Columbia Clefhangers - Stand, Columbia

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 дек 2024

Комментарии • 30

  • @Sometimes_Happiness
    @Sometimes_Happiness 6 лет назад +2

    Columbia has a beautiful alma mater. If I ever end up teaching there, I would love to sing it proudly on the Low Steps.

  • @alonalkalai9505
    @alonalkalai9505 5 лет назад +7

    I see everyone doing their best impression of the whole "Why does this sound like the German anthem" so let me try my best:
    Mutter blieb auf ewigem Stein
    Gekrönt und sehr hochplatziert
    Verherrlicht durch himmlisches Licht
    In deinem Glanz sehen wir:
    Fackeln Sie das Licht zum Zünden
    Leuchtfeuer, führ in Herrlichkeit
    Hail Columbia, Alma mater,
    Bleib durch die Stürme der Zeit.
    Ehre, Liebe und Verehrung
    Krone für immer deine Stirn.
    Vielen danke Generation
    Rufe ihr Lob zu dir:
    Bis der herrliche Hudson seewärts,
    Stoppen Sie seine Flut zu weit,
    Hail, Columbia, Alma Mater
    Bleib durch die Stürme der Zeit!
    It's all loosely translated off of Bing and Google translate and I tried to make it rhyme, so if anyone has a better translation, put it up.

  • @lizawu3220
    @lizawu3220 3 года назад +1

    Makes me proud!

  • @WaelSalloum
    @WaelSalloum 14 лет назад +6

    Lyrics: First Part:
    Mother stay'd on rock eternal,
    Crown'd and set upon a height,
    Glorified by Light supernal
    In thy radiance we see light,
    Torch thy children's lamps to kindle,
    Beacon-star to cheer and guide,
    Stand, Columbia! Alma Mater
    Through the storms of Time abide!
    Stand, Columbia! Alma Mater
    Through the storms of Time abide!

  • @WaelSalloum
    @WaelSalloum 14 лет назад +5

    The Second Part:
    Honor, love, and veneration
    Crown forevermore thy brow!
    Many a grateful generation
    Hail thee as we hail thee now!
    Till the lordly Hudson seaward
    Cease to roll his heaving tide,
    Stand, Columbia! Alma Mater
    Through the storms of Time abide!
    Stand, Columbia! Alma Mater
    Through the storms of Time abide!

  • @ziyilin2029
    @ziyilin2029 5 лет назад +8

    Einigkeit und Recht und Freiheit

  • @tonybarde2572
    @tonybarde2572 5 лет назад +3

    I can imagine floating down the Rhine River

    • @EpicThe112
      @EpicThe112 Год назад

      How about this one which would match the original cruising alone the Danube River and crossing the Austrian Alps Tauernbahn Salzburg Villach Hbf

    • @tonybarde2572
      @tonybarde2572 Год назад +1

      @@EpicThe112 ???

    • @EpicThe112
      @EpicThe112 Год назад

      ​@tonybarde2572 what it means is that the tune alma mater was originally meant for the Austrian Kaiser Franz I 1797-1835 and then Österreich-Ungarn (Austria-Hungary) Kaiser Franz Josef I 1854-1916 & Karl I 1916-1918.

    • @tonybarde2572
      @tonybarde2572 Год назад

      @@EpicThe112 It’s the German national anthem

  • @TheBoysTopSecretisOrganization
    @TheBoysTopSecretisOrganization 8 месяцев назад +1

    The Germans will be confused when listening to this and will salute.

    • @paolotorres8537
      @paolotorres8537 7 месяцев назад

      They only sing the 3rd stanza. The first stanza was used by the Third Reich to promote their ideology (and it's not geographically accurate). The 2nd stanza is kinda cringy.

    • @yunchihsaio3425
      @yunchihsaio3425 6 месяцев назад

      The first stanza has nothing to do with the Third Reich. The borders refer to what was considered the boundaries of the German speaking regions in the 19th century.
      Mass/Meuse is Maastricht, Memel is East Prussia, Etsch is the Tyrol, and the Belt is now Denmark.
      Deutschland über alles is correctly translated as Germany above all else, not Germany over all.
      The national anthem was made official during the Weimar Republic, not Nazi Germany.

  • @WaelSalloum
    @WaelSalloum 14 лет назад +1

    Great one.

  • @tomhanna3553
    @tomhanna3553 2 года назад +4

    Einigkeit und Recht und Freiheit
    Für das Deutsche Vaterland!
    Danach lasst uns alle streben
    Brüderlich mit Herz und Hand!
    Einigkeit und Recht und Freiheit
    Sind des Glückes Unterpfand;
    Blüh' im Glanze dieses Glückes,
    Blühe, deutsches Vaterland!
    Blüh' im Glanze dieses Glückes,
    Blühe, deutsches Vaterland!

  • @ElP4nch0
    @ElP4nch0 12 лет назад +5

    Is there a reason you choose „Gott erhalte Franz, den Kaiser“ of Joseph Haydn. Same as the national anthem of Germany by the way ;)
    Anyway good singers =)

    • @jamesdakrn
      @jamesdakrn 6 лет назад +1

      Which was used in Op 76 no. 3 "Emperor" Quartet

  • @anselhuffman4250
    @anselhuffman4250 6 лет назад +10

    Deutschland, über alles in der welt

  • @paolotorres8537
    @paolotorres8537 Год назад

    I wonder if German students sang their national anthem instead of this by accident?

    • @EpicThe112
      @EpicThe112 Год назад

      Also an austrian-hungarian students they would use the matching lyrics to the alma mater and their languages

    • @paolotorres8537
      @paolotorres8537 Год назад +1

      @@EpicThe112 you mean just Austrian students. The Austrian empire may be no more, but the people do know this used to be their anthem.

    • @EpicThe112
      @EpicThe112 Год назад

      @@paolotorres8537 that is what I was referring to and the reason why I put austro-hungarian it's because of the old Empire they used to have from 1800 to the end of World War I