attempt to capture the essence of the poem. Poetry, especially from languages with rich cultural context like Persian, can have layers of meaning, and a direct translation might not capture all nuances. The references to "Hamun" and "Qarun" are culturally significant in Persian literature and history. Hamun is a lake in Iran, and Qarun refers to Korah from the Biblical and Quranic stories, known for his wealth and subsequent divine punishment.
Could you also transliterate the Persian text into Latin letters?
Wow thank you very nice lyrics❤
@@ashotbyerkat
che danestam ke in soda mara zin san konad majnun
delam ra doozakhi sazad do cheshmam ro konad jeyhoon
che danestam ke seylabi mara nagah berobayad
cho keshti am darandazad mian ghalzam por khoon
zanad moji bar an keshti ke takhte takhte beshkafad
ke har takhte foroo rizad z gardesh haye goonagoon
nahangi ham bar arad sar khorad an ab darya ra
chenan daryaye bi payan shavad bi ab chon hamoon
che danam haye besyar ast likan man nemidanam
ke khordam az dahan bandi dar in darya kafi afyoon
❤❤❤❤❤
T
Ман точики ирониям салом ба мардуми ирон замини ирону афгонистон саломам ба кулли мардуми форси забон
Greetings to all Iranian peoples from Armenia : )
Зўр жуда кўп марта эшитдим менга куч берди
Bulana kadar youtube'un kuruluşuna kadar indim resmen.
@hakankurt5376 duyuyorum seni
homayoun shajarian che danestam
ben direkt buldum
Hahaha
derin derya yazınca tekte cıktı kanka
Приветствую всех 👋🏻 дружите все не важно кто какой национальности! Хорошая песня 👍🏻 🇦🇲
Hayatımda izleddigim en Muhteşem Klip Tüylerim dikenndiken oldu heycanli bibfilmnizler gibi
Песня супер, придает силы, класс
Salom az Samarqand🇺🇿🇮🇷
Walikum asalam ❤ 🇦🇺
Greetings to iran from Türkiye....❤
Bu müzik adeta ruhumu büyüledi vuuu muhteşem ❤💯👏👏👏
Klipde oynayan kızın adını biliyo musun
@@fatihgurman hayır
@@fatihgurmannapcan klipte oynayan kızın adını. Tövbe yarabbim hemen de sulanıyosunuz
@@BursalıKadife32
Sikecem dememiş adını sormuş relax @@BursalıKadife
شحال تعجبني الغنية تحية من🇩🇿
أخيرا لاقيت واحد عربي تحيا الجزاير
Herkesin aradığı ama bulamadığı şarkı bulanlar olarak şanslıyız 🍀
Listening From Tharparkar Sindh Pakistan
I dont understand this language but i feel energy 😃
It's Persian, from Homayoun Shajarian
Music is Iranian
Jalaleddin Rumi's poet is this in turkish language music style is mugam but sing persian armenian
@@hatice.12_ its persian. the singer is persian, and also the rumi poets are all in Persian. not a single line of turkish poem.
😢😊😊
Bu nasıl bişey taa insanı nereye götürüyor. İnsanin bütün geçmişi gözünün önünden geçiyor resmen.
Welcome to Persian Empire ❤
Eshghe iran e man 🇮🇷🇮🇷🇮🇷
Welcome to Persian Empire ❤
Thank you for love and support ❤
This song is so beautiful ❤❤❤
Irandan Farsça bir müzik. Yeni keşfettim. Bayıldım ❤
Love Persian traditional song
Also song called epi from home documentary ost Persian voice in it give me goosebumps. Love it from Algeria 🇩🇿
Bu mahni o qeder guzeldiki mahnididam cixa bilmirem❤❤❤😊😊
🇦🇫🇹🇯🇮🇷🇦🇫🇹🇯🇮🇷I Tajikistan va Afghanistan porae az Irani Bozorg ast
درود بر همایون شجریان عزیز ❤
Homayon music 🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇮🇷
Hi
Günlerdir sarkıdan cıkamıyorum harika birsey ❤
Shu qõshiqni yoqtirganlar bitta like❤❤❤
Superb and sensational , powerful ❤
Love from india💓...cant understand the lyrics but i can feel the great energy
They said _ nature is future , stop eat Brihani if you want get réal man . Life is pure ..like shower so go wash your hand . Be happy but dont touch animal life is hard / in india you can find dirty food but life srill good / dont be shy be smile
Ажойиб мусика экан канакадир энергичный
Превосходная музыка ❤❤❤
I love this song very beautiful voice love from🇵🇰🇵🇰🇵🇰🇵🇰🇵🇰🇵🇰🇵🇰🇵🇰🇵🇰🇵🇰
After a month was finding this ❤
این آهنگ فارسی هست از ایران...🦋🇮🇷🦋
نام آهنگ: چه دانستم در این دریا
خواننده: همایون شجریان
میتوانید آهنگ را جستجو کنید با معنی و ترجمه آهنگ...
راهنمایی برای عاشقان صوفی و عرفان...🦋☝🏻🦋
🌹🌹😍😍😍😍
❤❤❤❤❤❤❤❤
ممكن اسم القصيدة واسم الشاعر
Shukriya
❤ Das ist fantastisch
A top persian music❤
I am kurdish and i can understand 90% of it, never thaught that kurdish and persian are similar in many ways
@@AlucarD_1104 Both persian and kurdish are from the iranian languages family so are from the same root. That's why they are similar.
@@arashyahyazadehshourabi ok that sounds logically to me thx for the answer
Я с утра уже наверное слушала 60 раз мне очень понравилась песня придаёт прилив энергии ❤❤❤❤
I don't know somewhere I'm connected without understanding the language
Ses şarkı çok güzel 👏👏 tek sorun bişey anlamıyorum
Kürtce kardesim, derin derya isimli sarki kisacasi sevgiden ve askdan bahsediyor,bir sarki sözü mesela, seni sevipde deli olmamak elde olmaya bisey
@@AlucarD_1104 Bazıları Farsça diyor bazıları arapça diyor ne olacak?
Sevdim bu muzigi .
Çöllere Düşüp pervane olan mecnunun Yolunu aydınlatan Ay gibisin La.
تشکر بسیار زیاد از کلیپ مقبول تان واقعا قابل قدر است . ❤❤❤❤
من المملكة المغربية اعشق هذه الأغنية مع انني لا أفهم الكلمات 💚
Turkish music. Persian Language, ( در آن دریا in that river) Arabian harmony.
Персидская музыка и язык
Nasıl da güzel...🎉
Marvelous piece of music
Words are much more marvellous
Supereee
1 Mio
Congratulations Beautiful great Video ❤
جانم💎
Wow so beautiful video!!
so good to see you posted again! Beautiful video...thank you for this pleasure!
who is 2024?
🤝
I am 🎉🎉🎉🎉
You come from the trend 🤣🤣?
I'm from 2402😅
I am 33
خودش اتفاق میفته نیاز به انسانی نیست همه رو بادل وصل کردم حالا مستقیم خدا صدا درد هر کس رو از گوشی میشنوه
Alfa man r e o
J
Listening this and vibing in your own world...❤️
Azerbaijan muzik 🇦🇿❤️
😅🤣👎🇦🇿
😘🇮🇷
😘🇷🇺🫶🇮🇷
It’s Persian
Ruhlar birbiriyle bir melodide buluşur.
temiz yorum
🔥🔥🔥🔥🔥
yapıştır
🔥🔥🔥🔥🔥
У меня по тела мурашки ❤❤❤❤
Love from Kashmir ❤
Une belle musique 😍😍
So beautiful very nice song 👌🔥🔥👌
vibe hai vive❤❤
Wow nice video & songs 😱
Daren darya - deep lake it is common prhase in turkic and perisan.Darin as turkic word is mean deep,Darya as persian word is mean lake.Turks and Persians has very deep hisotrulical cultural relations even today perisan countries as Afganistan,Iran and Tajikistan has huge turkic populations (45-55%) Turkic republics as Turkey Azerbaijan and Uzbeksitan has huge Iranic population too
Не зная персидский язык не пищи ерунду
dar in darya .yerdan olduzajan farkilidi sizin daren daryanan
@@amiraz-bl3on ola biler men sehf basa dusmusem ne demekdir deye bilersen?
its not Darin but Dar In , and it means """in this""
Afghanistan is not persian country it’s Afghan country!
Sanat budur...noktasiz
Beautiful music ❤❤❤
Beutiful song and beautiful place Palenque Mexico my dear country
Its a Persian Iranian Song, Darin Daryaa
Daren Darya Daren Darya !
Persian music
Musiqidə dusməncilik oomaz asla ama inaniramki İstail qakib gələcək ❤❤❤❤❤
Very nice
Perfect thank you ❤
انا طلع عين امى لحد ما وصلت بمساعده
عبدو♥❤
From kurdistan👍
😍🇹🇯️🇹🇯️🇹🇯️
Siktir amq hırsızları
از كورمانجي حاز ديكيم
@@Adnanyigit69 از كوردي باشوريمه ❤️
@@peshang.byaray هل انت من كورديسطان
from kurdistan 😍
Iran
پرچم کرد بالاست کاکو 🤙🤡
Kirkuk region is very similar to Turkmen folk songs
Beautiful! You posted after so long 😘
Amazing!!!
I am hindu but I like this song 😊
🔥🔥🔥
Beautiful song
در اين دريا = في هذا البحو مو درن دريان
waaaoowww müthiş
Vay be.bu nece möhtəşəm bir musiq iimiş.bu azərbaycan muğamı deyil?ildırım vurmuş kimi oldum rəsmın❤❤❤❤
It isn’t, it’s Persian music, just educate yourself
Bayankar😮
الله الله ماشاء الله special farsi song allah
Most favourite song ❤️
Vay be ne güzelmiş
Bisyar ally azizm
Asmalı konak başlangıç müzik ine benziyor ❤
Настаяшни музыка❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Let me know if you're listining , let's listen together🌌🎶🔮
Damn it🔥
Put the Spotify
روعه والله تجننن
عشقي 💔
I love Iran❤
Tukrkey ❤❤
Lovely
Love it! Can we have the lyrics please? What’s says 🇬🇷
ruclips.net/video/bGmpiYE4R9Y/видео.htmlsi=Cd9G2k9p9VkUKGuQ
صوت كانه ليس من اصوات اهل الارض ❤️❤️🇮🇶🇮🇶
Dont know translation but Mawrelous voice
Ok the first part of the title is incorrect.
The correct word is Dar Ein (two words) it means "in this" and darya means sea.
Dar in dary- В этом реках
Bu hangi dilde konuşuyor cok begendim kalbim baska yerlere gitti 🥹
farsça